MPMAN MP969 User Manual [fr]

Page 1
Pour modèle n°
MP959
FR
Manuel de l’utilisateur
Page 2
Le présent manuel renferme d’importantes mesures et informations relatives à la sécurité et à une utilisation correcte. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil afin d’éviter tout accident.
Ne placez par l’appareil dans un environnement chaud, humide ou poussiéreux, notamment en été, n’abandonnez pas celui-ci à l’intérieur d’un véhicule avec les vitres fermées. Évitez de faire tomber, heurter ou secouer l'appareil de manière violente, faute de quoi l’appareil risque d’être endommagé ou de fonctionner incorrectement. Choisissez l'intensité du son appropriée pour éviter tout problème d’ouïe durant l’utilisation des écouteurs. Ne traversez pas la chaussée ou ne conduisez de véhicule en portant des écouteurs pour éviter les accidents de circulation.Veillez à utiliser les chargeurs et accessoires fournis avec l’appareil. Veillez à charger l’appareil dans les circonstances suivantes :
- L’icône de la batterie indique une baisse ou absence de charge.
- L’appareil s’éteint automatiquement ou s’éteint dès qu’on le met en marche.
- Les touches de fonction ne réagissent pas normalement.
- L’appareil ache au coin supérieur droit.
Page 1
Page 3
Spécification
Spécification matérielle Spécification logicielle
Écran tactile capacitif IPS 1024x768 9,7 po Écran tactile capacitif multitouche (10 points) PROCESSEUR : Processeur ARM cortexA8 RAM : DDR3 1GB (accélérateur 3D possible pour jeux 3D) Wi-Fi (IEEE802.11 b/g/n) pour connexion internet Double caméra 2 M pixel (verso), 0,3 pixel (recto) Port HDMI pour TV-out (support de sortie 1080p) Hôte USB pour fonction OTG Capteur G Fente de carte micro SD accueillant jusqu’à 32 GB. Haut-parleur et MIC intégrés Adaptateur 5V cc
Page 2
Android 4.0 ICS Navigateur Google Connexion Wi-Fi Fonction e-book (tous les formats e-book pris en charge par l’application) Lecture de chier en 1080p HD Fonction téléphonique VoIP avec connexion Wi-Fi Possible de visualiser/modier les chiers MS Oce par l’application Vidéo : AVI, RM/ RMVB, FLV, MPG4 – 1, MPEG – 2 etc. Audio : MP3, WMA, AAC, WAV etc. Photo: JPEG, BMP, GIF, PNG, TIFF
Page 4
Nom
Chargeur USB
USB/OTG/hôst Cam
é
ra(recto)
Volume +
Volume -
ESC
Cam
é
ra(verso)
Avis important
Si l’appareil ne répond plus ou coince en cours d’
­utilisation, appuyez sur la touche de reset (minuscule orice). Une autre façon d'éteindre l’appareil est de maintenir enfoncé le bouton de marche pendant plus de 7 secondes.
-
Si les performances de l’appareil décroissent lors de l’utilisation de certaines applications, il est recommandé de fermer l'application en cours dans le menu de conguration.
-
P959
Utilisez «File Manager» (gestionnaire de chiers) du menu principal pour rechercher des chiers.
Instructions
R
é
initialisation
Page 3
Marche
Sortie TV
Ecouteurs
MieroSD
Haut-parleur
Page 5
Charge
-
Veillez à utiliser l’adaptateur (5V cc, 2 A)) fourni dans l’emballage, autrement l’appareil risque d’être endommagé et ne pas marcher.
-
Observez l’icône de batterie ( ) sur la barre d’état pour contrôler la charge.
-
La charge complète à partir d’une batterie vide est atteinte au bout de 8 à 10 heures. Ne chargez pas la batterie pendant plus de 15 heures pour éviter d'endommager l'appareil.
Remarque
L’appareil est équipé d’un processeur haute performance. Il pourrait s’échauer en cas d’une utilisation prolongée ou pendant la charge, mais cela est normal.
Page 4
Page 6
1. Interrupteur marche/arrêt
Appuyez longuement sur la touche de mise sous tension pour allumer ou éteindre l’appareil. Le démarrage de l’appareil peut prendre une minute. Appuyez brièvement sur le bouton de marche/arrêt pour allumer ou éteindre l’appareil. (Mode de veille. Se reporter sur 3. ci-dessous)
2. Bureau
Après avoir mis en marche l’appareil, le bureau ache des icônes de raccourci et un panneau éché au côté droit
Page 5
Page 7
3. Mode de veille (mode extinction d’écran)
/ Déverrouiller l’écran
Appuyez brièvement sur le bouton de mise sous tension pour allumer/éteindre l’écran (mode de veille marche/arrêt). Après avoir désactivé le mode de veille, faites glisser l’icône de verrouillage pour déverrouiller l'écran.
Page 6
Page 8
4. Configuration du système
Appuyez sur le bouton de menu du bureau et sélectionnez «System Settings» (conguration du système).
Page 7
Page 9
Appuyez sur «System Settings»
1. Sans-fil & réseaux
Wi-Fi – Appuyez sur Wi-Fi pour activer/désactiver Paramétrages Wi-Fi – Appuyez sur «Wi-Fi settings», l’appareil va alors chercher automatiquement les signaux Wi-Fi disponibles. Choisissez le réseau auquel vous souhaitez être connecté.
Page 8
2. Son
Réglez chaque paramètre à votre convenance.
Page 10
3. Affichage
4. Stockage
Réglez chaque paramètre à votre convenance.
Remarque
Recherchez les chiers en activant «File Manager» du menu principal. Appuyez sur de la partie haute de l’écran pour visualiser les chiers internes à l’appareil. Appuyez sur pour voir les chiers de la carte microSD. Appuyez sur pour voir les chiers de stockage externe.
Page 9
Cochez le statut mémoire d’appareil et carte microSD. Désactivez la carte SD – Désactivez la carte SD pour un retrait en toute sécurité.
Page 11
5. Batterie
6. Applications
Vériez l’état de charge de la batterie.
Page 10
Gestion des applications courantes ou téléchargées
Téléchargées Toutes les applications installées sont listées.
Page 12
Appuyez sur l’application à traiter. Appuyez sur «Unisntall» pour désinstaller l’application de votre choix
Page 11
Prestations en cours Permet de visualiser et de commander les prestations en cours.
Page 13
7. Compte & synchronisation
Créer votre compte. Après s’être connecté au réseau Wi-Fi, le système de messagerie synchronise votre compte à l’appareil. Vos emails sont automatiquement téléchargés dans l’appareil.
8. Services de localisation
Service de localisation Google – Permet aux applications d’utiliser des données à partir de sources telles que les réseaux WIFI et mobile pour déterminer votre localisation approximative.
Page 12
Page 14
9. Sécurité
Verrouillage d’écran – Protège l’appareil contre toute utilisation non autorisée en créant un schéma de déverrouillage de l’écran personnalisé. Mots de passe visible – Permet de voir le mot de passe à l’écriture. Sources inconnues - Si vous souhaitez autoriser l’installation d’une application non-market, pressez sur «Unknown sources» puis appuyez sur OK.
Installation à partir de carte mémoire SD – Installation de certicats cryptés stockés sur une carte mémoire.
Page 13
Page 15
10. Langage & entrée
Langue – Choisissez la langue de votre choix. Clavier et mode d'entrée – Changement clavier et conguration de clavier En conguration de «Language & input», si vous souhaitez d’autres langues autres que l'anglais sur le clavier, appuyez sur le clavier en question et entrez les paramétrages de clavier choisis, sélectionnez Keyboards (claviers), appuyez sur la langue requise.
Page 14
Page 16
11. Date & heure
Congurez la date, l’heure et le format
12. Option développeur
Options de réglage pour le développement des applications
13. Informations sur la tablette
Voir statut, informations légales, ETC
Page 15
Page 17
Comment brancher / débrancher l’appareil à / de l’ordinateur
Sur le bureau principal, branchez l’appareil au PC, touchez la partie droite de la barre d’état située en bas du bureau.
Page 16
Page 18
Appuyez sur «USB connected» (USB connecté), sélectionnez «Turn on USB storage» (activez le stockage USB). L’appareil est reconnu par Explorer de l’ordinateur. Il est dès lors utilisable comme stockage externe.
À la n de cette opération, appuyez sur «Turn o USB storage» (stockage USB désactivé) pour le désactiver.
Page 17
Page 19
Comment installer les applications (fichiers .apk) dans l’appareil.
Méthode 1.
1.
2.
3.
Méthode 2.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Remarque
Vous ne pouvez télécharger des applications adultes que si vous avez au moins 18 ans ou atteint la majorité selon la juridiction du pays ou vous résidez ou de celui d’oů vous téléchargez ladite application. Si vous ne répondez pas à ces critères, vous n’êtes donc pas autorisé à télécharger des applications pour adulte. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout problème d’ordre juridique dû au non-respect volontaire de ces recommandations par l’utilisateur nal.
Branchez l’appareil à Internet. Voir ci-dessus [1. Sans-l & réseaux] pour connecter Internet. Lancez «Android Market» et cherchez les applications que vous souhaitez installer. Suivez les instructions d’installation à l’écran
Cherchez à l’aide de votre ordinateur l’application (.apk) que vous souhaitez installer dans votre appareil. Téléchargez le chier (.apk) dans votre ordinateur. Branchez l’appareil à l’ordinateur. Voir plus haut (Comment brancher / débrancher l’appareil à / de l’ordinateur) Copiez et collez le chier .apk dans l’appareil que vous débranchez ensuite de l’ordinateur. Lancez «File manager» et retrouver le chier .apk précédemment copié dans votre appareil. Appuyez sur le chier à installer puis suivez les instructions à l’écran.
Page 18
Page 20
Connexion HDMI avec téléviseur
Allumez l’appareil et le téléviseur Reliez l’appareil au téléviseur grâce au câble HDMI.
Remarque
L’appareil n’a pas d’achage lors de sa connexion au téléviseur. Le câble HDMI est en option, il gure éventuellement dans l’emballage selon le pays de destination.
Page 19
Page 21
Comment créer des icônes de bureau
Appuyez sur l’icône située à droite en haut de l’écran, une fenêtre contextuelle apparaît.
Page 20
Page 22
Gadgets Raccourcis
Appuyez longuement sur votre icône APK souhaitée pour la poser sur le bureau.
Appuyez longuement sur votre icône Widget souhaitée pour la poser sur le bureau.
Papier peint
Appuyez longuement sur le bureau, appuyez sur Wallpapers (papiers peints) et sélectionnez une catégorie de papier peint. Sélectionnez l’un de votre choix puis appuyez sur Set wallpaper (conguration papier peint).
Page 21
Page 23
Changer la méthode de saisie
Si votre appareil a été installé avec d’autres méthodes de saisie, appuyez longuement sur l’icône de conguration du clavier, une fenêtre contextuelle apparaît.
Sélectionnez le clavier installé, le clavier apparaît alors avec la langue désirée que vous avez installée.
Page 22
Page 24
Caractéristiques
Système d’exploitation CPU SDRAM Achage Écran multitouche Mémoire ash interne
Port audio Port USB Port CC
PORTS IO
Haut-parleur Capteur G Caméra Wi-Fi Alimentation électrique Batterie Dimensions Temps de charge par chargeur
Port HDMI Micro SD Port OTG
Bouton
Android 4.0 ICS Processeur ARM cortexA8 DDR3 1 Go (accélérateur 3D possible pour jeux et lms 3D) Écran tactile capacitif IPS 1024*768 ; 9,7 po Multitouche 2 / 4 / 8 / 16 Go, voir emballage Écouteurs ø 3,5 1 x 5 broches mini port USB (2.0 grande vitesse) 5V, 2A Oui Carte micro SD 1 x 5 broches micro hôte USB et OTG Marche, VOL-, VOL+, retour Réponse en fréquence : 20Hz – 20k Hz, N/S : >90% Oui
0.3M pixel (recto), 2M pixel (verso)
802.11b/g/n Adaptateur 5 V-2A 3,7 V Li-Polymère 242 x 189 x 9.8 mm / 610 g 8 à 10 heures environ.
Page 23
Page 25
Page 26
Consultez notre site web pour plus d’informations
www.mpmaneurope.com
Loading...