MPMAN MP7007 User Manual [fr]

Pour modèle n°
MP7007
FR
Mode d’emploi
Page 1
Le présent manuel renferme d’importantes mesures et informations relatives à la
sécurité et à une utilisation correcte. Veuillez lire attentivement ce manuel
Ne placez par l’appareil dans un environnement chaud, humide ou poussiéreux, notamment en été,
n’abandonnez pas celui-ci à l’intérieur d’un véhicule avec les vitres fermées.
Évitez de faire tomber, heurter ou secouer l'appareil de manière violente, faute de quoi l’appareil risque
d’être endommagé ou de fonctionner incorrectement.
Choisissez l'intensité du son appropriée pour éviter tout problème d’ouïe durant l’utilisation des écouteurs.
Ne traversez pas la chaussée ou ne conduisez de véhicule en portant des écouteurs pour éviter les
accidents de circulation.
Veillez à utiliser les chargeurs et accessoires fournis avec l’appareil.
Veillez à charger l’appareil dans les circonstances suivantes :
- L’icône de la batterie indique une baisse ou absence de charge.
- L’appareil s’éteint automatiquement ou s’éteint dès qu’on le met en marche.
- Les touches de fonction ne réagissent pas normalement.
- L’appareil ache au coin supérieur droit.
matérielle
Écran tactile TFT LCD haute dénition (800 x 480 pixels) de 7 pouces
Écran tactile capacitif multitouche (5 touches) point de fonction
PROCESSEUR : Processeur ARM cortexA
RAM : DDR3 (B (accélérateur 3D possible pour jeux 3D)
Wi-Fi (IEEE802.11 b/g/n) pour connexion internet
Hôte USB pour fonction OTG
Capteur G
Fente de carte micro SD accueillant jusqu’à 32 GB.
Haut-parleur et MIC intégrés
Adaptateur 5V cc
Compatible avec clavier, souris
Dimensions : 1Yx 1mm
Android 4.
Navigateur Google
Connexion Wi-Fi
Fonction e-book (tous les formats e-book pris en charge par l’application)
Lecture de chier en 1080p HD
Fonction téléphonique VoIP avec connexion Wi-Fi
Possible de visualiser/modier les chiers MS Oce par l’application
Vidéo : AVI, RM/ RMVB, FLV, MPG4 – 1, MPEG – 2 etc.
Audio : MP3, WMA, AAC, WAV etc.
Photo : JPEG, BMP, GIF, PNG, TIFF
Page 2
Spécification
logicielle
Page 3
Nom
Haut-parleur
- Si l’appareil ne répond plus ou coince en
cours d’utilisation, appuyez sur la touche de
sur la touche de réinitialisation (10 secondes)..
- Si les performances de l’appareil décroissent
lors de l’utilisation de certaines applications,
il est recommandé de fermer l'application en
Attention
- Pour la charge, veillez à utiliser l’adaptateur
(5V cc) fourni dans l’emballage,
autrement l’appareil risque d’être endommagé
et ne pas marcher.
- L’appareil est équipé d’un processeur haute
d’une utilisation prolongée ou pendant la charge.
T-F
Charger
Page 4
1. Interrupteur marche/arrêt
Après avoir mis en marche l’appareil, le bureau ache des icônes de raccourci et un panneau éché au côté droit
Appuyez longuement sur la touche de mise sous tension pour allumer ou éteindre l’appareil.
Le démarrage de l’appareil peut prendre une minute. Appuyez brièvement sur le bouton de mise sous
tension pour allumer/éteindre l’écran(mode de veille. (Se reporter sur 3. ci-dessous)
2. Bureau
Page 5
3. Mode de veille (mode extinction d’écran) /
Déverrouiller l’écran
Appuyez brièvement sur le bouton de mise sous tension pour allumer/éteindre l’écran
(mode de veille marche/arrêt).
Après avoir désactivé le mode de veille, faites glisser l’icône de verrouillage pour déverrouiller l'écran.
Appuyez sur le bouton de menu du bureau et sélectionnez «system settings» (conguration du système).
4. Configuration du système
Page 6
Appuyez sur «system settings»
1.Sans-fil & réseaux
Page 7
Wi-Fi – Appuyez sur Wi-Fi pour activer/désactiver
Paramétrages Wi-Fi – Appuyez sur «Wi-Fi settings»,
l’appareil va alors chercher automatiquement les
signaux Wi-Fi disponibles.
Choisissez le réseau auquel vous souhaitez être connecté.
2. Son
Réglez chaque paramètre à votre convenance.
Page 8
3. Affichage
Réglez chaque paramètre à votre convenance.
4. Stockage
Cochez le statut mémoire d’appareil et carte microSD.
Désactivez la carte SD – Désactivez la carte SD pour un
retrait en toute sécurité.
Page 9
5. Batterie
Vériez l’état de charge de la batterie.
6. Applications
Gestion des applications courantes ou téléchargées
Téléchargées
Toutes les applications installées sont listées.
Page 10
Appuyez sur l’application à traiter.
Appuyez sur «Unisntall» pour désinstaller
l’application de votre choix.
Prestations en cours
Permet de visualiser et de commander les
prestations en cours.
Page 11
7. Compte & synchronisation
Créer votre compte. Après s’être connecté au réseau Wi-Fi, le système de messagerie synchronise votre
compte à l’appareil. Vos emails sont automatiquement téléchargés dans l’appareil.
8. Services de localisation
Service de localisation Google – Permet aux applications d’utiliser des données à partir de sources telles
que les réseaux WIFI et mobile pour déterminer votre localisation approximative.
Page 12
9. Sécurité
Verrouillage d’écran – Protège l’appareil contre toute utilisation non autorisée en créant un schéma de
déverrouillage de l’écran personnalisé.
Mots de passe visible – Permet de voir le mot de passe à l’écriture.
Sources inconnues - Si vous souhaitez autoriser l’installation d’une application non-market,
pressez sur «Unknown sources» puis appuyez sur OK.
Installation à partir de carte mémoire SD – Installation de certicats cryptés stockés sur une carte mémoire.
Page 13
10. Language & input
Langue – Choisissez la langue de votre choix.
Clavier et mode d'entrée – Changement clavier et conguration de clavier
En conguration de «Language & input», si vous souhaitez d’autres langues autres que l'anglais sur le clavier,
appuyez sur le clavier en question et entrez les paramétrages de clavier choisis,
sélectionnez Keyboards (claviers), appuyez sur la langue requise.
Page 14
11. Date & heure
Congurez la date, l’heure et le format
12. Option développeur
Options de réglage pour le développement des applications
13. Informations sur la tablette
Voir statut, informations légales, ETC
Comment brancher / débrancher l’appareil à /
de l’ordinateur
Sur le bureau principal, branchez l’appareil au PC,
touchez la partie droite de la barre d’état située en bas du bureau.
Page 15
Page 16
Appuyez sur «USB connected» (USB connecté),
sélectionnez «Turn on USB storage» (activez le stockage USB).
L’appareil est reconnu par Explorer de l’ordinateur.
Il est dès lors utilisable comme stockage externe.
À la n de cette opération, appuyez sur «Turn o USB storage»
(stockage USB désactivé) pour le désactiver.
Note
Vous ne pouvez télécharger des applications adultes que si vous avez au moins 18 ans ou atteint la majorité selon la juridiction du pays ou vous
résidez ou de celui d’où vous téléchargez ladite application. Si vous ne répondez pas à ces critères, vous n’êtes donc pas autorisé à télécharger des
applications pour adulte. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout problème d’ordre juridique dû au non-respect volontaire de ces
recommandations par l’utilisateur nal.
Comment installer les applications (fichiers .apk)
dans l’appareil.
Méthode 1 :
1. Branchez l’appareil à Internet. Voir ci-dessus [1. Sans-l & réseaux] pour connecter Internet.
2. Lancez «
Opera
» et cherchez les applications que vous souhaitez installer.
3. Suivez les instructions d’installation à l’écran
1. Cherchez à l’aide de votre ordinateur l’application (.apk) que vous souhaitez installer dans votre appareil.
2. Téléchargez le chier (.apk) dans votre ordinateur.
3. Branchez l’appareil à l’ordinateur. Voir plus haut (Comment brancher / débrancher l’appareil à / de l’ordinateur)
4. Copiez et collez le chier .apk dans l’appareil que vous débranchez ensuite de l’ordinateur.
5. Lancez «File browser» et retrouver le chier .apk précédemment copié dans votre appareil.
6. Appuyez sur le cher à installer puis suivez les instructions à l’écran.
Méthode 2 :
Page 17
Page 1
Connexion HDMI avec la télévision.
Allumez l’appareil et la télévision.
Connectez l’appareil à la télévision en utilisant un câble USB
Comment créer des icônes de bureau
Appuyez sur l’icône située à droite en haut de l’écran, une fenêtre contextuelle apparaît.
Page 1
Raccourcis
Appuyez longuement sur votre icône APK souhaitée
pour la poser sur le bureau.
Widgets
Appuyez longuement sur votre icône Widget
souhaitée pour la poser sur le bureau.
Papier peint
Appuyez longuement sur le bureau, appuyez sur Wallpapers (papiers peints) et sélectionnez une catégorie
de papier peint. Sélectionnez l’un de votre choix puis appuyez sur Set wallpaper (conguration papier peint).
Page 
Changer la méthode de saisie
Si votre appareil a été installé avec d’autres méthodes de saisie, appuyez longuement sur l’icône de
conguration du clavier, une fenêtre contextuelle apparaît.
Sélectionnez le clavier installé, le clavier apparaît alors avec la langue désirée que vous avez installée.
Page 2
Caractéristiques
Système d’exploitation
CPU
SDRAM
Écran multitouche
PORTS IO
Haut-parleur
Capteur G
Caméra
Wi-Fi
Mise sous tension
Batterie
Dimensions
Temps de charge
Android 4.
Processeur ARM cortexA
DDR3 (B (accélérateur 3D possible pour jeux 4D)
Écran tactile capacitif TFT 800*480 7 po
Oui : 5 points multitouches
2 / 4 / 8 / 16GB
Écouteurs 35 ø
1 x 5 broches micro port USB (support hôte USB et OTG)
5V, 2A
Carte micro SD
Idem que port USB
Alimentation, VOL-, VOL+, réinitialisation,
15W, Réponse en fréquence : 20Hz – 20k Hz, N/S : >85%
Oui
0.3M pixel (frontal)
802.11b/g/n
Adaptateur 5 V-2A
37V Li-Polymère
1Y x 15mm
approx. 3-4 heures
Port audio
Port USB
Port CC
Micro SD
Port OTG
Bouton
par chargeur
Page 2
Pour toute information, veuillez contacter :
JME SA
Service Technique
M. Michel
77 rue dodonée
1180 Bruxelles
Belgique
Pour toutes questions :
MPMAN / JME SAService consommateur
M. Cavell
77 rue dodonée
1180 Bruxelles
Belgique
La société MPMAN déclare que cet appareil est conforme à la
directive européenne 1999/5/CE dite "R&TTE" (Radio And Terminal
Telecommunication Equipement)
Consultez notre site web pour plus d’informations
www.mpmaneurope.com
Loading...