Assicurarsi che gli oggetti qui di seguito ripor tati
siano contenuti nella confezione. Nel caso mancassero alcuni oggetti, contattare il rivenditore presso il
quale si è effettuato l’acquisto.
1. MP180
2. Cavo USB
3. Manuale di istruzioni & Documentazione
4. Auricolari stereo professionali
Page 4
CARATTERISTICHE
Memoria ash integrata
Display 1.8” TFT LCD full-color
Riproduce brani musicali, video , fotograe e
testi
Supporto ID3 e LRC per visualizzazione
sincronizzata di informazioni relative a brani e
testi.
Registrazione vocale attraverso microfono
integrato
Radio FM e registratore integrati
USB 2.0 Hi-speed per trasferimento dati
rapido
Page 5
COMANDI
2
3
4
1
5
Page 6
6
7
8
COMANDI
Parte anteriore
1. Display LCD
2. Pulsante Menu <MENU>
<UP>
<DOWN>
3. Pulsanti di controllo
<LEFT>
<RIGHT>
4. Pulsante Enter<ENTER>
Laterale
5. Interruttore Power / Hold
Far scorrere verso il basso
e tener premuto l’interruttore
per POWER.
Far scorrere l’interruttore
verso l’alto per HOLD.
Parte interiore
6. Presa auricolari 3.5mm
7. USB/por ta carica
<POWER>
Parte Posteriore
8. Pulsante Reset<RESET>
Page 7
COMANDI
Disabilitazione dei Comandi (HOLD)
Quando l’interruttore <POWER> si trova in posizione
“Hold”, i comandi del lettore sono disabilitati.
1. Per disabilitare i comandi, far scorrere
l’interruttore <POWER> verso l’alto n quando
non si blocca in posizione “Hold”.
2. Per abilitare i comandi, far scorrere l’interruttore
<POWER> verso il basso per rilasciare la
posizione “Hold”.
E’ possibile disabilitare i comandi per evitare di ac-cendere o attivare i comandi accidentalmente quan-do il lettore si trova in tasca o in borsa.
Quando i comandi sono disabilitati un’ icona a forma di lucchetto compare sullo schermo. Ri-abilitare i co-mandi per continuare.
Page 8
COMANDI
Carica della batteria
Il lettore è dotato di una batteria ricaricabile
integrata. Al primo utilizzo, è consigliabile caricare
la batteria completamente al ne di assicurare una
performance e una durata della batteria ottimali.
Se il lettore non viene utilizzato per un certo periodo
di tempo, la batteria necessita di essere ricaricata
(circa 8 ore).
Se non adeguatamente utilizzata la batteria presente
in questo apparecchio potrebbe provocare incendi
o scottature. Non disassemblare, incenerire o surriscaldare la batteria. Non lasciare la batteria alla luce
diretta del sole o in auto con i nestrini chiusi.
Non collegare il lettore ad una fonte di energia diversa
da quella indicata su questo manuale o nell’etichetta.
Pericolo di incendio o scossa elettrica.
Carica attraverso Computer
Il lettore può essere caricato attraverso collegamento USB a computer. Utilizzare il cavo USB in
dotazione per collegare il lettore a una porta USB
del computer. Il computer deve essere acceso e non
in modalità di risparmio energetico.
Quando il lettore è collegato ed in carica, un simbolo
USB apparirà sullo schermo.
Attivazione e disattivazione del lettore
Per attivare il lettore, far scorrere verso il basso e
Page 9
COMANDI
Slide & hold
the switch in
the direction of
the arrow
tener premuto l’interruttore <POWER> n quando lo
schermo non si accende.
Per disattivare il lettore, far scorrere verso il basso e tener premuto l’interruttore <POWER>
n quando lo schermo non si
spegne.
Reset del Lettore
Se il lettore si dovesse bloccare e non rispondere
o in caso di altro eventuale malfunzionamento, effettuare un reset.
1. Se collegato al computer, prima disconnettere il
lettore.
2. Utilizzare un oggetto appuntito per premere con
delicatezza il pulsante <RESET> situato nella
parte posteriore del lettore.
Page 10
MENU PRINCIPALE
Quando si accende il lettore, compare sullo schermo
il Menu principale. Il menu principale dà la possibilità
di accedere alle diverse funzioni e modalità del vostro
lettore. Le modalità includono:
Musica: Ricerca e riproduzione di brani
Immagini: Ricerca e visualizzazione di immagini
Video: Ricerca e riproduzione di video
Radio: Ascolto o registrazione di programmi
E-Books: Ricerca e lettura di les di testo
Registrazioni: Riproduzione e registrazione di les
Explorer: Ricerca e riproduzione di tutti i les
Settings: Modica delle opzioni lettore.
radio FM
attraverso il microfono integrato.
Comandi del Menu principale
Per scegliere tra le diverse modalità, premere i
pulsanti <LEFT> o <RIGHT>.
Per selezionare una modalità, premere il
pulsante <ENTER>.
Page 11
MODALITÀ MUSIC
Ricerca e riproduzione di les musicali.
Se sono stati caricati nuovi les musicali sul vostro
lettore, è necessario aggiornare la libreria audio
quando si accede alla modalità Music. Questa procedura potrebbe richiedere alcuni minuti. Non sarà pos sibile accedere allo schermo Libreria Audio se non si
aggiorna prima l’archivio.
Per maggiori informazioni relative al caricamento dei
brani sul lettore, far riferimento alla sezione “Carica-
mento les sul lettore”.
Comandi del
Browser Audio
Quando si sceglie la modalità
MUSIC dal Menu principale,
viene visualizzata la schermata Browser Audio. E’ possibile ricercare i brani per titolo,
album, artista o genere o è
possibile scegliere “Browser”
per visualizzare i les musicali
e i folder sul lettore.
FunzioneFunzione tasti
Per scorrere la lista
Per selezionare una vocePremere <ENTER>
Per tornare alla schermata precedente
Premere <UP> o
<DOWN>
Premere<LEFT>
Page 12
MODALITÀ MUSIC
FunzioneFunzione tasti
Per tornare alla schermata Riproduzione in corso
Per tornare al Menu Principale
Se i les musicali contengono informazioni ID3 tag,
sarà possibile visualizzare i brani ordinati per Artista,
Album o Genere. Per visualizzare tutti i les (inclusi
quelli che non contengono informazioni ID3), selezionare “All Songs” o utilizzare l’opzione “Browser ”.
Se si sta già ascoltando musica, vi è un’ulteriore
opzione per tornare alla schermata “Riproduzione in
corso”.
La visualizzazione dei testi richiede la presenza di
les con estensione “.LRC “ che possono essere
trovati in internet o possono essere creati grazie ad
un Lyric le editor. I les dei testi possono contenere
informazioni sincronizzate relative a durata e testo.
I les LRC devono avere lo stesso nome del le audio
corrispondente (es. “SongTitle1.lrc “ e “SongTie1.
mp3”) e devono essere situati nella stessa directory.
Uso della QUICK PLAY LIST
Per creare una Quick Play List che contenga le
proprie canzoni preferite:
Premere<MENU>
Tener premuto
<MENU>
1. Selezionare “Browser” dallo schermo “Browser
Audio”.
Page 13
MODALITÀ MUSIC
2. Usare i comandi del Browser per selezionare il
brano da aggiungere.
3. Premere e tener premuto <ENTER>. Lo schermo
visualizzerà “Add to list” (aggiungi alla lista).
4. Premere <ENTER> per terminare l’aggiunta brani
alla Playlist.
Questa Quick Play List può essere riprodotta dal Menu Quick Option della schermata Riproduzione in
corso (si veda pagina 16 per maggiori dettagli).
Comandi Riproduzione in Corso
Per iniziare la riproduzione audio, selezionare un
brano e premere <ENTER> per iniziare la ripro duzione. Durante la riproduzione, appare la schermata Riproduzione in corso (in basso).
Page 14
Modalità di
riproduzione
Play Gioca
stato
Nome file
Artista
Album
Tempo trascorso
Lucchetto
Livello di carica
della batteria
Equalizzatore
Traccia Corrente /
Totale Track
Barra di avanzamento
Rimanete Tempo
MODALITÀ MUSIC
The following functions may be performed from the
Now Playing screen.
FunzioneFunzione tasti
Per riprodurre il brano successivoPremere <RIGHT>
Per riprodurre il brano precedentePremere<LEFT>
Per andare velocemente avanti nel
brano in esecuzione
Per andare velocemente indietro nel
brano in esecuzione
Per mettere in pausa/riprendere la
riproduzione
Per accedere al menu Quick Option (si vedano i dettagli di seguito
riportati )
Per regolare il livello volume
Per tornare alla schermata Browser
Audio
Per tornare al Menu Principale
Menu Quick Option
Per accedere al menu Quick Option, premere e tener premuto <ENTER> nella schermata Riproduzione
in esecuzione.
Tener premuto
<RIGHT>
Tener premuto
<LEFT>
Premere <ENTER>
Tener premuto
<ENTER>
Premere <UP> o
<DOWN>
Premere<MENU>
Tener premuto
<MENU>
Per scorrere tra le impostazioni, premere <UP>
Page 15
MODALITÀ MUSIC
o <DOWN>
Per selezionare un’impostazione, premere
<ENTER>
Per tornare alla schermata precedente, premere
<LEFT>
Equalizzatore
Selezionare un equalizzatore digitale pre-impostato
per ottimizzare la qualitò dei segnali audio. Le opzioni
includono: Normal, Pop, Rock, Classic, Jazz, e Bass.
Ripeti
Cambia le opzioni Ripeti per modicare l’ordine in
cui i brani vengono riprodotti.
n.Descrizione
No RepeatRiproduzione dei brani nella normale
OneRiproduzione ripetuta del brano in
AllRiproduzione ripetuta di tutti i brani.
RandomAllRiproduzione casuale di tutti i brani.
Dir NormalRiproduzione di tutti i brani nella
Dir RepRiproduzione di tutti i brani in tutte le
Dir RandomRiproduzione delle cartelle in ordine
sequenza senza ripetere.
esecuzione.
cartella corrente.
cartelle.
casuale.
Page 16
MODALITÀ MUSIC
Librar y
Torna alla schermata Browser Audio
PlayList
Selezionare "Play List" e di seguito "My LIst" per
riprodurre una lista di brani preferiti.
Per aggiungere brani alla lista, si faccia riferimento a
“Uso della Quick Playlist” a pag. 13.
Page 17
Pictures
VacationFolder
3
1
2
Page 18
MODALITÀ IMMAGINI
Ricerca e visualiz za les immagini (JPG).
Per maggiori informazioni relative al caricamento delle immagini sul lettore, far riferimento alla sezione
“Caricamento les sul lettore”.
Comandi del Browser Immagini
Quando si sceglie la modalità PICTURES dal Menu
principale, viene visualizzata la schermata Browser
Immagini. Le fotograe verranno visualizzate come
immagini thumbnail (miniature).
1. Cartella(selected)
2. Immagine
3. Nome della cartella selezionata
o un’immagine
Utilizzare il Browser Immagini per trovare tutti i les
immagini caricate sul vostro lettore.
FunzioneFunzione tasti
Per cercare le immagini &
cartelle
Per selezionare/visualizzare
una voce
Premere <UP> , <DOWN>,
<LEFT>, <RIGHT>
Premere <ENTER>
MODALITÀ IMMAGINI
FunzioneFunzione tasti
Per tornare alla schermata
precedente
Per tornare al Menu PrincipaleTener premuto <MENU>
Premere<MENU>
Comandi del Picture Viewer
Per visualizzare un’immagine, scegliere tra le immagini thumnail e quindi premere <ENTER>.
Dalla schermata Picture Viewer è possibile utilizzare
le seguenti funzioni.
FunzioneFunzione tasti
Per visualizzare l' immagine successiva
Per visualizzare l' immagine precedente
Per iniziare o fermare la modalità
slideshow
Per tornare alla schermata Browser
Immagini
Per tornare al Menu Principale
Premere <RIGHT>
Premere<LEFT>
Premere <ENTER>
Premere<MENU>
Tener premuto
<MENU>
E’ possibile annullare e fermare la visualizzazione automatica di immagini premendo in qualsiasi momento
<LEFT> or <RIGHT>.
Page 19
MODALITÀ VIDEO
Ricerca e riproduzione di les video.
Il lettore supporta le MTV codicati a 160x 128 e 25
fps. I video devono essere codicati con il software
incluso per la riproduzione dell’apparecchio.
Per maggiori informazioni riguardo al conversione
dei video, far riferimento alla sezione “Conversione
Video”.
Per maggiori informazioni relative al caricamento dei
video sul lettore, far riferimento alla sezione “Carica-
mento les sul lettore”.
Comandi del Browser Video
Quando si sceglie la modalità MOVIES dal Menu
principale, viene visualizzata la schermata Browser
Video. Utilizzare il Browser Video per trovare tutti i
les video caricati sul vostro lettore.
FunzioneFunzione tasti
Per visualizzare l'elenco dei video e
cartelle
Per selezionare/visualizzare una vocePremere <ENTER>
Per tornare alla schermata precedente Premere<LEFT>
Per tornare al Menu Principale
Premere <UP> o
<DOWN>
Tener premuto
<MENU>
Comandi del Movie Playback
Durante la riproduzione di un video, tenere il lettore
Page 20
MODALITÀ VIDEO
in posizione orizzontale (landscape). L’orientamento
dei comandi cambierà di conseguenza.
Utilizzare i seguenti comandi
durante la riproduzione video.
(I nomi dei comandi dati sono gli stessi di quando il
lettore è tenuto in posizione verticale.)
FunzioneFunzione tasti
Per riprodurre il video successivoPremere<DOWN>
Per riprodurre il video precedentePremere<UP>
Per andare velocemente avanti nel
video in esecuzione
Per andare velocemente indietro nel
video in esecuzione
Per mettere in pausa/riprendere la
riproduzione
Per regolare il livello volume
Per tornare alla schermata Browser
Video
Per tornare al Menu Principale
Tener
premuto<DOWN>
Tener premuto
<UP>
Premere <ENTER>
Premere <RIGHT>
o <LEFT>
Premere<MENU>
Tener premuto
<MENU>
Page 21
MODALITÀ RADIO
Ascolto della radio FM
Per ricevere programmi FM è necessario avere un
paio di auricolari collegati alla presa auricolari; il cavo
degli auricolari funge da antenna.
Comandi Radio
Quando si sceglie la modalità R ADIO dal Menu
principale, viene visualizzata la schermata Radio
Tuning. E’ possibile ef fettuare una ricerca delle
stazioni, sintonizzare manualmente le stazioni , o
effettuare una pre -selezione delle stazioni.
E’ necessario aver salvato le stazioni prima di utilizzare la modalità di sintonizzazione pre-selezionata
. Tener premuto <ENTER> per salvare automaticamente tutte le stazioni ricevibili come stazioni preselezionate. Questo annullerà tutte le stazioni precedentemente pre-selezionate.
Dalla schermata Radio Tuning è possibile utilizzare
le seguenti funzioni.
FunzioneFunzione tasti
Per scegliere tra sintonizzazione
normale (manuale) e pre-selezionata
Per salvare automaticamente tutte
le stazioni disponibili come preselezionate
Per sintonizzarsi su una frequenza
più alta
Premere <ENTER>
Tener premuto
<ENTER>
Premere <RIGHT>
Page 22
MODALITÀ RADIO
FunzioneFunzione tasti
Per sintonizzarsi su una frequenza
più bassa
Per scorrere alla frequenza successiva più alta (solo in modalità normale)
Per scorrere alla frequenza successiva più bassa (solo in modalità
normale)
Per salvare la frequenza corrente
come stazione pre-selezionata
(modalità normale)
Per cancellare la frequenza preselezionata (Modalità Preselezione)
Per iniziare la registrazione FM
Per regolare il livello volume
Per tornare al Menu Principale
Premere<LEFT>
Tener premuto
<RIGHT>
Tener premuto
<LEFT>
Premere <MENU>,
selezionare “Add
Preset”, e quindi
<ENTER>
Premere <MENU>,
selezionare “Del
Preset”, e quindi
<ENTER>
Premere <MENU>,
selezionare “Star t
Record”, e quindi
<ENTER>
Premere <UP> o
<DOWN>
Tener premuto
<MENU>
Menu Quick Option
Per accedere al menu Quick Option, premere
<MENU> sulla schermata FM Tuner
Page 23
MODALITÀ RADIO
Per scorrere tra le impostazioni, premere <UP>
o <DOWN>
Per selezionare un’impostazione, premere
<ENTER>
Per tornare alla schermata precedente, pre-
mere <LEFT>
Iniziare la Registrazione FM
Effettuare registrazioni di trasmissioni radio FM
Durante la registrazione FM
Premere<ENTER> per mettere in pausa;
premere nuovamente <ENTER> per
riprendere la registrazione.
Premere <MENU> per fermare e salvare
la registrazione. I les registrati verranno
salvati nel folder “MICIN.DIR” e chiamati
“FMX XXXXX.WAV” dove XXXX XX corrisponde alla sequenza numerica della
registrazione (la numerazione inizia con
000001).
Page 24
MODALITÀ E-BOOKS
Lettura dei les di testo caricate sul lettore
(TXT).
Per maggiorni informazioni relative al caricamento
dei le di testo sul lettore, far riferimento alla sezione“Caricamento les sul lettore”.
Comandi Browser E-Book
Quando si sceglie la modalità E-BOOK dal Menu
principale, viene visualizzata la schermata E-Book
Browser.
Utilizzare il E-Book Browser per trovare tutti i les di
testo caricati sul vostro lettore.
FunzioneFunzione tasti
Per visualiz zare l'elenco dei l es di
testo e folder
Per selezionare/visualizzare una vocePremere <ENTER>
Per tornare alla schermata precedente Premere<LEFT>
Per tornare al Menu Principale
Premere <UP> o
<DOWN>
Tener premuto
<MENU>
Page 25
MODALITÀ E-BOOKS
Comandi E-Book Reader
Durante la lettura di un le di
testo, tenere il lettore in posizione orizzontale (landscape).
L’orientamento dei comandi
cambierà di conseguenza.
Utilizzare i seguenti comandi durante la lettura del
testo. (I nomi dei comandi dati sono gli stessi di
quando il lettore è tenuto in posizione verticale.)
FunzioneFunzione tasti
Per leggere la pagina successivaPremere<DOWN>
Per leggere la pagina precedentePremere<UP>
Per commutare la funzione autoscorrimento
Per tornare alla schermata E-Book
Browser
Per tornare al Menu Principale
E’ possibile cancellare la funzione auto-scorrimento
premendo in qualsiasi momento <DOWN> o <UP>.
Premere <ENTER>
Premere<MENU>
Tener premuto
<MENU>
Page 26
MODALITA' REGISTRAZIONE
Riprodurre les di registrazione voce o
registrare suoni da fonti audio esterne.
Comandi riproduzione vocale
Dalla schermata Voice Playing è possibile utilizzare
le seguenti funzioni.
FunzioneFunzione tasti
Per riprodurre il brano successivoPremere <RIGHT>
Per riprodurre il brano precedentePremere<LEFT>
Per andare ve locemente avanti nel
brano in esecuzione
Per andare velocemente indietro nel
brano in esecuzione
Per mettere in pausa /r ipre ndere la
riproduzione
Per accedere al menu Quick Option
(si veda di seguito per i dettagli)
Per regolare il livello volume
Per tornare alla schermata Browser
Audio
Per tornare al Menu Principale
T e n e r p r e mu t o
<RIGHT>
T e n e r p r e mu t o
<LEFT>
Premere <ENTER>
T e n e r p r e mu t o
<ENTER>
Pre m er e <U P > o
<DOWN>
Premere<MENU>
T e n e r p r e mu t o
<MENU>
Page 27
MODALITA' REGISTRAZIONE
Menu Quick Option
Per accedere al menu Quick Option, premere e
tener premuto <ENTER> nella schermata Voice
Playing.
Per scorrere tra le impostazioni, premere <UP>
o <DOWN>
Per selezionare un’impostazione, premere
<ENTER>
Per tornare alla schermata precedente, pre-
mere <LEFT>
Ripeti
Cambia le opzioni Ripeti per modicare l’ordine in
cui i brani vengono riprodotti.
n.Descrizione
No RepeatRiproduzione dei brani nella normale
OneRi p rodu z ione ripe tut a del bran o in
AllRiproduzione ripetuta di tutti i brani.
RandomAllRiproduzione casuale di tutti i brani.
Dir NormalRiproduzione di tutti i brani nella cartella
sequenza senza ripetere.
esecuzione.
corrente.
Page 28
MODALITA' REGISTRAZIONE
Dir RepRiproduzione di tutti i brani in tutte le
Dir RandomRiproduzione delle car te ll e in ordi ne
Iniz ia Registrazione
Per effettuare registrazioni vocali attraverso il
microfono integrato situato nella parte posteriore del
vostro lettore.
Il lettore inizierà immediatamente la registrazione.
1. Premere<ENTER> per mettere in pausa; premere nuovamente <ENTER> per riprendere la
registrazione.
2. Premere <MENU> per fermare e salvare la
registrazione. I les registrati verranno salvati
nel folder “MICIN.DIR” e chiamati “MICXXX XX.
WAV” dove XXXX XX corrisponde alla
sequenza numerica della registrazione (la
numerazione inizia con 000001).
cartelle.
casuale.
Page 29
MODALITÀ EXPLORER
Entrare in modalità Explorer per visualizzare e
cancellare folders e les caricati sul lettore..
Per entrare in modalità Explorer, selezionare e
confermare EXPLORER dal Menu Principale.
Comandi Explorer
Quando si sceglie la modalità EXPLORER dal Menu
principale, viene visualizzata la schermata File
Explorer. E’ possibile individuare e cancellare les o
folder dal lettore.
FunzioneFunzione tasti
Per visualiz zare l'elenco dei l es e
folder
Per selezionare un folderPremere <ENTER>
Per tornare alla schermata precedente Premere<LEFT>
Per cancellare un elemento selezionato.
Per tornare al Menu Principale
Premere <UP> o
<DOWN>
Premere<MENU>
Tener premuto
<MENU>
Page 30
MODALITÀ SETTINGS
Entrare in modalità Settings per impostare le
opzioni di sistema del lettore.
Per entrare in modalità Settings, selezionare
SETTINGS nel Menu principale.
FunzioneFunzione tasti
Per scorrere la lista opzioni
Per selezionare una vocePremere <ENTER>
Per cancellare e tornare alla schermata precedente
Per tornare al Menu Principale
Sono disponibili le seguenti opzioni. Alcune di queste
opzioni possono essere impostati dai menu Quick Options.
n.Descrizione
Power
SleepImposta la durata di tempo (in minuti) dopo il
quale il lettore si spegne automaticamente.
Impostando su "Off" si disabilita la modalità
di risparmio energetico.
Lingua
LinguaImposta la lingua dei menu video.
Display
Premere <UP> o
<DOWN>
Premere <LEFT> o
<MENU>
Tener premuto
<MENU>
Pag e 31
MODALITÀ SETTINGS
n.Descrizione
Luce di
sfondo
QualitàImposta la qualità della registrazione.
FormattaPotrebbe essere necessario formattare
ResetRipristina tutte le impostazioni di fabbrica.
Regola la durata di tempo (in secondi)
durante il quale la luce di sfondo rimane
accesa dopo l'attivazione di un qualsiasi
tasto. Impostando su"On" la luce di sfondo
rimarrà attivata continuamente.
Registrazione
Sys Tools
il lettore in caso di dati o les cor rotti. E'
possibile scegliere formattazione veloce o
completa. Per una formattazione completa
sarà necessario più tempo.
Sys InfoVisualizza Informazioni Firmwware e
SortSeleziona tutti brani caricati sul lettore.
Page 32
Memoria
Selezionare "Force Sort" per aggiornare
immediatamente la libreria audio. Questo
processo può richiedere alcuni minuti se i
les audio s ono stati c aricat i recentem ente
sul lettore.
TRASFERIMENTO FILES
Collegare il lettore al computer tramite il cavo USB
2.0 in dotazione:
Trasferimento les da / a lettore
Eseguire funzioni base di gestione le
USB Port
USB Port
Computer
Alla connessione:
Il computer riconoscerà automaticamente il
lettore come Disco removibile.
Per aprire il lettore e visualizzare i les, fare
doppio click sull'icona comparsa.
Una volta aperto il folder del lettore, selezionare e
trascinare i les nel lettore come si fa per un oppy
disk.
Copiare i les audio nella root directory..
Copiare i les video nel folder “ MOVIE.DIR”
Copiare i les immagine nel folder “PHOTO.
DIR”
Copiare i les di testo nel folder “TEXT.DIR”
Page 33
TRASFERIMENTO FILES
Per ulteriore assistenza nel trasferimento dei les,
far riferimento al manuale istruzioni del sistema
operativo o al supporto a video. Se fate uso di
software tipo iTunes, Winamp, o Windows Media
Player, far riferimento alla relativa documentazione
per supporto.
Trasferimento con Microsoft Windows
1. Aprire una nestra. Trovare i les che si desidera trasferire dal computer. Selezionare i les/
folder con il mouse e premere CTRL-C (copia)
sulla tastiera.
2. Fare doppio click sull’icona “My Computer”
sul desktop e quindi sull’icona che rappresenta il lettore (es.MP611 / Disco removibile).
Il computer visualizzerà tutti i les e folder
attualmente memorizzati sul lettore.
3. Premere CTRL-V (incolla) sulla tastiera per
trasferire sul lettore i les selezionati allo Step 1.
Trasferimento con Macintosh OS X
1. Aprire una nestra Finder. Trovare i les che si
desidera trasferire dal computer. Selezionare
i les/folder con il mouse e premere APPLE-C
(copia) sulla tastiera.
2. Cliccare sull’icona del Disco Removibile situata
sul lato destro della nestra nder. Il computer
visualizzerà tutti i les e folder attualmente
memorizzati sul lettore.
Page 34
TRASFERIMENTO FILES
3. Premere APPLE-V (incolla) sulla tastiera per
trasferire sul lettore i les selezionati allo Step 1.
Disconnessione dal computer
Per evitare perdite di dati o danni a le/rmware,
disconnettere il lettore come indicato qui di seguito o
in base al vostro specico sistema operativo.
Microsoft Windows
1. Fare doppio click sulla
freccia verde sulla
taskbar a sinistra in
basso (Rimozione sicura Hardware).
2. Rimozione sicura hardware:
Selezionare “USB
dispositivo di
archiviazione di
massa” nella lista
apparsa e quindi
cliccare sul”Stop”
Per ferma
Dispositivo Hardware: Selezionare
“USB dispositivo di
archiviazione di massa” nella lista che appare
e quindi cliccare su “OK”
3. Quando appare la nestra “Rimozione Sicura
Hardware”, cliccare sul pulsante OK e disconnettere il cavo USB dal lettore e dal computer.
Page 35
TRASFERIMENTO FILES
Macintosh OS X
1. Sulla sinistra della nestra Finder, identicare
l’icona Disco Removibile appropriata.
2. Cliccare su “Eject”
sulla destra dell’icona
Disco Removibile.
3. Disconnettere il cavo
USB dal lettore e dal
computer.
Page 36
CONVERSIONE VIDEO
Per la sincronizzazione e conversione di lmati e
brani, utilizzare il software MPMANAGER fornito
nel CD ROM.
Questo software può essere utilizzato anche per
AGGIORNARE il lettore. Il manuale MPMANAGER
è incluso nel CD ROM
Page 37
RISOLUZIONE PROBLEMI
In caso di problemi, leggere la guida alla soluzione
dei problemi riportata di seguito.
Il lettore non si accende.
Assicurarsi che il lettore sia carico. Provare a
ri-caricare il lettore (8 ore).
Resettare il lettore (usare un oggetto appun-
tito per premere il pulsante Reset sulla parte
posteriore del lettore) e riprovare.
I pulsanti non funzionano
Assicurarsi che l’interruttore Hold sia disin-
nestato.
Resettare il lettore (usare un oggetto appun-
tito per premere il pulsante Reset sulla parte
posteriore del lettore) e riprovare.
Il trasferimento di les al lettore non è riuscito.
Assicurarsi che il computer sia dotato di un
sistema operativo compatibile.
Se si usa una prolunga del cavo USB assicu-
rarsi che sia correttamente collegata a lettore e
PC o provare ad utilizzare un altro cavo USB.
Se si è collegato il lettore attraverso hub USB,
provare a collegare il lettore direttamente al
computer.
Assicurarsi che la memoria del lettore non sia
piena.
Page 38
RISOLUZIONE PROBLEMI
Assicurarsi che l’interruttore Hold sia disin-
nestato.
Non viene emesso alcun suono durante la ripro duzione.
Controllare il livello del volume
Assicurarsi che gli auricolari siano corretta-
mente collegati al lettore.
Scarsa qualità del suono.
Provare a riprodurre il le sul computer. Se la
qualità del suono è ancora scarsa, provare a
scaricare nuovamente il le o a ri-codicare il
le.
Assicurarsi che il bitrate del le non sia troppo
basso. Maggiore è il bitrate, migliore è il suono.
Il bitrate minimo raccomandato è 128kbps per
MP3 e 96kbps per WMA.
Provare ad abbassare il volume del lettore.
Assicurarsi che gli auricolari siano corretta-
mente collegati al lettore.
Il lettore non riproduce i le audio.
Assicurarsi che il le sia in un formato compati-
bile.
Il le potrebbe essere protetto e pertanto non
si ha l’autorizzazione a riprodurre il le. Se si
ritiene che questo sia un errore, contattare il
servizio da cui si è scaricato il le.
Page 39
RISOLUZIONE PROBLEMI
I caratteri dell’LCD sono danneggiati o qualcosa
non funziona con il display.
Assicurarsi di aver impostato la lingua corretta.
Resettare il lettore (usare un oggetto appun-
tito per premere il pulsante Reset sulla parte
posteriore del lettore) e riprovare.
Il lettore funziona male
Resettare il lettore (usare un oggetto appun-
tito per premere il pulsante Reset sulla parte
posteriore del lettore) e riprovare.
Provare ad aggiornare il rmware del lettore.
Far riferimento alla sezione Aggirnamento
Firmware di questo manuale per le istruzioni.
Page 40
SPECIFICHE TECNICHE
Tipo di display1.8” Full-Color LCD @ 160x128
MemoriaMP180 FM 2GB: 2GB Flash
Formato Audio MP3, WMA
Formato VideoMTV: 160x128, 25fps
Formato ImmaginiJPG
Formato registrazioneID3, Windows Media
Supporto Info BraniIMA-ADPCM Encoding
Frequenza FM87.5 - 108.0MHz
Interfaccia PCUSB 2.0 (MSC)
Supporto Plug & PlayWindows 2000/XP/Vista
Ingresso audioMicrofono integrato
Uscita Audio3.5mm Stereo (auricolari)
Alimentazione Batteria Polimeri di Litio ricarica-
Durata riproduzioneMusica: 8 ore*
Dimensioni1.65” x 3.66” x 0.38” (WHD)
Le speci che s ono soggette a cambiamento senza obbligo d i pre-
avviso .
* La durat a è una stim a basata s ulla ri produzione di un M P3 cod icato a 128kbps. L’effet tiva durata della ripr oduzion e può vari are in
base al metodo di co dic a utiliz zato ed alt ri fattori.
MP180 FM 4GB: 4GB Flash
MP180 FM 8GB: 8GB Flash
Macintosh OS X
bile Ricarica USB
Pag e 41
Per maggiori informazioni, visitare il nostro sito
web
www.mpmaneurope.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.