Por favor, asegúrese de que los productos que aparecen a continuación están incluídos en el embalaje.
Si faltara alguno, por favor, póngase en contacto
con la tienda en donde ha comprado este producto.
1. Reproductor MP3 MP152 PAK
2. Cable USB
3. Manual de Instrucciones & Documentación
4. Auriculares estéreo profesionales
5. CD de instalación
Page 4
CARACTERÍSTICAS
Memoria Interna Integrada
Pantalla LCD de 1,5”
Reproduce música, vídeo, fotos y texto
Soporta ID3 y LRC para canciones e infor-
mación sincronizada en pantalla de las letras.
Radio FM integrada
USB 2.0 de Alta velocidad para transferencia
rápida de archivos
Page 5
CONTROLES DE FÁCIL VISUALIZACIÓN
1
2
5
6
3
4
Page 6
7
8
9
Reset
CONTROLES DE FÁCIL VISUALIZACIÓN
Panel frontal
1. Pantalla LCD
2. Botón de Menú<MENU>
<UP>
(HACIA ARRIBA)
<DOWN>
3. Control de
los botones
4. Botón Enter<ENTER>
5. Botón de Opción<OPCIÓN >
Vista lateral
6. Botón de encendido
Deslice y mantenga
pulsado el interruptor hacia abajo para
la alimentación del
reproductor encendido o apagado.
Botón de Visualización
7. USB Puerto/Carga
8. Clavija de auriculares de 3.5mm
Vista trasera
9. Botón de Reset<RESET> (RESTAURAR)
Page 7
(HACIA ABAJO)
<LEFT>
(HACIA LA IZQUIERDA)
<RIGHT>
(HACIA LA DERECHA)
<POWER>
(ENCENDIDO)
COMENZAR
Cargue la batería
Su reproductor posee batería recargable integrada.
Antes de su utilización inicial, debería cargar la batería completamente para asegurar un rendimiento
óptimo y larga duración de la batería.
Si el reproductor no se ha utilizado durante un
tiempo, la batería deberá cargarse durante toda la
noche (unas 8 horas).
Si se le diera un mal uso a la batería, el aparato podría incendiarse o quemarse. No desmonte la batería,
ni la queme ni la caliente. No la exponga a lugares
con luz directa del sol o en coches con las ventanillas
cerradas.
No conecte el reproductor a una fuente de alimentación que no sea la que aquí se indica o en la etiqueta. Eso podría dar lugar a peligro de incendio o
descarga eléctrica.
Cargándola a un ordenador
Su reproductor puede cargarlo en un ordenador a
través de USB. Utilice el cable USB para conectar
el reproductor a un puerto USB de un ordenador. El
ordenador deberá encontrarse en la posición on y
no en el modo sleep.
Cuando el reproductor esté conectado y cargando, el
símbolo de USB aparecerá en pantalla.
Page 8
COMENZAR
Conectando/desconectando el
aparato
Para apagar el reproductor, deslice y mantenga
pulsado el <poder> interruptor hacia abajo
hasta que la pantalla se enciende.
Para apagar el reproductor, deslice y mantenga
pulsado el <poder> interruptor hacia abajo
hasta que la pantalla se apaga.
Restaurando el reproductor
Restaure el reproductor se bloqueara y no respondiera o funcionara mal.
1. Desconecte su reproductor en caso de que se
encuentre conectado a un ordenador.
2. Utilice un clip o la punta de un boli o lápiz para
presionar el botón <RESET> situado en la parte
trasera del reproductor.
Desactivación de los Controles
(Espera)
Cuando el interruptor <POWER> está congurado
en la posición de “Espera,” los controles del reproductor están desactivados.
Si lo desea, puede desactivar los controles para evitar encender el reproductor o activar los controles
accidentalmente cuando esté en su bolsillo o bolso.
Page 9
COMENZAR
Para desactivar los controles, deslice el inter-
ruptor <POWER> hacia arriba hasta la posición
de “Espera”.
Para activar los controles, deslice el interrup-
tor <POWER> hacia abajo para liberarlo de la
posición de “Espera”.
En la pantalla, aparecerá un icono de bloqueo cuando los controles estén desactivados. Vuelva a activar los controles para continuar.
Page 10
MENÚ PRINCIPAL
Cuando conecte el reproductor, verá el menú principal. El Menú Principal le da acceso a los diferentes
modos de función de su reproductor. Estos modelos
son:
Música: Buscar y reproducir música.
Fotos: Buscar y ver fotos.
Películas: Buscar y reproducir películas.
Radio: Escuchar la radio FM.
Text: Buscar y leer archivos de texto.
Grabación: Reproducir o grabar desde el micrófono
Explorar: Buscar a todos los archivos.
Conguración: Ajustar las opciones del reproductor.
Seleccione “Extras” del menú principal para acceder
a los menús “Text ”, “Grabación” y “Explorer”.
integrado.
Controles del Menú Principal
Para Buscar por los diferentes modos, pre-
sione <UP> o <DOWN>
Para seleccionar un modo, presione el botón
<ENTER>.
Page 11
MODO DE MÚSICA
Busque y reproduzca sus archivos de música.
Si ha cargado nuevos archivos de música en el reproductor, la librería de música necesitará ser actualizada cuando entre en el modo de Música. Este proceso
le llevará varios minutos. Usted no podrá acceder a
la pantalla del menú de Música hasta que no se actualice la librería de música.
Para más información acerca de cómo obtener música con su reproductor, por favor, diríjase a la sección
“Transferir Archivos al Reproductor ”.
Controles de visualización de música
Cuando usted seleccione el
modo de MÚSICA del Menú
Principal, verá la pantalla de
Buscador de Música. Podrá
seleccionar buscar su música
por nombre de canción, álbum, artista ó género o podrá
seleccionar “Buscador” para
ver archivos y carpetas de
música en el reproductor.
FunciónTeclas de Acción
Presione <UP> o
Buscar a través de la lista
Para seleccionar un artículoPresione <ENTER>
<DOWN> (HACIA
ARRIBA o HACIA
ABAJO)
Page 12
MODO DE MÚSICA
FunciónTeclas de Acción
Volver a la pantalla anterior
Vover a la pantalla de reproducción
actual
Volver al menú principalMantener <MENU>
Si sus archivos de música contienen ID3 Tag, usted
podrá buscar las pistas por Ar tista, álbum o género.
Para buscar todos los archivos (incluyendo aquellos
que no contienen ID3 Tag), seleccione “Todas las
Canciones” o use la opción de “Buscador”.
Si la música está ya reproduciendo, tendrá la opción
de volver a la Pantalla de Reproducción Actual:
El Lyric display requiere un archivo” .LRC” que lo
encontrará en internet o podrá crear un editor de
archivos Lyric. Los archivos de Lyric display pueden
contener coordinación sincronizada así como información de lyric.
Los archivos de Lyric deben de tener el mismo nombre al correspondiente a los archivos de música (ej.
“Título de Canción1.lrc” y “Título de canción1.mp3) y
debe situarse en la misma dirección.
Utilizando la lista de Reproducción Rápida
Para crear una lista de Reproducción rápida que
contenga sus canciones favoritas:
1. Seleccione “Buscador” de la pantalla de Buscador
de Música
Page 13
Presione <LEFT>
(IZQUIERDA)
Presione <MENU>
Estado de Reproducción
icono de bloqueo
Nivel de Batería
Tiempo
transcurrido
Permanecer el tiempo
Barra de progreso
Pista actual /
Total de pistas
Visualización de
Carátula de Álbum
el modo de
repetición
Ecualizador
La información
ID3
MODO DE MÚSICA
2. Utilice los controles de Buscador para seleccionar
la canción a añadir.
3. Presione <OPTION>. En la pantalla aparecerá
“Añadir a la Lista”.
4. Presione <ENTER> para nalizar.
Esta Lista de Reproducción rápida se puede reproducir desde el menú de Opción Rápida del menú de la
pantalla de Reproducción Actual (ver página 16 para
más detalles).
Controles de Reproducción Actual (Reproducción de Música)
Para comenzar a reproducir música, busque una
canción y luego, presione <ENTER> para comenzar
a reproducir.
Cuando una canción se esté reproduciendo, la
pantalla de Reproducción Actual aparecerá (ver
más abajo).
Page 14
MODO DE MÚSICA
Las siguientes funciones se podrán llevar a caba
desde la pantalla de Reproducción Actual.
FunciónTeclas de Acción
Reproducir la siguiente pista
Reproducir la pista anterior
Escanear rápidamente hacia adelante a través de la pista actual.
Escanear rápidamente del lado contrario a través del la pista actual.
Pausar/reanudar la reproducciónPresione <ENTER>
Acceder a la opción de menú rápido
(ver más abajo para más detalles)
Ajustar el nivel de volumen
Volver a la pantalla de Buscador de
Música
Volver al menú principalMantener <MENU>
Opción de Menú Rápido
Para acceder a la opción de menú rápido, presione
<OPTION> en la pantalla de Reproducción Actual.
Presionar <RIGHT>
(DERECHO)
Presionar <LEFT>
(IZQUIERDA)
Mantenga <RIGHT>
(DERECHA)
Mantenga <LEFT>
(IZQUIERDA)
Presione <OPTION>
Presione <UP> o
<DOWN> (HACIA
ARRIBA o HACIA
ABAJO)
Presione <MENU>
Para buscar por las conguraciones, presione
Page 15
MODO DE MÚSICA
<UP> o <DOWN> (ARRIBA o ABAJO)
Para seleccionar una conguración, presione
<ENTER>
Para volver a la pantalla anterior, presione
<MENU>
Ecualizador
Seleccione un ecualizador digital para optimizar la
manera en que el reproductor procesará la señales
de audio. Las opciones son. Normal, Pop, Rock,
Classic, Jazz y Bass.
Repetición
Cambie las opciones de repetición para ajustar el
órden por el cual se reproducirán las pistas.
ElementoDescripción
No RepeatReproduce las pistas en el orden normal,
One (una)Reproduce la pista actual varias veces.
All (todas)Reproduce todas las pistas varias veces.
RandomAll
(orden aleatorio)
Dir Normal
(orden normal)
sin repetirlas.
Reproduce todas las pistas en orden
aleatorio.
Repite todas las pistas en la carpeta
actual.
Page 16
MODO DE MÚSICA
Library (Biblioteca)
Regresa a la pantalla del navegador de música.
Play List (Lista de Reproducción)
Seleccione "Play List" (lista de reproducción) y
luego "My List" (mi lista) para reproducir una lista
con sus canciones preferidas.
Para agregar canciones a la lista, consulte la sección “ Modo Music > Controles del navegador de música > Utilización de la Lista de Reproducción Rápida”.
LRC (Letras)
Activa o desactiva la visualización de letras de
canciones.
Page 17
MODO DE FOTOGRAFIA
Buscar y visualizar sus archivos de fotos (JPG y
BMP).
Para más información sobre cómo obtener fotos en su reproductor, por favor, diríjase a la sección “Trans-ferir Archivos al Reproductor”.
Controles de Buscador de imágenes
Cuando seleccione el modo IMÁGENES del Menú
Principal, podrá ver la pantalla de Buscador de
Imágenes. Sus imágenes aparecerán en tamaño
pequeño.
1. Carpeta
1
Utilice el Buscador de Imágenes para encontrar
todos los archivos de imágenes cargados en su
reproductor.
FunciónTeclas de acción
Para buscar por imágenes y
carpetas.
2. Foto
2
3. Nombre de la
carpeta o la
foto seleccionada
3
Presione <UP>, <DOWN>,
<LEFT>, <RIGHT>
Page 18
MODO DE FOTOGRAFIA
FunciónTeclas de acción
Para seleccionar/visualizar un
artículo
Para volver a la pantalla
anterior
Para volver al Menú PrincipalMantenga <MENU>
Presione <ENTER>
Presione <MENU>
Controles de Visualizador de Imagen
Para visualizar una imagen, buscar a través de
las fotos en tamaño miniatura y luego, presionar
<ENTER>:
Las siguientes funciones pueden ser utilizadas
desde la pantalla de Visualizador de Imagen.
FunciónTecla de acción
Visualizar la imágen siguientePresionar <RIGHT>
Visualilzar la imágen anterior.Presione <LEFT>
Comenzar o parar el modo de pase
de fotos.
Para volver a la pantalla de Buscador
de Imagen.
Para volver al Menú Principal.Mantenga <MENU>
Presione <ENTER>
Presione <MENU>
Page 19
MODO VIDEO
Buscar y reproducir sus archivos de vídeo
Su reproductor soporta archivos MTV codicados en
128 x 128 y 25 fps. Los vídeos han de estar codi-
cados con el software incluído para la reproducción.
Para más información sobre el conversor de vídeo,
por favor, diríjase a la sección “ Conversor de Vídeo”.
Para más información sobre cómo obtener películas en su reproductor, por favor, diríjase a la sección
“Transferir Archivos al Reproductor ”.
Controles de Buscador de Vídeo
Cuando seleccione el modo PELÍCULAS del menú
Principal, visualizará el Buscador de Películas
en pantalla. Utilice el Buscador de Películas para
encontrar todos los archivos de películas cargados
en su reproductor.
FunciónTeclas de acción
Para buscar por la lista de archivos de películas y carpetas
Para seleccionar/reproducir un
artículo
Para volver a la pantalla anteriorPresione <MENU>
Para volver al Menú PrincipalMantener <MENU>
Press <UP> or <DOWN>
Presione <ENTER>
Controles de Reproducción de Películas
Las funciones siguientes se pueden realizar desde
la pantalla de Reproducción Actual.
Page 20
MODO VIDEO
Función
Para reproducir la siguiente películaPresione <RIGHT>
Para reproducir la película anteriorPresione <LEFT>
Para buscar rápidamente hacia delante a través de la película actual.
Para buscar rápidamente hacia atrás
en la película actual.
Para pausar/reanudar la reproducción Presione <ENTER>
Para ajustar el nivel de volumen
Para volver a la pantalla de Buscador
de Película.
Para volver al Menú PrincipalMantener <MENU>
Tecla de ac-
ción
Mantener <RIGHT>
Mantener <LEFT>
Presione <UP> o
<DOWN>
Presione <MENU>
Page 21
MODO RADIO
Escuchar transmisiones de radio FM
Se ha de disponer de un par de auriculares conectados a la salida de auriculares para recibir las transmisiones FM. Su reproductor utilizará el cable de auriculares como una antena.
Controles de Sintonizador de Radio
Cuando seleccione RADIO del menú Principal,
podrá ver la pantalla de Sintonizador de Radio.
Podrá buscar emisoras, sintonizarlas manualmente
o a través de presintonías.
Para poder utilizar dicho modo, deberá haberlas guardado con anterioridad. Mantenga <ENTER> para
guardar las emisoras de forma automática como emisoras presintonizadas dentro del rango de recepción.
Estas prevalecerán sobre todas las emisoras guardadas con anterioridad.
Las siguientes funciones podrían ser ejecutadas
desde la pantalla de Sintonización de Radio.
FunciónActivación
Para sintonizar una estación más
alta
Para sintonizar una estación más
baja
Para sintonizar la siguiente estación
más alta (modo normal únicamente)
Presione <RIGHT>
Presione <LEFT>
Mantenga <RIGHT>
Page 22
MODO RADIO
FunciónActivación
Para sintonizar la siguiente estación
más baja (modo normal únicamente)
Para acceder al menú de Opciones
rápidas
Para ajustar el nivel de volumenPresione <UP> o
Para regresar al menú principalMantenga <MENU>
Menú de Opciones Rápidas
Para acceder al menú de opciones rápidas, presione <OPTION> en la pantalla de radio.
Para buscar entre las diferentes conguracio-
nes, presione <UP> o <DOWN>
Para seleccionar una de ellas, presione
<ENTER>
Para regresar a la pantalla anterior, presione
<MENU>
Preset/Manual (Precongurada/Manual)
Congura el modo de sintonización de radio en
precongurada o manual.
Mantenga <LEFT>
Presione <OPTION>
<DOWN>
Save/Delete channel (Guardar/Borrar Canal)
Modo manual: Guarda la estación actual en la lista
Page 23
MODO RADIO
de estaciones preconguradas.
Modo precongurado: Borra estaciones de la lista
de estaciones preconguradas.
Forced Mono (Forzar Mono)
Activa o desactiva la recepción estéreo.
Sensitivity (Sensibilidad)
Congura la sensibilidad de la función Auto-Scan
(búsqueda automática).
Auto Presetting (Preconguración Automática)
Busca todas las estaciones en el rango de recepción de transmisión. El reproductor busca y guarda
automáticamente todas las frecuencias con señal
de transmisión en la lista de estaciones preconguradas.
La función de búsqueda automática sobrescribirá las
estaciones preconguradas guardadas previamente.
Area (área)
Ajusta el área de rango de frecuencia de FM
(Mundial, Mundial [EE. UU]), Mundial [Japón]).
FM Record
Realiza grabaciones de emisiones de radio FM.
Page 24
MODO RADIO
El jugador iniciará la grabación de inmediato.
1. Prensa <ENTER> para pausar la grabación,
pulse de nuevo para reanudar la grabación.
2. Prensa <MENU> para detener y guardar la
grabación. El archivo grabado se guardará en
la carpeta “FMIN.DIR” y llamado “FMXXXX.
WAV”, donde XXXX corresponde a la secuencia numérica en la que la grabación se ha
realizado (la numeración empieza desde 0001)
Page 25
MODO TEXT
Leer los archivos de texto de su reproductor (TXT).
Para más información sobre cómo obtener archivos de texto en su reproductor, por favor, diríjase a la sección “Transferir Archivos al Reproductor”.
Controles del Navegador de Texto
Cuando seleccione el modo Text del menú principal,
verá la pantalla de navegación de texto.
Elija “All EBooks” (todos los libros electrónicos)
para ver todos los archivos de texto del reproductor.
Si ya está visualizando textos, tendrá la opción
de regresar a la pantalla “Now Reading”
(lectura actual).
Utilice el navegador de texto para buscar todos los
archivos de texto cargados en el reproductor.
FunciónActivación
Para navegar a través de la lista de
archivos de texto y carpetas
Para seleccionar o ver un elementoPresione <ENTER>
Para regresar a la pantalla anteriorPresione <MENU>
Presione <UP> o
<DOWN>
Controles del Visualizador de Texto
Las siguientes funciones pueden realizarse desde la
pantalla de visualización de texto.
Page 26
MODO TEXT
FunciónActivación
Para leer la página siguientePresione <DOWN>
Para leer la página anteriorPresione <UP>
Para cambiar a la función paginación
automática
Para regresar a la pantalla del
navegador de texto
Para regresar al menú principalMantenga <MENU>
Menú de Opciones Rápidas
El Menú de Opciones Rápidas le brinda fácil acceso
a las conguraciones del reproductor.
Presione <OPTION> para acceder al menú de
Opciones rápidas.
Go to Page (Ir a Página)
Pasa a una página directamente.
Presione <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar
un campo a ajustar.
Presione <UP> o <DOWN> para ajustar el
campo seleccionado.
Presione <ENTER> para conrmar.
Presione <ENTER>
Presione <MENU>
Bookmark (Señalador de Página)
Page 27
MODO TEXT
Seleccione Save Bookmark (guardar señalador),
Load Bookmark (cargar señalador) o Delete
Bookmark (borrar señalador).
El reproductor mostrará los señaladores anteriores
una vez conrmado el señalador del menú de
Opciones rápidas.
Presione <UP> o <DOWN> para mostrar el se-
ñalador deseado, y luego presione <ENTER>:
Save Bookmark (guardar señalador):
Guarda la ubicación actual del señalador.
Load Bookmark (cargar señalador): Abre
(va hacia) el señalador deseado que
acaba de elegir.
Delete Bookmark (borrar señalador):
Borra el señalador deseado que acaba de
elegir.
Cuando cambie al último señalador, presione
<ENTER> dos veces para guardar la ubicación
actual como un nuevo señalador.
Set Font Color (Congurar Color de Letra)
Congura el color del texto en la pantalla.
Auto Scroll (Paginación Automática)
Activa o desactiva la función de paginación
automática.
Page 28
MODO TEXT
Auto Scroll Time (Tiempo de
Paginación Automática)
Presione <UP> o <DOWN> para ajustar la cantidad
de tiempo entre páginas en el modo de paginación
automática.
Page 29
MODO DE GRABACIÓN
Reproducir sus archivos de grabación de voz
digital o grabando sonidos desde una fuente
de audio externa.
Controles de Reproducción de Voz
Las siguientes funciones podrán ser ejecutadas
desde la pantalla de Reproducción de Voz.
Función
Reproducir la pista siguientePresione <RIGHT>
Reproducir la pista anteriorPresione <LEFT>
Buscar rápidamente hacia adelante
dentro de la pista actual.
Buscar rápidamente en sentido
contrario dentro de la pista actual.
Pausar/reanudar la reproducciónPresione <ENTER>
Para acceder a la Opción de menú
Rápido (para más detalles, ver más
abajo)
Para ajustar el nivel de volumen
Para volver al menú PrincipalMantener <MENU>
Mantener <RIGHT>
Mantener <LEFT>
Presione
<OPTION>
Pr es io na r <U P> o
<DOWN>
Opción de Menú Rápido
Para acceder a la opción de menú rápida, pre-
Page 30
Teclas de
acción
MODO DE GRABACIÓN
sione y mantenga <ENTER> en la pantalla de
Reproducción de Voz.
Buscar a través de la conguración. Presionar
<UP> o <DOWN>
Seleccionar una conguración. Presionar
<ENTER>
Para volver a la pantalla anterior. Presione
<LEFT>
Repetición
Change the repeat options to adjust the order in
which tracks are played.
ElementoDescripción
No RepeatReproduce las pistas en el orden normal,
One (una)Reproduce la pista actual varias veces.
All (todas)Reproduce todas las pistas varias veces.
RandomAll
(orden aleatorio)
Dir Normal
(orden normal)
sin repetirlas.
Reproduce todas las pistas en orden
aleatorio.
Repite todas las pistas en la carpeta
actual.
Calidad
Page 31
MODO DE GRABACIÓN
Establecer la calidad de la grabación.
Comenzar a grabar
Realice grabaciones de voz con el micrófono
integrado localizado en la parte posterior de su
reproductor.
El reproductor comenzará la grabación inmediatamente.
1. Presione <ENTER> para pausar la grabación;
presione <ENTER> de nuevo para reanudarla.
2. Presione <MENU> para parar y guardar la
grabación. El archivo grabado se guardará en
la carpeta “MICIN.DIR” y llamado “MICXXXX.
WAV” donde XXXX correspnde a la secuencia
numérica en la cual se ha realizado la grabación (la numeración comienza desde 0001).
Page 32
MODO EXPLORADOR
Entre en el modo de Explorador para visualizar
y eliminar carpetas y archivos cargados en su
reproductor.
Para entrar en el modo de Explorador, seleccione y
conrme EXPLORADOR desde el Menú Principal.
Controles de Explorador
Cuando seleccione modo EXPLORADOR desde el
menú Principal, visualizará en pantalla el Archivo de
Explorador. Usted podrá encontrar y eliminar archivos
y carpetas desde el reproductor.
FunciónTeclas de acción
Para buscar en la lista de archivos
y carpetas
Para seleccionar una carpetaPresione <ENTER>
Para volver a la pantalla anteriorPresione <MENU>
Para eliminar un artículo seleccionado
Para volver la menú PrincipalMantener <MENU>
Presione <UP> o
<DOWN>
Presione <OPTION>
Page 33
MODO DE CONFIGURACIÓN
Entre en el modo de Conguración para ajustar
las opciones de su reproductor.
Para entrar en el modo de Conguración, seleccione CONFIGURACIÓN en el menú Principal.
Función
Para buscar con las opciones
Teclas de ac-
Presione <UP> o
<DOWN>
Para seleccionar un artículo.Presione <ENTER>
Para cancelar y volver a la pantalla
anterior
Presione <MENU>
Para volver al menú PrincipalMantenga <MENU>
Las siguientes opciones están disponibles. Algunas
de ellas, se pueden congurar desde los menús de
Opción Rápida.
ElementoDescripción
Display (Pantalla)
Backlight
(retroilu minación)
Ajusta el tiempo (en segundos) que permanecerá encendida la retroiluminación después
de pulsar una tecla. La conguración “Always On” (siempre encendida) mantendrá la
retroiluminación encendida continuamente.
Page 34
ción
MODO DE CONFIGURACIÓN
ElementoDescripción
Time (Hora)
Sleep
(tempori zador)
Language (Idioma)
Activa un temporizador para apagar
automáticamente el reproductor.
--Congura el idioma en que aparecen los
menús en pantalla.
Sys Tools (Herramientas del Sistema)
Format
(formato)
Es posible que sea necesario formatear
el reproductor si se corrompen datos
o archivos. Puede elegir el formateo
rápido o completo. El formateo completo
requerirá más tiempo.
Reset (restauración)
Restaura todas las conguraciones del
reproductor a su estado predeterminado
de fábrica.
Sys Info
(información
Visualiza información de rmware y de
uso de la memoria.
del sistema)
Page 35
MODO DE CONFIGURACIÓN
ElementoDescripción
Sort (clasicación)
Clasica todos los archivos de música
cargados en el reproductor. Seleccione
“Force Sort” (forzar clasicación) para
actualizar inmediatamente la biblioteca
de música. Este proceso puede tardar
algunos minutos si ha transferido
archivos de música al reproductor
recientemente.
Page 36
TRANSFERIR ARCHIVOS A SU ORDENADOR
Conecte el reproductor al ordenador con el cable
USB 2.0 suministrado:
Transferir archivos a y desde su reproductorEjecutar funciones de uso básicas
USB Port
USB Port
Computer
Sobre conexión:
Su ordenador reconocerá automáticamente al
reproductor como un Disco Extraíble.
Para abrir el reproductor y visualizar archivos,
haga doble clic en el icono que aparece.
Una vez haya abierto la carpeta de su reproductor,
arrastre y deje ir los archivos al reproductor como si
fuera un diskette.
Copiar archivos de música al directorio raíz.Copiar archivos de vídeo a la carpeta “MOVIE.DIR”Copiar archivos de foto a la carpeta de “PHOTO.DIR”Copiar archivos de texto a la carpeta “TEXT.
DIR”
Page 37
TRANSFERIR ARCHIVOS A SU ORDENADOR
Si necesitara asistencia adicional para transferir
archivos, por favor, diríjase al manual de instrucciones del sistema o a la ayuda en pantalla. Si está
utilizando un programa multimedia tipo iTunes,
Winamp o Windows Media Player, por favor, diríjase
a su documentación para más ayuda.
Transferir con Windows Microsoft
1. Abra una ventana de explorador de archivo.
Localice los archivos que desearía transferir a
su ordenador. Seleccione los archivos/carpetas
con el ratón y presione CTRL-C (copiar) en el
teclado.
2. Haga doble clic en “Mi PC” de su escritorio y
luego, doble clic en el icono que represente el
reproductor (ej.: MP152 PAK/Disco Extraíble).
En el ordenador aparecerá todos los archivos y
carpetas actuales almacenadas en el reproductor.
3. Presione CTRL-V (pegar) del teclado para
transferir los archivos seleccionados en el Pso 1
del reproductor.
Transferir con Macintosh OS X
1. Abra una ventana. Localice los archivos que le
gustaría transferir de su ordenador. Seleccione
los archivos/carpetas con el ratón y presione
APPLE-C (copiar) en el teclado.
2. Haga clic en el icono de Disco Extraíble
localizado en la parte izquierda de la ventana.
Page 38
TRANSFERIR ARCHIVOS A SU ORDENADOR
En el ordenador aparecerán todos los archivos
y carpetas almacenadas recientemente en el
reproductor.
3. Presione APPLE-V (pegar) en el teclado para
transferir los archivos seleccionados en el Paso 1
del reproductor.
Desconectarlo del Ordenador
Para evitar la pérdida de datos o la corrupción de
archivos/rmware, desconecte el reproductor tal
y como se le indica más abajo o como su sistema
operacional especíco.
Microsoft Windows
1. Haga doble clic en la echa verde de la barra
de herramientas situada en la parte inferior
derecha de la pantalla
del ordenador (para
extraer el Hardware de
forma segura).
2. Forma segura de
extraer el Hardware:
Seleccione “USB
Mass Storage
Devise” de la
lista que aparece y
luego, haga clic en
“Stop”.
Page 39
TRANSFERIR ARCHIVOS A SU ORDENADOR
Parar un Hardware: Seleccione “USB Mass
Storage Device” de la lista que aparezca y
luego, haga clic en “OK”.
3. Cuando aparezca la ventana “Extracción
Segura del Hardware”, haga clic en OK y
desconecte el cable USB del reproductor y de
su ordenador.
Macintosh OS X
1. En el lado izquierdo de
la ventana, identique
el icono del disco
extraíble adecuado.
2. Haga clic en la echa
“Eject” del lado derecho
del icono del disco extraíble.
3. Desconecte el cable USB del reproductor y de
su ordenador.
Page 40
CONVERSION DE VIDEO
Para la película y la música y la sincronización
de conversión, por favor, utilice MPMANAGER
software suministrado en el CD-ROM.
Este software se puede utilizar también para
las sentencias UPDATE de su reproductor
MPMANAGER manual se incluye en el CD-ROM.
Pag e 41
PROBLEMAS
Si tiene algún problema con este aparato, por favor,
la guía de problemas que aparece a continuación.
El reproductor no enciende.
Asegúrese de que el reproductor se encuentra
completamente cargado. Intente cargar el
reproductor durante la noche (8hrs.).
Reajuste el reproductor (utilice la punta de
un lápiz o bolígrafo y presionar suavemente
sobre el botón que hay en la parte trasera del
reproductor) e inténtelo de nuevo.
Los botones no funcionan.
Reajuste el reproductor (utilice la punta de
un lápiz o bolígrafo y presionar suavemente
sobre el botón que hay en la parte trasera del
reproductor) e inténtelo de nuevo.
No puedo transferir archivos al reproductor
Asegúrese de que el sistema operacional de
su ordenador funciona correctamente.
Si utiliza un cable de extensión USB,
asegúrese de que se encuentra ajustado
correctamente al reproductor y al PC o intente
utilizar otro cable USB.
Si el USB está conectado al reproductor a
través de un hub, intente conectar el reproductor directamente al ordenador.
Page 42
PROBLEMAS
Asegúrese de que la capacidad de la memoria
del reproductor no se encuentre llena.
Sin sonido durante la reproducción.
Compruebe el nivel del volumen.Asegúrese de que los auriculares se encuen-
tran conectados correctamente al reproductor.
Baja calidad de sonido.
Intente reproducir el archivo en su ordenador.
Si la calidad de sonido todavía es baja, intente
descargarse el archivo de nuevo o codicarlo
usted de nuevo.
Asegúrese de que el bit rate del archivo no sea
demasiado bajo. Cuanto más alto sea el bit rate
del archivo, mejor será el sonido. El bit rate
más bajo recomendable es 125kbps para MP3
y 96kbps para WMA.
Intente disminuir el volumen del reproductor.Asegúrese de que los auriculares están bien
conectados al reproductor.
El reproductor no reproduce mis archivos de
música.
Asegúrese de que el archivo se encuentra en
un formato compatible.
Page 43
PROBLEMAS
El archivo puede haberse copiado con protec-
ción y que usted no tenga autorización para
reproducir este archivo. Si usted piensa que es
un error, por favor, contacte con el servicio por
el que usted se descargó el archivo.
Los caracteres LCD están corruptos o algo está
mal con la pantalla.
Asegúrese de que se ha congurado correcta-
mente el idioma del menú.
Reajuste el reproductor (utilice la punta de
un lápiz o bolígrafo y presionar suavemente
sobre el botón que hay en la parte trasera del
reproductor) e inténtelo de nuevo.
El reproductor tiene un mal funcionamiento.
Reajuste el reproductor (utilice la punta de
un lápiz o bolígrafo y presionar suavemente
sobre el botón que hay en la parte trasera del
reproductor) e inténtelo de nuevo.
Page 44
Especicaciones
Tipo de pantalla1.5” Full-Color LCD @ 128x128
MemoriaMemoria Flash integrada
Soporta Formato
Audio
Soporta Formato
Vídeo
Soporta Formato FotoJPG, BMP
Soporta info de la
canción
Formato de grabaciónIMA-ADPCM Encoding
Interfaz PCUSB 2.0 (MSC)
Soporta Plug and PlayWindows 2000/XP/ Vista
Entrada audioMicrófono integrado
Salida audio3.5mm Stereo (auriculares)
Alimentación suministrada
Tiempo reproducciónMúsica: 15 horas*
Dimensiones de la
unidad
Las especicaci ones y el manual están sujeta s a cambio sin p revio
aviso.
* El tiemp o de reprodu cción de la música es un valo r estimado
basado en l a reproduc ción de MP 3 a 128kps. El tie mpo actual de
reproducción pu ede variar dependiendo del método de co dicac ión
utiliza do y otros fac tores.
Page 45
MP3, WMA
MTV: 128x128, 25fps
ID3, Windows Media
Macintosh OS X
Batería recargable de Li-Polymer
Carga USB
1.65” x 3.18” x 0.38” (WHD)
Para obtener más información, por favor visite
nuestro sitio web
www.sunsiberica.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.