Mpman MP150 AI User Manual [es]

MP3 y VIDEO reproductor con radio FM
MP150AI
Manual de Instrucciones
Por favo r, lea dete nidam ente este manua l antes de ut ilizarlo.
Tabla de Contenidos
TABLA DE CONTENIDOS .........................................2
CONTENIDOS ..........................................................4
CARACTERÍSTICAS .................................................5
Cargue la batería ..................................................8
Cargándola a un ordenador .......................8
Conectando/desconectando el aparato .........9
Restaurando el reproductor .................................9
MENÚ PRINCIPAL .................................................. 10
MODO DE MÚSICA ............................................... 11
Controles de Reproducción Actual (Reproducción
Opción de Menú Rápido ............................ 14
MODO DE FOTOGRAFIA ......................................17
MODO VIDEO .......................................................19
MODO RADIO .......................................................21
Controles de Sintonizador de Radio .................21
MODO E-BOOKS ...................................................23
Controles del Lector E-Book ...............................23
Page 2
Tabla de Contenidos
MODO DE GRABACIÓN .......................................25
Controles de Reproducción de Voz ..................25
Opción de Menú Rápido ....................................25
MODO EXPLORADOR ...........................................28
Controles de Explorador .....................................28
MODO DE CONFIGURACIÓN .............................. 29
TRANSFERIR ARCHIVOS A SU ORDENADOR ....... 31
Microsoft Windows .......................................33
Macintosh OS X .............................................34
CONVERSION DE VIDEO ......................................35
Page 3
CONTEN IDOS
Por favor, asegúrese de que los productos que apa ­recen a continuación están incluídos en el embalaje. Si faltara alguno, por favor, póngase en contacto con la tienda en donde ha comprado este producto.
1. Reproductor MP3 MP150AI
2. Cable USB
3. Manual de Instrucciones & Documentación
4. Auriculares estéreo profesionales
Page 4
CARACTERÍSTICAS
Memoria Interna Integrada Pantalla CSTN LCD de 1,5” Reproduce música, vídeo, fotos y texto Soporta ID3 y LRC para canciones e infor-
mación sincronizada en pantalla de las letras.
Radio FM integrada USB 2.0 de Alta velocidad para transferencia
rápida de archivos
Page 5
CONTROLES DE FÁCIL VISUALIZACIÓN
1
2
5
3
4
Page 6
6 7
8
Reset
CONTROLES DE FÁCIL VISUALIZACIÓN
Panel frontal
1. Pantalla LCD
2. Botón de Menú <MENU> <UP>
(HACIA ARRIBA)
<DOWN>
3. Control de
los botones
4. Botón Enter <ENTER>
Vista lateral
5. Botón de encendido
Presione y man­tenga el botón para conectar el reproductor en la posición on o off.
Botón de Visualización
6. USB Puerto/Carga
7. Clavija de auriculares de 3.5mm
(HACIA ABAJO)
<LEFT>
(HACIA LA IZQUIERDA)
<RIGHT>
(HACIA LA DERECHA)
<POWER> (ENCENDIDO)
Vista trasera
8. Botón de Reset <RESET> (RESTAURAR)
Page 7
COMENZAR
Cargue la batería
Su reproductor posee batería recargable integrada. Antes de su utilización inicial, debería cargar la bat­ería completamente para asegurar un rendimiento óptimo y larga duración de la batería.
Si el reproductor no se ha utilizado durante un tiempo, la batería deberá cargarse durante toda la noche (unas 8 horas).
Si se le diera un mal uso a la batería, el aparato po­dría incendiarse o quemarse. No desmonte la batería, ni la queme ni la caliente. No la exponga a lugares con luz directa del sol o en coches con las ventanillas cerradas.
No conecte el reproductor a una fuente de alimen­tación que no sea la que aquí se indica o en la eti­queta. Eso podría dar lugar a peligro de incendio o descarga eléctrica.
Cargándola a un ordenador
Su reproductor puede cargarlo en un ordenador a través de USB. Utilice el cable USB para conectar el reproductor a un puerto USB de un ordenador. El ordenador deberá encontrarse en la posición on y no en el modo sleep.
Cuando el reproductor esté conectado y cargando, el símbolo de USB aparecerá en pantalla.
Page 8
COMENZAR
Conectando/desconectando el aparato
Para encender el reproductor, presione y sos-
tenga el botón <POWER> hasta que la pantalla se encienda.
Para apagar el aparato, presione y sostenga
el botón <POWER> hasta que la pantalla se apague.
Restaurando el reproductor
Restaure el reproductor se bloqueara y no respond­iera o funcionara mal.
1. Desconecte su reproductor en caso de que se encuentre conectado a un ordenador.
2. Utilice un clip o la punta de un boli o lápiz para presionar el botón <RESET> situado en la parte trasera del reproductor.
Page 9
MENÚ PRINCIPAL
Cuando conecte el reproductor, verá el menú princi­pal. El Menú Principal le da acceso a los diferentes modos de función de su reproductor. Estos modelos son:
Música: Buscar y reproducir música.
Fotos: Buscar y ver fotos.
Películas: Buscar y reproducir películas.
Radio: Escuchar la radio FM.
E-Books: Buscar y leer archivos de texto.
Grabación: Reproducir o grabar desde el micrófono
Explorar: Buscar a todos los archivos.
Conguración: Ajustar las opciones del reproductor.
integrado.
Controles del Menú Principal
Para Buscar por los diferentes modos,
presione <LEFT> (IZQUIERDA) o <RIGHT> (DERECHA)
To select a mode, press the <ENTER> button. Para seleccionar un modo, presione el botón
<ENTER>.
Page 10
MODO DE MÚSICA
Busque y reproduzca sus archivos de música.
Si ha cargado nuevos archivos de música en el repro­ductor, la librería de música necesitará ser actualiza­da cuando entre en el modo de Música. Este proceso le llevará varios minutos. Usted no podrá acceder a la pantalla del menú de Música hasta que no se actu­alice la librería de música.
Para más información acerca de cómo obtener músi­ca con su reproductor, por favor, diríjase a la sección “Transferir Archivos al Reproductor”.
Controles de visualización de música
Cuando usted seleccione el modo de MÚSICA del Menú Principal, verá la pantalla de Buscador de Música. Podrá seleccionar buscar su música por nombre de canción, ál­bum, artista ó género o podrá seleccionar “Buscador” para ver archivos y carpetas de música en el reproductor.
Función Teclas de Acción
Presione <UP> o
Buscar a través de la lista
Para seleccionar un artículo Presione <ENTER>
<DOWN> (HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO)
Page 11
MODO DE MÚSICA
Función Teclas de Acción
Volver a la pantalla anterior
Vover a la pantalla de reproducción actual
Volver al menú principal Mantener <MENU>
Si sus archivos de música contienen ID3 Tag, usted podrá buscar las pistas por Artista, álbum o género. Para buscar todos los archivos (incluyendo aquellos que no contienen ID3 Tag), seleccione “Todas las Canciones” o use la opción de “Buscador”.
Si la música está ya reproduciendo, tendrá la opción de volver a la Pantalla de Reproducción Actual:
El Lyric display requiere un archivo” .LRC” que lo encontrará en internet o podrá crear un editor de archivos Lyric. Los archivos de Lyric display pueden contener coordinación sincronizada así como infor­mación de lyric.
Los archivos de Lyric deben de tener el mismo nom­bre al correspondiente a los archivos de música (ej. “Título de Canción1.lrc” y “Título de canción1.mp3) y debe situarse en la misma dirección.
Utilizando la lista de Reproducción Rápida
Para crear una lista de Reproducción rápida que contenga sus canciones favoritas:
1. Seleccione “Buscador” de la pantalla de Buscador de Música
Page 12
Presione <LEFT> (IZQUIERDA)
Presione <MENU>
Volume Level
Estado de la
reproducción
Función de
reproducción
Nivel de la batería
Ecualizador Pista actual /
Número total de pistas
Barra de progreso
Nombre de
la carpeta,
Artista, Album
Tiempo
transcurrido
Tiempo restante
MODO DE MÚSICA
2. Utilice los controles de Buscador para seleccionar la canción a añadir.
3. Presione y mantenga <ENTER>. En la pantalla aparecerá “Añadir a la Lista”.
4. Presione <ENTER> para nalizar.
Esta Lista de Reproducción rápida se puede repro­ducir desde el menú de Opción Rápida del menú de la pantalla de Reproducción Actual (ver página 16 para más detalles).
Controles de Reproducción Actual (Re­producción de Música)
Para comenzar a reproducir música, busque una canción y luego, presione <ENTER> para comenzar a reproducir.
Cuando una canción se esté reproduciendo, la pantalla de Reproducción Actual aparecerá (ver más abajo).
Page 13
MODO DE MÚSICA
Las siguientes funciones se podrán llevar a caba desde la pantalla de Reproducción Actual.
Función Teclas de Acción
Reproducir la siguiente pista
Reproducir la pista anterior
Escanear rápidamente hacia adel­ante a través de la pista actual.
Escanear rápidamente del lado con­trario a través del la pista actual.
Pausar/reanudar la reproducción Presione <ENTER>
Acceder a la opción de menú rápido (ver más abajo para más detalles)
Ajustar el nivel de volumen
Volver a la pantalla de Buscador de Música
Volver al menú principal Mantener <MENU>
Opción de Menú Rápido
Para acceder a la opción de menú rápido, presione mantener <ENTER> en la pantalla de Reproducción Actual.
Presionar <RIGHT> (DERECHO)
Presionar <LEFT> (IZQUIERDA)
Mantenga <RIGHT> (DERECHA)
Mantenga <LEFT> (IZQUIERDA)
Mantenga <EN­TER>
Presione <UP> o <DOWN> (HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO)
Presione <MENU>
Page 14
MODO DE MÚSICA
Para buscar por las conguraciones, presione
<UP> o <DOWN> (ARRIBA o ABAJO)
Para seleccionar una conguración, presione
<ENTER>
Para volver a la pantalla anterior, presione
<LEFT> (IZQUIERDA)
Ecualizador
Seleccione un ecualizador digital para optimizar la manera en que el reproductor procesará la señales de audio. Las opciones son. Normal, Pop, Rock, Classic, Jazz y Bass.
Repetición
Cambie las opciones de repetición para ajustar el órden por el cual se reproducirán las pistas.
Artículo Descripción
Sin Repet. Reproduce las pistas en el orden
Una Reproduce la pista actual repetidam-
Todas Reproduce todas las pista repetida-
Todas aleatorias Reproducir todas las pistas de forma
Dir Normal Repite todas las pitas de la carpeta
normal y sin repetición.
ente.
mente
aleatoria.
actual.
Page 15
MODO DE MÚSICA
Dir Rep Repite todas las pistas de todas las
carpetas
Dir Random Reproduce carpetas aleatoriamente
Librería
Volver a la pantalla de Buscador de Música.
Lista Reproducción
Seleccione “Lista de Reproducción” y luego, “Mi Lista” para reproducir una lista de sus canciones favoritas.
Para añadir canciones a la lista, ver Utilizar la Lista de Reproducción Rápida” de la página 12.
Page 16
MODO DE FOTOGRAFIA
Pictures
Picture 001.jpg
2
1
Buscar y visualizar sus archivos de fotos (JPG y BMP).
Para más información sobre cómo obtener fotos en su reproductor, por favor, diríjase a la sección Trans- ferir Archivos al Reproductor.
Controles de Buscador de imágenes
Cuando seleccione el modo IMÁGENES del Menú Principal, podrá ver la pantalla de Buscador de Imágenes. Sus imágenes aparecerán en tamaño pequeño.
1. Cuadro
2. Nombre de la imagen seleccionada
Utilice el Buscador de Imágenes para encontrar todos los archivos de imágenes cargados en su reproductor.
Función Teclas de acción
Para buscar por imágenes y carpetas.
Page 17
Presione <UP>, <DOWN>, <LEFT>, <RIGHT>
MODO DE FOTOGRAFIA
Función Teclas de acción
Para seleccionar/visualizar un artículo
Para volver a la pantalla anterior
Para volver al Menú Principal Mantenga <MENU>
Presione <ENTER>
Presione <MENU>
Controles de Visualizador de Imagen
Para visualizar una imagen, buscar a través de las fotos en tamaño miniatura y luego, presionar <ENTER>:
Las siguientes funciones pueden ser utilizadas desde la pantalla de Visualizador de Imagen.
Función Tecla de acción
Visualizar la imágen siguiente Presionar <RIGHT>
Visualilzar la imágen anterior. Presione <LEFT>
Comenzar o parar el modo de pase de fotos.
Para volver a la pantalla de Buscador de Imagen.
Para volver al Menú Principal. Mantenga <MENU>
Presione <ENTER>
Presione <MENU>
Usted podrá cancelar y parar el pase de fotos au­tomático, presionando <LEFT> o <RIGHT> (IZQUI­ERDA o DERECHA) en cualquier momento.
Page 18
MODO VIDEO
Buscar y reproducir sus archivos de vídeo
Su reproductor soporta archivos MTV codicados en 128 x 128 y 25 fps. Los vídeos han de estar codi-
cados con el software incluído para la reproducción.
Para más información sobre el conversor de vídeo, por favor, diríjase a la sección “Conversor de Vídeo”.
Para más información sobre cómo obtener pelícu­las en su reproductor, por favor, diríjase a la sección “Transferir Archivos al Reproductor”.
Controles de Buscador de Vídeo
Cuando seleccione el modo PELÍCULAS del menú Principal, visualizará el Buscador de Películas en pantalla. Utilice el Buscador de Películas para encontrar todos los archivos de películas cargados en su reproductor.
Función Teclas de acción
Para buscar por la lista de archi­vos de películas y carpetas
Para seleccionar/reproducir un artículo
Para volver a la pantalla anterior Presione <LEFT>
Para volver al Menú Principal Mantener <MENU>
Press <UP> or <DOWN>
Presione <ENTER>
Controles de Reproducción de Películas
Las funciones siguientes se pueden realizar desde la pantalla de Reproducción Actual.
Page 19
MODO VIDEO
Función
Para reproducir la siguiente película Presione <RIGHT>
Para reproducir la película anterior Presione <LEFT>
Para buscar rápidamente hacia del­ante a través de la película actual.
Para buscar rápidamente hacia atrás en la película actual.
Para pausar/reanudar la reproducción Presione <ENTER>
Para ajustar el nivel de volumen
Para volver a la pantalla de Buscador de Película.
Para volver al Menú Principal Mantener <MENU>
Tecla de ac-
ción
Mantener <RIGHT>
Mantener <LEFT>
Presione <UP> o <DOWN>
Presione <MENU>
Page 20
MODO RADIO
Escuchar transmisiones de radio FM
Se ha de disponer de un par de auriculares conecta­dos a la salida de auriculares para recibir las trans­misiones FM. Su reproductor utilizará el cable de au­riculares como una antena.
Controles de Sintonizador de Radio
Cuando seleccione RADIO del menú Principal, podrá ver la pantalla de Sintonizador de Radio. Podrá buscar emisoras, sintonizarlas manualmente o a través de presintonías.
Para poder utilizar dicho modo, deberá haberlas guar­dado con anterioridad. Mantenga <ENTER> para guardar las emisoras de forma automática como emi­soras presintonizadas dentro del rango de recepción. Estas prevalecerán sobre todas las emisoras guarda­das con anterioridad.
Las siguientes funciones podrían ser ejecutadas desde la pantalla de Sintonización de Radio.
Función Tecla de acción
Para cambiar entre normal (normal) y sintonización presin­tonizada.
Para auto-guardar todas las emi­soras disponibles como emisoras presintonizadas.
Presione <ENTER>
Mantener <ENTER>
Page 21
MODO RADIO
Función Tecla de acción
Para sintonizar a una emisora superior
Para sintonizar a una emisora más baja
Para buscar la emisora siguiente más alta (únicamente, en modo normal)
Para buscar la siguiente emisora más baja (únicamente, modo normal)
Para guardar la emisora actual como emisora presintonizada (modo normal)
Para eliminar la emisora presin­tonizada actual (modo presintoni­zado)
Comienza la grabación de FM
Para ajustar el nivel de volumen Presione <UP> o <DOWN>
Para volver al menú Principal Mantener <MENU>
Presione <RIGHT>
Presione <LEFT>
Mantener <RIGHT>
Mantener <LEFT>
Presione <MENU>, luego <ENTER>
Presione <MENU>, luego <ENTER>
Presione <MENU>, Selec­cione <Start Record>, luego <ENTER>
Page 22
MODO E-BOOKS
Leer los archivos de texto de su reproductor (TXT).
Para más información sobre cómo obtener archivos de texto en su reproductor, por favor, diríjase a la sección “Transferir Archivos al Reproductor.
Controles de Buscador E-Book
Cuando seleccione E-BOOKS del menú Principal, podrá ver la Pantalla de Buscador E-Book.
Utilice el Buscador E-Book para encontrar todos los archivos de texto cargados en su reproductor.
Función
Para buscar por la lista de archivos de texto y carpetas.
Para seleccionar/visualizar un artículo Presionar <ENTER>
Para volver a la pantalla anterior. Presione <LEFT>
Para volver al menú Principal Mantener <MENU>
Teclas de ac-
ción
Presione <UP> o <DOWN>
Controles del Lector E-Book
Las siguientes funciones pueden ejecutarse desde la pantalla de Texto.
Función
Para leer la siguiente página Presione <DOWN>
Page 23
Teclas de ac-
ción
MODO E-BOOKS
Función
Teclas de ac-
ción
Para leer la página anterior Presione <UP>
Para cambiar la función de auto­desplazamiento
Para volver a la pantalla de Buscador E-Book.
Presione <ENTER>
Presione <MENU>
Para volver al menú Principal Mantener <MENU>
Usted podrá cancelar la función de auto-desplaza- miento presionando <DOWN> o <UP> en cualquier momento.
Page 24
MODO DE GRABACIÓN
Reproducir sus archivos de grabación de voz digital o grabando sonidos desde una fuente de audio externa.
Controles de Reproducción de Voz
Las siguientes funciones podrán ser ejecutadas desde la pantalla de Reproducción de Voz.
Función
Reproducir la pista siguiente Presione <RIGHT>
Reproducir la pista anterior Presione <LEFT>
Buscar rápidamente hacia adelante dentro de la pista actual.
Buscar rápidamente en sentido contrario dentro de la pista actual.
Pausar/reanudar la reproducción Presione <ENTER>
Para acceder a la Opción de menú Rápido (para más detalles, ver más abajo)
Para ajustar el nivel de volumen
Para volver al menú Principal Mantener <MENU>
Teclas de
acción
Mantener <RIGHT>
Mantener <LEFT>
Mantener <ENTER>
Pr es ionar <U P> o <DOWN>
Opción de Menú Rápido
Para acceder a la opción de menú rápida, pre-
Page 25
MODO DE GRABACIÓN
sione y mantenga <ENTER> en la pantalla de Reproducción de Voz.
Buscar a través de la conguración. Presionar
<UP> o <DOWN>
Seleccionar una conguración. Presionar
<ENTER>
Para volver a la pantalla anterior. Presione
<LEFT>
Repetición
Change the repeat options to adjust the order in which tracks are played.
Item Description
Sin repetición Reproduce pistas en el orden normal y
Una Repro duzca la pista actual de forma
Todas R e pr o du c e t o d a s l a s p i s t a s
Aleatorias todas Repro duce todas las pistas de forma
Dir Normal Repite to das las pista de l a carpet a
Dir Rep Repite todas las pistas de todas las
sin repetición.
repetida.
repetidamente.
aleatoria.
actual
carpetas.
Page 26
MODO DE GRABACIÓN
Dir Random Repite carpetas aleatoriamente.
Comenzar a grabar
Realice grabaciones de voz con el micrófono integrado localizado en la parte posterior de su reproductor.
El reproductor comenzará la grabación inmediata­mente.
1. Presione <ENTER> para pausar la grabación; presione <ENTER> de nuevo para reanudarla.
2. Presione <MENU> para parar y guardar la grabación. El archivo grabado se guardará en la carpeta “MICIN.DIR” y llamado “MICXXXXX. WAV” donde XXXX correspnde a la secuencia numérica en la cual se ha realizado la gra­bación (la numeración comienza desde 00001).
Page 27
MODO EXPLORADOR
Entre en el modo de Explorador para visualizar y eliminar carpetas y archivos cargados en su reproductor.
Para entrar en el modo de Explorador, seleccione y
conrme EXPLORADOR desde el Menú Principal.
Controles de Explorador
Cuando seleccione modo EXPLORADOR desde el menú Principal, visualizará en pantalla el Archivo de Explorador. Usted podrá encontrar y eliminar archivos y carpetas desde el reproductor.
Función
Para buscar en la lista de archivos y carpetas
Para seleccionar una carpeta Presione <ENTER>
Para volver a la pantalla anterior Presione <LEFT>
Para eliminar un artículo seleccionado Presione <MENU>
Para volver la menú Principal Mantener <MENU>
Page 28
Teclas de ac-
Presione <UP> o <DOWN>
ción
MODO DE CONFIGURACIÓN
Entre en el modo de Conguración para ajustar
las opciones de su reproductor.
Para entrar en el modo de Conguración, selecci­one CONFIGURACIÓN en el menú Principal.
Función
Para buscar con las opciones
Para seleccionar un artículo. Presione <ENTER>
Para cancelar y volver a la pantalla anterior
Para volver al menú Principal Mantenga <MENU>
Las siguientes opciones están disponibles. Algunas
de ellas, se pueden congurar desde los menús de
Opción Rápida.
Artículo Descripción
Potencia
Sleep Congure la duración del tiempo (en
Page 29
minutos) hasta que el reproductor se apague
automáticamente. El congurar “Off ”
inutilizará esta característica de ahorro de energía.
Idioma
Teclas de ac-
ción
Presione <UP> o <DOWN>
Presione <LEFT> o <MENU>
MODO DE CONFIGURACIÓN
Artículo Descripción
Idioma Ajuste el idioma que aparecen en los menús
Luz de fondo Ajuste la duración del tiempo (en segundos)
Brillo Ajuste el contraste de la pantalla LCD.
-- Establecer la calidad de la grabación.
Formato Podría tener que formatear su reproductor,
Reset Restaura todos los ajustes del reproductor al
Sys Info Muestra el Firmware y la información de uso
Clasicar Clasique toda música cargada en su repro-
de pantalla.
Pantalla
que la luz de fondo permanece una vez se
ha presionado una tecla. La conguración “On” mantendrá la luz de fondo de forma
continuada:
Grabar
Herramientas Sys
en caso de que los archivos o los datos se corrompieran. Tanto podrá seleccionar formateo Rápido o Completo. Un formateo Completo le llevará más tiempo.
estado de defecto de fábrica.
de Memoria
ductor. Seleccione “Clasicación obligada”
para actualizar inmediatamente la librería de música. Este proceso puede llevarle varios minutos, en caso de que tenga que tranferir ar­chivos de música recientemente al reproductor.
Page 30
TRANSFERIR ARCHIVOS A SU ORDENADOR
Conecte el reproductor al ordenador con el cable USB 2.0 suministrado:
Transferir archivos a y desde su reproductor Ejecutar funciones de uso básicas
USB Port
USB Port
Computer
Sobre conexión:
Su ordenador reconocerá automáticamente al
reproductor como un Disco Extraíble.
Para abrir el reproductor y visualizar archivos,
haga doble clic en el icono que aparece.
Una vez haya abierto la carpeta de su reproductor, arrastre y deje ir los archivos al reproductor como si fuera un diskette.
Copiar archivos de música al directorio raíz. Copiar archivos de vídeo a la carpeta “MOVIE.DIR” Copiar archivos de foto a la carpeta de “PHOTO.DIR” Copiar archivos de texto a la carpeta “TEXT.
DIR”
Page 31
TRANSFERIR ARCHIVOS A SU ORDENADOR
Si necesitara asistencia adicional para transferir archivos, por favor, diríjase al manual de instruc­ciones del sistema o a la ayuda en pantalla. Si está utilizando un programa multimedia tipo iTunes, Winamp o Windows Media Player, por favor, diríjase a su documentación para más ayuda.
Transferir con Windows Microsoft
1. Abra una ventana de explorador de archivo. Localice los archivos que desearía transferir a su ordenador. Seleccione los archivos/carpetas con el ratón y presione CTRL-C (copiar) en el teclado.
2. Haga doble clic en “Mi PC” de su escritorio y luego, doble clic en el icono que represente el reproductor (ej.: MP150AI/Disco Extraíble). En el ordenador aparecerá todos los archivos y car-
ctuales almacenadas en el reproductor.
petas a
3. Presione CTRL-V (pegar) del teclado para transferir los archivos seleccionados en el Pso 1 del reproductor.
Transferir con Macintosh OS X
1. Abra una ventana. Localice los archivos que le gustaría transferir de su ordenador. Seleccione los archivos/carpetas con el ratón y presione APPLE-C (copiar) en el teclado.
2. Haga clic en el icono de Disco Extraíble localizado en la parte izquierda de la vent
ana.
Page 32
TRANSFERIR ARCHIVOS A SU ORDENADOR
En el ordenador aparecerán todos los archivos y carpetas almacenadas recientemente en el reproductor.
3. Presione APPLE-V (pegar) en el teclado para transferir los archivos seleccionados en el Paso 1 del reproductor.
Desconectarlo del Ordenador
Para evitar la pérdida de datos o la corrupción de
archivos/rmware, desconecte el reproductor tal
y como se le indica más abajo o como su sistema
operacional especíco.
Microsoft Windows
1. Haga doble clic en la echa verde de la barra de herramientas situada en la parte inferior derecha de la pantalla del ordenador (para extraer el Hardware de forma segura).
2. Forma segura de extraer el Hard­ware:
Seleccione “USB Mass Storage Devise” de la lista que aparece y luego, haga clic en “Stop”.
Page 33
TRANSFERIR ARCHIVOS A SU ORDENADOR
Parar un Hardware: Seleccione “USB Mass Storage Device” de la lista que aparezca y luego, haga clic en “OK”.
3. Cuando aparezca la ventana “Extracción Segura del Hardware”, haga clic en OK y desconecte el cable USB del reproductor y de su ordenador.
Macintosh OS X
1. En el lado izquierdo de
la ventana, identique
el icono del disco extraíble adecuado.
2. Haga clic en la echa “Eject” del lado derecho del icono del disco extraíble.
3. Desconecte el cable USB del reproductor y de su ordenador.
Page 34
CONVERSION DE VIDEO
Para la película y la música y la sincronización de conversión, por favor, utilice MPMANAGER software suministrado en el CD-ROM.
Este software se puede utilizar también para las sentencias UPDATE de su reproductor MPMANAGER manual se incluye en el CD-ROM.
Page 35
PROBLEMAS
Si tiene algún problema con este aparato, por favor, la guía de problemas que aparece a continuación.
El reproductor no enciende.
Asegúrese de que el reproductor se encuentra
completamente cargado. Intente cargar el reproductor durante la noche (8hrs.).
Reajuste el reproductor (utilice la punta de
un lápiz o bolígrafo y presionar suavemente sobre el botón que hay en la parte trasera del reproductor) e inténtelo de nuevo.
Los botones no funcionan.
Reajuste el reproductor (utilice la punta de
un lápiz o bolígrafo y presionar suavemente sobre el botón que hay en la parte trasera del reproductor) e inténtelo de nuevo.
No puedo transferir archivos al reproductor
Asegúrese de que el sistema operacional de
su ordenador funciona correctamente.
Si utiliza un cable de extensión USB,
asegúrese de que se encuentra ajustado correctamente al reproductor y al PC o intente utilizar otro cable USB.
Si el USB está conectado al reproductor a
través de un hub, intente conectar el reproduc­tor directamente al ordenador.
Page 36
PROBLEMAS
Asegúrese de que la capacidad de la memoria
del reproductor no se encuentre llena.
Sin sonido durante la reproducción.
Compruebe el nivel del volumen. Asegúrese de que los auriculares se encuen-
tran conectados correctamente al reproductor.
Baja calidad de sonido.
Intente reproducir el archivo en su ordenador.
Si la calidad de sonido todavía es baja, intente
descargarse el archivo de nuevo o codicarlo
usted de nuevo.
Asegúrese de que el bit rate del archivo no sea
demasiado bajo. Cuanto más alto sea el bit rate del archivo, mejor será el sonido. El bit rate más bajo recomendable es 125kbps para MP3 y 96kbps para WMA.
Intente disminuir el volumen del reproductor. Asegúrese de que los auriculares están bien
conectados al reproductor.
El reproductor no reproduce mis archivos de música.
Asegúrese de que el archivo se encuentra en
un formato compatible.
Page 37
PROBLEMAS
El archivo puede haberse copiado con protec-
ción y que usted no tenga autorización para reproducir este archivo. Si usted piensa que es un error, por favor, contacte con el servicio por el que usted se descargó el archivo.
Los caracteres LCD están corruptos o algo está mal con la pantalla.
Asegúrese de que se ha congurado correcta-
mente el idioma del menú.
Reajuste el reproductor (utilice la punta de
un lápiz o bolígrafo y presionar suavemente sobre el botón que hay en la parte trasera del reproductor) e inténtelo de nuevo.
El reproductor tiene un mal funcionamiento.
Reajuste el reproductor (utilice la punta de
un lápiz o bolígrafo y presionar suavemente sobre el botón que hay en la parte trasera del reproductor) e inténtelo de nuevo.
Page 38
Especicaciones
Tipo de pantalla 1.5” Full-Color LCD @ 128x128
Memoria Memoria Flash integrada
Soporta Formato Audio
Soporta Formato Vídeo
Soporta Formato Foto JPG, BMP
Soporta info de la canción
Formato de grabación IMA-ADPCM Encoding
Interfaz PC USB 2.0 (MSC)
Soporta Plug and Play Windows 2000/XP/Vista
Entrada audio Micrófono integrado
Salida audio 3.5mm Stereo (auriculares)
Alimentación sumin­istrada
Tiempo reproducción Música: 8 horas*
Dimensiones de la unidad
Las especicaciones y el manual están suje tas a cambio s in previo
aviso.
* El tiemp o de reproducción de la m úsica es un val or estimad o basado en l a reproducción de M P3 a 128kps. El tiempo actual de
reproducción pu ede variar d ependiend o del método d e codic ación
utiliza do y otros fac tores.
Page 39
MP3, WMA
MTV: 128x128, 25fps
ID3, Windows Media
Macintosh OS X
Batería recargable de Li- Polymer Carga USB
1.57” x 3.11” x 0.38” (WHD)
Para obtener más información, por favor visite
nuestro sitio web
www.mpmaneurope.com
Loading...