1. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
2. Minimum distance around the apparatus for sufficient ventilation is 5cm.
The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings
with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
3. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the
apparatus.
4. The apparatus shall be used in moderate climates only.
5. The plug shall remain readily operable.
6. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type.
7. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed.
8. Batteries are to be inserted with the correct polarity.
9. Exhausted batteries are to be removed from the product.
10. Batteries shall be disposed of in a safe way. Only dispose of batteries in
specific collection containers (contact your retailer for more information)
in order to protect the environment.
11. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or
the like.
12. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
13. Batteries should be set up with the correct polarity.
14. The supplier is clear from his responsibility for all kinds of incidents caused
by the non-respect of battery polarity; the appliance will not be covered by
the warranty if damaged.
ERP II note (Energy Related Products note)
This product complies with the European Commission on the Eco-design Directive
and its implementing Regulations- Energy related products. 15 minutes (approx.)
later without any input ( expect in FM mode), the system will automatically enter
standby mode. Follow up the instruction manual to assume the function operation.
2
SAFETY INSTRUCTION
Please read and understand all the warnings provided below, as well as those
marked on the unit. This unit has been designed and manufactured to assure
personal safety.
Only use power source that is
specified in the User Manual or
on the system.
Avoid placing the unit in direct
or sunshine or near a heat source.
Do not bend or pull the power
cable excessively, or apply
pressure to it by standing on it.
ACCESSORIES
Keep the unit and power plug
away from water.
Never open the cover and avoid
dropping anything into the unit,
such as coins, hairpins or needles.
Unplug the unit from the main
power outlet when you do not
use it for a long time.
BT
T/F
PROGRAM
DSP
USER MANUAL
Audio cable
FM AntennaRemote Control
3
User Manual
SPECIFICATION
Power supply
Max. power consumption
Standby power
USB charging output
Connection
Disc type
FM frequency
Remote control distance
Bluetooth effective distance
Operating conditions
AC 220-240V, 50Hz
60W
<0.5W
5V 500mA
USB, Aux input
CD, CD-R, MP3
87.5-108.0MHz
7 meters
10 meters
Temperature 5°C-35°C
Install on a flat horizontal surface
4
PANEL CONTROLS
Front panel
DISPLAY SCREEN
INDICATOR LIGHT
STANDBY
PLAY/PAUSE
FUNCTION
SEARCH
FAST REWIND
PANEL LED LIGHT
R/L AUX IN SOCKETS
PREVIOUS
PHONES SOCKET
Rear panel
REMOTE SENSOR
EJECT
VOLUME KNOB
STOP
TONE
DSP
FAST FORWARD
NEXT
DISC TRAY
USB PORT
L/R AUDIO OUTPUT
FM ANTENNA
POWER SWITCH
L/R SPEAKERS
POWER SUPPLY
5
REMOTE CONTROL
1. Turn on the unit, insert the batteries into the remote control, and direct the
remote control at the remote sensor on the front panel.
2. The distance of remote control should not exceed 7 meters, or it will not work.
3. Interference from other electronic devices that generate high frequency signals
can strongly influence the way that the remote control functions.
STANDBY
BLUETOOTH
CD
USB
REPEAT A-B
REPEAT
SEARCH
RANDOM
SAVE
TUNE-
CHANNEL-
PLAY/PAUSE
DSP
FAST FORWARD
FAST REWIND
STOP
BASS+/-
CDBTFM
USB
1
3
4
7
6
90
REPEAT
REP.AB
SEARCH SAVE MO/ST
RANDOM
CH+
TU-
ENTER
CH-
DSP
TREBLE+
BASS+
BASS-
TREBLE-
AUX
2
5
8
T/F
CD RIP.
P.LED
PROGRAM
TU+
VOL+
VOL-
EJECT
AUX
FM
NUMBER BUTTONS
TIME/FREQUENCY
CD RIPPING
MONO/STEREO
PANEL.LED LIGHT
PROGRAM
CHANNEL+
TUNE+
ENTER
MUTE
NEXT
PREVIOUS
VOLUME+/-
TREBLE+/-
6
SYSTEM CONNECTION
Before power on the machine, please check and make the connections as below:
1. If there are multiple connections between the player and amplifier, please select
one and unplug others so as not to affect the quality of sound.
2. Do not switch on and off or press power switch frequently, switching on and off
each time must have an interval of 5 seconds.
FM Antenna
→
→
Right Speaker
→
→
Amplifier
7
Left Speaker
BASIC OPERATION
Preparation
1. Before the unit is turned on, please check if all the connections are right and
safely made. Insert the plug in the corresponding power socket.
2. Press the POWER ON/OFF button on the rear panel of this unit.
3. Move the disc cover out by pressing the EJECT button on remote control or
on the front panel. Put the disc on the disc holder and press button again.
4. The player will start loading the disc and playing the disc automatically.
Standby mode
Press the STANDBY button on remote control or on front panel to switch on
the unit or switch to standby mode.
Mode selection
1. Press the CD, BT, FM, AUX, or USB button on remote control to enter the mode.
2. Repeatedly press the FUNCTION button on the front panel to select the mode.
P.LED
Press P.LED button on the remote control to turn off or on the panel LED light.
Volume setting
Press the VOLUME+/- buttons on the remote control or rotate the Volume Knob
on the front panel to turn the volume up or down.
Mute button
Press the MUTE button to mute the sound. Press this button again or press the
VOL+/- buttons to resume the volume level.
Play/Pause
Press the PLAY/PAUSE button to pause the playback, press again to resume.
Stop
While playing music, press the STOP button on remote control to stop playing,
press PLAY/PAUSE button to start from the beginning.
8
Fast Forward and Rewind
Press the 8 or 7button to fast forward or fast rewind by speed X2 (press once),
or speed X4 (press twice), press the third time to resume the normal speed.
Previous and next
Press the or button to go to the previous or next track/song.
Number buttons
NUMBER buttons are for selecting tracks or preset radio stations.
Repeat
Press the REPEAT button once on remote control to repeat the current track( );
press twice to repeat all the tracks ( ). Press the third time to cancel.
ALL
Repeat A-B
Press the REP. AB button on the remote control to set the section for repeating.
1. Press the REP.AB button once at the beginning of the section (A).
2. Press the REP.AB button the second time at the end of the section (B).
3. It will automatically repeat the section A-B. Press the third time to exit.
Random
Press RANDOM button on remote control to play the tracks in a random order.
Press again to cancel and resume the normal playback order.
DSP
Press the DSP button to select the different sound fields: Jazz, Rock, Classic, Pop,
Live, Dance and off.
Tone setting
Press TONE button on the front panel to select bass or treble, then rotate Volume
Knob from low to high to adjust the effect of bass or treble. Or press BASS+/- or
TREBLE+/- buttons on the remote control to adjust directly.
Enter
Press the ENTER button to enable the selected options.
9
SPECIAL OPERATION FOR CD
Program
The unit can play selected tracks from a disc in the programmed order.
1. Press STOP button to stop playing, then press PROGRAM, it displays PR 0100.
2. Input the number of first track you want to play.
E.g. input 04, the fourth track will be played as the first song.
3. Repeat step 2 for each of the tracks you want to program.
4. When you have finished programming, press ENTER to start playing tracks in
the programmed order.
5. To cancel programmed playing, press the STOP button twice.
CD Ripping
CD Ripping is to store tracks from a disc to a USB device.
1. Press CD RIP. button to enter CD Ripping mode. It shows <CD RIP>.
2. Press the or to select the ripping speed <NORMAL> or <HIGH>.
When you have selected the speed, the unit enters the ready ripping status.
3. Press NUMBER buttons to select the tracks you want to rip, it shows <RIP_ _ Y>.
When you have selected the first track, it will skip to next ripping interface:
< RIP _ _ Y>.
4. To cancel the track you have selected or delete a selected track, enter the track
number again. When it shows <RIP _ _N>, the selected track is cancelled.
5. To select all tracks, press T/F button. To cancel all tracks, press T/F button again.
6. When you have finished tracks selection, press ENTER button to start ripping.
The selected tracks are stored in a new folder of USB device.
7. While the unit is ripping, the screen displays the ripping track numbers at the
second number 5. If you selected the normal ripping speed, the unit will play
the music.
8. When ripping is complete, it displays <CD RIP>, and the tracks stop playing.
9. To stop ripping at any time, press STOP button twice. Press PLAY/PAUSE button
to start playback from the beginning.
Example,
To rip the 5th and 13th tracks into the USB stick, first press STOP button to stop
playback, then press CD RIP button. Press 0, 5, it displays <RIP 05Y>. Press 1, 3,
it displays <RIP 13Y>. Finally press ENTER to start ripping the selected tracks.
10
AUX IN OPERATION AND USB OPERATION
You can enjoy music via other audio devices or a USB stick. Pay attention to the
picture below, and each connection must be safe and firm.
Headphones
RCA cable
PC/phone/music player
PHONES
R
R
USB stick
Aux in operation
1. Press AUX button on remote control or FUNCTION button on the front panel to
enter AUX IN mode.
2. Connect the PC/phone/music player (one device) with the unit via audio cable.
3. Once connected to aux in sockets, the playback control is operated by the outer
device, you may adjust the volume by the volume control on the unit.
USB operation
1. Insert the USB stick to the USB port on the front panel of the unit.
2. Press USB button on remote control or FUNCTION button on the front panel to
enter USB mode.
3. The player will auto-detect the device and start playing when it found the files.
4. Refer to BASIC OPERATION for more detailed operations.
5. The USB port also charges the inserted USB device.
NOTE:
1. Depending on the amount of data and media speed, it may take longer for the
unit to read the contents of the USB device. In some cases, reading time may be
as long as 60 seconds. This is not a malfunction.
2. Even when the files are in a supported format , some may not play or display
depending on the compatibility.
3. The file formats that this system can play are MP3 with extended name “.mp3 ”.
11
BLUETOOTH OPERATION
Bluetooth pairing steps
1. Press the BT button on remote control or press FUNCTION button on the front
panel to enter the Bluetooth mode. The indicator flashes blue quickly.
2. Turn on the Bluetooth function on your device (e.g. smart phone).
3. Place the phone/BT device in Bluetooth search mode. The phone/BT device will
search for this unit.
4. Select MINI300BT from the list of found devices on the phone/music device.
5. Some devices may ask you to select OK/YES/PAIR to enable the connection.
6. (For some devices) If prompted, enter 0000 (four Zero) for passkey.
7. When successfully paired with your device, the indicator will steadily lit.
Playback operation
1. The Bluetooth playback is controlled by your device and the buttons on the
remote control. Please refer to BASIC OPERATION for more detail.
2. To disconnect and pair with another device
a. Turn off the Bluetooth function on your device to disconnect the device.
The unit will enter the Bluetooth pairing status automatically.
b. In this paired status, follow the steps 2-5 of BLUETOOTH PAIRING to connect
to another device.
3. When playing music via a phone, and there comes a call, music will stop playing
automatically. When the call ends, it depends on the settings of the phone
whether the playback will resume or not.
NOTE:
1. Some devices such as an iPhone, may connect immediately after pairing, some
may take longer time to connect.
2. The unit can only pair and play tracks from one device at a time.
3. To connect to a different paired device, you have to turn off the Bluetooth
function on your device, or unpaired from the currently paired device, and then
manually connect to another device.
4. The Bluetooth search range is 10 meters in the open air.
12
RADIO OPERATION
Basic information for FM operation
1. Make sure the aerial on the back of the unit is fully extended and adjusted
before attempt to tune to an FM station (a vertical position is recommended).
This will ensure the unit to get the best reception.
2. Extending the aerial also ensures the best possible sound quality.
3. The range of FM frequency is from 87.5MHz to 108.0MHz.
4. Press FM button on remote control or FUNCTION button to enter FM mode.
5. Press MO/ST button to turn STEREO ON or OFF if there is strong stereo signal.
Selecting stations
1. Press NUMBER buttons to select stations.
E.g. press 1, then 5 to select 15th station.
2. Press CH+/- buttons to turn to skip to the previous or next station.
3. Press T/F button on remote control to choose frequency.
E.g. first press T/F button, then press 9, 9, 7, 0 to select the frequency 99.7MHz.
Station searching/tuning
1. Automatic searching
Press the SEARCH button, the unit starts to search stations from low to high
frequency automatically. The searched stations are saved automatically. Press
again to stop.
2. Manual tuning:
a. Press TU+/- button briefly to adjust the frequency in increment of 0.05MHz.
b. Press and hold TU+/- buttons to tune the next or previous frequency with
sufficient reception, once an available frequency is found, it will stop tuning.
Save Stations (Up to 60 stations can be saved.)
1. To save the current frequency to the current preset:
E.g. If you are listening to the 88.9MHz in the 5th station, press SAVE button on
remote control directly and the 88.9MHz is saved to the 5th station.
2. To save a station into preset:
E.g. If you want to save 99.70MHz to the 15th station, first press CH+/- buttons
or press Number buttons 1, 5 to select the 15th station; press T/F button to
enter frequency interface, input the number 9, 9, 7, 0; at last press SAVE
button to save the station.
13
TROUBLE SHOOTING
For your convenience, we have listed some methods to solve common problems
you may encounter when you use the system. If the problem occurs repeatedly,
contact the nearest maintenance center.
Problem
Power supply does
not work
Remote control
does not work
Play is unavailable
No sound from
speakers
Discontinuous sound
Possible cause
Power plug is not fully
inserted into the power socket
The batteries have been
used up
The remote control is not
aimed at the remote control
sensor
No disc inserted
Disc incorrectly inserted
Disc is not compatible with
this device
Audio wire is not connected
correctly
Incorrectly connected to
computer
Disc is not clean
Disc scratched
Solution
Fully insert the power plug
into the power socket
Replace them with new ones
Please aim the remote control
correctly; in line with the
remote sensor
Insert a disc
Reinsert the disc with the
picture upward
Only use discs that are
compatible with this device
Connect the audio wire
correctly
Connect the computer correctly
by referring to the illustration
Replace with a clean disc or
use a soft cloth to clean the
disc
Replace with a new one
14
This is to certify that MINI300BT is in conformity with:
Council directive 2004/108/EC(EMC direction):
Applicable standards:
EN 55013: 2001 +A1 :2003 +A2 : 2006
EN 55020: 2007 + A11 : 2011
EN 61000-3-2: 2006 +A1: 2009 +A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
Made in PRC
For more information please visit our website
www.mpmaneurope.com
UTILISATION DE LA RADIO................................................................... 14
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES........................................................... 16
1
AVERTISSEMENT
1. L’appareil ne doit pas être exposé aux suintements ou aux éclaboussures.
Aucun objet rempli de liquide, comme des vases, ne doit être placé sur l’unité.
2. Une distance minimum de 5 cm autour de l’appareil doit être préservée pour
une ventilation suffisante.
La ventilation ne doit pas être empêchée du fait que les ouvertures de
ventilation soient couvertes avec des accessoires tels que journaux, serviettes
de table, rideaux, etc.
3. Aucune source de flamme telle que des bougies allumées ne devraient être
placée près de l'appareil.
4. L'appareil ne doit être utilisé que dans un climat modéré.
5. La prise doit rester facilement accessible.
6. Danger d’explosion si les piles ne sont pas correctement remplacées.
Remplacez seulement avec les mêmes ou un type équivalent.
7. Ne pas utiliser des piles de type différent ou ne pas mélanger les piles
neuves et anciennes.
8. Les piles doivent être installées en respectant les polarités.
9. Les piles usagées doivent être enlevées du jouet.
10. Les piles doivent être éliminées de manière sure. Ne jetez les piles que dans
des récipients de collecte spécifiques (contactez votre vendeur pour plus
d'informations) afin de protéger l'environnement.
11. Les batteries ne doivent pas être exposées à des chaleurs excessives telles que
la lumière du soleil, le feu ou autres.
12. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant
ou son prestataire de service, ou un technicien qualifié, afin d’éviter tout risque
inutile.
13. Les piles doivent être installées en respectant les polarités.
14. Le fournisseur n'assumera aucune responsabilité pour tous les incidents
provoqués par le non-respect des polarités de la batterie, l'appareil ne sera pas
couvert par la garantie s'il est endommagé.
Remarque ERP II (remarque concernant l'énergie)
Produits liés à l'électricité - Ce produit est conforme à la directive de conception
écologique de la Commission Européenne et ses réglementations de mise en oeuvre.
Après (environ) 15 minutes sans entrée (sauf en mode FM), le système passera
automatiquement en mode veille. Suivez les instructions du manuel pour relancer le
fonctionnement.
2
INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
Veuillez lire et comprendre tous les avertissements présentés ci-dessous, ainsi que
ceux marqués sur l'unité Cette unité a été conçue et fabriquée pour garantir la
sécurité des personnes.
N'utilisez pas d'autre sources
d'alimentation que celles spécifiées
dans le manuel d'utilisateur ou sur
le système.
Évitez de placer à la lumière directe
du soleil ou près d'une source de
chaleur.
Ne pliez pas ou ne tirez pas sur le
câble d'alimentation excessivement,
et n'appliquez pas de pression en
vous tenant dessus.
ACCESSOIRES
Tenez l'unité et la prise éloignées
de l'eau.
N'ouvrez jamais le couvercle et
évitez de faire tomber quoi que ce
soit dans l'unité, comme des pièces,
des broches et des aiguilles par
exemple.
Débranchez l'unité du secteur
lorsque vous ne l'utilisez pas
pendant longtemps.
BT
T/F
PROGRAM
DSP
USER MANUAL
Partie 1 :
Câble audio
Partie 2 :
Antenne FM
Partie 3 :
Télécommande
3
Partie 4 :
Manuel de l’utilisateur
CARACTÉRISTIQUES
mentation
Ali
Consommation énergétique
maximale
Connexion de sortie de
chargement USB alimentation
standard
T
ype de disques
Fréquence FM Distance
télécommande, Distance
effective Bluetooth Conditions
de fonctionnement
AC 220-240V, 50Hz
60W.
<0,5W
5V 500mA USB, Entrée Aux CD,
CD-R, MP3
87,5-108,0MHz
7 mètres
10 mètres
Température 5°C-35°C
Installation sur une surface
horizontale plate
4
PANNEAU DE COMMANDE
Panneau frontal
ECRAN D’AFFICHAGE
INDICATEUR
LUMINEUX VEILLE
LECTURE/PAUSE
FONCTION
RECHERCHE
RETOUR RAPIDE ET
PRECEDENT
INDICATEUR
LUMINEUX DEL
CAPTEUR
INFRAROUGE
EJECT
MOLETTE DE
VOLUME
STOP
TONALITÉ
DSP
AVANCE RAPIDE
SUIVANT
TELEPHONE
FENTES ENTRÉE
AUXILIAIRE G/D
Panneau arrière
SORTIE AUDIO G/D
ANTENNE FM
TIROIR DE DISQUE
PORT USB
INTERRUPTEUR
D’ALIMENTATION
PARLEUR G/D
ELECTRIQUE HAUTALIMENTATION
5
TÉLÉCOMMANDE
1. Allumez l'unité, insérez les batteries dans la télécommande et dirigez la
télécommande vers le capteur sur le panneau frontal.
2. La distance de la télécommande ne doit pas dépasser 7 mètres, ou elle ne
fonctionnera pas.
3. Les interférences d'autres appareils électroniques qui génèrent des signaux
haute fréquence peuvent influencer fortement la manière dont fonctionne la
télécommande.
ANDB
CD
USB
SA
TUNE-
DSP
ST
OP
VE
Y
REP.AB
CH+
ENTER
CH-
AUX
1
2
5
4
7
8
T/F
CD RIP.
P.LED
PROGRAM
TU+
-
CDBTFM
USB
3
6
90
REPEAT
SEARCH SAVE MO/ST
RANDOM
TU-
DSP
BASS+
BASS-
TREBLE+
TREBLE-
VOL+
VOL-
ST
BLUETOOTH
REPEAT A-B
REPEAT
SEARCH
RANDOM
CHANNEL
PLA
FAST
Y/PAUSE
FORWARD
FAST REWIND
BASS+/-
EJECT
AUX
FM
NUMBER BUTTONS
TIME/FREQUENCY
CD RIPPING
MONO/STEREO
PANEL.LED LIGHT
PROGRAM
CHANNEL+
TUNE+
ENTER
MUTE
NEXT
PREVIOUS
VOLUME+/
-
TREBLE+/-
6
CONNEXION DU SYSTÈME
Avantd'alimenter la machine, vérifiez et efectuez les connexions comme ci-dessous:
1. S'il y a plusieurs connexions entre le lecteur et l'amplificateur, veuillez en choisir
une et débrancher les autres afin de ne pas influencer la qualité du son.
allumez, n'éteignez pas ou n'appuyez pas fréquemment sur l'interrupteur
2. N'
d'alimentation, un intervalle de 5 secondes doit être respecté entre chaque pression
sur l'interrupteur.
aut-parleur
H
droit
An
tenne FM
→
plificateur
Am
Haut-parleur
gauche
→
7
FONCTIONNEMENT BASIQUE
Préparation
1. Avant d’allumer l’unité, veuillez vérifier si toutes les connexions sont correctes
et sures. Insérez la prise dans la fente d'alimentation correspondante.
2. Appuyez sur la touche ALIMENTATION M/A sur la panneau arrière de cette unité.
3.
Enlevez le couvercle du CD en appuyant sur la touche EJECT sur le panneau
frontal ou sur la télécommande. Mettez le disque sur le porte-disque et appuyez sur
la touche de nouveau.
4. Le lecteur commencera à charger le disque et à le lire automatiquement.
Mode veille.
Ap
puyez sur la touche VEILLE sur la télécommande ou sur le panneau frontal pour
entrer / sortir du mode veille.
Sélection du mode
1. Appuyez sur la touche CD, BT, FM, AUX ou USB sur la télécommande pour
entrer dans le mode.
2. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche FUNCTION à plusieurs reprises sur
le panneau frontal pour choisir le mode correspondant.
P.LED
Appuyez sur la touche P.LED sur la télécommande pour éteindre ou allumer la DEL
lumineuse du panneau.
Réglage du volume
Appuyez sur les touches VOLUME+/- sur la télécommande ou tournez la molette de
volume sur le panneau frontal pour augmenter ou diminuer le volume.
Touche Muet
Appuyez sur la touche Muet pour couper la sortie de son. Appuyez à nouveau sur la
touche ou appuyez sur les touche VOL+/- pour remettre le son.
Lecture/Pa
Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE pour mettre la lecture en pause,
appuyez de nouveau pour reprendre la lecture.
Stop
En mode de lecture, appuyez sur la touche STOP sur la télécommande pour
use
arrêter la lecture, appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE pour reprendre la
8
lecture depuis le début.
Avance rapide / retour rapide
Appuyez sur la touche pour avancer ou reculer rapidement en vitesse 2X
(appuyer une fois), ou en vitesse 4X (appuyer deux fois), appuyez une troisième
fois pour reprendre la vitesse normale.
Précé
dent et Suivant
Appuyez s
Pavé numérique
Les touches NUMERO servent à sélectionner les pistes ou les stations de radio
préselectionnées.
Répéter
ppuyez sur la touche REPETER une fois sur la télécommande pour répéter la piste
A
en cours (
troisième fois pour annuler.
Répéter A-B
Appuyez sur la touche REP.AB sur la télécommande pour régler la fonction de
répéter. 1. Appuyez sur la touche REP AB une fois au début de la section (A).
2. Appuyez sur la touche REP AB une fois à la fin de la section (B). 3. La section
A.B sera automatiquement répétée, appuyez une troisième fois pour quitter.
Aléatoire
Appuyez sur la touche RANDOM sur la télécommande pour lire les pistes dans un
ordre aléatoire. Appuyez de nouveau pour annuler et reprendre l'ordre de lecture
normal.
DSP
Appuyez sur la touche DSP pour choisir les différents champs sonores: Jazz, Rock,
Classic, Pop, Live, Dance et off.
Réglage des tonalités
Appuyez sur la touche TONE sur le panneau frontal pour choisir les basses ou les
aiguës, puis tournez la MOLETTE DE VOLUME du bas vers le haut pour régler
l'effet de graves ou d'aiguë. Appuyez sur les touches BASS+/-, TREBLE +/- sur la
télécommande pour régler directement.
Entrée
Appuyez sur la touche ENTER pour activer les éléments sélectionnés.
ur la touche ou pour passer à la piste/chanson suivante ou précédente.
) ; Appuyez deux fois pour répéter toutes les pistes (ALL ). Appuyez une
9
OPÉRA
Programme
L'unité peut lire les pistes sélectionnée dans un disque dans l'ordre programmé.
1. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture, puis appuyez sur la
2. Saisissez le numéro de la première piste que vous souhaitez jouer.
3. Répétez l'étape 2 pour chacune des pistes que vous souhaitez programmer.
4. Lorsque vous avez fini la programmation, appuyez sur ENTRER pour
5. Pour arrêter la lecture programmée, appuyez sur le bouton STOP deux fois.
Extraire un CD
L'extraction de CD permet de sauvegarder les pistes d'un CD sur une clé USB.
1. Appuyez sur la touche CD.RIP pour passer en mode d'extraction CD.
2.
3. Appuyez sur les touches NUMÉRIQUES pour choisir les pistes que vous
4. Pour annuler la piste que vous avez choisi ou effacer une piste sélectionné,
5. Pour choisir toutes les pistes, appuyez sur la touche T/F. Pour annuler toutes
6. Lorsque vous avez terminé de choisir les pistes, appuyez sur la touche ENTER
7. Pendant que l'unité est en cours d'extraction, l'écran affiche la piste en cours
8. Lorsque l'extraction est terminée, l'écran affiche <CD RIP>, et la piste s'arrête
TION SPÉCIALE POUR CD
touche PROGRAM, PR 0100 s'affiche.
Ex : saisissez 04, la quatrième piste sera lue en premier.
commencer la lecture des pistes dans l'ordre programmé.
<CD RIP> s'affiche.
Appuyez sur ou pour choisir la vitesse d'extraction <NORMAL>
ou <HIGH>.
Lorsque vous choisi la vitesse de copie, l'unité entrera en statut prêt pour
l'extraction.
souhaitez copier, l'écran affiche <RIP_ _ Y>.
Lorsque vous choisi la première piste, elle passe automatiquement à l'interface
d'extraction de la piste suivante: < RIP _ _ Y>
saisissez le numéro de la piste de nouveau. Lorsque <RIP _ _N> s'affiche, la
piste sélectionnée est annulée.
les pistes, appuyez sur la touche T/F de nouveau.
pour commencer l'extraction. Les pistes sélectionnées sont sauvegardées dans
un nouveau dossier d'un appareil USB.
d'extraction à la seconde numéro 5. Si la copie est effectuée à la vitesse normale,
l'unité jouera la musique.
de jouer.
10
9. Pour arrêter l'extraction, appuyez deux fois sur la touche STOP à tout moment.
Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE pour commencer la lecture depuis le
début.
Exemple,
Pour extraire les pistes 5 et 13 dans la clé USB, commencez par appuyer sur la touche
STOP pour arrêter la lecture, puis appuyez sur la touche CD RIP. Appuyez sur 0, 5,
<RIP 05Y> s'affiche. Appuyez sur 1, 3, <RIP 13Y> s'affiche. Finalement, appuyez sur
ENTER pour commencer l'extraction des pistes sélectionnées.
11
FONCTIONNEMENT ENTREE AUX ET FONCTIONNEMENT USB
Vous pouvez apprécier votre musique via des appareils audio ou une clé USB.
Pay attention to the
sure et stable.
Observez bien l'image ci-dessous, chaque connexion doit être
asque
C
ECOUTEURS
Câble RCA
PHONES
R
R
PC/téléphone/lecteur audio
Fonction entrée auxiliaire
1. Appuyez sur la touche AUX sur la télécommande ou sur la touche FUNCTION sur
le panneau frontal pour passer en mode ENTRÉE AUXILIAIRE
2. Connectez le PC/téléphone/lecteur audio (un appareil) avec l'unité via un câble
audio.
Clé USB
3. Une fois connecté sur une fente d'entrée auxiliaire, la commande de lecture
fonctionne sur l'appareil externe, vous pouvez régler le volume avec la commande
du volume sur l'unité.
Fonctionnement USB
1. Insérez une clé USB dans le panneau frontal de l’unité.
2. Appuyez sur la touche USB sur la télécommande ou sur la touche FUNCTION sur
le panneau frontal pour passer en mode USB.
3. Le lecteur détectera automatiquement l'appareil et commencera à jouer lorsque les
fichiers auront été détectés.
4. Consultez la section FONCTIONNEMENT BASIQUE pour plus de détails sur le
fonctionnement.
5. Le port USB permet également de charger un appareil USB connecté.
REMARQUE:
1. En fonction du nombre de données et de la vitesse des contenus, cela peut prendre
plus longtemps pour le système de lire le contenu des appareils USB. Dans certains
cas, le temps de lecture peut être long jusqu’à 60 secondes. Cela n’est pas un
dysfonctionnement.
2. Même lorsqu’ils sont dans un format pris en charge, il se peut que certains fichiers
ne soient pas lus ou ne s’affichent pas, en fonction de la comptabilité.
3. Le format de fichier que cette unité peut lire est le MP3 avec l'extension « .mp3 ».
12
FONCTIONNEMENT BLUETOOTH
Étapes de couplage Bluetooth
1. Appuyez sur la touche BT sur la télécommande ou sur la touche FUNCTION sur
le panneau frontal pour passer en mode Bluetooth. L’indicateur clignotera
rapidement en bleu.
2. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil (ex : smartphone).
3. Placez le téléphone/l'appareil BT en mode de recherche Bluetooth. Le téléphone /
l'appareil BT recherchera cette unité.
4. Choisissez MINI300BT dans la liste des appareils sélectionnés sur le téléphone /
l'appareil audio.
5. Certains appareil vous demanderont de choisir OK/OUI/COUPLER pour activer
la connexion.(Pour certains appareil) si on vous le demande, saisissez 0000
(quatre zéro) comme mot de passe.
6. Lorsque vous avez correctement couplé votre appareil, l'indicateur lumineux
s'allume en continu.
Fonctionnement de la lecture
1. La lecture Bluetooth est contrôlée par votre appareil et les touches de la
télécommande. Consultez la section FONCTIONNEMENT BASIQUE pour
plus de détails.
2. Pour déconnecter et coupler un autre appareil
a. Éteignez la fonction Bluetooth de votre appareil pour déconnecter.
L'unité passera automatiquement en mode de couplage Bluetooth.
b. Dans le mode de couplage, suivez les étapes 2-5 de la section COUPLAGE
BLUETOOTH pour connecter à un autre appareil.
3. Lors de la lecture de musique sur un téléphone, et que vous recevez un appel, la
musique cessera automatiquement de jouer. Lorsque l'appel est terminé, cela
dépend du réglage de votre téléphone, si la piste en cours reprendra sa lecture
ou non.
REMARQUE:
1. Certains appareils, comme les iPhone, se connectent immédiatement après le
couplage, certains peuvent prendre plus longtemps pour se connecter.
2. L'unité ne peut être connectée et jouer des contenus que depuis un seul appareil
à la fois.
3. Pour connecter à un autre appareil couplé, vous devez éteindre le Bluetooth ou
découpler de l'appareil actuellement connecté et connecter manuellement l'autre
appareil.
4. La portée de recherche Bluetooth est de 10 mètres en plein air.
13
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.