MPMAN FRA200 User Manual [fr]

Guide de sécurité produit
Entretien
1.) Veuillez lire ces instructions
2.) Veuillez les conserver
3.) Conformez vous aux avertissements
4.) Suivez toutes les instructions
5.) N’ utilisez pas cet appareil proche d’ une source humide
6.) Ne le nettoyez qu’ avec un linge sec
8.) N’ installez pas le produit près d’ une source de chaleur (radiateur ou autre)
9.) Veillez à ne pas marcher sur le câble d’ alimentation, veillez à ne pas le plier.
10.) N’ utilisez que les accessoires fournis par le fabricant
11.) Débranchez l’ appareil en cas d’ orage ou d’ inutilisation prolongée
12.) Veuillez ne faire réparer l’ appareil que par une personne agréée.
13.) Ne surcharger pas la prise murale sur laquelle est branchée l’ appareil
14.) Ne remplacez qu’ avec des pièces fournies par le fabricant
15.) Cet appareil ne peut pas être fixé au mur
16.) Pour l’ exécution de toute révision ou réparation sur ce produit, veuillez vous en remettre
à un technicien d’ entretien qui effectuera les révisions de sécurité.
17.) Sources d’ alimentation
Ce produit ne doit être utilisé qu’ à partir du type d’ alimentation indiqué sur l’ étiquette de
marquage. Si vous n’ êtes pas sur du type d’ alimentation de votre foyer, consulter le
revendeur du produit ou une entreprise d’ énergie locale. Pour les produits destinés à être
utilisés avec des piles électriques, ou autres sources, se référer aux instructions de
fonctionnement.
18) Entrée d’ objets et liquides.
Ne jamais insérer d’ objets de quelques sortes dans ce produit par une ouverture quelconque,
ceux-ci pouvant toucher un point de voltage électrique dangereux ou de jonction, cela pouvant
amener à un incendie ou un choc électrique. Ne jamais renverser de liquide de n’ importe
quelle sorte dans ce produit.
19) Révision
Ne pas essayer de réparer ce produit par vous-même en ouvrant ou retirant le boîtier, cela
pouvant vous exposant à des niveaux de voltages dangereux ou autres risques. Référez-vous
en à du personnel de service qualifié.
Note :
Cette unité pourra devenir plus chaude si elle est utilisée durant une période longue. C’ est
un fait normal et n’ indiquant aucunement un problème quant à l’ unité.
Eviter d’ installer l’ unité dans des endroits exposés directement aux rayons du soleil ou
près de source de chaleur comme les chauffages électriques, au sommet d’ équipements
stéréo dégageant de la chaleur, ou encore aux endroits peu ventilés ou poussiéreux, aux
endroits sujets à des vibrations constantes et/ou à l’ humidité et aux zones humides.
Ne pas essayer de nettoyer l’ appareil avec un dissolvant chimique, cela pouvant
endommager la finition. Utiliser un chiffon propre et sec.
Avant la mise en marche, assurez-vous que les câbles de connections et le cordon
d’ alimentation soient correctement installés.
Lors du déplacement de l’ ensemble, assurez-vous de déconnecter tout d’ abord le cordon
d’ alimentation et de retirer les câbles connectés aux autres appareils.
Affichage LED
Installation sauvegarde piles.
Indicateur point FM
Indicateur HEURE, Indicateur MINUTE
Indicateur bande FM
Indicateur bande MW
Indicateur fréquence Heure/Radio
Indicateur Veille
Indicateur PM
Sauvegarde Mémoire
Pour insérer des piles 1.5V x 2, R03S/ AAA ou équivalentes dans le compartiment à piles à
l’ arrière de l’ unité.
Il est d’ usage de sauvegarder la mémoire sur l’ ordinateur principal.
Note : Vous devez remplacer les piles tous les six mois, ou après toute utilisation importante
pouvant drainer l’ énergie des piles.
Réglage Horloge
Ecouter la radio
1. Lors du premier branchement de l’ unité à une prise AC, l’ unité se mettra en mode
veille.
2. Presser & maintenir le bouton C-ADJ plus de 2 secondes, l’ indicateur LED « HEURE »
s’ allumera, puis presser sur le bouton de réglage de l’ heure « haut » ou « bas » pour
régler l’ heure.
3. Presser la touche C-ADJ pour confirmer le réglage des heures. Puis l’ indicateur LED
« MINUTE » s’ allumera, presser alors sur le bouton de réglage de l’ heure « haut » ou
« bas » pour régler les minutes.
4. Presser la touche C-ADJ pour confirmer le réglage de l’ heure. Puis l’ indicateur LED
« JOUR SEMAINE » s’ allumera, presser alors sur le bouton de réglage de l’ heure
« haut » ou « bas » pour régler le jour de la semaine. (‘ d1’ signifie Lundi, et ‘ d7’
signifie Dimanche)
5. Presser la touche C-ADJ pour confirmer le réglage du jour de la semaine.
Information Tuner
Cette système caractérise un système d’ accord analogique MW/FM normal. Contrairement
au tuner numérique. Il ne se verrouille pas automatiquement sur la fréquence exacte de la
station. Néanmoins, au lieu d’ un cadran de champ et d’ un cadran à aiguilles mouvant nous
avons inclus un affichage de fréquence digital pour vous aider à effectuer le réglage de
manière plus précise. Ne vous inquiétez pas si vous ne pouvez facilement régler l’ affichage
sur la fréquence exacte de vos stations préférées, en particulier sur bande MW.
Tourner lentement le bouton de contrôle TUNING jusqu’ à obtenir un affichage
s’ approchant de la fréquence de la station désirée et arrêter lorsque vous obtenez la
meilleure réception même si l’ affichage n’ indique pas la fréquence exacte de la station
désirée.
Fonctionnement radio
Presser la touche REINITIALISER ALIMENTATION/ ALARME sur l’ unité pour allumer
l’ appareil.
1. L’ affichage de l’ heure LED indiquera la fréquence radio.
2. Presser le bouton BANDE pour sélectionner MW ou FM. (l’ indicateur LED MW/FM
apparaîtra à l’ affichage.)
3. Sélectionner la champ de fréquence désiré avec le bouton CONTROLE ACCORD.
L’ affichage indiquera la fréquence exacte de la station désirée. Après 10 secondes,
l’ affichage reviendra en sur l’ heure actuelle .
Ecouter la radio
ANTENNE
FM
Pour la réception FM, il y existe un câble d’ antenne intégré à l’ arrière de l’ unité. Dénouer
le fil et le bouger jusqu’ à obtenir la meilleure réception.
MW
Loading...
+ 4 hidden pages