Mpman CSU384PLL User Manual [en, fr, de, it]

The lighting flash with arrowhead symbol, with an
to alert the user to the presence of uninsulated
k of electric
of important operating and maintenance (servicing) instruction in the literature
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER
Caution: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENT OF PERFORMANCE OF PROCEDURE OTHER THAN SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS
VISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK FAILED OR DEFEATED. AVOID DIRECT EXPOSURE TO LASER BEAM.
CD Boombox
with PLL AM/FM Radio and USB Port
WARNING
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK; DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLAD ES EXPLOSURE. TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD; DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. DO NOT INSTALL THIS EQUIPMENT IN A CONFINED SPACE SUCH AS A BOOK CASE OR SIMILAR UNIT.
CAUTION
Model: CSU384PLL
Note: Please read and follow these instructions before using your unit.
RISK OF ELECTRONICS
equilateral triangle is intended
SHOCK, DO NOT REMOVE
SHOCK
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence
dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a ris shock to persons.
LASER SAFETY
This unit uses a laser. Only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device to avoid possible eye injure.
RADIATION EXPOSURE.
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
accompanying the appliance.
DANGER:
IN
LOCATION OF CONTROLS
1. Speaker 11. CD door
2. POWER / SOURCE Button 12. Handle
3. MODE/MEMORY/PROG Button 13. FM Telescope Antenna
4. VOLUME – Button 14. Battery Door
5. VOLUME + Button 15. Aux-in Jack
6. SKIP / TUN < Button 16. AC Socket
7. SKIP / TUN > Button 17 USB Slot
8. M+ / STOP Button
9. PLAY / PAUSE Button
10. LCD display
AC OPERATION
Connect the plug to the AC socket of the unit and the other end to a standard AC outlet.

ATTENTION

1. Do not plug or unplug the power cable while you have wet hands;
2. When planning not to use this unit for a long time, disconnect the power cable from the wall outlet;
3. When disconnecting the power cord from the wall outlet, do not pull on the cord in order to avoid shock risks caused by damaged cable.
ENG 1
BATTERY OPERATION
Disconnect the AC Cord Set completely. Open the Battery Compartment Door and insert 6 pieces UM-2 "C" size batteries into the battery compartment with battery polarity as shown inside the battery compartment.
SEQUENCE OF FUNTION MODE
The sequence of the function mode is : “CD USB AUX FM Radio AM Radio”

RADIO OPERATION

Press POWER / SOURCE button and select the desired radio mode.
MANUAL STATION SEL EC TION
1. Press the SKIP/TUN > or SKIP/TUN < button step by step to tune to the desired radio stations
2. Press VOLUME + or VOLUME – But t on for the desired volum e level; SEARCH STATION OPERATION
1. Press and hold the SKIP/TUN > or SKIP/TUN < button for approx. 1 second, it will start to search the next radio station in the direction of the search.
2. The search operation simply finds stations with strong signal s. Stations with weak reception can only be tuned in manually.
3. Press VOLUME + or VOL U ME – But ton for the desired volume level;
ANTENNA For best reception, fully extend the FM Antenna to receive FM stations. For AM reception, the unit has a built-in antenna, turn the whole unit for best reception.
FM STEREO When turn to a FM Stereo Broadcast, “ST” will be shown on the LCD display.
MEMORIZE RADIO STATIONS
1. Tune to the desired station.
2. Press MODE/MEMORY/PROG button, the LCD display will show ‘ P01.
3. Press SKIP/TUN > or SKIP/TUN < button and select the desired number of your program
4. Press MODE/MEMORY/PROGRAM to store the radio station in the memory.
5. Repeat steps from 1 to 3 to store more tracks in memory. You can store up to 20 radio
stations in the memory.
TO SELECT THE RADIO STATION IN THE MEMORY Press M+ / STOP button for the radio station memory and press the M+ / STOP button skip up to the next memory station.
ENG 2
CD/MP3 PLAYBACK FUNCTION To play a CD/MP3 disc, please follow the steps underneath:
1. Press POWER / SOURCE button and select the CD mode.
2. Open the CD door, Insert the disc with the printed side facing up and close the CD door;
3. Disc information (total number of tracks) will appear on the LCD display and play automatically.
4. For MP3 disc, press and hold the FOLDER button and LCD display will show “FOLDER”. Use SKIP/TUN > or SKIP /TUN < button to select the folder you want to listen.
5. Press VOLUME + or VOLUME – Button for the desired volume level;
6. Press STOP button to stop playing the disc.
Programming the CD/MP3 disc
The programming of the CD/MP3 disc should be done during STOP mode.
1. Press MODE/MEM/FOLDER button, LCD display will show ‘ PXX ‘ (XX indicates the preset number of track to be programmed).
2. Press the SKIP/TUN > o r SKIP/ TUN < buttons to select the desired track. Press the MODE/MEM/FOLDER button again to store this track in memory.
3. Repeat steps from 2 to 3 to store more tracks in memory. You can store up to 20 tracks in the memory for CD disc and 99 tracks in the memory for MP3 disc.
4. Press the PLAY/PAUSE button to play the disc in the programmed order.
5. To stop playing, press the STOP/M+ button.
6. To cancel the programming list, press the STOP/M+ button and open the CD door or press SOURCE button.
Playing MP3 file s with USB
1. Press the POWER / SOURCE Button to select the USB mode.
2. Plug your USB device into the USB port on the unit, the unit will start reading the files in the USB device, it will show the total number of tracks of the device after reading and play from track 001 automatically.
3. Press and hold the MODE/MEM/FOLDER button and LCD display will show “FOLDER”. Use SKIP + or SKIP - button to select the folder you want to listen.
4. During playing, press the PLAY/PAUSE Button to tem porari ly pause playing. To resume, press the Play/Pause Button again.
Skip Mode
1. During play or pause mode, press the SKIP + Button to go to the next track.
2. During play or pause mode, press the SKIP - Button to go back to the previous track.
ENG 3
Different Play Mode
Press the Mode Button to select different kinds of play mode with the following sequence.
For Audio CDs : Repeat OneRepeat All Normal For MP3 Files : Repeat One Repeat Folder Repeat All Normal
Repeat One– repeat the track being played.  Repeat All – repeat all the tracks in the storage media.  Repeat Folder – repeat all the tracks in the entire album/folder.  Normal – play the tracks in sequence
AUX IN CONNECTION
1. Press POWER / SOURCE button and select the Aux-in mode. The display will show “AUX”.
2. Insert one side of the audio cable (requires 3.5mm stereo plug, not suppli ed) into the li ne-out jack or phones jack on your audio device and the other side to the aux-in jack on the unit.
3. Turn on your audio device and follow the playback instruction.
4. To stop this function, press SOURCE button to turn off your audio device.
Note:
Because of none-standardized format definition/production of MP3 CD, playback quality & performance are not guaranteed. Manufacturer is not responsible for the playability of MP3 in any case due to recording conditions such as PC performance, writing software, media ability and etc.
ENG 4
CARE AND MAINTENANCE
Always turn off the unit after use.  Keep the unit away from magnetic objects, water or heat sources.  Use a clean soft cloth moistened with lukewarm water to clean the cabinet. Never use
chemical cleaners that could damage the finish of the unit.
Never touch the CD pickup and lens. If fingerprints get on the pickup lens, clean it gently with
a commercial lens cleaner.
Disconnect the unit from any power sources before cleaning.  To remove a disc from its storage case, press down on the centre of the case and lift the disc
out, holding it carefully by the edges.
Fingerprints and dust should be carefully wiped off the disc’s recorded surface with a soft
cloth. Unlike conventional records, compact discs have no grooves to collect dust and microscopic debris so gently wiping with a soft cloth should remove most particles. Wipe in a straight line from the inside to the outside of the disc. Small dust particles and light stains will have absolutely no effect on reproduction quality.
Never use chemicals such as record sprays, anti-static sprays, benzene or thinners to clean
compact discs. These chemicals can irreparably damage the disc’s surface.
Discs should be returned to their cases after use. This avoids serious scratches that could
cause the Laser pickup to skip.
Do not expose discs to direct sunlight, high humidity, or high temperatures for extended
periods. Long exposure to high temperatures can warp the disc.
Do not stick paper or write anything with a ballpoint pen on the label side of the disc.
Important Note Automatic standby switching
To comply with the ERP2 directive, the unit automatically switches to standby after approximately 10 minutes without a signal. To switch the unit on again, press the “POWER / SOURCE” button on the unit.
ENG 5
Specifications
Frequency Range: AM 522-1620 KHz
FM 87.5 - 108 MHz Power Supply: AC 230V ~ 50Hz DC 9V
Specifications are subject to change without further notice.
(UM-2 x 6)
This is to certify that CSU384PLL is in conformity with: Council directive 89/336/EEC(EMC direction):
Applicable Standards: EN55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008 EN55020:2007
For more information please visit our website www.mpmaneurope.com
ENG 6
Made in PRC
permet d’avertir l’utilisateur d’une tension dangereuse, susceptible de
rer une magnitude
capable de résulter en
enfermé dans un triangle
permet d’attirer
les consignes d’entretien et d’utilisation importances
OUVRIR
AFIN E
LES RISQUES
, NE
CONTIENT ES ÉLÉMENTS DE PETITE TAILLE NON RÉPARABLES PAR LES INDIVIDUS NON QUALIFIES.
LE RÉGLAGE DU SYSTÈME PAR D’AUTRES
ONNES DANS CE
MANUEL PEUVENT VOUS EXPOSER A DES
CAS D4ERREUR D4OUVERTURE< ÉVITER TOUT CONTACT DES YEUX CONTACT AVEC LE FAISCEAU LASER.
Radiocassette CD
Avec radio PLL AM/FM et port USB
MISE EN GARDE
AFIN D’ÉVITER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’UTILISEZ JAMAIS CETTE PRISE AVEC UNE RALLONGE NI AUCUNE AUTRE SORTIE ÉLECTRIQUE, SAUF SI LES LAMES SONT ENTIÈREMENT INSÉRÉES, AFIN D’ÉVITER LEUR REJET. AFIN D ’ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, N’EXPOSEZ JAMAIS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITÉ. N’INSTALLEZ PAS CE T ÉQUIPEMENT DANS UN LIEU CONFINE TEL QU’UNE BIBLIOTHÈQUE OU UN AUTRE LIEU DE CE TYPE.
ATTENTION
Modèle: CSU384PLL
Remarque: Veuille lire attentivement les consignes suivantes avant d’utiliser l’appareil.
RISQUE
Le voyant lumineux en forme de flèche enfermée dans un triangle
géné
électrocution.
D’ÉLECTROCUTION! NE PS
ATTENTION: RÉDUIRE D’ÉLECTROCUTION RETIREZ PAS LE CACHE (OU ARRIÈRE DU SYSTÈME). CET APPAREIL
Le point d’exclamation
équilatéral l’attention de l’utilisateur sur
relatives à ce produit.
SÉCURITÉ LASER
Cette unité utilise un laser. Seul un technicien qualifié est autorisé à intervenir sur cet appareil, afin de ne pas risquer de s’abîmer les yeux. Attention: L’UTILISATION DE COMMANDES OU
BIAIS QUE CEUX MENTI
RAYONNEMENTS DANGEREUX.
DANGER:
RAYONNEMENT LASER DANGEREUX EN
EMPLACEMENT DES COMMANDES
1. Haut-parleur 11. Porte CD
2. Touche POWER / SOURCE 12. Poignée
3. Touche MODE/MEMORY/PROG 13. Antenne FM télescopique
4. Touche VOLUME – 14. Cache compartiment à piles
5. Touche VOLUME + 15. Pri s e aux.
6. Touche SKIP / TUN < 16. Pris e CA
7. Touche SKIP / TUN > 17 Fente USB
8. Touche M+ / STOP
9. Touche PLAY / PAUSE
10. Écran LCD
FONCTIONNEMENT CA
Branchez la prise à la fiche CA de l’unité et l’autre extrémité à une prise murale standard.
ATTENTION
1. Ne branchez et ne débranchez pas le câble d’alimentation si vous avez les mains mouillées;
2. Lorsque vous envisagez de ne pas utiliser cet appareil pendant une longue période, débranchez le câble d’alimentation de la prise murale;
3. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale, ne tirez pas sur le cordon, afin d’éviter de l’endommager.
FRE 1
FONCTIONNEMENT DU COMPARTIMENT A PILES
Débranchez le cordon CA entièrement. Ouvrez le compartiment à piles et insérez 6 piles de type UM-2 "C", en respectant la polarité indiquée à l’intérieur du compartiment.
SÉQUENCE DU MODE FONCTION
La séquence du mode Fonction est la suivante: “CD USB AUX FM Radio → AM Radio
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
Maintenez le bouton POWER / SOURCE enfoncé et sélectionnez le mode radio souhaité.
SÉLECTION MANUELLE DES CHAINES
1. Appuyez sur le bouton SKIP/TUN > ou sur le bouton SKIP/TUN < par touches successives jusqu’à trouver la station de votre choix.
2. Appuyez sur la touche VOLUME + ou VOLUME – pour régler le volume selon vos préférences;
RECHERCHE DES STATIONS
1. Maintenez le bouton SKIP/TUN > ou le bouton SKIP/TUN < enfoncé pendant environ 1 seconde. La recherche automatique se lance automatiquement et la première radio détectée est proposée.
2. La recherche automatique permet de détecter les radios dont les f réquences radio s ont les plus fortes. Les stations mal reçues par le système peuvent être détectées manuellement.
3. Appuyez sur le bouton VOLUME + ou sur le bouton VOLUME – jusqu’à obtenir le niveau sonore désiré.
ANTENNE Pour une meilleure réception, déployez entièrement l’antenne FM afin de recevoir els station FM. Pour la réception AM, l’unité est doté d’une antenne intégrée. Pour améliorer la réception, tournez directement l’appareil.
STÉRÉO FM Lorsque vous basculez sur la fréquence FM, le symbole “ST” apparaît sur l’écran LCD.
MÉMORISER DES STATIONS
1. Rendez-vous à la station souhaitée.
2. Enfoncez la touche MODE/MEMORY/PROG , l’écran LCD indique ‘ P01.
3. Appuyez sur SKIP/TUN > ou sur SKIP/TUN < et sélectionnez le nombre de votre choix pour
le programme.
4. Appuyez sur le bouton MODE/MEMORY/PROGRAM pour enregistrer la station dans la
mémoire du système.
5. Répétez les étapes de 1 à 3 afin d’enregistrer d’autres stations. Vous pouvez enregistrer
jusqu’à 20 stations de radio.
TO SELECT THE RADIO STATION IN THE MEMORY Appuyez sur le bouton M+ / STOP pour accéder aux stations enregistrées et sur M+ / STOP pour passer à la radio suivante en mémoire.
FRE 2
FONCTIONNEMENT LECTEUR CD/MP3 Pour lire un disque CD/MP3, suivez les étapes suivantes:
1. Appuyez sur la touche POWER / SOURCE et sélectionnez le mode CD.
2. Ouvrez la porte CD, placez le disque face imprimée vers vous puis refermez la porte.
3. Les informations relatives au CD (nom bre total de pistes) s’afficheront sur l’écran LCD et la lecture débutera automatiquement.
4. Pour les disques MP3, maintenez ka touche FOLDER enfoncée et l’écran LCD affichera le message “FOLDER”. Utilisez la touche SKIP/TUN > ou la touche SKIP/TUN < pour sélectionner le morceau à lire.
5. Appuyez sur la touche VOLUME + ou sur la touche VOLUME – pour ajuster le volume selon vos préférence.
6. Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture.
Programmation du disque CD/MP3
La programmation du disque CD/MP3 doit être effectué en mode STOP .
1. Appuyez sur la touche MODE/MEM/FOLDER , l’écran LCD affiche le message ‘ PXX ‘ (XX indique le nombre de piste prédéfini à programmer).
2. Appuyez sur la touche SKIP/TUN > ou sur la touche SKIP/T UN < pour sélectionner la piste souhaitée. Appuyez sur la touche MODE/MEM/FOLDER une nouvelle fois pour enregistrer cette pist e
en mémoire.
3. Répétez les étapes 2 à 3 pour enregistrer plus de pistes en mémoire. Vous pouvez stocker jusqu’à 20 pistes dans la mémoire pour les disques CD et jusqu’à 99 pist es pour les fic hiers MP3.
4. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour lire le disque dans l’ordre programmé.
5. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP/M+ .
6. Pour annuler la liste de programmation, appuyez sur la touche STOP/M+ et ouvrez la porte du lecteur CD ou appuyez sur la touche SOURCE.
Lecture de fichiers MP3 via un port USB
1. Appuyez sur la touche POWER / SOURCE pour sélectionner le mode USB.
2. Branchez votre dispositif USB sur au port USB de l’appareil. L’unité commence la lecture des fichiers du dispositif USB. Le nombre total de pistes apparaît et l’affichage commence automatiquement par 001.
3. Maintenez la touche MODE/MEM/FOLDER enfoncée et l’écran LCD affichera “FOLDER”. Utilisez les touches SKIP + ou SKIP – pour sélectionner le dossier a écouter.
4. Pendant la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE afin de mettre temporairement la lecture en pause. Pour la reprendre, appuyez de nouveau sur Play/Pause.
Mode Skip
1. Pendant la lecture ou en pause, appuyez sur la touche SKIP + pour passer au morceau suivant.
2. Pendant la lecture ou en pause, appuyez sur la touche SKIP - pour passer au morceau suivant.
FRE 3
Mode Lecture Aléatoire
Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner différents types de lect ures en mode aléatoire.
Pur les CD audio : Repeat OneRepeat All Normal Pour les fichiers MP3 : Repeat One Repeat Folder Repeat All Normal
Repeat One– rejoue le morceau en cours de lecture.  Repeat All – rejoue l’ensemble des musiques continues sur le support.  Repeat Folder – rejoue l’ensemble dees pistes du CD/fichier.  Normal – lit les pistes selon l’ordre définit
CONNEXION AUXILIAIRE
1. Appuyez sur la touche POWER / SOURCE et sélectionnez le m ode Auxiliaire. L’écran LCD affiche le message “AUX”.
2. Insérez l’une des extrémités du câble audio (prise stéréo 3,5mm non fournie) dans la prise
jack de votre dispositif et l’autre extrémité à la prise auxiliaire de l’unité.
3. Allumez votre dispositif audio et suive les consignes de lecture.
4. Pour arrêter cette fonction, appuyez sur la t ouche SOURCE pour éteindre votre disposit if
audio.
Remarque:
Dans le cas de supports MP3/CD non conformes aux normes en vigueur, la qualité de lecture peut être mauvaise. Le fabricant ne saurait être tenu responsable de la qualité de lecture des fichiers MP3 ou des CD, ni de la performance du PC utilisé, du média de lecture, etc.
FRE 4
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Éteignez toujours l’appareil après l’avoir utilisé.  Maintenez l’appareil à distance des objets magnétiques, de l’eau et des sources de chaleur.  Utilisez un chiffon souple et doux légèrement humidifié à l’eau tiède pour nettoyer l’appareil.
N’utilisez jamais de produits détergents, qui pourraient endommager l’unité.
Ne touchez jamais les objectifs ni le centre des CDs. Si des empreintes se déposent sur ces
parties, supprimez-les au moyen d’un nettoyant doux vendu dans le commerce.
Débranchez l’ unité de la prise murale avant de le nettoyer.  Pour retirer un disque de son boîtier, appuyez sur le centre du boîtier et soulevez le disque,
en le tenant délicatement sur les rebords.
Les empreintes digitales et la poussière doivent être nettoyées délicatement de la surface
des disques, au moyen d’un chiffon doux. A la différence des autres supports, les disques compacts engendrent la poussière et les résidus ; c’est pourquoi il convient de les éli miner au moyen d’un tissu souple. Nettoyez le disque de l’intérieur vers l’extérieur. Les petits résidus de poussière et les petites tâches ne gênent pas la copie.
N’utilisez jamais de substances chimiques tels que des sprays, des diluants ou du benzène
pour nettoyer vos CD. Ces substances peuvent endommager la surface du disque.
Après chaque utilisation, rangez les CD dans leur boîtier d’origine. Cela évitera de les
endommager et de les faire sauter lors de la lecture.
N’exposez pas les CD aux rayons directs du soleil, à l’humidité ou aux températures
extrêmes pendant une longue période. Une exposition longue à des températures élevées peut gravement endommager le disque.
Ne collez aucun papier ni aucun autre support sur la partie imprimée du disque.
Remarque importante Mise en veille automatique
Par soucis de conformit é avec la norme E RP2, l’unit é bascule directement en mode veille après 10 minutes sans signal. Pour revenir au mode de fonctionnement normal, appuyez sur la touche “POWER / SOURCE” de l’unité.
FRE 5
Caractéristiques
Échelle de fréquence: AM 522-1620 KHz
FM 87.5 - 108 MHz Alimentation électrique: CA 230V ~ 50Hz CC 9V
Les caractéristiques de l’unité sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
(UM-2 x 6)
Ce document atteste que le produit CSU384PLL est conforme aux Directives d’État 89/336/CEE (Directive EMC):
Normes applicables: EN55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008 EN55020:2007
Pour plus d’informations, consultez notre site Internet www.mpmaneurope.com
FRE 6
Fabriqué en Chine
Loading...
+ 16 hidden pages