MPMAN CSU36 User Manual [fr]

USB/MP3/CD/Radio
Portable Player
I N S T R U C T I O N M A N U A L
CSU-36
WARNING
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
DO NOT OPEN
WARNING : SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN
LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD SYMBOL -
within an equilateral triangle, is intended to alert the
us er to the pr ese nce o f u n in s ul a te d d ang ero us
voltage within the products enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitud e a risk of e lec tric
shock to persons.
The following label has been affixed to the unit, listing the proper procedure for working with the laser beam:
CLASS 1 LASER PRODUCT LABEL -
CLA SS 1 LAS ER PR ODU CT KLA SS 1 LAS ER AP PAR AT LUO KEN 1 LA IS ERL AIT E KLA SSE 1 LA SE R P ROD UK T
This label is attached to the place as illustrated to inform that the
apparatus contains a laser component.
WARNING LABEL INFORMING OF RADIATION -
This label is placed inside the unit. As shown in the illustration. To
warn against further measures on the unit. The equipment contains
a laser radiating laser rays according to the limit of laser product of
class 1.
EXCLAMATION POINT -
is used to indicate that a specific component shall be
repla ce d only by t he c omponen t sp ecified i n that
documentation for safety reason.
within an equilateral triangle,
E-1
SAFETY INSTRUCTIONS
1. READ INSTRUCTIONS - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.
2. RETAIN INSTRUCTIONS - The safety and operating instruction should be retained for future reference.
3. HEED WARNINGS - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
4. FOLLOW INSTRUCTIONS - All operating instructions should be followed.
5. WATER AND MOISTURE - The appliance should not be used near water, for example, near a bathtub, washbowl,
6. VENTILATION - The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper
ventilation. Do not place on bed, sofa, rug or similar surface that may block the ventilation openings, in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ven
7. HEAT - The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat.
8. POWER SOURCE - The appliance should be connected to power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance.
9. POWER CORD PROTECTION - Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked
on or pinched by items placed upon or against them.
10. POWER LINES - An outdoor antenna should be located away from power lines.
11. OBJECT and LIQUID ENTRY - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into
the enclosure through openings.
12. ESD WARNING - The display does not function properly or no reaction to operation of any the control may due
13. DAMAGE REQUIRING SERVICE - The appliance should be serviced by qualified service personnel when:
a. The power-supply cord or plug has been damaged. b. Objects have fallen into, or liquid has been spilled into the appliance enclosure. c. The appliance has been exposed to rain. d. The appliance has been dropped, or the enclosure damaged. e. The appliance does not appear to operate normally.
14. SERVICING - The user should not attempt to service the appliance beyond that described in the user operating instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
Notes:
a. Dirty or scratched CD may cause a skipping problem. Clean or replace the CD. b. If an error display or malfunction occurs, disconncet the AC cord and remove all the batteries. Then turn the power back on.
to the electrostatic discharge. Switch off and unplug the set. Reconnect after a few seconds.
.tnemesab tew a ni ro loop gnimmiws ,butyrdnual ,knis nehctik
tilation openings.
BEFORE OPERATION
Notes: CONCERNING CO MPACT DISCS.
Since dirty, damaged or warped discs may damage the appliance, a. Usable compact discs. Use only compact disc with the mark shown below. b. CD compact disc only with digital audio signals.
care should be taken of the followings items:
E-2
POWER SOURCES
Insert 6 x “C” size batteries
to AC INto a wall outlet
AC POWER
You can power your portable system by plugging the detachable AC power cord into the AC inlet at
the back of the unit and into a wall AC power outlet. Check that the rated voltage of your appliance
matches your local voltage. Make sure that the AC power cord is fully inserted into the appliance.
into the battery compartment
BATTERY POWER
Insert 6 x “C” size batteries into the battery compartment. Be sure that the batteries are inserted
correctly to avoid damage to the appliance. Always remove the batteries when appliance will not be
used for a long period of time, as this will cause leakage to the batteries and subsequently damage
to your set.
Notes:
- Use batteries of the same type. Never use different types of batteries together.
- To use the appliance with batteries, disconnect the AC power cord from it.
E-3
FUNCTION
SELECTOR
LOCATION OF CONTROL
FM ANTENNA
CD DOOR
BAND SELECTOR
VOLUME
CONTROL
FM STEREO INDICATOR
PLAY / PAUSE / USB
STOP
SKIP+
TUNING CONTROL
DIAL POINTER
OPEN / CLOSE
LCD DISPLAY
POWER INDICATOR
MODE
ALBUM
SKIP -
USB SLOT
E-4
RADIO OPERATION
GENERAL OPERATION
1. Set the “FUNCTION” selector to “RADIO” mode.
2. Select desired band by using the “BAND” selector.
3. Adjust radio frequency to your desired station by using the “TUNING” control.
4. Adjust the “VOLUME” control to the desired level.
FM / FM-STEREO RECEPTION
- Set the “BAND” selector to FM mode for MONO reception.
- Set the “BAND” selector to FM ST. mode for FM STEREO reception. The Stereo indicator light up
to show FM ST. mode.
FOR BETTER RECEPTION
- Reorient the antenna for better reception.
- Reorient the appliance to get better AM reception.
E-5
CD / MP3 OPERATION
GENERAL OPERATION
PLAY / PAUSE / USB Press to start playing CD / MP3 disc.
Press again to stop playing CD / MP3 operation temporarily.
Press again to resume playback.
SKIP + & Press to go to the next track or back to the previous track.
SKIP - Press and hold while playing until you find the point of the sound.
STOP Press to stop all CD / MP3 operation.
PLAYBACK
1. Set the “FUNCTION” selector to “CD / MP3 / USB” mode.
2. Open the CD door and place a CD / MP3 disc with the label up in the CD compartment.
3. Close the CD door.
4. Focus search is performed if disc is inside.
For CD disc - Total number of tracks is read and appears on the display.
For MP3 disc - “MP3” appears on the display.
5. Press the “PLAY / PAUSE / USB” button to start playing CD / MP3 disc.
6. Adjust the “VOLUME” control to the desired level.
7. Press the “PL
8. Press the “STOP” button when finished.
AY / PAUSE / USB” button again when you want to stop playback temporarily.
E-6
CD / MP3 OPERATION
PROGRAM
Up to 20 tracks can be programmed for disc play in any order.
Be sure to press the “STOP” button before use.
1. Press the “MODE” button, the display will show “P01” and flash.
2. Select desired track by using the “SKIP +” or “SKIP -” button. (You may select a desired albu m
by pressing the “ALBUM” button).
3. Press the “MODE” button again to confirm desired track into the program memor y.
4. Repeat step 2 and 3 to enter additional tracks into the program memor y.
5. When all the desired tracks have been programmed, press the “PLAY / PAUSE” button to play t he
disc in the order you have programmed.
6. Press the “STOP” button twice to terminate programmed playback.
MODE
Press the “MODE” button before or during playing CD / MP3 dis c,
each press switches the mode function as follows:
1 - REPEAT 1
2 - REPEAT ALBUM ( *MP3 ONLY )
3 - REPEAT ALL
4 - RANDOM
5 - NORMAL PLAYBACK
E-7
REP
REPEAT 1
NORMAL
PLAYBACK
REP
ALBUM
REPEAT
ALBUM
RAND
RANDOM
REP ALL
REPEAT
ALL
USB OPERATION
GENERAL OPERATION
Press to start playing tracks from the USB .
PLAY / PAUSE / USB Press again to stop playing USB operation temporarily. Press again to resume playback.
SKIP + & Press to go to the next track or back to the previous track. SKIP - Press and hold while playing until you find the point of the sound.
STOP Press to stop all USB operation.
PLAYBACK
1. Plug or slot in USB device to the port. (Make sure no disc on disc tray)
2. Set the “FUNCTION” selector to “CD / MP3 / USB” mode.
3. Press and hold the “PLAY / PAUSE / USB” button for a few seconds to entry USB mode.
4. Playback will start automatically from the first track.
5. Press the “STOP” button when finished.
6. Press the “PLAY / PAUSE / USB” button again, playback will start from the first track.
PROGRAM, MODE
The operation of PROGRAM, MODE are as the same as that of CD / MP3. Please refer to CD / MP3 OPERATION.
You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal center.
www.mpmaneurope.com
E-8
Lecteur Portable
USB/MP3/CD/Radio
MANUEL D
CSU-36
INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
1. AVERTISSEMENT: Avant tout branchement ou utilisation de cet appareil, veuillez en premier lieu vous référer aux informations situées sur l’enceinte externe du bas concernant les détails sur l’électricité et la sécurité.
2. AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Cet appareil ne doit pas non plus être exposé aux ruissellements ou éclaboussures, et aucun objet rempli d’un exemple, ne doit être placé sur l’appareil.
3. AVERTISSEMENT : La batterie/pile (batterie ou piles ou ensemble batterie) ne doit pas être exposée à une source de chaleur excessive comme la lumière du soleil, le feu ou autres.
4. AVERTISSEMENT : La prise de courant principale est utilisée pour déconnecter l’appareil, l’appareil déconnecté reste facilement actionnable.
5. Il y a des radiations lasers invisibles lorsque les loquets sont défait ouverts. Evitez tout contact avec les rayons lasers.
6. Se débarrasser correctement de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être évacué avec les autres déchets ménagers selon les normes de l’Union Européenne. Afin d’éviter des effets nuisibles pour l’environnement ou pour la santé des personnes du fait d’une évacuation non contrôlée des déchets, il faut recycler ce produit de manière responsable afin d’encourager la réutilisation efficace des ressour matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et collecte ou contacter le revendeur chez qui le produit a été acheté. Par ce moyen, le produit sera collecté pour un recyclage garantissant le respect de l’environnement.
7. Aucune source de flamme nue, une bougie allumée par exemple, ne doit être placée sur l’appareil.
8. Il faut aussi accorder une attention particulière au respect de l’environnement lors de l’évacuation des piles.
tiliser cet appareil dans un climat modéré.
9. U
10. Les informations de taux et de marquage se situent au bas de l’appareil.
11. Une pression sonore excessive depuis les écouteurs ou les haut-parleurs peut entraîner une perte d’audition.
12. La prise de courant principale de l’appareil doit être cachée, mais doit rester accessible en cas de nécessité.
13. Pour être totalement déconnectée de l’alimentation électrique, la prise de courant principale doit être déconnectée des sorties de cour
Il y a danger d’explosion si les piles ou la batterie sont remplacées de façon
incorrecte. N’effectuer le remplacement qu’avec le même modèle ou
ATTENTION
équivalent.
liquide, à l’instar des vases par
ant.
s et
ces
AVERTISSEMENT
POUR DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE OU D´ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING : SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN
LE SYMBOLE REPRÉSENTANT UN ÉCLAIR MUNI D'UNE FLÈCHE VERS LE BAS – dans un triangle
équilatéral, a pour fonction d’avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier du produit qui peut être suffisamment importante pour électrocuter une personne.
L’étiquette suivante a été apposée sur l’appareil. Elle décrit la procédure adéquate pour travailler avec le faisceau laser :
CLASS 1 LASER PRODUCT LABEL – (ÉTIQUETTE DE
CLA SS 1 LAS ER PRODU CT KLA SS 1 LAS ER APPAR AT LUO KEN 1 LA ISERLAIT E KLA SSE 1 LASE R PRODUK T
PRODUIT LASER CLASSE 1)
Cette étiquette est apposée sur l’appareil afin d’informer de la présence d’un composant laser
ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT SUR LE RAYONNEMENT -
L'étiquette est placée à l'intérieur de l'appareil comme illustré ici. Avertissement concernant les mesures supplémentaires sur l'appareil. L’appareil contient un laser émettant des rayons lasers dans le respect de la limite du produit laser de classe 1.
POINT D’EXCLAMATION – dans un triangle équilatéral, indique qu’un composant spécifique ne pourra être remplacé que par le composant spécifié dans la documentation et ce, pour des raisons de sécurité.
FR-1
MESURES DE SÉCURITÉ
1. LISEZ LES INSTRUCTIONS – Toutes les mesures de sécurité et instructions d’utilisation doivent être lues avant de
faire fonctionner l’appareil.
2. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS – les mesures de sécurité et les instructions devront être conservées en vue d’une consultation ultérieure.
3. TENEZ COMPTE DES AVERTISSEMENTS - .Tous les avertissements et instructions d’utilisation relatifs à l’appareil devront être respectés.
4. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS – Toutes les instructions d’utilisation devront être suivies.
5. EAU ET HUMIDITÉ – L’appareil ne doit pas être utilisé près d’une source d’eau, (par exemple, près d’une baignoire,
d’un lavabo, d’un évier de cuisine, d’une cuve de lessivage, d’une piscine ou dans une cave humide).
6. VENTILATION – L’appareil devra être disposé de sorte que sa position n’interfère pas avec son système de ventilation. N'obstruez pas les ouvertures de ventilation en plaçant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas non plus être placé dans une installation intégrée, comme une bibliothèque ou un meuble qui empêcherait une bonne ventilation.
7. CHALEUR - N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur, telles qu'un radiateur, une grille de diffusion de chaleur, un poêle ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) générant de la chaleur.
8. SOURCE D’ALIMENTATION – L’appareil ne doit être relié qu’au type de source d’alimentation décrit dans les instructions d’utilisation ou mentionné sur l’appareil.
9. MISE À LA TERRE – des précautions doivent être prises afin d’assurer que les systèmes de mise à la terre de l’appareil ne sont pas défectueux.
10. PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION – Les cordons d’alimentation doivent être agencés de manière à ne pas être piétinés ou coincés par des objets placés sur ou contre ceux-ci.
11. LIGNE D’ÉNERGIE ÉLECTRIQUE – Si vous utilisez une antenne extérieure, veillez à la maintenir à une distance suffisante des lignes électriques.
12. INTRUSION D’OBJET ET DE LIQUIDE – Prenez soin à ce qu'aucun objet ou liquide ne s'introduise dans le boîtier via les ouvertures.
13. AVERTISSEMENT CONCERNANT LES DÉCHARGES ÉLECTROSTATIQUES - .un problème au niveau du fonctionnement de l'affichage ou encore l'inactivité des commandes peut être dû à une décharge électrostatique. Mettez l’appareil hors tension et débranchez-le. Rebranchez-le après quelques secondes.
14. DÉGÂTS NÉCESSITANT UNE RÉVISION – L’appareil devra être révisé par un technicien qualifié lorsque : a. Le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e). b. Des objets ou des liquides ont été projetés dans le boîtier de l’appareil. c. L’appareil a été exposé à la pluie. c. L’appareil a subi une chute ou le boîtier est endommagé. e. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement.
15. DÉPANNAGE – L’utilisateur ne doit en aucun cas essayer de réparer l’appareil. Il s'en tiendra à ce qui est décrit dans les instructions d’utilisation. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à un technicien qualifié.
Remarques :
a. Un CD sale ou rayé peut entraîner des problèmes de saut de plage. Nettoyez le CD ou remplacez-le. b. En cas de disfonctionnement ou de message d’erreur, débranchez le cordon d’alimentation de l’appareil et enlevez toutes les piles puis rebranchez-le.
AVANT L’UTILISATION Remarques : CONCERNANT LES DISQUES COMPACT
Puisqu’un CD sale ou rayé peut endommager l’appareil, soyez attentif aux éléments suivants : a. Disques compact utilisables. N’utilisez que les CD portant la marque mentionnée ci-dessous. b. N’utilisez que des signaux audio numériques.
FR-2
SOURCES D’ALIMENTATION
Insérer 6 piles de tailles “C”
Vers la prise murale
vers AC IN
dans le compartiment à piles
ALIMENTATION AC
Vous pouvez recharger votre système portable en branchant le cordon d à l
arrière de l unité et dans la prise d soit adapté à votre niveau de voltage local. Assurez-vous que le cordon d inséré dans l
appareil.
alimentation murale AC. Vérifier que le taux de voltage de votre appareil
alimentation AC dans la sortie AC située
alimentation AC soit complètement
ALIMENTATION PAR PILES
Insérer 6 piles de taille « C » dans le compartiment à piles. Assurez-vous que les piles soient insérées correctement afin d
éviter d endommager l appareil. Toujours retirer les piles lorsque vous prévoyez que l appareil ne sera pas utilisé durant une longue période, cela pouvant sinon causer une fuite des piles et entraîner des dommages conséquents pour votre appareil.
Notes:
- Utiliser des piles de même type. Ne jamais utiliser des piles de différents types ensemble.
- Pour utiliser cet appareil avec des piles, veuillez déconnecter le cordon d
alimentation AC de celui-ci.
FR-3
SELECTEUR DE FONCTION
CONTROLE VOLUME
INDICATEUR STEREO FM
STOP LECTURE / PAUSE / USB
SAUT +
EMPLACEMENT DES CONTROLES
ANTENNE FM
AFFICHAGE LCD
PANNEAU CD
SELECTEUR DE BANDE
CONTROLE REGLAGES
CADRAN AIGUILLE
OUVRIR / FERMER
INDICATEUR DE PUISSANCE
MODE ALBUM SAUT ­PORT USB
FR-4
Loading...
+ 34 hidden pages