MPMAN.CSD 172(MP1033A).F1211058.QSG,PRINT SIZE: A4, BLK TEXT W/ WHITE BG
INSTRUCTION MANUAL
MP3/CD/Radio Portable Player
CSD-172
www.mpmaneurope.com
LOCATION OF CONTROL
1. CD DOOR
5
1
6
7
2
8
3
9
4
15
10
11
12
13
14
ENGLISH (GB)
PROGRAM
Be sure to press the “STOP” button before use.
1. Press the “MODE” button, the display will
2. Select desire
d track by using the “SKIP +” or “SKIP -” button. (You may select a desired album
show “P01” and “PROG”.
3. Press the “MODE” button again to confirm desired track into the program memory. The display
4. Repeat step 2 and 3 to enter additional tracks into the program memory.
5. When all the desired tracks have been programmed, press the “PLAY / PAUSE” button to play the
programmed.
6. Press the “STOP” button twice to terminate programmed playback. The “PROG” will disappear on
PLAYBACK
1. Press the "FUNCTION" button to select “CD” mode.
2. Open the CD door and place a CD / MP3 disc with the label up in the CD compartment.
3. Close the CD door.
4. Focus search is performed if disc is inside.
For CD disc - Total number of tracks is read and appears on the display.
For MP3 disc - “MP3” appears on the display.
5. Playback will start automatically from the first track.
6. Press the “VOL +” or “VOL -” button to adjust the volume to desired level.
7. Press the “PLAY / PAUSE” button again when you want to stop playback temporarily.
8. Press the “STOP” button when finished.
ENERGY SAVING
For Energy saving, system will return to the standby mode automatically if unit have stopped
10 minutes.
GERMANY (DE)
PROGRAMMIEREN
Stellen Sie sicher, dass Sie vor Gebrauch die “STOPP”-Taste drücken.
1. Auf die “MODUS”-Taste drücken; der Bildschirm zeigt “P01” und “PROG” an.
2. Das gewünschte Stück über die Tasten “SPRINGEN +” oder “SPRINGEN -” auswählen. (Sie können ein gewünschtes Album
auswählen, indem Sie auf die “ALBUM”-Taste drücken).
3. Zur Bestätigung des gewünschten Stücks erneut auf die “MODUS”-Taste drücken und es wird im Programmspeicher abgelegt. Der
Bildschirm zeigt “P02” an.
4. Die Schritte 2 und 3 wiederholen, um weitere Stücke in den Programmspeicher abzulegen.
5. Wenn alle gewünschten Stücke programmiert sind, auf die Taste “WIEDERGABE/PAUSE” drücken, um die Disc in programmierter
Reihenfolge abzuspielen.
6. Zweimal auf die “STOPP”-Taste drücken, um die Programmwiedergabe zu beenden. “PROG” wird auf dem Bildschirm nicht mehr
angezeigt.
WIEDERGABE
1. Auf die Taste "FUNKTION" drücken, um den “CD”-Modus auszuwählen.
2. Das CD-Fach öffnen und eine CD/MP3 mit dem Aufdruck nach oben in das CD-Fach einlegen.
3. Das CD-Fach schließen.
2. TUNING CONTROL
3. OPEN / CLOSE
4. STANDBY
5. SKIP -
6. STOP
7. VOL -
8. FUNCTION
9. BAND
10. SKIP +
11. PLAY / PAUSE
12. VOL +
13. REPEAT
14. PROG.
15. LCD DISPLAY
by pressing the “ALBUM” button).
show “P02”.
will
the display.
operating in CD/USB mode for
disc in the order
you have
4. Die Fokussuche wird durchgeführt, wenn eine Disc eingelegt ist.
Für CD – die Gesamtzahl der Stücke wird gelesen und auf dem Bildschirm angezeigt.
Für MP3 - “MP3” erscheint auf dem Bildschirm.
5. Es wird automatisch das erste Stück wiedergegeben.
6. Auf die Taste “LAUTSTÄRKE +” oder “LAUTSTÄRKE -” drücken, um die Lautstärke auf das gewünschte Niveau zu regeln.
7. Erneut auf “WIEDERGABE/PAUSE” drücken, wenn Sie die Wiedergabe zeitweilig unterbrechen möchten.
8. Zum Beenden auf die “STOPP”-Taste drücken.
ENERGIE SPAREN
Das System schaltet zum Energiesparen automatisch in den Stand-by-Modus, wenn das Gerät im CD-USB-Modus für mehr als
10 Minuten nicht bedient wurde.
DUTCH (DU)
PROGRAMMA
Zorg ervoor dat u de "STOP" knop druk voor gebruik.
1. Druk op de "MODE" knop, op het scherm verschijnt "P01" en "PROG".
2. Selecteer de gewenste track met behulp van de "SKIP +" of "SKIP -" knop. (U kunt een gewenste album kiezen door te drukken
op de "ALBUM" knop).
3. Druk nogmaals op de "MODE" knop om de gewenste track in het programma geheugen te bevestigen. Op het scherm verschijnt
"P02".
4. Herhaal stap 2 en 3 om extra tracks in te voeren in het programma geheugen.
5. Als alle gewenste tracks zijn geprogrammeerd, drukt u op de "PLAY / PAUSE" om de disc af te spelen in de volgorde waarin u
hebt geprogrammeerd.
6. Druk tweemaal op de "STOP" knop om geprogrammeerd afspelen te beëindigen. De "PROG" verdwijnt van het scherm.
AFSPELEN
1. Druk op de "FUNCTIE" knop om "CD"-modus te selecteren.
2. Open de CD-lade en plaats een CD / MP3 disc met het etiket naar boven in de CD vak.
3. Sluit CD lade.
4. Focus zoekopdracht wordt uitgevoerd als de disc binnen is.
Voor CD schijf - Totaal aantal tracks wordt gelezen en verschijnt op het scherm.
Voor MP3 schijf - "MP3" verschijnt op het display.
5. Het afspelen start automatisch vanaf de eerste track.
6. Druk op de "VOL +" of "VOL -" om het volume aan het gewenste niveau aan te passen.
7. Druk nogmaals op de "PLAY / PAUSE" knop als u tijdelijk wilt stoppen met afspelen.
8. Druk op de "STOP" knop als u klaar bent.
ENERGIEBESPARING
Voor energiebesparing, zal het systeem automatisch terug gaan naar de stand-by modus als de eenheid gestopt is met werken
in de CD / USB-modus gedurende 10 minuten.
FRENCH (FR)
PROGRAMME
S’assurer d'appuyer sur le bouton "ARRÊT" avant de l'utiliser.
1. Appuyer sur le bouton "MODE", l'écran affichera "P01" et "PROG".
2. Sélectionner la piste désirée en utilisant les boutons "PASSER +" ou "PASSER -". (Vous pouvez sélectionner l'album désiré en
appuyant sur le bouton "ALBUM").
3. Appuyez de nouveau sur le bouton "MODE" pour confirmer la piste souhaitée dans la mémoire du programme. L'écran affichera
"P02".
4. Répéter les étapes 2 et 3 pour entrer d'autres pistes dans la mémoire du programme.
5. Lorsque toutes les pistes souhaitées ont été programmées, appuyer sur le bouton "LIRE/PAUSE" pour lire le disque dans l'ordre
dans lequel vous l’avez programmé.
6. Appuyer deux fois sur la touche «ARRÊT» pour mettre fin à la lecture programmée. Le mot "PROG" disparaitra de l’écran.
LECTURE
1. Appuyer sur la touche "FONCTION" pour sélectionner le mode "CD".
2. Ouvrir la porte du lecteur CD et placer un disque CD/MP3 dans le compartiment CD avec l'étiquette vers le haut.
3. Fermer la porte du lecteur CD.
4. Une recherche concentrée est effectué est effectuée si le disque est à l'intérieur.
Pour les disques CD – Le nombre total de pistes est lues et apparaît sur l’écran.
Pour les disques MP3 - «MP3» s'affiche sur l'écran.
5. La lecture commence automatiquement à partir de la première piste.
6. Appuyer sur la touche "VOL +" ou "VOL -" pour régler le volume au niveau désiré.
7. Appuyer de nouveau sur le bouton "LIRE / PAUSE" lorsque vous souhaitez arrêter temporairement la lecture.
8. Appuyer sur la touche "ARRÊT" lorsque vous avez terminé.
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Pour économiser l'énergie, le système reviendra automatiquement en mode veille si l'appareil a cessé de fonctionner en mode
CD/USB pendant 10 minutes.
PORTUGUESE (PT)
PROGRAMA
Ceritifique-se de pressionar o botão “STOP” antes de utilizar.
1. Pressione o botão “MODO”; o ecrã irá mostrar “P01” e “PROG”.
2. Seleccione a faixa desejada utilizando os botões “SKIP +” ou “SKIP -”. (Pode seleccionar um album desejado ao pressionar o
botão “ALBUM”).
3. Pressione o botão “MODO” novamente para confirmar a faixa desejada na memória de programas. O ecrã irá mostrar P02”.
4. Repita os passos 2 e 3 para introduzir as faixas adicionais na memória de programa.
5. Quando todas as faixas desejadas estiverem programadas, pressione o botão “PLAY / PAUSE” para reproduzir o disco na ordem
que programaou
6. Pressione o botão “STOP” duas vezes para terminar a reprodução programada. “PROG” desaparecerá do ecrã.
REPRODUÇÃO
1. Pressione o botão "FUNÇÃO" para seleccionar o modo “CD”.
2. Abra a porta de CD e coloque um CD ou disco MP3 com a etiqueta virada para cima no compatimento de CD.
3. Feche a porta de CD.
4. Procura de foco é realizada se o disco estiver dentro.
Para CD – Número total de faixas é lido e aparecerá no ecrã.
Para disco MP3 - “MP3” aparece no ecrã.
5. Reprodução irá iniciar automaticamente a partir da primeira faixa.
6. Pressione os botões “VOL +” ou “VOL -” para ajustar o volume para o nível desejado.
7. Pressione o botão “PLAY / PAUSE” novamente quando desejar parar a reprodução temporariamente.
8. Pressione o botão “STOP” quando terminar
POUPANÇO DE ENERGIA
Para poupança de energia, o sistema irá regressar ao modo de suspensão automaticamente se a unidae estiver parade no modo
CD/USB durante 10 minutos.
ITALIAN (IT)
PROGRAMMAZIONE
Assicurarsi di premere il pulsante “STOP” prima dell’uso.
1. Premere il tasto “MODO”; sul display apparirà “P01” e “PROG”.
2. Selezionare la traccia desiderata premendo i tasti “SKIP +” o “SKIP -”. (È possibile selezionare l’album desiderato premendo il
tasto “ALBUM”).
3. Premere di nuovo il tasto “MODO” per confermare e memorizzare la selezione della traccia desiderata. Sul display apparirà “P02”.
4. Ripetere i passaggi 2 e 3 per aggiungere altre tracce alla memoria del programma.
5. Quando tutte le tracce desiderate sono state programmate, premere il tasto “PLAY / PAUSA” per riprodurre il disco nell’ordine in
cui è stato programmato.
6. Premere due volte il tasto “STOP” per terminare la riproduzione. La voce “PROG” scomparirà dal display.
RIPRODUZIONE
1. Premere il tasto "FUNZIONE" per selezionare la modalità “CD”.
2. Aprire la porta CD e inserire un disco CD / MP3, con l’etichetta rivolta verso l’alto, nello scomparto CD.
3. Chiudere la porta CD.
4. A disco inserito, verrà avviata la messa a fuoco di ricerca.
Per disco CD – Viene letto il numero totale delle tracce, che apparirà sul display.
Per disco MP3 – Sul display apparirà la voce “MP3”.
5. La riproduzione comincerà automaticamente dalla prima traccia.
6. Premere i tasti “VOL +” o “VOL -” per portare il volume al livello desiderato.
7. Premere di nuovo il tasto “PLAY / PAUSA” se si vuole temporaneamente interrompere la riproduzione.
8. Premere il tasto “STOP” per terminare la riproduzione.
RISPARMIO DI ENERGIA
Per un risparmio di energia, il sistema tornerà automaticamente in modalità standby, trascorsi 10 minuti da quando la modalità
CD/USB ha smesso di funzionare.
SPECIFICATIONS
Power supply: AC 220 - 240V ~ 50 Hz
Backup battery: 2 x AAA, 1.5V batteries (Battery Not Included)
FM Frequency: 88 - 108 MHz
Power consumption:
Applicable Standards:
Low Voltage Directive 2006/95/EC
EN 60065: 2002 + A1: 2006 + A2 : 2010 + A11 : 2008 + A12 : 2011
Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC)
EN 55013: 2001 + A1: 2003 + A2: 2006
EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
EN 55020: 2007 + A11 : 2011
SPECIFICATION SUBJECT TO CHANGE WITHOUT FURTHER NOTICE.
For more information please visit our website
www.mpmaneurope.com
11W
PAGE 1 (FRONT) PAGE 1 (BACK)