MPMAN CD CSD 16 User Manual [fr]

CD/Radio Portable Player
I N S T R U C T I O N M A N U A L
CSD-16
WARNING
1. WARNINGPlease refer the information on exterior bottom enclosure for electrical and safety
information before installing or operating the apparatus.
3. WARNING: The battery (battery or batteries or battery pack) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
4. WARNING: The mains plug is used as disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
5. Invisible laser radiation when open and interlocks defeated. Avoid exposure to beam of laser.
6. Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
7. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
8. Attention should be drawn to environmental aspects
of battery disposal.
9. Use of the apparatus in moderate climates.
10. The rating and marking information are located at the back of the unit.
11. Excessive sound pressure from earphone and headphones can cause hearing loss.
12. The mains plug of unit should be obstructed or should be easily accessed during intended use.
13. To be completely disconnect the power input, the mains plug of apparatus shall be disconnected from the mains.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type
CAUTION
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on apparatus.
WARNING
E-1
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING : SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD SYMBOL -
within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dange rous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitude a risk of electric shock to persons.
EXCLAMATION POINT -!within an equilateral triangle, is used to indicate that a specific component shall be replaced only by the component specified in that documentation for safety reason.
The following label has been affixed to the unit, listing the proper procedure for working with the laser beam:
CLASS 1 LASER PRODUCT LABEL -
This label is attached to the place as illustrated to inform that the apparatus contains a laser component.
WARNING LABEL INFORMING OF RADIATION -
This label is placed inside the unit. As shown in the illustration. To warn against further measures on the unit. The equipment contains a laser radiating laser rays according to the limit of laser product of class 1.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASS 1 LASER APPARAT LUOKEN 1 LAISERLAITE KLASSE 1 LASER PRODUKT
SAFETY INSTRUCTIONS
1. READ INSTRUCTIONS - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.
2. RETAIN INSTRUCTIONS - The safety and operating instruction should be retained for future reference.
3. HEED WARNINGS - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
4. FOLLOW INSTRUCTIONS - All operating instructions should be followed.
5. WATER AND MOISTURE - The appliance should not be used near water, for example, near a bathtub, washbowl,
.tnemesab tew a ni ro loop gnimmiws ,butyrdnual ,knis nehctik
6. VENTILATION - The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. Do not place on bed, sofa, rug or similar surface that may block the ventilation openings, in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ven
tilation openings.
7. HEAT - The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat.
8. POWER SOURCE - The appliance should be connected to power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on t
he appliance.
9. POWER CORD PROTECTION - Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked
on or pinched by items placed upon or against them.
10. POWER LINES - An outdoor antenna should be located away from power lines.
11. OBJECT and LIQUID ENTRY - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into
the enclosure through openings.
12. ESD WARNING - The display does not function properly or no reaction to operation of any the control may due
to the electrostatic discharge. Switch off and unplug the set. Reconnect after a few seconds.
13. DAMAGE REQUIRING SERVICE - The appliance should be serviced by qualified service personnel when: a. The power-supply cord or plug has been damaged. b. Objects have fallen into, or liquid has been spilled into the appliance enclosure. c. The appliance has been exposed to rain. d. The appliance has been dropped, or the enclosure damaged. e. The appliance does not appear to operate normally.
14. SERVICING - The user should not attempt to service the appliance beyond that described in the user operating instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
Notes:
a. Dirty or scratched CD may cause a skipping problem. Clean or replace the CD. b. If an error display or malfunction occurs, disconncet the AC cord and remove all the batteries. Then turn the power back on.
BEFORE OPERATION
Notes: CONCERNING COMPACT DISCS.
Since dirty, damaged or warped discs may damage the appliance, care should be taken of the followings items: a. Usable compact discs. Use only compact disc with the mark shown below. b. CD compact disc only with digital audio signals.
E-2
to AC INto a wall outlet
BATTERY POWER
Insert 6 x “C” size batteries into the battery compartment. Be sure that the batteries are inserted correctly to avoid damage to the appliance. Always remove the batteries when appliance will not be used for a long period of time, as this will cause leakage to the batteries and subsequently damage to your set.
Notes:
- Use batteries of the same type. Never use different types of batteries together.
- To use the appliance with batteries, disconnect the AC power cord from it.
POWER SOURCES
AC POWER
You can power your portable system by plugging the detachable AC power cord into the AC inlet at the back of the unit and into a wall AC power outlet. Check that the rated voltage of your appliance matches your local voltage. Make sure that the AC power cord is fully inserted into the appliance.
Insert 6 x “C” size batteries
into the battery compartment
E-3
LOCATION OF CONTROL
DIAL POINTER
AC POWER CORD
CD DOOR
FUNCTION
SELECTOR
VOLUME
CONTROL
OPEN / CLOSE
LED DISPLAY
TUNING CONTROL
BAND SELECTOR
FM ANTENNA
SKIP +
PROGRAM
REPEAT
STOP
PLAY / PAUSE
SKIP-
E-4
GENERAL OPERATION
1. Set the “FUNCTION” selector to “RADIO” mode.
2. Select desired band by using the “BAND” selector.
3. Adjust radio frequency to your desired station by using the “TUNING” control.
4. Adjust the “VOLUME” control to the desired level.
RADIO OPERATION
FOR BETTER RECEPTION
FM - This appliance has a FM antenna located at the rear cabinet. This wire is completely unraveled
and extended for better reception.
AM - This appliance is equipped with a built - in directional ferrite AM antenna. Rotate the appliance to get better reception.
E-5
CD OPERATION
GENERAL OPERATION
PLAY / PAUSE Press to start playing CD disc. Press again to stop playing CD operation temporarily. Press again to resume playback.
SKIP + & Press to go to the next track or back to the previous track. SKIP - Press and hold while playing until you find the point of the sound.
STOP Press to stop all CD operation.
PLAYBACK
1. Set the “FUNCTION” selector to “CD” mode.
2. Open the CD door and place a CD disc with the label up in the CD compartment.
3. Close the CD door.
4. Focus search is performed if disc is inside. Total number of tracks is read and appears on the display.
5. Press the “PLAY / PAUSE” button to start playing CD disc.
6. Adjust the “VOLUME” control to the desired level.
7. Press the “PLAY / PAUSE” button again when you want to stop playback temporarily.
8. Press the “STOP” button when finished.
E-6
REPEAT
Press the “REPEAT” button before or during playing CD, a single track or all the tracks can be repeated. Each press switches the repeat mode as follows:
1 - REPEAT 1 ( The repeat indicator is flashing. ) 2 - REPEAT ALL ( The repeat indicator is steadily on. ) 3 - NORMAL PLAYBACK
REPEAT 1 REPEAT ALL
NORMAL
PLAYBACK
CD OPERATION
PROGRAM
Up to 20 tracks can be programmed for disc play in any order. Be sure to press the “STOP” button before use.
1. Press the “PROGRAM” button, the display will show “01” and flash.
2. Select desired track by using the “SKIP +” or “SKIP -” button.
3. Press the “PROGRAM” button again to confirm desired track into the program memory.
4. Repeat step 2 and 3 to enter additional tracks into the program memory.
5. When all the desired tracks have been programmed. Press the “PLAY / PAUSE” button to play the disc in the order you have programmed and the program indicator flashes.
6. Press the “STOP” button twice to terminate programmed play and the program indicator will turn off.
E-7
OTHER FEATURES
E-8
For more information please visit our website
www.mpmaneurope.com
This is to certify that the CSD-16 is conformity with council directive 2004/108/EC (EMC Directive)
Applicable standards: EN55013:2001+A1+A2 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-2:2008 EN55020:2007
1. AVERTISSEMENT : Veuillez consulter les informations apposées sur le dessous du boîtier relatives à l'alimentation électrique et à la sécurité avant l'installation et l’utilisation de l’appareil.
2
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer ce produit à la pluie
de liquide, un vase par exemple, ne doit être déposé dessus.
3
MISE EN GARDE : Les batteries (batteries ou bloc-batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive
telle que la lumière directe du soleil, un feu ou similaire.
4
MISE EN GARDE : Là où la fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion , elle doit rester facilement accessible.
5
Rayonnement laser invisible en cas d’ouverture et lorsque la sécurité est neutralisée ! Exposition
dangereuse au faisceau laser.
6
Mise au rebut adéquate de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers dans l'UE. Pour éviter toute atteinte à l'environnement ou à la santé humaine due à
7
Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
8
Une attention particulière doit être donnée aux aspects environnementaux lors de la mise au rebut des piles usagées.
9
Utilisation de l’appareil dans des climats tempérés.
10
La plaque signalétique est située au dos de l’appareil.
11
Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du casque d’écoute peut entraîner une perte auditive.
12
La prise secteur de l’appareil ne doit pas être obstruée et doit être accessible pendant le fonctionnement.
13
Pour une déconnexion totale de l’appareil, retirez la fiche de l’appareil de la prise de courant électrique.
ATTENTION
Danger d’explosion si la pile est remplacée de manière incorrecte. Remplacez uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent.
ou à l'humidité. L’appareil doit être gardé à l’abri des gouttes d’eau et des éclaboussures et aucun objet rempli
une élimination incontrôlée des déchets, les recycler de façon responsable po
ur promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil en fin de vie, il vous suffit d’utiliser les systèmes de reprise et de collecte ou de contacter le revendeur chez qui le produit a été acheté. Ceux-ci peuvent procéder au recyclage du produit en toute sécurité.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA
PLUIE OU À TOUTE AUTRE SOURCE D’HUMIDITÉ.
ATTENTION
SQUE D’ÉLECTROCUTION - NE
PAS OUVRIR !
MISE EN GARDE : RISQUE D'ÉLECTROCUTION.
NE PAS OUVRIR
LE SYMBOLE D’ÉCLAIR AVEC POINTE DE FLÈCHE dans un triangle équilatéral est prévu pour
alerter l’utilisateur de la présence d’un voltage dangereux non isolé dans l’enceinte de l’appareil qui pourrait être d’ampleur suffisante pour présenter un risque de choc électrique aux personnes.
POINT D’EXCLAMATION dans un triangle équilatéral qui indique qu’un composant spécifique ne pourra être remplacé que par le composant mentionné dans la do
cumentatio
n livrée avec l’appareil et ce, pour des
raisons de sécurité.
L’étiquette suivante a été apposée sur l’appareil. Elle décrit la procédure adéquate pour travailler avec le faisceau laser :
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASS 1 LASER APPARAT LUOKEN 1 L AISERLAITE KLASSE 1 L ASER PRODUKT
ÉTIQUETTE DE PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Cette étiquette est apposée sur l’appareil afin d’informer de la présence d’un composant laser.
ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT SUR LE RAYONNEMENT -
L'étiquette est placée à l'intérieur de l'appareil. Comme illustr
é ici. Avertissement concernant les mesures supplémentaires sur l’appareil. L’appareil contient un laser émettant des rayons laser dans le respect de la limite du produit laser de classe 1.
FR-1
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. LISEZ LES INSTRUCTIONS - Il est fortement recommandé de lire toutes les consignes de sécurité et d’utilisation
avant de faire fonctionner l’appareil.
2. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS - Conservez les consignes de sécurité et la notice d’utilisation pour consultation
ultérieure.
3. TENEZ COMPTE DES AVERTISSEMENTS – Observez toutes les mises en garde apposées sur l’appareil et
contenues dans la notice d’utilisation.
4. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS - Toutes les instructions d’utilisation devront être suivies.
5. EAU ET HUMIDITÉ – L’appare
il ne doit pas être utilisé près d’une source d’eau (par exemple, près d’une
baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, d’une cuve de lessivage, d’une piscine ou dans une cave humide).
6. VENTILATION – L’appareil ne doit être disposé de sorte que son installation ne gêne pas sa propre ventilation.
Ne le placez pas sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire qui pourrait obstruer les ouvertures de ventilation ; il ne doi
t pas non plus être placé dans une installation intégrée telle une bibliothèque ou un meuble qui
empêcherait le passage de l’air à travers les ouvertures de ventilation.
7. CHALEUR - N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une arrivée d’air
chaud, un four ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) générant de la chaleur.
8. SOURCE D’ALIMENTATION – L’appareil ne doit être relié qu’au type de source d’alimentation dé
crit dans les
instructions d’utilisation ou mentionné sur l’appareil.
9. PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION - Les cordons d’alimentation doivent être agencés de manière
à ne pas être piétinés ou coincés par des objets placés sur ou contre ceux-ci.
10. LIGNE D’ÉNERGIE ÉLECTRIQUE – Toute antenne extérieure doit être située à l’écart des lignes électriques.
11. INTRUSION D’OBJET ET DE LIQUIDE – Prenez soin à ce qu'aucun objet ou liquide ne s'introduise dans le
boîtier via les ouvertures.
12.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES DÉCHARGES ÉLECTROSTATIQUES - Un problème au niveau
du fonctionnement de l'affichage ou encore l'inactivité des commandes peut être dû à une décharge électrostatique. Mettez l’appareil hors tension et débranchez-le. Rebranchez-le après quelques secondes.
13. DÉGÂTS NÉCESSITANT UNE RÉVISION - L’appareil devra être révisé par un technicien qualifié lorsque :
a. Le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e). b. Des objets ou des liquides ont été projetés dans le boîtier de l’appareil.
c. L’appareil a été exposé
à la pluie.
d. L’appareil a subi un choc en tombant ou le boîtier est endommagé. e. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement.
14.
DÉPANNAGE – L’utilisateur ne doit en aucun cas essayer de réparer l’appareil. Il s'en tiendra à ce qui est décrit
dans les instructions d’utilisation. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à un technicien qualifié.
Remarques :
a. Un CD sale ou rayé peut entraîner des problèmes de saut de plage. Nettoyez le CD ou remplac
ez-le.
b. En cas de dysfonctionnement ou de message d’erreur, débranchez le cordon d’alimentation de l’appareil et
enlevez toutes les piles. Puis rebranchez-le.
AVANT L’UTILISATION
Remarques : À PROPOS DES DISQUES COMPACTS.
Puisqu’un CD sale ou rayé peut endommager l’appareil, soyez attentif aux éléments suivants : a. Disques compacts utilisables. N’utilisez que les CD portant la marque mentionnée ci-dessous. b. N’utilisez que des signaux audio numériques.
FR-2
LES SOURCES
vers une prise de courant
vers entrée CA (AC IN)
Introduisez 6 piles «C» dans le compartiment des piles.
ALIMENTATION CA
Vous pouvez alimenter votre lecteur portable en branchant le cordon d’alimentation CA détachable dans la prise AC située au dos de l’appareil et dans une prise murale. Vérifiez que la tension nominale de votre appareil correspond à la tension du secteur local. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement connecté à l’appareil.
BATTERIE
Introduisez 6 piles «C» dans le compartiment des piles. Veillez à ce que les piles soient insérées correctement afin d’éviter d’endommager l'appareil. Retirez toujours les piles lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, car cela risque d’entraîner une fuite des piles et donc d’endommager votre appareil.
Remarques :
- Utilisez des piles du même type. Nutilisez jamais des piles de types différents en même temps.
Pour utiliser l’appareil à l’aide de piles, déconnectez le cordon d'alimentation CA de l’appareil.
FR-3
CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR
CLAPET DU LECTEUR CD
SÉLECTEUR
DE FONCTION
COMMANDE DU VOLUME
OUVERTURE / FERMETURE
ÉCRAN LED
BOUTON TUNING
SÉLECTEUR DE BANDE
ANTENNE FM
BOUTON DE SAUT +
ENREGISTREMENT
RÉPÉTITION
BOUTON STOP
LECTURE/PAUSE
BOUTON DE SAUT -
FR-4
EMPLACEMENT DES COMMANDES
FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
1. Placez le sélecteur «FUNCTION» en mode “RADIO” .
2. Sélectionnez la longueur d’ onde de votre choix en utilisant le sélecteur de bande «BAND».
3. Réglez la fréquence radio en fonction de la station désirée grâce à la touche "TUNING".
4. Réglez le volume à l’aide de «VOLUME».
POUR UNE MEILLEURE RÉCEPTION
FM- L’appareil dispose d’une antenne FM intégrée, située à l’arrière de l’appareil. Ce fil doit être
complètement déroulé et déployé pour une bonne réception.
AM- Cet appareil est équipé d’une antenne tige directionnelle intégrée en ferrite. Faites pivoter
l’appareil afin d’obtenir une meilleure réception.
FR-5
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
PLAY / PAUSE Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture dun disque CD.
Appuyez de nouveau pour suspendre la lecture du CD. Appuyez encore pour reprendre la lecture.
SKIP + & Appuyez pour écouter la piste suivante ou revenir à la précédente.
Tenez appuyé pendant la lecture jusqu’au moment du morceau
D.
LECTURE
1. Placez le sélecteur «FUNCTION» en mode “CD”.
2. Ouvrez le clapet du compartiment CD et placez un CD avec le logo tourné vers le haut.
3. Fermez le com
partiment CD.
4. U
ne recherche est effectuée si un disque est inséré. Le nombre total des pistes est lu et affiché sur
l’écran.
5. Appuyez sur la touche “PLAY / PAUSE” pour lancer la lecture du CD.
6. Réglez le volume à l’aide de «VOLUME».
7. Appuyez de nouveau sur la touche «PLAY / PAUSE » pour suspendre la lecture.
8. Appuyez sur STOP lorsque la lecture est terminée.
souhaité. STOP Appuyez pour arrêter la lecture du C
FR-6
LECTURE DES MORCEAUX
SKIP -
Loading...
+ 39 hidden pages