Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.
Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci!
Nie zanurzaj urządzenia, przewodu i wtyczki w wodzie lub innych płynach.
Nie wieszaj przewodu zasilającego na ostrych krawędziach i nie pozwól, aby
stykał się z gorącymi powierzchniami.
Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka sieciowego, gdy nie używasz urządzenia
lub przed rozpoczęciem czyszczenia.
Nie używaj uszkodzonego urządzenia, również wtedy, gdy uszkodzony jest
przewód sieciowy lub wtyczka – w takim przypadku oddaj urządzenie do na-
prawy w autoryzowanym punkcie serwisowym.
Użycie akcesoriów nie polecanych przez producenta może spowodować uszko-
dzenie urządzenia, pożar lub uszkodzenie ciała.
Nie dotykaj urządzenia mokrymi rękoma. Używaj urządzenia na gładkiej i stabilnej powierzchni.
Nigdy nie wkładaj palców lub sztućców do komory wyciskarki do soków – tylko
popychacz służy do wprowadzania żywności!
Przed pierwszym użyciem umyj wszystkie części wyciskarki do soków, mające
styczność z żywnością.
Po każdym użyciu wyciskarki do soków należy ją wyłączyć. Unikaj kontaktu z ruchomymi częściami urządzenia. Odstaw i opróżnij pojemnik na odpadki, kiedy będzie pełny.
Przed przystąpieniem do pracy, upewnij się, czy wszystkie elementy urządzenia
są prawidłowo zamontowane – nie wolno odbezpieczać pokrywy podczas
pracy urządzenia.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat
i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby
o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór
lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby
związane z tym zagrożenie były zrozumiałe. Dzieci bez nadzoru nie powinny
wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci
poniżej 8 lat.
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem/urządzeniem.
Przed złożeniem lub rozłożeniem wyciskarki do soków należy odłączyć ją od źró-
dła prądu.
3
MSO-09_instrukcja_v07.indd 325.09.2017 13:13:43
PL
Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego. Nie korzystaj z urządzenia na wolnym powietrzu.
Należy przestrzegać poniższych zaleceń dotyczących nominalnego czasu
pracy urządzenia: wyciskanie soku – nie więcej niż 10 minut ciągłej pracy. Po
wykonaniu cyklu pracy należy odczekać 20-30 minut przed ponownym włączeniem urządzenia. Przestrzeganie powyższych wskazówek przedłuży okres
eksploatacji urządzenia.
Nie należy myć żadnych elementów urządzenia w zmywarce
Trzcinę cukrową należy obrać i pociąć na kawałki o wymiarach 20mm x 20mm
przed przystąpieniem do jej przetwarzania w urządzeniu. Porcje dodawać kolejno
do podajnika po zakończeniu wcześniejszego przetworzenia.
Nie wciskać bezpośrednio soku z cytryny.
Aby uniknąć wypadków podczas pracy urządzenia, zabrania się dotykania ręką
lub ostrym narzędziem trzpienia śruby i innych zdejmowanych części oraz
zastępowania popychacza pożywienia jakimkolwiek obiektem i zbliżania oka
do podajnika.
Do czyszczenia produktu nie stosować stalowych czyścików ściernych lub
substancji żrących (na przykład aceton).
OPIS URZĄDZENIA:
1. Stacja robocza/obudowa
2. Włącznik/wyłącznik/rewers
3. Antypoślizgowe nóżki
4. Pojemnik na odpadki – 800 ml
5. Pojemnik na sok – 950 ml
6. Nakrętka podajnika
7. Popychacz
8. Ślimak wyciskający
9. Sito trące ze stali nierdzewnej
10. Przegroda - separator piany
montowany w pojemniku na sok
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1. Wyjmij urządzenie z pudełka i zdejmij wszystkie zabezpieczające je tekturki i folie.
2. Umyj dokładnie i osusz urządzenie, szczególnie te elementy, które bezpośrednio stykają
się z żywnością.
4
MSO-09_instrukcja_v07.indd 425.09.2017 13:13:43
11. Główny pojemnik z otworem
na odpadki i otworem na sok
12. Szczoteczka do czyszczenia
13. Przycisk zabezpieczający przed
odłączeniem głównego pojemnika od
obudowy.
14. Tacka
1 – Włącznik
0 – Wyłącznik
R – Rewers- tzw. bieg wsteczny,
aby go uruchomić należy
trzymać wciśnięty przycisk.
PL
MONTAŻ WYCISKARKI DO SOKÓW
1
Podłącz główny pojemnik
Do głównego pojemnika 11 zamontuj ślimak wyciskający 8 tak, aby trzpień śruby sześciokątnej
2
dopaso wał się do otwo ru w obudowie.
3
Do środk a głównego p ojemnika 11 zamont uj sitko 9 nakładając je na ślimak wyciskający 8.
Zamontuj nakrętkę podajnika 6 i przek ręć ją do oporu w p rzeciwną s tronę ruchu w skazówek
4
zegara, t ak aby była szc zelnie zamk nięta.
5
Umieść pojemnik na sok 5 z zamontowanym separatorem 15 pod wy lotem soku.
11
do obudo wy 1.
6
Umieść pojemnik na odpadki 4 pod wy lotem miąższ u, tuż obok poj emnika na sok.
5
MSO-09_instrukcja_v07.indd 525.09.2017 13:13:44
PL
Zamont uj tackę 14 u góry po dajnika. Bę dzie ona prz ydatna podc zas przet warzania mn iejszych
7
owoców i war zyw.
Po zakońc zeniu prac y, odłącz zasi lanie i wyjmi j pojemnik z sok iem spod urz ądzenia, w celu p rzelania
8
do innego naczynia.
UWAGA! Wyciskarka do owoców i warzyw firmy MPM wyposażona jest w silnik z przekładnią wolnoobrotową,
dlatego też urządzenie potrzebuje czasu na przetworzenie użytych składników. Pośpiech, próby wkładania
dużych warzyw i owoców, bądź dużej ich ilości na raz, a także mocny nacisk popychaczem może spowodować
zablokowanie urządzenia.
PRZYGOTOWANIE WARZYW I OWOCÓW
RODZAJ PRODUKTÓWPRZYKŁADPRZYGOTOWANIE
TWARDE KORZENIOWE
Uwaga: nie w kładamy na ra z dużej ilości w arzyw cz y
owoców. Duż a ilość może zap ychać kanał ws adowy
lub ślima k wyciskając y, co mogłoby sp owodować
zablokowanie urządzenia.
PAMIĘTAJ: Należy stanowczo dociskać wyciskane twarde warzywa czy też owoce do wolno obracającego się mechanizmu. W celu ułatwienia
sobie pracy należy pokroić większe marchewki wzdłuż, na dwie lub więcej części. W celu dociśnięcia ostatniej porcji wyciskanych produktów,
użyj popychacza.
TRAW Y ZBÓŻ
PAMIĘTAJ: Trawy zbóż zawierają w sobie składniki powodujące powstawanie piany podczas wyciskania. W celu zminimalizowania tego zjawiska
należy wyciskać świeżą trawę. Można również schłodzić trawę oraz ślimak wyciskający, wkładając je do lodówki na noc, a przynajmniej
na 2 godziny przed wyciskaniem lub bezpośrednio przed, spryskać zimną wodą. Jeśli nie przeszkadza ci zmieszanie soku z trawy z sokiem
z marchwi, możesz osiągnąć naprawdę dużą ilość soku z trawy wyciskając jednocześnie minimalną ilość marchwi, to pomoże w oczyszczaniu
sitka podczas wyciskania.
TWARDE OWOCE● jabłka
● marchew
● burak
● seler
● pszenica
● jęczmień
Umyj wsz ystkie pro dukty i pok rój na możliw ie długie cz ęści
tak aby ła two przech odziły pr zez kanał ws adowy.
Dużą mar chew przek rój tylko wzd łuż na czte ry częśc i.
Obetni j zieloną końcó wkę ok. 1cm. Końcowe p artie
kawałków dopchnij popychaczem.
– bura ki, seler kroi my jak jabłka n a ok. 8 części
Potnij tr awę na pożądaną d ługość i ją op łucz. Wkł adaj
niewiel kie ilości tr awy do otwor u wsadowego – d a to lepszy
efekt p rzy wyci skaniu. W razi e potrzeby uż yj popychac za.
– ziele nina: nie wkła dać zbyt dużo na raz – będzie c iężko
się wyciskać.
WAŻNE: Wyb ieraj główn ie twarde, so czyste ga tunki. Umyj
i pokrój o woce w skórce na kaw ałki łatw o mieszczą ce się
w otwor ze wsadowy m (ok. 8 części). Ow oce można podaw ać
razem z gni azdami nasien nymi, należy p ozbyć się jedy nie
ogonków. Nie w kładaj zby t dużo kawałkó w owoców naraz –
będzie ciężko się wyciskać.
6
MSO-09_instrukcja_v07.indd 625.09.2017 13:13:44
PL
MIĘKKIE OWOCE /WARZYWA
CYTRUSY
WYCISKANIE SOKU
● pomidory
● brzoskwinie
● winogrono
● pomarańcze
● grejpfruty
● cytryny
Umyj prod ukty i pok rój je na kawałk i łatwo mies zczące się
w otwor ze wsadowy m. Jeśli to konie czne obier z ze skórki.
Nie umies zczaj zby t dużej ilości k awałków owoc ów
w otwor ze wsadowy m, tak by go nie pr zepełnić . Dopchnij
popychaczem.
Owoce ob ierz ze skórki i u suń nadmiar
białego włókna. Podziel na naturalne cząstki.
UWAGA! Owoce z pestkami jak brzoskwinie, śliwki, wiśnie i czereśnie, trzeba najpierw wydrylować, usunąć
pestki.
UWAGA! Nie kroi my warzyw i owoców w cienki e plastry, kostki, i tp. Zbyt małe lub z byt duże kawał ki spowodują
trudniejsze wyciskanie soku.
1. Dokładnie umyj owoce i warzywa, z których zamierzasz zrobić sok, a następnie pokrój
je na małe kawałki (lecz nie plastry i drobne kawałki) tak, aby swobodnie można było
je wrzucić do urządzenia przez otwór w głównym pojemniku 11.
2. Podstaw pojemnik na sok 5 i odpadki 4 pod odpowiednie otwory głównego pojemni-
ka 11.
3. Włącz wyciskarkę za pomocą włącznika 2.
4. Wrzuć owoce i warzywa do otworu w głównym pojemniku 11 popychając je tylko i wy-
łącznie popychaczem 7.
5. Od czasu do czasu sprawdzaj, czy pojemniki na odpadki 4 i sok 5 nie są zapełnione –
w przypadku konieczności opróżnienia wyłącz najpierw urządzenie za pomocą wyłącznika 2.
6. Urządzenie może zatrzymać swoją pracę w momencie kiedy napotka na zbyt duży opór.
W takiej sytuacji należy je wyłączyć 2, gdyż może to oznaczać, że wrzucone kawałki warzyw bądź owoców są za duże. Zdarza się to głównie przy twardych warzywach i owocach.
Należy wtedy przełączyć włącznik 2 na funkcję reverse. Wyciskarka do soków włączy
wsteczne obroty powodując odblokowanie silnika.
UWAGI OGÓLNE
1. Używaj w miarę możliwości świeżych i dojrzałych owoców i warzyw.
2. Miękkie i zbyt dojrzałe owoce spowodują, że sok nie będzie klarowny.
3. Sok z jabłek może szybko zbrązowieć – aby spowolnić ten proces wciśnij do soku kilka kro-
pli soku z cytryny.
4. Jeżeli sok jest zbyt gęsty, należy rozcieńczyć go z wodą mineralną.
DEMONTAŻ WYCISKARKI DO SOKÓW
1. Wyłącz urządzenie za pomocą wyłącznika 2 i odłącz od źródła prądu.
2. Poczekaj aż ślimak wyciskający 8 całkowicie zatrzyma się.
3. Wyjmij popychacz 7 z głównego pojemnika 11.
4. Zdejmij nakrętkę podajnika 6 przekręcając ją w kierunku zgodnym do ruchu wskazówek
zegara.
7
MSO-09_instrukcja_v07.indd 725.09.2017 13:13:44
PL
5. Zdemontuj poszczególne elementy w odwrotnej kolejności do montażu (ślimak wyciska-
jący 8, sito trące 9, główny pojemnik z otworem na odpadki i otworem na sok 11.
6. Dokładnie umyj i wyczyść powyższe elementy.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
UWAGA! Właściwe mycie i utrzymanie przedłuża okres żywotności wyciskarki. Ponieważ wyciskarka wyciska
minerały, między innymi wapń, zalecamy myć wszystkie części urządzenia zawsze po zakończonej pracy
środkami zapobiegającymi odkładaniu się wapnia.
1. Wyłącz urządzenie przed przystąpieniem do czyszczenia.
2. Obudowę główną można czyścić wilgotną ściereczką (jeżeli istnieje taka potrzeba, można
dodać niewielką ilość detergentu).
3. Wszystkie części mające styczność z żywnością umyj dokładnie po każdym użyciu w cie-
płej wodzie z dodatkiem niewielkiej ilości detergentów, najlepiej natychmiast po zakoń-
czeniu wyciskania soku.
4. Nie używaj do czyszczenia silnych środków czyszczących, acetonu, alkoholu,ostrych ma-
teriałów, itp.
5. Sitko trące należy dokładnie wyczyścić po każdym użyciu. Nie wolno myć sitka w zmy-
warce do naczyń! Szczoteczka 12, która jest dodawana do kompletu, idealnie nadaje się
do doczyszczenia tej części.
6. Nie wolno zanurzać podstawy urządzenia w wodzie lub innych płynach!
7. Jeżeli wystąpią przebarwienia elementów wyciskarki do soków pod wpływem marche-
wek, pomarańczy, itp. można je przetrzeć ściereczką z dodatkiem oleju spożywczego.
8. Po wyczyszczeniu wyciskarkę do soków należy złożyć.
OBJAWY NIEPRAWIDŁOWEGO FUNKCJONOWANIA
OBJAWYSPRAWDŹ
Silnik nie pracuje
Pracująca maszyna zatrz ymuje się
W kanale ws adowym pow staje ‘dżem’
Pulpa pr zestaje się w ydostawać – Przepchnij twardsz ym produktem
– Cz y kabel zasila jący znajduj e się w gniazdku
– Cz y coś się nie zakl inowało pod czas podaw ania produk tów do przet worzenia
– Cz y urządzeni e jest prawid łowo zmontow ane
– Cz y nie jest prze ciążone
– Cz y produkt, k tóry chces z wycisnąć je st przygo towany w odpowi ednich kawa łkach
– Jeśli w yciskasz d użo miękkic h produktów, st araj się napr zemiennie po pychać tward ym
produk tem (np. pomarań czę lub jabł ko przepchn ąć marchwią). Wybi eraj produk ty
świeże b ez oznak nadgn icia
– Prze łącz włą cznik w pozy cję ‘reverse’ k ilka razy
– Nie pr zepełnia j kanału wsa dowego produ ktami, wkł adaj produk ty pojedyn czo, daj czas
na ich prz etworzen ie
– Jeśli n adal przyc zyna jest n ieznana nale ży urządze nie umyć i ponown ie złożyć.
8
MSO-09_instrukcja_v07.indd 825.09.2017 13:13:44
PL
PRZEPISY NA PYSZNE I ZDROWE SOKI
ORZEŹWIENIE
3 6 jabłek (każde pokroić na 8 części
z rdzeniem i pestkami)
3 pęczek natki pietruszki3 kilka liści mięty
ORZEŹWIENIE II
3 6 jabłek (każde pokroić na 8 części
z rdzeniem i pestkami)
3 pęczek natki pietruszki3 2 łodygi selera naciowego3 plaster (1 cm) imbiru
SPOSÓB PRZYRZĄDZENIA:
Najpierw wycisnąć dwa – trzy jabłka.
Następnie wycisnąć natkę pietruszki i liście
mięty oraz imbir i seler.
Na koniec wycisnąć pozostałe jabłka.
WITALNOŚĆ
3 6 marchwi (bardzo dużą marchew
przeciąć wzdłuż i w poprzek,
średnią tylko wzdłuż)
3 4 jabłka (każde pokroić na 8 części
z rdzeniem i pestkami)
3 2 średnie łodygi selera naciowego3 plaster (1 cm) imbiru do smaku
KOKTAJL CHLOROFILOWY
Sok wyciskamy z zielonych roślin,
dlaurozmaicenia może być codziennie
z innych, np.: szpinak, różne odmiany sałat,
roszponka, botwinka, trawa pszenicy,
jęczmienia, natka pietruszki, seler naciowy
itp. w ilości ok garść na 2 porcje. W celu
uzyskania jak największej ilości soku należy
wkładać do kanału wsadowego pojedynczo
listki i na koniec wycisnąć jakiś twardy
produkt (kawałek jabłka, marchwi itp.)
Następnie wlewamy do blendera wodę 500ml,
wyciśnięty sok i dodajemy owoc: banan,
truskawka, brzoskwinia, gruszka itp. Miksować
kilka minut. Pić powoli.
UWAGA! Koktajl chlorofilowy ma niezwykłe
właściwości detoksykacyjne, dlatego podobnie
jak sok z buraka, pijemy go wolno i wypijając nie
większą porcję niż 300- 400 ml dziennie.
NEKTAR CYTRUSOW Y
3 ½ lub mały grejpfrut
(obrać i rozdrobnić na części)
3 3 średnie pomarańcze
(obrać i rozdrobnić na części)
3 ½ małej lemonki lub cytryny
(obrać i pokroić na 2 części)
3 można dodać ananasa
SPOSÓB PRZYRZĄDZENIA:
Wycisnąć część marchwi, jabłka, łodygi selera
i imbir.
Robić to naprzemiennie twarde – miękkie,
uzyskamy dzięki temu lepszą efektywność.
Wycisnąć resztę marchwi na koniec.
OCZYSZCZANIE WĄTROBY
3 0,5 buraka3 5 marchwi3 2 cm ogórka świeżego3 3 jabłka 3 mały pęczek natki lub sałatę
Można też dodać ananas, burak, pomarańczę
itp. z każdym dodanym warzywem zmieniając
walory smakowe.
9
MSO-09_instrukcja_v07.indd 925.09.2017 13:13:44
PL
DLA URODY
3 4 pomarańcze3 5 marchewek3 1 łodyga selera naciowego3 mały pęczek natki3 korzeń imbiru (ok. 1 cm)
Orzechy lub migdały (ok. 0,5 kg) zalać wodą
i moczyć przez noc. Rano odcedzić wodę,
przygotować wyciskarkę do pracy. Wkładać
w otwór wsadowy po kilka sztuk orzechów/
migdałów tak aby sprzęt się nie zablokował.
Można dodawać trochę wody bądź oleju
w celu rozluźnienia konsystencji.
LEMONIADA OWOCOWA
3 3 jabłka twarde3 3 pomarańcze średnie
(obrane na 8 części)
3 ½ cytryny
Wszystkie owoce wycisnąć, pamiętając
o naprzemiennym sposobie: miękkie – twarde.
Można podawać z miętą i lodem.
DANE TECHNICZNE
Moc: 150 W
Zasilanie: 220-240 V 50 Hz
Maksymalny czas pracy ciągłej (KBmax): 10 mi n
Poziom hałasu: LWA: 56 dB
Długość przewodu sieciowego: 1,15 m
MASŁO ORZECHOWE / MIGDAŁOWE
PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny ielektroniczny)
Polska
Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy
usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu
na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, zużyte
urządzenie należy dostarczyć do punktu odbioru zużytego sprzętu AGD lub zgłosić jego odbiór z domu.
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego usuwania odpadów elektrycznych
i elektronicznych użytkownik powinien skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej lub z lokalnym Wydziałem
Ochrony Środowiska. Produktu nie należ y usuwać razem z innymi odpadami komunalnymi.
10
MSO-09_instrukcja_v07.indd 1025.09.2017 13:13:44
GB
THANK YOU FOR PURCHASING OUR PRODUCT!
Slow Juicer is the ideal tool for people who care for their health and quality of life!
You can make juice from most species of vegetables, fruits and herbs. Also those that cannot be used
in a standard juice extraction – parsley leaves, spinach, wheat grass, soya (soya milk), raspberries,
currants, pineapples, mango and many more.
The process of making juice takes place thanks to extraction in two stages:
3mashing/crushing 3squeezing
Slow juicer works slowly, at a low rotation (80rpm), but with precision. It crushes the pulp of fruits
and vegetables with precision and without generating excessive heat, also with minimum access
of oxygen. Thanks to this, it does not destroy the nutritious ingredients and vitamins in fruits and
vegetables, or heat or oxidise the juice.
You can obtain even twice more juice compared to the use of a standard juice extractor.
Using Slow juicer you get highest quality juice with the maximum quantity of vitamins and minerals
from your favourite fruits and vegetables!
The juice is exceptionally tasty, thick and unfrothed. It may be kept in a closed vessel in the fridge for
up to 72 hours without losing its nutritious value and uniform consistency.
11
MSO-09_instrukcja_v07.indd 1125.09.2017 13:13:44
GB
DEVICE DESCRIPTION:
1. Workstation/casing
2. Power on/power off/reverse
3. Anti-slippery foots
4. Waste bin – 800 ml
5. Juice container – 950 ml
6. Feeder cap
7. Push rod
8. Squeezing endless screw
9. Stainless steel abrasive sieve
10. Compartment – foam separator
installed in the juice container
11. Main container with an opening
for waste and opening for juice
12. Cleaning brush
13. Przycisk zabezpieczający przed
odłączeniem głównego pojemnika od
obudowy.
14. Tray
1 – On button
0 – Off button
R – Reverse – the so-called
reverse gear, to activate
press and hold the button.
SAFETY GUIDELINES
Please read the user manual carefully before using the device. Be especially careful when there are any children near the device! Do not submerge the device, cord and plug in water or any other liquids. Do not suspend the power cord on sharp edges and not allow it to touch hot
surfaces.
Always remove the plug from the socket when not using the device or prior
to cleaning it.
Do not use the device when damaged, or when the power cord or plug is damaged – in such a case take the device to an authorised servicing point for repair.
Use of accessories not recommended by the manufacturer may cause bodily
injury or a fire.
Do not touch the device with wet hands. Use the device on a smooth and stable surface. Never put fingers or cutlery into the juice extraction chamber – only the push
rod is appropriate for inserting ingredients.
Before first use wash all parts of the juice extractor that touch ingredients. Turn the juice extractor off after each use. Avoid contact with moving parts of the device. Remove and empty the waste bin when full. Prior to attempting work make sure that all parts of the device have been as-
sembled properly – it is not allowed to unprotect the cover when the device
is at work.
12
MSO-09_instrukcja_v07.indd 1225.09.2017 13:13:44
GB
This appliance is not intended for use by children under 8 years of age and
individuals with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand
the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be carried out
by children without supervision.
Store the appliance and its cord out of reach of children under 8 years of age. Care must be taken so that children do not play with the device.
Prior to assembling or disassembling the juice extractor unplug it from the
electricity source.
The device is intended solely for home use. Do not use the appliance outdoors. Follow the recommendations concerning the nominal time of operation: juice
extraction – no longer than 10 minutes of continuous operation. After completing
the cycle, wait 20-30 minutes before turning the appliance on again. Compliance
with the above will extend the life of the appliance. Do not wash any of the
components in a dishwasher. Sugar cane must be peeled and cut into pieces of
20mm x 20mm before it is processed in the appliance. The portions should be
put one by one into the feeder only after the previous processing is completed.
Do not squeeze lemon juice directly into the appliance.
In order to avoid accidents, it is forbidden to touch the bolt shank and other
detachable parts with your bare hands or sharp objects, or to replace the food
pusher with any objects and bring your eyes close to the feeder.
Do not use metal brushes nor any abrasive or caustic substances (like acetone)
to clean the appliance.
BEFORE FIRST USE
1. Remove the device from the box and remove all paperboard and foil that protects it.
2. Wash and dry the device carefully, especially those parts which directly touch ingredients.
13
MSO-09_instrukcja_v07.indd 1325.09.2017 13:13:44
GB
SLOW JUICER ASSEMBLY FOR JUICES
1
Connect the main container 11 to the housing.
Instal l the extrac ting scre w 8 in the main c ontainer so th at the hexago nal bolt shank ma tches the
2
hole in the housing.
3
Instal l the sieve 9 in the main c ontainer 11 by putt ing it onto the ex tracti ng screw 8.
4
Put the fe eder cap 6 on the fee der and turn it c ountercloc kwise unti l it is closed ti ghtly.
5
Place the ju ice containe r
6
Place the w aste contain er 4 under the waste spout, right next to the juice container.
5
with separator 15 under the juice spout.
14
MSO-09_instrukcja_v07.indd 1425.09.2017 13:13:44
GB
Instal l the tray 14 at the top of t he feeder. It wil l be useful wh ile processi ng smaller fru its and
7
vegetables.
After ha ving used the ap pliance, unpl ug it and take the ju ice containe r from under it t o pour the juice
8
into another dish.
CAUTIO N! Slow juicer is equipped with a low-rotation motor, and so the device needs time to process
the ingredients used. Hurry, attempts to insert large vegetables and fruits or a large quantity at the same
time, or pushing strongly with the push r od, may cause the device to lock.
PREPARATION OF VEGETABLES AND FRUITS
TYPE OF PRODUCTSEXAMPLEPREPARATION
HARD ROOT
Cautio n: a large quanti ty of vegetab les or fruit s
should no t be inserte d at the same tim e.
A large qua ntity may clo g the insert ion channel or t he
squeez ing endless s crew, which may ca use the device
to lock.
REMEMBER: Hard vegetables or fruits being extracted should be pressed to the low-rotation mechanism. To make the work easier cut larger carrots
lengthw ise into two or m ore parts . Use the push rod t o press the f inal portio n of product s being ext racted.
CEREAL GRASS
REMEMBER: Cereal grasses contain ingredients causing froth to appear during extraction. Use fresh grass to reduce that to a minimum. You can also
cool the grass and the squeezing endless screw by putting them in the fridge for the night and sprinkling it with cold water at least 2 hours before
or immed iately bef ore extr action. If y ou do not mind mi xing gras s juice with c arrot juice, y ou can get a rea lly large qua ntity of gr ass juice by us ing a minimal
quantit y of carrot at t he same time, w hich will help c lean the sieve whi le extrac ting.
HARD FRUITS● apples
● carrot
● beetroot
● celery
● wheat
● barley
Wash all pro ducts and cu t them into pie ces as long
as possi ble so that they m ove easily thro ugh the inser tion
channel.
For a large c arrot, only c ut it lengthw ise into four pa rts.
Cut the gre en top at approx imately 1cm. Pus h the final
porti ons of the par ts with the pu sh rod.
– beet roots and cel eries shoul d be cut like appli es,
into appr ox. 8 parts
Cut the gr ass to the desir ed length and wa sh it. Inser t small
quantit ies of the gras s into the inser tion openi ng – this will
give bet ter result s when extra cting. Use t he push rod
if necessary.
– gree ns: do not inser t too much at the s ame time –
that will b e hard to extr act.
IMPORTANT: Prim arily choos e hard and juic y species.
Wash and cut t he fruits i n their skins in to parts tha t fit easily
into the in sertion op ening (approxi mately 8 par ts). The fruits
may be inse rted toget her with see d sockets, on ly stalks ne ed
to be remov ed. Do not enter to o many fruit pa rts at once –
that will b e hard to extr act.
15
MSO-09_instrukcja_v07.indd 1525.09.2017 13:13:44
GB
Wash and cut t he fruits i n their skins in to parts tha t fit easily
into the in sertion op ening. Peel if n ecessary. Do n ot put too
large a qua ntity of fr uit parts in t he inserti on opening,
so as not to ov erfill it . Push with the pu sh rod.
Peel the f ruits and rem ove the excess
of white f ibre. Divid e into natural p articles .
SOFT FRUITS/VEGETABLES
CITRUS FRUITS
● tomatoes
● peaches
● grape
● oranges
● grapefruits
● lemons
EXTRACTING THE JUICE
CAUTIO N! Do not cut vegetables and fruits into thin slices, cubes etc. Parts that are too small or too large will
make juice extraction harder.
1. Wash carefully the fruits and vegetables you are going to process and cut them into small
pieces (but not slices or too small pieces) so that you can easily put them into the appliance
through the hole in the main container
11
.
2. Put the juice container 5 and the waste bin 4 under the appropriate openings in the
main container 11.
3. Active SlowJuicer with the power on switch 2.
4. Put fruits and vegetables in the hole in the main container 11 and push them in only with
the attached food pusher
7
.
5. From time to make check that the waste bin 4 and the juice container 5 are not full –
if needing to empty them, first turn the device off using the power off switch 2.
6. The device may stop working when it meets too much resistance. In such a case it must
be turned off 2, as that can mean the vegetable or fruit parts inserted are too large. This
happens mainly with hard vegetables and fruits. In such a case the power on switch 2
must be switched to reverse. The juice extractor will then run in the reverse mode, causing
the motor to become unblocked.
GENERAL NOTES
1. If possible use fresh and ripe fruits and vegetables.
2. Soft or too ripe fruits will cause the juice not to be clear.
3. Apple juice may go brown quickly – to slow down the process press a couple of drops
of lemon juice into the juice.
4. If the juice is too thick, use mineral water to dilute it.
SLOW JUICER DISASSEMBLY
1. Turn the device off using the power off switch 2 and unplug it from the electricity source.
2. Wait until the extracting screw
3. Take the food pusher
7
8
fully stops.
out of the main container 11.
4. Take the feeder cap 6 off by turning it counterclockwise.
5. Disassemble individual parts in the reverse order of assembly (squeezing endless screw 8,
abrasive sieve 9, main container with an opening for waste and one for juice 11.
6. Carefully wash and clean the above parts.
16
MSO-09_instrukcja_v07.indd 1625.09.2017 13:13:45
GB
CLEANING AND MAINTENANCE
CAUTIO N! Proper washing and maintenance expands the useful life of the juice extractor. As the juice extractor
squeezes m inerals, includ ing calcium, we reco mmend that all par ts of the device are al ways washed with ant icalcium-sedimentation agents after work.
1. Turn off the device prior to attempting cleaning.
2. The main casing may be cleaned with a moist cloth (a small dose of detergent may be used
if necessary).
3. Wash all parts that have contact with ingredients carefully in warm water after each use,
with a small dose of detergents, preferably immediately after juice extraction is finished.
4. Do not clean the device with cleaning agents, e.g. acetone, alcohol, sharp materials etc.
5. The abrasive sieve must be cleaned carefully after each use. It is not allowed to wash the
sieve in the dishwasher! The brush 12 that comes with the device is ideal for finishing the
cleaning of that part.
6. Do not submerge the base of the device in water or other liquids.
7. If parts of the juice extractor change their colour due to carrots, oranges etc., such parts
may be brushed with a cloth and some food oil.
8. The juice extractor must be assembled back after cleaning.
MALFUNCTIONING SYMPTOMS
SYMPTOMSCHECK
The motor i s not working
Machine stops working
'Jam' appears in the insertion channel
Pulp stop s coming out – Follo w with a harder pr oduct
– Is the po wer cord in the so cket?
– Did anything get stuck while adding ingredients?
– Is the de vice assembl ed properly?
– Is it not o verloaded?
– Was the pr oduct to be e xtracte d divided int o appropriat e parts?
– If you e xtract ma ny soft prod ucts try t o follow up hard p roducts in terchangeab ly
(e.g. follow an o range or appl e with a carrot). C hoose fresh p roducts w ithout sign s
of rotting.
– Switc h the power on swi tch into 'rever se' position a co uple of times
– Do not ov erfill th e insertio n channel with p roducts; i nsert prod ucts one at a ti me,
give the de vice time to pro cess them
– If the c ause is still u nknown, wash th e device and rea ssemble it.
17
MSO-09_instrukcja_v07.indd 1725.09.2017 13:13:45
GB
RECIPES FOR DELICIOUS AND HEALTHY JUICES
REFRESHMENT
3 6 apples (cut each into 8 parts
with the core and stones)
3 a bundle of parsley leaves3 a couple of mint leaves
REFRESHMENT II
3 6 apples (cut each into 8 parts
with the core and stones)
3 a bundle of parsley leaves3 2 stems of ribbed celery3 a slice (1 cm) of ginger
PREPARATION:
First extract the apples – three of them.
Then extract the parsley leaves and mint
leaves, and ginger and celery.
Finally, extract the remaining apples.
VITALITY
3 6 carrots (cut a particularly large carrot
lengthwise and crosswise, a medium
one only lengthwise)
3 4 apples (cut each into 8 parts
with the core and stones)
3 2 medium stems of ribbed celery3 a slice (1 cm) of ginger for taste
PREPARATION:
Extract some of the carrots; apples, celery
stem and ginger.
Follow hard ones with soft ones
interchangeably – that will give better results.
Extract the remaining carrots at the end.
You can also add pineapple, beetroot, orange
etc. with each vegetable added, changing
the taste as a result.
CHLOROPHYLL COCKTAIL
We extract the juice from green plants; for
variety, these may be different plants every
day, e.g.: spinach, different types of lettuce,
lamb lettuce, chard, wheat grass, barley
grass, parsley leaves, ribbed celery etc.,
approximately one fistful per 2 servings. Put
leaves one at a time into the insertion channel
and eventually extract some hard product
(a piece of apple, carrot etc.) to get as much
juice as possible. Then, pour 500 ml water and
the juice into a blender and add fruit: banana,
strawberry, peach, pear etc. Blend for a couple
of minutes. Drink slowly.
CAUTIO N! The chlorophyll cocktail has incredible
detoxification properties, which is why it must be
drunk slowly and not more than 300-400 ml in one
day.
CITRUS NECTAR
3 ½ or a whole small grapefruit
(peel and divide into particles)
3 3 medium oranges
(peel and divide into particles)
3 ½ of a lemon of
(peel and divide into 2 parts)
3 pineapple may be added
LIVER CLEANING
3 0.5 of a beetroot3 5 carrots3 2cm fresh cucumber3 3 apples 3 small bunch of parsley leaves,
or a lettuce
FOR BEAUTY
3 4 oranges3 5 carrots3 1 stem of ribbed celery3 a small bunch of parsley leaves3 ginger root (approx. 1 cm)
Extract the carrots, spinach, apples –
interchangeably.
Parsley leaves, ribbed celery may be added.
NUT/ALMOND BUTTER
FRUIT LEMONADE
3 3 hard apples3 3 medium oranges
(pealed and divided into 8 particles)
3 ½ a lemon
Extract all fruits remembering to follow soft
ones with hard ones interchangeably. May be
Put nuts or almonds (up to approx. 0.5 kg) in
water and steep them for a night. Strain out
the water in the morning, prepare SlowJuicer
for work. Put several nuts/almonds into the
insertion opening at a time so as not to block
the device. Some water or oil may be added
for amore loose consistency.
served with mint and ice.
TECHNICAL DATA
Power: 150 W
Supply: 220-240 V 50 Hz
Maximum uninterrupted operation time (KBmax): 10 m in
Noise level: LWA: 56 dB
Power cord length: 1,15 m
PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT (worn-out electrical and electronic equipment)
Poland
The signage on the product indicates that after the end of its useful life the device must not be disposed
of together with other waste from homesteads. To avoid harmful impact on the natural environment and
the health of pe ople due to uncontrolle d waste disposal, the wo rn-out device mus t be brought to a worn- out
household g oods reception poin t or report it to be pic ked up from one's home. For more d etailed informat ion
on the place and me thod for safe dispos al of electric and e lectronic waste, th e user should contact a r etail sales point or th e
local Environment Protection Department. The product must not be removed together with other communal waste.
19
MSO-09_instrukcja_v07.indd 1925.09.2017 13:13:45
RU
БЛАГОДАРИМ ЗА ПОКУПКУ НАШЕГО ИЗДЕЛИЯ!
Slow Juicer - это идеальное устройство для тех, кто заботится о здоровье и качестве
жизни!
Вы можете выжать сок из большинства сортов овощей, фруктов и зелени, включая те,
которые нельзя использовать в обычной соковыжималке: зелень петрушки, шпината,
пшеничной травы, сои (соевое молоко), а также малину, смородину, ананасы, манго
и много других.
Процесс изготовления сока проходит в два этапа экстракции:
3измельчение/раздавливание 3выдавливание
Slow juicer работает медленно, на низких оборотах (80 оборотов/мин), но тщательно.
Соковыжималка тщательно раздавливает мякоть фруктов и овощей, не вырабатывая
чрезмерное тепло и с минимальным доступом кислорода. Благодаря этому, не
пропадают питательные вещества и витамины, содержащиеся в фруктах и овощах, сок
не нагревается и не окисляется.
Вы можете получить даже в два раза больше сока по сравнению с использованием
обычной соковыжималки.
Используя Slow juicer Вы получаете сок наивысшего качества, с максимальным
количеством витаминов и минералов, содержащихся в Ваших любимых фруктах
и овощах!
Сок исключительно вкусный, густой, не вспененный. Его можно хранить в закрытом
сосуде в холодильнике даже 72 часа, без потери питательной ценности и однородной
консистенции.
20
MSO-09_instrukcja_v07.indd 2025.09.2017 13:13:45
RU
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА:
1. Рабочая станция/корпус
2. Включатель/выключатель/реверс
3. Не скользкие ножки
4. Емкость для жома – 800 мЛ
5. Емкость для сока – 950 мЛ
6. Накидная гайка на выходном конце
вала подающего шнека
7. Толкатель
8. Выжимающий червяк
9. Трущее сито из нержавеющей стали
10. Перегородка – сепаратор для пены,
встроенная в контейнер для сока
montowany w pojemniku na sok
11. Главная емкость с отверстием
для мусора и отверстием для сока
12. Щетка для очистки
13. Кнопка безопасности для отсое-
динения основного контейнера от
корпуса.
14. Лоток
1 – Переключатель
0 – Переключатель
R – Кнопка-качель с функцией
реверса, то есть обратного
хода. Для того чтобы
включите эту функцию
необходимо нажать
и удержать кнопку.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛЬЗОВАНИЯ
Перед использованием внимательно прочитайте инструкцию обслуживания.
Будьте особо осторожны, если поблизости устройства находятся дети!
Не погружайте устройство, провода и штепселя в воду или другие жидкости.
Не вешайте кабель питания на острых краях и следите, чтобы он не касался
горячих поверхностей.
Всегда вынимайте штепсель из розетки, если Вы не используете устройство
или перед началом чистки.
Не используйте поврежденное устройство, а также если поврежден кабель
питания или штепсель, - в таком случае необходимо отдать устройство
в ремонт в авторизованный сервисный пункт.
Использование аксессуаров, не рекомендованных производителем, может
повлечь повреждение устройства, вызвать пожар или телесные повреждения.
Не касайтесь устройства мокрыми руками. Используйте устройство на гладкой и стабильной поверхности. Ни в коем случае не вкладывайте пальцы или столовые приборы в каме-
ру соковыжималки - только толкатель предназначен для проталкивания
продуктов!
Перед первым использованием вымойте все элементы соковыжималки,
контактирующие с продуктами.
После каждого использования соковыжималки ее необходимо выключить.
Избегай контакта с подвижными элементами устройства.
21
MSO-09_instrukcja_v07.indd 2125.09.2017 13:13:45
RU
Когда емкость для мусора наполниться, ее необходимо снять и почистить.
Прежде чем начать работу, убедитесь что все элементы устройства уста-
новлены правильно - запрещается снимать блокировку крышки во время
работы устройства.
Данным оборудованием могут пользоваться дети в возрасте старше 8 лет
и люди с ограниченными физическими и умственными возможностями,
а также люди без опыта и знания оборудования, под присмотром или с
инструктажем по безопасному использованию оборудования так, чтобы
угрозы, связанные с этим, были понятны. Дети без присмотра не должны
проводить очистку и уход по оборудованию.
Храните устройство и его провод в месте, недоступном для детей до 8 лет.
Необходимо следить, чтобы дети не игрались оборудованием/устройством.
Прежде чем сложить или разложить соковыжималку необходимо отсое-
динить ее от источника питания.
Устройство предназначено исключительно для домашнего использования.
Не используйте прибор вне помещений.
При работе с данным изделием соблюдайте следующие рекомендации
относительно номинального времени эксплуатации соковыжималки: не
более 10 минут непрерывной работы. Подождите примерно 20-30 минут
после выполнения цикла перед повторным запуском устройства. Соблю-
дение этих советов поможет продлить срок эксплуатации продукта.
Запрещается мыть какие-либо части устройства в посудомоечной машине.
Сахарный тростник следует очистить и порезать на куски размерами 20
мм х 20 мм перед переработкой. Продукты необходимо последовательно
загружать в лоток после окончания предварительной переработки.
Не выжимайте лимонный сок непосредственно перед употреблением.
Для предотвращения возникновения несчастных случаев во время работы,
запрещается прикасаться рукой или острыми предметами к вращающимся
и другим съемным деталям, а также проталкивать продукты либо любой
другой объект руками, вместо толкателя, и приближать глаза к лотку.
Для очистки продукта не используйте стальные щетки, абразивные мате-
риалы и едкие вещества, такие как ацетон.
22
MSO-09_instrukcja_v07.indd 2225.09.2017 13:13:45
RU
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Выньте устройство из коробки и снимите все защитные картонки и пленки.
2. Тщательно вымойте и осушите устройство, особенно части, имеющие непосред-
ственный контакт с пищей.
УСТАНОВКА SLOW JUICER ДЛЯ СОКОВ
1
Подсоединить основной контейнер 11 к корпус у 1.
К основному контейнеру 11 прикрепить шнек соковыжималки 8, таким об разом, чтобы
2
штифт с шестигранной головкой вошел в отверстие в корпусе.
Внутрь основного контейнера 11 устано вить фильтр гр убой очист ки 9 на шнек
3
соковыжималки 8.
Установ ите накидну ю гайку на выход ном конце вала п одающего шне ка 6 и поверн ите ее до
4
упора пр отив часовой с трелки (по ча совой стре лке), так, чтобы он а была плотно з атянута.
5
Помес тите контейн ер для сока 5 со встр оенным сепар атором 15 у выхода со ка.
Помес тите контейн ер для сбор а жмыха 4 у выхода ж мыха, в непос редствен ной близос ти от
6
емкос ти для сока.
23
MSO-09_instrukcja_v07.indd 2325.09.2017 13:13:45
RU
Установите лоток 14 в верхней ч асти контей нера. Он приго диться при п огружении м елких
7
фруктов и овощей в соковыжималку.
После о кончания раб оты, отключ ите питание, вы тащите конте йнер с соком, кот орый
8
находит ся в нижней час ти устро йства, и пер елейте сок в дру гую посуду.
ВНИМАНИЕ! Slow Juicer оснащен тихоходным двигателем, поэтому устройство требует времени для задействования использованных элементов. Спешка, попытки проталкивать большие овощи и фрукты
либо большое количество одновременно, а также сильный нажим толкателем могут заблокировать
устройство.
ПОДГОТОВКА ОВОЩЕЙ И ФРУКТОВ
ВИД ПРОДУКТОВПРИМЕРПОДГОТОВКА
ТВЕРДЫЕ КОРЕННЫЕ
Внимание: не следует вкладывать одновременно
большое количество овощей или фруктов.
Большое количество может заблокировать
входной канал либо выжимающий червяк,
что может привести к блокированию устройства.
ПОМНИТЕ: Н еобходимо тща тельно дожим ать выжимаэм ые твердые ово щи или фрукты д ля механиз ма с низкими обо ротами. Чтобы о блегчить
работ у, необходимо поре зать большую м орковку по дл ине, на две или больш е частей. Чтобы д ожать после дние части выж имаэмых прод уктов
используйте толкатель.
ТРАВЫ ХЛЕБОВ
ПОМНИТЕ: Травы хлебов содержат элементы, ведущие к образованию пены во время выдавливания. С целью минимизации этого явления
следует выжимать свежую траву. Можно также охладить траву и выжимающий червяк, положив его в холодильник на ночь, или минимум
за 2 часа пер ед выдавли ванием или неп осредств енно перед вы давливани ем спрыснут ь холодной вод ой. Если Вам не ме шает смешива ния сока
из травы с морковным сок ом, Вы можете пол учить боль ше сока из трав ы, выжимая од новременно н ебольшое ко личество м орковки, пос кольку
это спосо бствует оч истке сита в о время выдав ливания.
● морковь
● свекла
● сельдерей
● пшеница
● ячмень
Вымойте в се продукт ы и порежьте на как м ожно более
длинн ые части так, ч тобы они легко п роходили чер ез
входной к анал.
Большу ю морковь разр ежьте только по д лине на четыр е
части. О трежьте зел еную часть, пр имерно 1 см.
Остающиеся в конце куски протолкните толкателем.
– свек лу, сельдере й порежьте так же как и яблоки,
пример но на 8 частей
Порежьте т раву по длин е по собстве нному усмотр ению
и ополосните ее. Вложите небольшое количество
травы в вхо дное отверс тие - это улучш ит эффект
выдав ливания. В сл учае необход имости исп ользуйте
толкатель.
– зелень: не вкладывайте слишком много
одновременно, поскольку трудно будет выжимать.
24
MSO-09_instrukcja_v07.indd 2425.09.2017 13:13:45
RU
ВАЖНО: В ыбирайте пр ежде всего тв ердые, сочные
сорта. Вы мойте и пореж ьте фрукты в кожу ре на куски,
ТВЕРДЫЕ ФРУКТЫ● яблоки
МЯГКИЕ ФРУКТЫ/ОВОЩИ
ЦИТРУСОВЫЕ
● помидоры
● персики
● виноград
● апельсины
● грейпфруты
● лимоны
которые легко помещаются в входное отверстие
(примерн о 8 частей). Фрукт ы можно подав ать вместе
с косточ ками, необхо димо удалить то лько хвост ики.
Не проталкивайте слишком много кусков фруктов
одновременно, поскольку трудно будет выжимать.
Вымойте п родукты и п орежьте их на кус ки, легко
помещающиеся во входное отверстие. Если
это необходимо, снимите шкурку. Не вкладывайте
слишком много кусков фруктов во входное отверстие,
чтобы не переполнять его. Протолкните толкателем.
Снимите с ф руктов шк урку и избыт ок
белого волокна. Разделите на натуральные дольки.
ВЫДАВЛИВАНИЕ СОКА
ВНИМАНИЕ! Не разрезайте овощи и фрукты на тонкие ломтики, кубики, и т. п. Слишком маленькие или
слишком большие куски привед ут к более трудному выдавливанию сока.
1. Тщательно вымойте фрукты и овощи, из которых Вы собираетесь выжать сок, а за-
тем порежьте их на мелкие кусочки (но не ломтиками или слишком мелко), чтобы их
можно было легко погрузить в устройство через отверстие в главном контейнере 11.
2. Установите контейнер для сока 5 и для жома 4 в соответствующие отверстия глав-
ного контейнера 11.
3. Включите SlowJuicer используя включатель 2.
4. Протолкните фрукты и овощи в отверстие в крышке 6 подталкивая его только и ис-
ключительно толкателем 7.
5. Время от времени проверяйте, не заполнился ли контейнер на мусор 4 и сок 5 -
если их необходимо опорожнить, сначала выключите устройство с помощью выключателя 2.
6. Устройство может остановится, если столкнется со слишком большим сопротивле-
нием. В таком случае его необходимо выключить 2, поскольку это может значить,
что вложенные куски овощей или фруктов слишком большое. Это случается прежде
всего в случае твердых овощей и фруктов. В таком случае необходимо переключить
выключатель 2 на функцию реверс. Соковыжималка включит обратное вращение,
благодаря чему двигатель разблокируется.
ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ
1. Используйте по мере возможности свежие и спелые фрукты и овощи.
2. В случае мягких и слишком спелых фруктов сок не будет прозрачным.
3. Сок из яблок может быстро приобретать коричневый цвет -, чтобы остановить этот
процесс выдавите в сок несколько капель сока из лимона.
4. Если сок слишком густой, следует разбавить его минеральной водой.
25
MSO-09_instrukcja_v07.indd 2525.09.2017 13:13:45
RU
РАЗБОРКА SLOW JUICERA
1. Поместите фрукты и овощи в отверстие в главном контейнере 11 и надавите на них,
используя исключительно толкатель 7.
2. Подождите пока трущее ситечко, полностью остановится.
3. Вытащите толкатель 7 из основного контейнера 11.
4. Снимите накидную гайку на выходном конце вала подающего шнека 6, повернув ее
против часовой стрелки.
5. Снимите отдельные элементы в обратной очередности по отношении к сборке (вы-
жимающий червяк 8, трущее ситечко, 9, главный контейнер с отверстием для жома
и отверстием для сока 11.
6. Необходимо тщательно вымыть и почистить эти элементы.
ЧИСТКА И УХОД
ВНИМАНИЕ! Соответствующая мойка и содержание продлевают жизнеспособность соковыжималки. Поскольку соковыжималка выжим ает минералы, в том числе кальций, рекомендуем всегда мыть все элементы устройства, после окончания работы, средствами, предотвращающими откладывание кальция.
1. Выключите устройство перед началом очистки.
2. Главный корпус можно чистить влажной тряпкой (если это необходимо, можно доба-
вить небольшое количество моющего средства).
3. Все элементы, контактирующие с пищевыми продуктами, тщательно вымойте в те-
плой воде после каждого использования с добавлением небольшого количества мо-
ющего средства, лучше всего сразу же после завершения выдавливания сока.
4. Не используйте для очистки агрессивных чистящих средств, ацетона, алкоголя,
острых материалов и т. п.
5. Трущее ситечко необходимо тщательно очистить после каждого использования. За-
прещается мыть ситечко в посудомоечной машине! Щетка 12, входящая в комплект,
идеально подходит для очистки этой части.
6. Запрещено окунать основание устройства в воде или других жидкостях!
7. Если произойдет окраска элементов соковыжималки под воздействием моркови,
апельсина, и т. п., ее можно протереть тряпкой с пищевым маслом.
8. После очистки соковыжималку следует сложить.
26
MSO-09_instrukcja_v07.indd 2625.09.2017 13:13:45
RU
ПРОЯВЛЕНИЯ НЕПРАВИЛЬНОЙ РАБОТЫ
ПРОЯВЛЕНИЯПРОВЕРИТЬ
Двигатель не работает
Работающее устройство ос танавливается
В входном к анале образу ется 'джем'
Пульпа не вы ходит – Протолкните более твердым продуктом
– Наход ится ли кабе ль питания в роз етке
– Ничег о ли не заклини лось во врем я подачи проду ктов для об работки
– Правильно ли собрано устройство
– Нет ли перезагрузки
– Подго товлен ли про дукт, который Вы х отите выжат ь, в соответст вующих кус ках
– Есл и Вы выжимаете м ного мягких п родуктов, с тарайтес ь переменно
подталкивать твердые продукты (напр. апельсин или яблоко протолкнуть
морковью). Выбирайте свежие продукты, без признаков испорчености
– Переключите включатель в позицию 'reverse' несколько раз
– Не переполняйте входной канал продуктами, проталкивайте продукты
поочер едно, остав ляя время на и х обработк у
– Если причина по-прежнему неизвестна, устройство необходимо вымыть и
повторно сложить.
РЕЦЕПТЫ НА ВКУСНЫЕ И ЗДОРОВЫЕ СОКИ
ОСВЕЖЕНИЕ
3 6 яблок (каждое порезать на 8 ча-
стей с серединкой и косточками)
3 пучок зелени петрушки3 несколько листов мяты
ОСВЕЖЕНИЕ II
3 6 яблок (каждое порезать на 8 ча-
стей с серединкой и косточками)
3 пучок зелени петрушки3 2 стебля сельдерея3 ломтик (1см) имбиря
МЕТОД ПРИГОТОВЛЕНИЯ:
Сначала выжимают два - три яблока.
Затем выжимают зелень петрушки и мяту, а
также имбирь и сельдерей.
В конце выжимают оставшиеся яблоки.
ЖИЗНЕННЫЕ СИЛЫ
3 6 морковок (очень большую морковь
поржте по длине и поперек, среднюю только по длине)
3 4 яблоки (каждое порежте на 8 ча-
стей с серединкой и косточками)
3 2 средние стебля сельдерея3 ломтик (1cm) имбиря по вкусу
МЕТОД ПРИГОТОВЛЕНИЯ:
Выжмите часть морковки, яблоки, сельдерей и имбирь. Переменно проталкивайте
твердые и мягкие продукты, благодаря
чему выдавливание будет более эффективным.
В конце выжмите последние кусочки
морковки.
Можно также добавить ананас, свеклу,
апельсин и т. п., изменяя с каждым добавленным овощем
вкусовые качества.
27
MSO-09_instrukcja_v07.indd 2725.09.2017 13:13:45
RU
ХЛОРОФИЛЛОВЫЙ КОКТЕЙЛЬ
Сок выжимаем из зеленых растений, для
разнообразия зелень можно ежедневно
изменять, напр.: шпинат, разные разновидности салатов, полевой салат, мангольд,
трава пшеницы, ячмень, зелень петрушки,
сельдерея и т. п. в количестве ок. горсти
на 2 порции. С целью получения большего
количества сока необходимо проталкивать
во входной канал листья поочередно, после
чего выжать какой-то твердый продукт (кусок яблока, морковки и т. п.) Затем необходимо влить в блендер воду 500 мл, отжатый
сок и мы добавить фрукт: банан, клубнику,
персик, грушу и т. п. Взбивать несколько
минут. Пить следует медленно.
ВНИМАНИЕ! Хлорофилловый коктейль имеет необычные детоксифицирующие свойства, поэтому, как и сок из свеклы, пить его необходимо
медленно, выпи вая не более 300 - 400 мл в день.
ЦИТРУСОВЫЙ НЕКТАР
3 ½ или небольшой грейпфрут (почи-
стить и поделить на части)
3 3 средних апельсина (почистить
и поделить на части)
3 ½ небольшой лимонки или лимона
(почистить и порезать на 2 части)
3 можно добавить ананас
ОЧИСТКА ПЕЧЕНКИ
3 0,5 свеклы3 5 морковки3 2 см свежего огурца3 3 яблока 3 небольшой пучок зелени или салата
Все фрукты необходимо выжать, не забывая
об очередности: мягкое - твердое. Можно
подавать с мятой и льдом.
ВКУС ОСЕНИ
3 1 кг морковки3 0,1 кг свежего шпината3 2 яблока
Выжать морковку, шпинат, яблоки - переменно.
ОРЕХОВЫЕ / МИНДАЛЬНЫЕ МАСЛО
Орехи или миндаль (примерно 0,5 кг) залить
водой и мочить всю ночь. Утром сцедить
воду, подготовить SlowJuicer к работе.
Вкладывать во входное отверстие по
несколько штук орехов/миндаля так, чтобы
устройство не за блокировалось. Можно
добавлять немного воды или масла с целью
разбавления консистенции.
28
MSO-09_instrukcja_v07.indd 2825.09.2017 13:13:45
RU
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Мощность: 150 Вт
Питание: 220 -24 0 В 50 Гц
Максимальное рабочее время непрерывное (KBmax) : 10 m in
Уровень шума: LWA: 56 дБ
Длина провода: 1,15 м
ПРАВИЛЬНОЕ УДАЛЕНИЕ ПРОДУКТА
(использованное электрическое и электронное оснащение)
Польша
Oбозначение, раз мещаемое на това ре указывает, что проду кт после ис течения срока пр игодности не льзя
выкидывать с другими отходами домашнего хозяйства. Чтобы избежать вредного влияния
на окружающую среду и здоровье людей, вследствие не контролированного удаления отходов,
использованное устройство следует доставить в точку приёма подержанной домашней техники или
согласитьс я на её пер едачу дома. Для п олучения под робной информа ции на тему мес та и спо соба безопасн ого удаления
электрических и электронных отходов пользователь должен связаться с точкой розничной продажи, или с местным
Отделом охраны окружающей среды. Товар нельзя выкидывать вместе с другими коммунальными отходами.
29
MSO-09_instrukcja_v07.indd 2925.09.2017 13:13:46
LT
DĖKOJAME< KAD ĮSIGIJOTE MŪSŲ PRODUKTĄ!
Slow juicer, tai idealus įrenginys asmenims, kurie rūpinasi savo sveikata ir gyvenimo kokybe!
Galite pasigaminti sulčių iš daugelio daržovių, vaisių bei žolelių. Taip pat tokių, kurių negalima
standartinėje sulčiaspaudėje - petražolės lapų, špinato, kviečių želmenų, sojų (sojų pienas), avi ečių,
serbentų, ananasų, man ir daugelio kitų.
Sulčių gaminimo procesas vyksta dviem spaudimo etapais:
3smulkinimas/trynimas 3spaudimas
Slow juicer dirba lėtai, esant mažam greičiui (80 apsisukimų/min.), bet tiksliai. Preciziškai smulkina
vaisių ir daržovių minkštimą, negamina perteklinės šilumos ir su minimaliu deguonies kiekiu. To
dėka nenaikina maistinių medžiagų ir vitaminų, esančių vaisiuose ir daržovėse, nesušildo ir neoksiduoja sulčių.
Galite gauti net 2 kartus daugiau sulčių lyginant su standartinės sulčiaspaudės naudojimu.
Naudodami Slow juicer gausite aukščiausios kokybės sultis su maksimaliu vitaminų ir mineralų kiekiu, esančiu mėgstamuose vaisiuose ir daržovėse!
Sultys yra ypatingai skanios, tirštos, neputoja. Gali būti laikomos uždary tame inde net iki 72 valandų, nepraras vertingų savybių ir vienalytės konsistencijos.
30
MSO-09_instrukcja_v07.indd 3025.09.2017 13:13:46
LT
NURODYMAI SAUGIAM APTARNAVIMUI
Prieš pradedami naudoti tiksliai perskaitykite aptarnavimo instrukciją. Būkite labai atsargūs, kai netoliese įrenginio yra vaikai! Nenaudokite prietaiso kitiems tikslams, nei jis sukurtas. Negalima palikti dirbančio įrenginio įjungto į elektros lizdą. Nenardinkite įrenginio, laido ir kištuko vandenyje arba kituose skysčiuose.
Nekabinkite maitinimo laido ant aštrų kampų ir neleiskite, kad liestų karštus
paviršius.
Visada, kai nenaudojate įrenginio arba prieš valymą ištraukite kištuką iš elektros
lizdo.
Nenaudokite pažeisto įrenginio, taip pat ir tada, kai pažeistas yra maitinimo laidas
arba kištukas - tokiu atveju atiduokite įrenginį remontui į įgaliotą serviso punktą.
Aksesuarų panaudojimas, kurių nerekomenduoja gamintojas, gali sugadinti
įrenginį, sukelti gaisrą arba kūno sužalojimus.
Nenaudokite įrenginio lauke. Naudokite įrenginį ant lygaus ir stabilaus paviršiaus Prieš korpuso nuėmimą palaukite kol spaudžiantis elementas visiškai sustos.
Niekuomet nedėkite pirštų ar šakučių š sulčiaspaudės kamerą - tik stūmoklis
naudojamas produktams pastumti!
Prieš pirmą panaudojimą nuplaukite visas sulčiaspaudės dalis, kurios liečiasi su
maistu.
Po kiekvieno sulčiaspaudės panaudojimo ją išjunkite. Venkite sąlyčio su judančiais įrenginio elementais. Atidėkite ir pašalinkite atliekas iš indo, kai bus pilnas. Prieš pradėdami darbą įsitikinkite, kad visi įrenginio elementai teisingai sumon-
tuoti - negalima pakleti korpuso įrenginio darbo metu.
Šiuo įrenginiu gali naudotis vaikai nuo 8 metų ir žmonės su fizine, judėjimo ir
protine negalia, žmonės su neatitinkamomis žiniomis ir patirtimi tuomet, kai yra
prižiūrimi arba buvo paruošti ir apmokyti bei supranta kylančią grėsmę. Vaikai
be suaugusiųjų priežiūros neturėtų atlikti įrenginio valymo ir priežiūros darbų.
Reikia atkreipti dėmesį į tai, kad vaikai nežaistų su įranga/įrenginiu. Prieš sulčiaspaudės sumontavimą ir išmontavimą atjunkite nuo elektros srovės. Įrenginys skirtas naudoti tik namuose. Nedėkite įrenginio arti elektrinių ir dujinių viryklių, degiklių, orkaičių ir pan. Laikykite įrenginį ir jo laidą vaikams iki 8 metų nepasiekiamoje vietoje. Neužkimškite minkštimo ir sulčių ištekėjimo angos. kai įrenginys dirba.
31
MSO-09_instrukcja_v07.indd 3125.09.2017 13:13:46
LT
Neneškite įrenginio darbo metu.
Įrenginį pajunkite į elektros lizdą su įžeminimo sraigtu, su nominalia įtampa
atitinkančia įtampą nurodytą įrenginio informacinėje lentelėje.
Produktus reikia dėti į padaviklio angą, kai įrenginys dirba, negalima pripildyti
vaisių ir daržovių, kai įrenginys nedirba.
Stebėkite, kad neperkrautumėte sulčiaspaudės, nenaudokite didelės jėgos
produktų padaviklyje stumti.
Prieš įrenginio įjungimą patikrinkite, ar indo dangtelis geria pritvirtintas. Produktų pastūmimui naudokite stūmoklį. Nenardinkite pavaros vandenyje ir neplaukit epo tekančiu vandeniu.
Nedėkite į sulčiaspaudės padaviklį jokių kietų medžiagų, kietų sėklų, ledo ar
šaldytų produktų.
Reikia laikytis šių rekomendacijų dėl nominalaus darbo laiko: sulčių spaudimas
- ne ilgiau, nei 10 minučių nenutrūkstamo darbo. Užbaigus darbo ciklą reikia
palaukti 20-30 minučių prieš pakartotiną įrenginio įjungimą. Jeigu laikomasi šių
nuorodų, prailginamas įrenginio tarnavimo laikas.
Cukrinę nendrę reikia nulupti ir supjaustyti į gabaliukus 20mm x 20 mm prieš
pradedant ją apdoroti įrenginyje. Porcijas dėti paeiliui į angą užbaigus ankstesnį
apdorojimą.
Siekiant išvengti nelaimingų atsitikimų dirbant su įrenginiu draudžiama ranka
ar aštriu įrankiu liesti sraigtą ar kitas nuimamas dalis bei stūmoklį pakeisti bet
kokiu kitu daiktu.
Nenaudoti sulčiaspaudės, jeigu spaudžiantis sietas yra pažeistas. Nekiškite kištuko į elektros lizdą drėgnomis rankomis. Traukdami už laido neištraukite kištuko iš elektros lizdo . Nenaudokite įrenginio atvirame ore.
Vaikų saugumui nepalikite laisvai prieinamų pakuotės sudedamųjų dalių (plastma-
sinių maišų, kartonų, putų polistirolo ir t. t.).
ĮSPĖJIMAS! Neleiskite vaikams žaisti su folija. Pavojus uždusti!
siekiant ją blokuoti reikia
laikyti paspaustą mygtuką.
PRIEŠ PIRMĄ PANAUDOJIMĄ
1. Išimkite įrenginį iš pakuotės ir nuimkite visus jį saugančius kartonus ir folijas.
2. Tiksliai nuplaukite ir nusausinkite įrenginį, ypač tuos elementus, kurie betarpiškai liečiasi
su maistu.
SULČIASPAUDĖS MONTAVIMAS
1
Prijunkite pagrindinę talpą
11
prie kor puso 1.
Prie pagrindinės talpos 11 sumontuokite spaustuvą 8 taip, kad š ešiakampio v aržto stie bas
2
prisitaikytų prie korpuso angos.
3
Į pagrindinės talpos vidurį 11 montuokite sietelį 9 uždedan t jį ant spaust uvo 8.
Sumontuokite padavėjo dangtelį 6 ir persu kite prieši nga krypt imi, nei laikro džio rodyk lės tiek,
4
kad būtų jaučiamas pasipriešinimas, kad jis būtų sandariai sumontuotas.
33
MSO-09_instrukcja_v07.indd 3325.09.2017 13:13:46
LT
5
Pastatyti talpą sultims 5 su sumontuotu separatoriumi 15 po anga, per kurią išteka sultys.
6
Pastatyti talpą atliekoms 4 po anga, per kurią išteka tirštimas, šalia talpos sultims.
7
Sumontuoti padėklą 14 virš pa davėjo. Jis par vers apdoro jant mažesniu s vaisius ir dar žoves
Užbaigu s darbą, atjun gti maitinim ą ir iš po prieta iso išimti tal pą su sultimis s iekiant jas išp ilti į kitą
8
indą.
DĖMESIO! MPM įmonės vaisių ir daržovių sulčiaspaudė turi įrengtą variklį su mažo greičio pavara, todėl prietaisui reikia laiko naudojamų komponentų apdorojimui. Skubėjimas, bandymas dėti didelius vaisus ir daržoves,
ar didelį jų kiekį iš kar to bei stiprus spaudimas stūmokliu gali užblokuoti įrenginį.
VAISIŲ IR DARŽOVIŲ PARUOŠIMAS
PRODUKTŲ RŪŠISPAVYZDYSPARUOŠIMAS
KIETI ŠAKNINIAI
Dėmesio: vienu metu nededame didelio kiekio
daržovių ar vaisių. Didelis kiekis gali užkimšti dėjimo
angą arba spaustuvą, tai gali užblokuoti įrenginį.
ATSIMINKITE: Negalima stipriais spausti spaudžiamų kietų daržovių ar vaisių į lengvai besisukantį įrenginį. Siekiant palengvinti sau darbą
supjaustykite didesnės morkas išilgai į dvi ar tris dalis. Siekiant paspausti paskutinę spaudžiamų produktų porciją panaudokite stūmoklį.
● morka
● burokėlis
● salieras
Nuplaukite visus produktus ir supjaustykite kiek įmanoma
ilgesnė mis dalimis, ka d būtų lengva d ėti į angą.
Didelę m orką perpjau kite tik išilg ai į keturias da lis.
Nupjauk ite žalią dalį ap ie 1 cm. Galuti nes dalis past umkite
stūmokliu.
– burokėlius, salierus ar obuolius pjauname į 8 dalis
34
MSO-09_instrukcja_v07.indd 3425.09.2017 13:13:46
LT
Supjaustykite į norimą ilgį ir nuplaukite. Dėkite nedidelius
JAVŲ ŽELMENYS
ATSIMINKITE: Želmenys turi tokių komponentų, kurie sudaro putas spaudimo metu. Siekiant sumažinti šį reiškinį spauskite šviežius želmenis.
Galima atšaldyti želmenis nei spaustuvą, įdedant juos nakčiai į šaldytuvą ir bent 2 valandas prieš spaudimą arba tiesiogiai prieš spaudimą
supurk šti šaltu v andeniu. Je igu jums netr ukdys žolės i r morkų sulč ių susimaiš ymas, tai gal ite gauti iš tie sų didelį sul čių kiekį iš ž olės vienu me tu
spaudžiant su minimaliu morkų kiekiu, tai padės valyti sietelį sp audimo metu.
KIETI VAISIAI● obuoliai
MINKŠTI VAISIAI/DARŽOVĖS
CITRUSAI
● kviečiai
● miežiai
● pomidorai
● persikai
● vynuogės
● apelsinai
● greipfrutai
● citrinos
želmenų k iekius į angą - ga usite geresn į rezultatą
spaudžiant. Esant poreikiui panaudokite stūmok lį.
– žalu mynai: nedėti p er didelio kie kio iš karto - b us sunku
spausti.
SVARBU: Rinkitės tik kietas, sultingas rūšis. Nuplaukite ir
supjaus tykite vai sius su odele į gab aliukus, kur ie lengvai til ps
į angą (mažda ug į 8 dalis). Vaisius gali ma dėti kart u sėklų
lizdais, r eikia pašal inti tik lapkoč ius. Nedėki te per daug vaisi ų
gabaliu kų iš karto - bus s unku spaust i.
Nuplauk ite produk tus ir supjaus tykite į gab aliukus, kur i
lengvai tilps į angą. Jeigu bū tina, nulupkite odelę. Nedėkite
per didelio kiekio vaisių angoje, kad jos neperpildyti.
Pastumkite tam skirtu įrankiu.
Nulupkite vaisių odelę ir pašalinkite
balto pluošto perteklių Padalinkite į natūralius gabaliukus.
SULČIŲ SPAUDIMAS
DĖMESIO! Vaisių su kauliukais, persikus, slyvas, vyšnias ir trešnes, pirmiausia reikia pašalinti kauliukus.
DĖMESIO! Nepjaustome vaisių ir daržovių į plonus pleistrus, kubelius ir pan. Dėl per mažų ar per didelių gabaliukų sultis spausti sunkiau.
1. Kruopščiai nuplaukite vaisius ir daržoves, iš kurių ketinate spausti sultis (tačiau ne grieži-
nėlius ir smulkius gabalėlius) taip, kad būtų galima juos lengvai dėti į įrenginį per angą
pagrindinėje talpoje 11.
2. Pastatykite talpą sultims 5 ir atliekoms 4 po atitinkamomis pagrindinio indo angomis 11.
3. Įjunkite Sowjuicer jungiklio pagalba 2}.
4. Įmeskite vaisius ir daržoves į pagrindinio indo talpą 11 pastumdami juos tik stūmiklio pa-
galba 7.
5. Retkarčiais patikrinkite, ar talpos atliekoms 4 ir sultims 5 nėra pripildytos - esant poreikiui
ištuštinti, pirmiausia išjunkite įrenginį jungiklio pagalba 2.
6. Į}renginys gali sustabdyti savo darbą, kai susiduria su pernelyg didele apkrova. Tokioje si-
tuacijoje jį reikia išjungti 2, nes tai gali reikšti, kad įmesti vaisių ar daržovių gabaliukai yra
per dideli. Taip atsitinka ypač su kietomis daržovėmis ir vaisiais. Tuomet reikia perjungti
jungiklį 2 į funkciją reverse. Sulčiaspaudė įjungs atbulinę pavarą ir atblokuos variklį.
BENDROS PASTABOS
1. Pagal galimybes naudokite šviežius ir prinokusius vaisius bei daržoves.
2. Dėl minkštų ir labai prinokusių vaisių sultys nėra tokios skaidrios.
3. Obuolių sultys gali greitai parusti - siekiant sulėtinti šį procesą įspauskite į sultis kelis lašus
citrinos sulčių.
4. Jeigu sultys yra labai tirštos, tuomet jas reikia praskiesti mineraliniu vandeniu.
35
MSO-09_instrukcja_v07.indd 3525.09.2017 13:13:46
LT
SULČIASPAUDĖS IŠMONTAVIMAS
1. Išjunkite įrenginį jungiklio 2 pagalba ir ištraukite laidą iš elektros lizdo.
2. Palaukite, kol spaustuvas 8 visiškai sustos.
3. Išimkite stūmiklį 7 iš pagrindinio indo 11.
4. Nuimkite padavėjo dangtelį 6 pasukdami jį laikrodžio rodyklių kryptimi.
pjaunantis sietelis 9, pagrindinis indas su anga atliekoms ir anga sultims 11.
6. Kruopščiai nuplaukite ir nuvalykite šiuos elementus
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
DĖMESIO! Tinkamas plovimas ir laikymas prailgina sulčiaspaudės tarnavimo laiką. Kadangi sulčiaspaudė spaudžia mineralus, rekomenduojame visus įrenginio elementus užbaigus darbą plauti priemonėmis, kurios neleidžia nusėsti kalkėms.
1. Išjunkite įrenginį prieš jo valymą.
2. Pagrindinį korpusą galima valyti drėgna šluoste (jeigu yra toks poreikis, galima panaudoti
truputį ploviklio).
3. Visus elementus, kurie liečiasi su maistu kruopščiai nuplaukite po kiekvieno panaudojimo
šiltame vandenyje su trupučiu ploviklio, geriausia iš karto po panaudojimo.
4. Valymui nenaudokite stiprių valymo priemonių, acetono, alkoholio, aštrių medžiagų ir t. t.
5. Trinties sietą po kiekvieno panaudojimo reikia kruopščiai išvalyti. Draudžiama plauti sietelį
indaplovėje! Rinkinyje esantis šepetėlis 12, idealiai tinka išvalyti šią dalį.
6. Draudžiama prietaiso pagrindą nardinti vandenyje arba kituose skysčiuose!
7. Jeigu sultys dėl morkų, obuolių ir pan. nudažo sulčiaspaudės elementus, juos galima nu-
valyti su trupučiu aliejaus.
8. Išvalę sulčių spaustuvę ją atidėkite.
NETEISINGO VEIKIMO POŽYMIAI
POŽYMIAI PATIKRINKITE
Variklis nedirba
Dirbantis įrenginys sustoja
Ar angoje susidaro „džemasˮ
Minkštimas neišeina iš įrenginio – Pastumkite kietesniu produktu
– Ar mait inimo laidas y ra elektro s lizde
– Ar kas nors neužblokavo dedant produktus apdorojimui
– Ar įrenginys tinkamai sumontuotas
– Ar nėra perkrautas
– Ar produktas, kurį norite išspaus ti paruoštas atitinkamais gabaliukais
– Jeigu dedate daug minkštų produktų, stenkitės pakaitomis pastumti kietu produktu
(pvz. apelsiną ar obuolį pastumkite morka) Pasirinkite šviežius produktus neturinčius
puvimo žymių
– Perju nkite jungik lį į poziciją 're verse' kelis ka rtus
– Neperpildykite angos produktais, dėkite produktus po vieną, leiskite juos apdoroti
– Jeigu ir toliau priežastis nežinoma, tuomet įrenginį išplaukite ir vėl įdėkite.
36
MSO-09_instrukcja_v07.indd 3625.09.2017 13:13:46
LT
RECEPTAI SKANIOMS IR SVEIKOMS SULTIMS
ATSIGAIVINIMAS
3 6 obuoliai (kiekvieną supjaustyti į 8 dali
su šerdimi ir sėklomis)
3 Puokštė petražolės lapų3 Kelis lapeliai metų
ATSIGAIVINIMAS II
3 6 obuoliai (kiekvieną supjaustyti į 8
dalis su šerdimi ir sėklomis)
3 Puokštė petražolės lapų3 2 pailgo saliero šaknys3 Pleistras (1 cm) imbiero
PARUOŠIMO BŪDAS:
Pirmiausia išspauskite du - tris obuolius.
Paskui išspauskite petražolės lapų ir mėtas bei
imbierą ir salierą.
Pabaigoje išsauskite likusius obuolius.
GYV YBINGUMAS
3 6 morkos (labai didelę morką perpjauki-
te per pusę skersai ir išilgai,
vidutinę tik išilgai)
3 4 obuolius (kiekvieną supjaustyti į 8
dalis su šerdimi ir sėklomis)
3 2 vidutinės pailgo saliero šaknys3 Pleistras (1 cm) imbiero skoniui
PARUOŠIMO BŪDAS:
Išspauskite morkas, obuolius, saliero šaknį ir
imbierą.
Darykite tai pakaitiniu būdu - kieti - minkšti,
dėl gausime geresnį rezultatą.
Pabaigoje išspauskite likusias morkas.
Galima dėti ananaso, burokėlį, apelsiną ir pan.,
su kiekviena įdėta daržove
keičiasi skonis
CHLOROFILŲ KOKTEILIS
Sultis spaudžiame iš šalių augalų, norėdami
paįvairinti galime kasdien daryti iš kitų, pvz.
špinatas, įvairios salotų rūšys, salotinė sultenė,
burokėlio lapai, kviečių, miežių želmenys,
petražolės lapai, pailgas salieras ir pan., apie
saują 2 porcijoms. Siekiant gauti kuo didesnį
sulčių kiekį į angą reikia dėti pavieniui lapelius
ir pabaigoje išspausti kietą produktą (obuolio,
morkos gabaliuką ir pan.). Paskui pilame į maišytuvą vandenį 500 ml, išspaustas sultis ir dedame vaisių: bananas, braškė, persikas, kriaušė
ir pan. Maišyti kelias minutes. Lėtai gerti.
DĖMESIO! Chlorofilų kokteilis turi neįprastas detoksikacijos savybes, todėl panašiai kaip burokėlių sultis, geria me lėtai ir per dieną i šgeriame ne didesn ę,
nei 300-400 ml porciją.
CITRUSŲ KOKTEILIS
3 1/2 arba mažą greipfrutą
(nulupkite ir susmulkinkite į dalis)
3 3 vidutinius apelsinus
(nulupkite ir susmulkinkite į dalis)
3 1/2 mažos žalios citrinos
(padalinkite ir supjaustykite į 2 dalis)
3 Galima įdėti ananasų
KEPENŲ VALYMAS
3 0,5 burokėlio3 5 morkos3 2 cm šviežias agurkas3 3 obuoliai 3 mažą puokštę petražolių ar salotą
37
MSO-09_instrukcja_v07.indd 3725.09.2017 13:13:46
LT
GROŽIUI
3 4 apelsinai3 5 morkos3 1 pailgas salieras3 Maža petražolių puokštelė3 Imbiero šaknis (apie 1 cm)
Riešutus arba migdolus (apie 0,5 kg) užpilkite
vandeniu ir mirkykite per naktį. Ryte išpilkite vandenį, paruoškite SlowJuicer darbui. Į
angą dėkite po kelis riešutus/migdolus, kad
įrenginys neužstrigtų. Galima pilti trupučiuką
vandens ar aliejaus, kad konsistencija būtų
laisvesnė
VAISINIS LIMONADAS
3 3 kieti obuoliai3 3 vidutiniai apelsinai
(padalinti į 8 dalis)
3 1/3 citrinos
Visus vaisius išspausti, neužmirškite apie
pakaitinį būdą: minkšti - kieti. Galima pateikti
su mėta ir ledukais.
TECHNINIAI DUOMENYS
Galia: 150 W
Maitinimas: 220-240 V 50 Hz
Maksimalus nenutrūkstamo darbo laikas (KBmax): 10 min
Triukšmo lygis: LWA: 56 dB
Maitinimo laido ilgis: 1,15 m
TAISYKLINGAS GAMINIO ATLIEKŲ ŠALINIMAS (elektrinės ir elektroninės įrangos atliekos)
Lenkija
Ant gaminio pavaizduotas simbolis reiškia, kad šio gaminio atliekų negalima šalinti su kitomis namų ūkyje
generuojamomis atliekomis. Siekiant išvengti kenksmingo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kurį kelia
nekontroliuojamas atliekų šalinimas, panaudotą gaminį reikia pristatyti į buitinės technikos atliekų
priėmimo vietą arba kreiptis dėl atliekų paėmimo iš namų. Dėl išsamesnės informacijos apie saugaus
elektrinės ir elektroninės įrangos atliekų šalinimo būdus ir vietas naudotojas turi kreiptis į mažmeninės prekybos vietą
arba vietos valdžios organo aplinkos apsaugos skyrių. Šios gaminio atliekų negalima šalinti kartu su komunalinėmis
atliekomis.
38
MSO-09_instrukcja_v07.indd 3825.09.2017 13:13:46
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.