MPM RCY-35 User Manual [ru]

Instrukcja obsługi
SUSZARKA DO WŁOSÓW
MODEL: RCY-35
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
► Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. ► Nie wolno trzymać suszarki wilgotnymi rękoma! ► Urządzenie należy przechowywać z dala od wody! ► Nie wolno zanurzać urządzenia, przewodu i wtyczki w wodzie lub w innych
płynach! ► Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci! ► Nie wieszaj przewodu na ostrych krawędziach i nie pozwól, aby stykał się z
gorącymi powierzchniami. ► Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia, również wtedy, gdy uszkodzony jest
przewód lub wtyczka - w takim wypadku oddaj urządzenie do naprawy w autory
-
zowanym punkcie serwisowym. ► Użycie akcesoriów nie polecanych przez producenta może spowodować uszko
dzenie urządzenia, pożar lub obrażenia ciała. ► Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka zaraz po skończeniu suszenia włosów oraz
przed rozpoczęciem czyszczenia. ► Nie wolno używać suszarki podczas kąpieli! ► Jeżeli urządzenie przypadkowo wpadnie do wody, należy natychmiast wyjąć
wtyczkę z gniazdka sieciowego! ► Nigdy nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru! ► Nie kładź urządzenia na gorących powierzchniach. ► Podczas suszenia uważaj, aby włosy nie wkręcały się w otwory wylotu powietrza. ► Gorące powietrze nie może być kierowane w stronę oczu lub innych wrażliwych
miejsc. ► Nie wolno zwijać przewodu zasilającego wokół urządzenia! ► Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego. ► Nie wolno zakrywać otworów wylotu i wlotu powietrza! ► Nie używać suszarki do włosów w pobliżu wody w wannach, miskach lub innych
naczyniach. ► Gdy suszarka do włosów jest używana w łazience, odłącz ją po użyciu od źródła
prądu, gdyż bliskość wody stanowi zagrożenie nawet wtedy, gdy suszarka do
włosów jest wyłączona. ► Nie używaj suszarki na wolnym powietrzu!
PL
► Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo.
► Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem/urządzeniem.
► Do zapewnienia dodatkowej ochrony wskazane jest zainstalowanie w obwodzie
elektrycznym, zasilającym łazienkę, urządzenia różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym zadziałania nie przekraczającym 30 mA. W tym zakresie należy zwrócić się do specjalisty elektryka.
OPIS URZĄDZENIA
PL
1. Przystawka skupiająca
2. Dwa ustawienia nadmuchu gorącego powietrza
3. Uchwyt do zawieszania
4. Przewód sieciowy
1
2
3
4
UŻYCIE SUSZARKI
1. Suszarka posiada system zabezpieczający przed przegrzaniem - w przypadku zatkania otworów wylotu powietrza wyłączy się automatycznie, a następnie po ostygnięciu włączy się samoczynnie.
2. Podczas długotrwałego suszenia wskazane jest wyłączanie na chwilę suszarki.
3. Podłącz suszarkę do źródła prądu, upewniając się najpierw czy włącznik ustawiony jest w pozycji „0”.
4. Wybierz żądane ustawienie nadmuchu gorącego powietrza „1” lub „2”
5. Po zakończeniu suszenia ustaw włącznik w pozycji „0”.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1. Suszarka nie wymaga specjalnych czynności konserwujących. Wystarczy zastosować się do poniższych zasad.
2. Dla prawidłowego funkcjonowania urządzenie powinno być utrzymywane w czystości. Nie wolno zakrywać otworów wylotu powietrza, gdyż urządzenie może wtedy łatwo ulec przegrzaniu.
PL
3. Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka sieciowego po zakończeniu suszenia oraz przed rozpoczęciem czyszczenia.
4. Otwór wylotu powietrza należy od czasu do czasu oczyścić z zanieczyszczeń.
5. Obudowę urządzenia można czyścić wilgotna szmatką.
6. Po zakończeniu suszenia poczekaj, aż suszarka ostygnie.
7. Nie wolno zawijać przewodu zasilającego wokół suszarki!
DANE TECHNICZNE
MOC: 1400W
Zasilania: sieć prądu zmiennego 220-240V 50 Hz Poziom hałasu: L
UWAGA! Firma MPM zastrzega sobie możliwość zmian technicznych!
WA
= 71dB
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produk tu po upł ywie okresu użytko-wania nie należ y usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domow ych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowi­sko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, zużyte urządzenie należy dostarczyć do punktu odbioru zużyte­go sprzętu AGD lub zgłosić jego odbiór z domu. W celu uzyskania szcze­gółowych informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego usuwania odpadów elektrycznych i elek tronicznych użytkownik powinien skontakto­wać się z punktem sprzedaży detalicznej, lub z lokalnym Wydziałem Ochrony Środowiska. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komunalnymi.
Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego wyrobu
i zapraszamy do skorzystania z szerokiej oferty handlowej
firmy MPM.
PL
УКАЗАННІ, ЯКІЯ
ДАТЫЧАЦЬ БЯСПЕЧНАСЦІ
► Перад выкарыстаннем дакладна прачытай інструкцыю абслугоўвання. ► Няможна трымаць фена вільготнымі рукамі! ► Абсталяванне належыць трымаць далёка ад вады! ► Няможна апускаць прыбору, кабелю і штэпселю ў ваду і ў іншыя вадкасці! ► Захоўвай асобую асцярожнасць, калі ў блізкасці ад абсталявання
знаходзяцца дзеці!
► Не вешай кабелю на вострых краях і не дазваляй, каб ён датыкаўся да
гарачых паверхняў.
► Нельга ўжываць дэфектыўнага абсталявання таксама тады, калі
пашкоджаны кабель альбо штэпсель. У гэтым выпадку аддай прыбор да рамонту ў аўтарызаваны сервісны пункт.
► Выкарыстанне аксесуараў, не рэкамендаваных праз вытворца, можа стаць
прычынаю пашкоджання абсталявання альбо цялеснага пакалечання.
► Заўсёды даставай штэпсель з разеткі адразу пасля сушэння валасоў, а
таксама перад пачаткам ачышчэння абсталявання. ► Няможна выкарыстоўваць прыбор ў часе купання! ► Калі абсталяванне выпадкова ўпадзе ў ваду, трэба адразу выцягнуць
штэпсель з разеткі! ► Ніколі не пакідай уключанага прыбора без нагляду! ► Не стаў прыбор на гарачых паверхнях. ► У часе сушэння глядзі, каб валасы не траплялі ў адтуліны для выхаду
паветра. ► Гарачае паветра не можа быць накіравана ў напрамку вачэй альбо іншыя
адчувальныя месца. ► Няможна скручваць кабелю сілкавання вакол прыбора! ► Абсталяванне прызначана толькі для дамашняга выкарыстання. ► Няможна зачыняць адтулінаў для выхаду і ўваходу паветра! ► Не выкарыстоўвай фена каля вады ў ванне, місках і другой посудзе. ► Калі прыбор ўжываецца ў ванне, пасля выкарыстання адключы яго ад вытоку
току, таму што блізкасць вады прадстаўляе сабой пагрозу нават тады, калі
абсталяванне выключана. ► Да запэўнення дадатковай аховы ў электрычнай сетцы ванны
BLR
рэкамендуеццаўстаноўка абсталявання з дыферэнцыраваным ўздзеяннем току (RCD), моц якога не перавышае 30 mA. У гэтай сітуацыі патрэбна звярнуцца да прафесіянальнага электрыка.
АПІСАННЕ АБСТАЛЯВАННЯ
BLR
1. Прыстаўка для фіксацыі
2. Дзве ўстаноўкі для выхаду гарачага паветра
3. Заціск для падвешвання
4. Абаротны кабель
1
2
3
4
ВЫКАРЫСТАННЕ ФЕНА
1. Фен мае сістэму забяспечвання ад перагрэву – у выпадку закупоркі адтулінаў для выхаду паветра прыбор выключыцца аўтаматычна, а потым пасля таго, як астыне, аўтаматычна ўключыцца.
2. У часе доўгага сушэння рэкамендуецца на хвілінку выключыць фен.
3. Падключы фен да вытоку току, але перад гэтым, трэба ўпэўніцца ў тым, што ўключальнік знаходзіцца ў пазіцыі „0”.
4. Выберы жаданую наладку для выхаду гарачага паветра „1” і „2”
5. Пасля заканчэння сушэння настаў уключальнік на пазіцыю „0”.
ЧЫШЧАННЕ І КАНСЕРВАЦЫЯ
1. Фен не патрабуе спецыяльных кансервуючых дзеянняў. Дастаткова
карыстацца з правілаў, якія знаходзяцца ніжэй.
2. Для правільнага функцыянавання прыбор павінен утрымлівацца ў чысціні. Няможна зачыняць адтулінаў для выхаду паветра, так як абсталяванне можа лёгка перагрэцца.
3. Заўсёды выцягвай штэпсель з разеткі - як пасля заканчэння сушэння валасоў,
BLR
так і перад пачаткам ачышчэння прыбора.
4. Адтуліны для выхаду паветра патрэбна часам ачысціць ад забруджванняў.
5. Абшыўку прыбора можна чысціць вільготнай анучкай.
6. Пасля заканчэння сушэння валасоў пачакай, аж прыбор астыне.
7. Няможна абкручваць кабелю вакол фена!
ТЭХНІЧНЫЯ ДАНЫЯ
СІЛА: 1400 W Сілкаванне: сетка зменнага току 220-240 V ~ 50Hz Узровень шуму: L
WA
= 71dB
УВАГА! Фірма MPM абумоўлівае сабе права да тэхнічных змяненняў!
Poland
(выкарыстанае электрычнае і электроннае абсталяванне)
Абазначэння, якія знаходзяцца на прадукце альбо ў тэкстах, якія да яго адносяцца, паказваюць, што пасля заканчэння перыяду карыстання прадукт няможна выдаляць разам з іншымі адходамі, якія паходзяць з хатніх гаспадарак. Каб пазбегнуць шкадлівага ўплыву на натуральнае асяроддзе і здароўе людзей па прычыне адсутнасці кантролю ліквідацыі адходаў, мы просім Вас аддзяляць адходы гэтага прадукту ад іншых відаў адходаў, а таксама аб адказнай рэцыркуляцыі з мэтай заахвочвання іншых да паўторнага выкарыстання матэрыяльных рэсурсаў у сталай практыцы.
Правільнае выдаленне прадукту
Для атрымання інфармацыі на тэму мейсца і спосабаў бяспечнай рэцыркуляцыі гэтага прадукту хатнія к арыстальнікі павінны пазваніць да пункта рознічнага продажу, дзе яны набылі прадукт, альбо да органаў мясцовай улады.
Камерцыйныя карыстальнікі павінны пазваніць да свайго пастаўшчыка і спраўдзіць варункі дагавору адходамі.
пакупкі. Прадукту няможна выдаляць разам з іншымі камерцыйнымі
Мы жадаем задавальнення з выкарыстання нашага прадукту
і запрашаем скарыстацца з шырокай гамы гандлёвай прапановы фірмы MPM.
BLR
CZ
POKYNY TÝKAJÍCÍ
SE BEZPEČNÉHO UŽÍVÁNÍ
► Před použitím doporučujeme důkladně pročíst návod k použití. ► Nedržte přístroj vlhkými rukama! ► Uschovávejte mimo dosah vody! ► Neponořujte přístroj, kabel a zástrčku do vody, nebo jiné kapaliny! ► Zachovejte zvláštní pozornost v přítomnosti dětí! ► Nezavěšujte kabel na ostrých hranách a nedovolte, aby se dotýkal teplých
povrchů.
► Přístroj nepoužívejte, pokud je poškozený, také pokud je poškozený kabel nebo
zástrčka – při poškození opravu by měla provádět pouze servisní střediska.
► Nepoužívej vybavení, které nedoporučuje výrobce. Nedovolené používání může
způsobit poškození přístroje, požár nebo poškození těla.
► Po použití přístroj vždy odpojte od elektrické sítě, také v případě, že se jej
chystáte čistit. ► Nepoužívejte přístroj během koupele! ► Pokud přístroj náhodou spadne do vody okamžitě odpojte zástrčku napájecího
kabelu ze síťové zásuvky! ► Zapojený spotřebič nikdy nenechávejte bez dozoru! ► Nepokládejte přístroj na žádný teplý povrch. ► Udržujte své vlasy dosatečně daleko od otvoru pro vstup vzduchu. ► Horký vzduch by neměl foukat na očí nebo jiná citlivá na teplo místa. ► Neomotávejte kabel okolo spotřebiče! ► Přístroj je určený pro domácí potřebu. ► Přívod a vývod vzduchu nesmějí být při používání přístroje zakryty! ► Nepoužívejte vysoušeč vlasů v blízkosti vanen, misek, nebo jiných naplněných
vodou. ► Používáte-li vysoušeč vlasů v koupelně, je nutné, abyste ho po použití ihned
odpojili ze sítě, neboť v případě, že zůstane pouze vypnutý, může ve styku s
vodou představovat vážné nebezpečí. ► Pro dodatečnou ochranu proti úrazu elektrickým proudem doporučujeme
ochranný elektrický obvod RCD s jmenovitým proudem rozdílovým nepřesahu-
jícím 30mA. Bližší informacje může podat elektrotechnik.
1
2
3
4
CZ
POPIS SPOTŘEBIČE
1. Štěrbinový koncentrátor
2. Dvě možnosti nastavení horkého vzduchu
3. Závěsné poutko
4. Přívodní kabel
POUŽITÍ VYSOUŠEČE VLASŮ
1. Vysoušeč vlasů je vybaven pojistkou proti přetížení – v případě zahrazení vstupu
vzduchu se spotřebič automaticky vypne, a pak po vychladnutí se opět sám zapne.
2. Během dlouhého sušení vysoušeč je třeba na chvíli vypnout.
3. Před zapnutím přístroje se přesvědčete, že se tlačítko zapínání/vypnání nachází
v poloze „0”.
4. Nastavte požadovanou teplotu horkého vzduchu „1” nebo „2”.
5. Po ukončení sušení nastavte tlačítko zapínání/vypnání do polohy „0”.
ČIŠTENÍ A ÚDRŽBA
1. Vysoušeč vlasů nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu. Stačí postupovat podle níže
uvedených pravidel použití.
2. Pro zajištění správného fungování vysoušeč je třeba pravidelně čistit. Nezakrývej
te mřížku, kterou do vysoušeče proudí vzduch ani vývod vzduchu, protože by to způsobilo přehřátí.
3. Po použití přístroj vždy odpojte od elektrické sítě, také v případě, že se jej
chystáte čistit.
4. Otvor vstupu a vystupu vzduchu je třeba občas vyčistit.
5. Kryt přístroje lze čistit vlhkým hadříkem.
6. Po ukončení sušení vlasů nechte vysoušeč úplně vychladnout.
7. Neomotávejte kabel okolo vysoušeče vlasů!
CZ
TECHNICKÉ ÚDAJE:
PŘÍKON: Model: 1400 W Napájení: síť střídavého proudu 220-240V 50Hz Úroveň hluku: L
WA
= 71dB
POZOR! Firma MPM si vyhrazuje právo na technické změny!
Poland
(Opotřebované elektrické a elektronické přístroje )
Označení umístěné na produktu nebo souvisejících s ním textech určuje, že byste jej neměli likvidovat prostřednictvím běžného domácí odpadního systemu. Pro účely zabránění škodlivého vlivu na životní prostředí a zdraví lidí následkem špatné likvidace odpadů, musí být po ukončení životností přístroje pomocí likvidace odděleno od domácího odpadu a také musí být provedená náležitá recyklace za účelem propagace opětovného použití zásob jako stálé praxe.
Uživatele tohoto produktu v domácnostech mohou získat informace na téma místa a způsobu recyklace bezpečné pro životní prostředí v maloobchodních prodejnách, ve kterých koupili produkt, nebo u místních orgánů.
Uživatele ve firmách se musí kontaktovat s vlastním dodavatelem a také zkontrolovat prodejní podmínky nákupu. Produkt nelze likvidovat spolu s jinými komerčnímí odpady.
Náležitá likvidace produktu
Přejeme Vám potěšení při používání našeho produktu
a zveme k využití široké obchodní nabídky firmy MPM.
CZ
RUS
УКАЗАНИЯ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ:
► Перед применением необходимо внимательно прочитать инструкцию по
обслуживанию. ► Запрещается держать фен влажными руками! ► Устройство необходимо хранить вдали от воды! ► Запрещается погружать устройство, провод или штепсельную вилку в воду
или в другие жидкости! ► Соблюдайте особую осторожность, когда вблизи устройства находятся дети! ► Не вешайте провода на острых гранях и не допускайте, чтобы он касался
горячих поверхностей. ► Запрещается пользоваться поврежденным устройством, а также, если
поврежден провод или штепсельная вилка – в этом случае необходимо
отдать устройство для ремонта в авторизованный пункт сервисного
обслуживания. ► Употребление аксессуаров, которые не были рекомендованы изготовителем,
может привести к повреждению устройства, тела или к возникновению
пожара. ► После окончания сушения волос или перед выполнением чистки сразу же
вынимайте штепсельную вилку из электрического гнезда. ► Запрещается пользоваться феном для волос во время купания! ► Если устройство случайно упадет в воду, необходимо немедленно вынуть
штепсельную вилку из сетевого гнезда! ► Никогда не оставляйте включенного устройства без надзора! ► Не ставьте устройство на горячие поверхности. ► Во время сушения волос будьте внимательными, чтобы волосы не попадали
в выходные отверстия воздуха. ► Горячий воздух не должен направляться в сторону глаз или других
чувствительных мест. ► Запрещается сворачивать провод электрического питания вокруг устройства! ► Устройство предназначено только для домашнего пользования. ► Запрещается закрывать входные и выходные отверстия воздуха! ► Не пользуйтесь феном для волос вблизи воды в ваннах, тазах или в другой
посуде.
RUS
► Если фен для волос используется в ванной комнате, то после употребления
отключите его от источника электрического питания, так как близость воды
представляет собой опасность даже тогда, когда фен для волос является
выключенным. ► Для гарантирования дополнительной защиты рекомендуется установить
в электрическом контуре, который питает ванную комнату, устройство
разностного тока (RCD) с номинальным разностным током срабатывания,
который не превышает 30 мА. По этому вопросу необходимо обратиться к
специализированному электрику.
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА:
1. Фиксирующая приставка.
2. Две установки наддува горячего воздуха.
3. Ручка для подвешивания.
4. Сетевой провод.
ПРИМЕНЕНИЕ ФЕНА:
1. Фен имеет систему, предохраняющую от перегрева – в случае закупорки
выходных отверстий воздуха фен выключается автоматически, а затем
после остывания включается самостоятельно.
2. Во время продолжительного сушения волос рекомендуется периодическое
выключение на минуту фена.
3. Подключая фен к источнику электрического питания, убедитесь сперва в том,
что включатель установлен в позиции «0».
4. Выберите требуемую установку наддува горячего воздуха – «1» или «2».
5. После окончания сушения волос установите включатель в позицию «0».
1
2
3
4
RUS
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД
1. Фен для волос не требует специальных операций для технического ухода. Достаточно выполнять приведенные указания по эксплуатации.
2. Для правильного функционирования устройство необходимо удерживать в чистоте. Запрещается закрывать выходные отверстия воздуха, поскольку устройство может тогда легко перегреться.
3. После окончания сушения волос и перед началом чистки фена всегда вынимайте штепсельную вилку из сетевого гнезда.
4. Выходное отверстие воздуха необходимо периодически очищать от загрязнений.
5. Корпус устройства можно чистить влажной тряпочкой.
6. После окончания сушения волос подождите, пока фен высохнет.
5. Нельзя сматывать провод электрического питания вокруг фена.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
МОЩНОСТЬ: 1400 Вт Питание: сеть переменного тока 220-240 В, 50 Гц. Уровень шума: LWA = 71 дБ
ВНИМАНИЕ! Фирма MPM сохраняет за собой право на введение технических изменений!
Poland
Правильная ликвидация изделия
(использованное электротехническое
и электронное оборудование)
Обозначение, размещенное на изделии, или в касающемся его тесте, указывает на то, что по истечению периода эксплуатации изделия не следует отбрасывать с другими отходами, происходящими из домашнего хозяйства. Для того чтобы избежать вредного влияния отходов, просьба отделить изделие от других видов отходов и произвести соответствующую утилизацию с целью предложения повторного использования материальных средств в качестве постоянной практики.
С целью получения информации о месте утилизации и безопасном способе ликвидации этого изделия, пользователи изделия в домашнем хозяйстве должны связаться с пунктом розничной продажи, в котором была произведена покупка изделия, или с органом местной в
Пользователи в фирмах должны связаться со своим поставщиком и проверить условия договора о покупке. Не следует ликвидировать изделие вместе с другими коммерческими отходами.
Желаем удовлетворения от эксплуатации нашего изделия
и приглашаем воспользоваться широким коммерческим предложением
ласти.
фирмы MPM.
RUS
SVK
BEZPEČNOSTNE POKYNY
► pred použitím žehličky pozorne si precitajte návod na použitie ► nedržte zariadenie vlhkými rukami! ► uschovávajte zariadenie ďaleko od vody! ► neponárajte zariadenie, prívod a zástrčku do vody alebo do iných tekutín! ► zachovajte opatrnosť, keď sa v blízkosti nachádzajú deti! ► nevešajte prívodu na ostrých hranách a nedovoľte na kontakt z horúcim povrchom ► nepoužívajte poškodené zariadenie, tiež vtedy, keď je poškodený prívod alebo
zástrčka- v takom prípade dajte zariadenie opraviť v autorizovanom servise. ► použitie príslušenstva neodporúčaného producentom môže zapríčiniť poškodenie
zariadenia, požiar alebo poškodenie organizmu. ► keď si skončite používať žehličku na vlasy a pred čistením, vždy vytiahnite
zástrčku zo zvierky. ► nepoužívajte žehličky v kúpeli! ► keď náhodou žehlička upadne do vody, okamžite musíte odpojiť zástrčku zo siete! ► nikdy nenechajte pripojeného zariadenia bez dozoru! ► nedotýkajte rozohriatych prvkov zariadenia - takáto činnosť ohrozuje obarením! ► neklaďte zariadenia na horúcom povrchu ► počas sušenia dávajte pozor na vlasy, aby sa nedostali v otvor výfuku vzduchu ► horúci vzduch nemôže byť nasmerovaný na oči alebo iné citlivé miesta. ► zvinovanie napájajúceho prívodu okolo zariadenia je zakázané! ► zariadenie je určené len pre používanie doma ► neprikrývanie otvoru výfuku a vstupu vzduchu je zakázané ► nepoužívajte žehličku na vlasy v blízkosti vody pri vani, pri miskách alebo iných
nádobách a vo vlhkých miestnostiach ► keď je žehlička používaná v kúpeľni, po použití, odpojte zariadenie od zdroja
prúdu, pretože blízkosť vody je ohrozením dokonca vtedy keď je zariadenie
odpojene. ► cieľom zabezpečiť dodatočnú ochranu sa v elektrickom obvode ktorý napája kúpe
ľňu odporúča, inštalovať prúdový chránič (RCD) o nominálnom diferenciálnom
prúde neväčším ako 30mA. V takom prípade obráťte sa na špecialistu - elektrika.
SVK
POPIS ZARIADENIA
1. Nadstavec pre usmernenie vzduchu
2.Nastavenie fúkania vzduchu
3.Držadlo pre zavesenie
4.Sieťový prívod
POUŽITIE SUŠIČA
1. Sušič obsahuje systém, ktorý zabezpečuje pred prehratím- v prípade upchania
otvorov výfuku vzduchu, zariadenie sa vypne automaticky, a po ochladnutí samo­činne zapne.
2. Počas dlhodobého sušenia, odporúča sa vypnúť sušič na chvíľu
3. Pripojte sušič k zdroju prúdu, pred tým sa ubezpečte, že spínač je v polohe „0”
4. Vyberte žiadane nastavenie fúkania vzduchu „1” alebo „2”.
5. Po zakončení sušenia nastavte spínač v polohe „0”.
ČISTENIE A UBRDA
1.Sušič nevyžaduje špeciálnu údržbu. Stačí keď budete dodržiavať zásady použitia,
ktoré sa nachádzajú niže.
2.Pre pravidelné fungovanie zariadenia, udržujte čistotu. Nepokrývajte otvorov
výfuku vzduchu, pretože v vtedy sa zariadenie ľahko prehrieva.
3. Keď si skončite používať sušič na vlasy a pred čistením, vždy vytiahnite
zástrčku zo zvierky.
4. Odstraňte zanečistenia z otvoru výfuku vzduchu z času na čas.
5. Puzdro zariadenia môžete čistí vlhkou handričkou.
6. Po použití, počkajte až sušič ochladne.
7. Zvinovanie napájajúceho prívodu okolo sušiča je zakázané!
1
2
3
4
SVK
TECHNICKÉ UDAJE
VÝKON: Model: 1400W
Napájanie: sieť premenného prúdu 220-240V 50 Hz Úroveň hluku: L
= 71dB
WA
Pozor! Firma MPM si vyhradzuje možnosť technických zmien!
Poľsko
(zužitkované elektrické a elektronické vybavenie)
Označovanie umiestnene na výrobku alebo vo fragmentoch textu tykajúcich sa výrobku, ukazujú, že po dobe spotreby, výrobok nemôže byt likvidovaný spolu s inými odpadmi
domácichs hospodárstiev. Aby ste unikli škodlivého vplyvu na prírodné prostredie a zdravie ľudí následkom nekontrolovaného likvidovania odpadov, prosíme oddeliť výrobok od iného druhu odpadov a odporúčame zodpovednú recykláciu cieľom promovať opätovne využitie materiálnej zásoby.
Cieľom získať informácie o mieste a spôsobe bezpečnej pre prostredie recyklácie, užíva­telia tohto výrobku sa povinní kontaktovať s miestom maloobchodného predaja, v ktorom nakúpili produkt alebo s lokálnymi organmi. Užívatelia vo firmách sa povinní kontaktovať zo svojimi dodávateľmi a skúsiť podmienky kúpnej zmluvy. Produkt nemôže byt likvidovaný spolu s inými komerčnými odpadmi.
Pravidelná likvidácia výrobku
SVK
Želáme spokojnosti s používaním nášho výrobku
a pozývame na využitie obchodnej ponuky nasej firmy MPM Product
UKR
ВКАЗІВКИ ЩОДО
БЕЗПЕКИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ:
► Перед застосуванням необхідно уважно прочитати інструкцію
обслуговування. ► Забороняється тримати фен вологими руками! ► Пристрій необхідно зберігати подалі від води! ► Забороняється погружати пристрій, провід чи штепсельну вилку у воду або
в інші рідини!
► Дотримуйтесь особливої обережності, коли поблизу пристрою знаходяться
діти!
► Не вішайте провід на гострих гранях та не допускайте, щоб він стикався з
гарячими поверхнями.
► Забороняється користуватись пошкодженим пристроєм, а також якщо
пошкоджений провід або штепсельна вилка – у цьому випадку необхідно віддати пристрій до ремонту в авторизований пункт сервісного обслуговування.
► Використання аксесуарів, які не були рекомендовані виробником, може
привести до пошкодження пристрою, тіла або до виникнення пожару.
► Після закінчення сушення волосся або перед виконанням чистки негайно
виймайте штепсельну вилку з електричного гнізда. ► Забороняється користуватися феном для волосся під час купання! ► У випадку якщо пристрій випадково упаде у воду, необхідно негайно вийняти
штепсельну вилку з мережного гнізда! ► Ніколи не залишайте включеного пристрою без нагляду! ► Не ставте пристрій на гарячі поверхні. ► Під час сушення волосся будьте уважними, щоби волосся не попадало в
вихідні отвори повітря. ► Гаряче повітря не повинно направлятися в сторону очей або інших чутливих
місць. ► Забороняється звивати провід електричного живлення навколо пристрою! ► Пристрій призначений тільки для домашнього використання. ► Забороняється закривати вхідні та вихідні отвори повітря! ► Не користуйтесь феном для волосся поблизу води у ваннах, тазах або в
UKR
іншому посуді. ► Якщо фен для волосся використовується у ванній кімнаті, то після
застосування відключіть його від джерела електричного живлення, так як
близькість води представляє собою небезпеку навіть тоді, коли фен для
волосся находиться у виключеному стані. ► Для гарантування додаткового захисту рекомендується установити в
електричному контурі, який живить ванну кімнату, пристрій диференціального
току (RCD) з номінальним током діяння, який не перевищує 30 мА. У цьому
питанні необхідно звертатися до спеціалізованого електрика.
ОПИС ПРИСТРОЮ:
1. Фіксуюча приставка.
2. Дві установки надуву гарячого повітря.
3. Ручка для підвішування.
4. Мережний провід.
ЗАСТОСУВАННЯ ФЕНУ:
1. Фен має систему, яка забезпечує від перегріву – у випадку закупорки вихідних
отворів повітря фен виключається автоматично, а потім після остигання включається самостійно.
2. Під час довготривалого сушення волосся рекомендується періодичне
виключення на хвилину фена.
3. Підключаючи фен до джерела електричного живлення, переконайтесь
спочатку у тому, що вмикач установлений у позиції «0».
4. Виберіть необхідну установку надуву гарячого повітря – «1» або «2».
5. Після закінчення сушення волосся установіть вмикач у позицію «0».
1
2
3
4
UKR
ЧИСТКА І ТЕХНІЧНИЙ ДОГЛЯД
1. Фен для волосся не вимагає спеціальних операцій для технічного догляду. Достатньо виконувати приведені вказівки щодо експлуатації.
2. Для правильного функціонування пристрій необхідно утримувати у чистоті. Забороняється закривати вихідні отвори повітря, оскільки пристрій може тоді легко перегрітися.
3. Після закінчення сушення волосся та перед початком чистки фена завжди виймайте штепсельну вилку з мережного гнізда.
4. Вихідний отвір повітря необхідно періодично очищати від забруднень.
5. Корпус пристрою можна чистити вологим шматочком тканини.
6. Після закінчення сушення волосся зачекайте, поки фен висохне.
7. Не можна намотувати провід електричного живлення навколо фена.
ТЕХНІЧНІ ДАНІ:
ПОТУЖНІСТЬ: Модель: 1400 Вт Живлення: мережа змінного току 220-240 В, 50 Гц. Рівень шуму: L
WA
= 71 дБ
УВАГА! Фірма MPM залишає за собою право на введення технічних змін!
Poland
(використані електричного і електронного пристрою)
Позначення, яке розташоване на продукті або у тексті, який його стосується, вказує, що після упливу періоду експлуатації продукту, його не слід усувати разом з іншими відходами, які походять з домашнього господарства. Для того щоб уникнути шкідливого впливу на оточуюче середовище та здоровя людей внаслідок безконтрольного усування відходів, просьба відокремити продукт від інших типів відходів та виконати відповідальну вторинну переробку з метою рекламування повторного використання матеріальних засобів як постійної практики.
З метою отримання інформації про безпечне для оточуючого середовища місце і спосіб утилізації цього продукту, користувачі в домашніх господарствах повинні зв’язатися з пунктом роздрібної продажі, у якому вони виконали органами влади.
Користувачі у фірмах повинні зв’язатися зі своїм поставником та провірити умови договору про купівлю. Не слід виконувати ліквідацію продукту разом з іншими комерційними відходами.
Бажаємо задоволення від експлуатації нашого виробу
та запрошуємо скористуватися широкою комерційною пропозицією
фірми MPM.
Правильна ліквідація продукту
купівлю продукту, або з місцевими
UKR
HUN
BIZTONSÁG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
► Hasznalat előtt alaposan meg kell olvasni a használati útmutatót ► A készüléket nem szabad nedves kézzel tartani! ► A készüléket a víztól nagy tavolságban kell tartani! ► A készüléket, a kabelt, dugót nem szabad se vízbe, se más folyadékba beletenni! ► Vigyázni kell, ha készülék mellett vannak a gyerekek! ► A kabelt nem szabad akasztani a karcolás okozható helyeken, mem szabad
engedni, hogy a kabelnek nagyon meleg területekkel legyen kapcsolata. ► Sérült készüléket nem szabad használni, akkor is, ha sérült az ellató vezetéke,
vagy a dugója. Ebbeb az esetben javitani kell a felhatalmazott szervizben. ► A gyártó altal nem ajánlatott részek használata tünkre tehet a készüléket, valamint
tűz és áramütés veszélyes. ► Mindig ki kell venni a dugót a konnektorból azonnal a haj száritás befejezése
után, meg a tisztitás előtt. ► Fürdés alatt nem szabad a hajszáritót használni! ► Ha a készülék véletlen beleesik a vízbe, azonnal ki kell húzza a dugót a halózat
ból! ► A bekapcsolt készüléket nem szabad hagyni ellenőrzés nékül! ► Vigyazni kell a készülék meleg részekre – leforrázás veszélyes! ► Nem szabad rátenni a készüléket a forró területekre. ► Száritás közben vigyazza, hogy a hajak ne kerüjenek a készülékbe. ► Vigyazza, hogy a meleg levegő ne okozzon szem és más érzékeny hely meg
kárósodást. ► Nem szabad csavarni az ellató vezetéket a készülek köré! ► A készülék csak a háztartási használatához készült. ► Ne tekerje el a hajszáritó levegő nyílásokat. ► A hajszáritót nem szabad használni a kadok, mosdótálok, és más edények, ahol
víz található mellett. Nem ajánlatos használni nedves termekben se. ► Ha a hajszáritót a fürdöszobaban szokott hosználni, azonnal a használat után ve
gye ki a dugót az áram forrásból, mert a viz ami közel van akkor is veszélyes
lehet, ha a készülék ki van kapcsolva. ► Hogy a biztonságosabb legyen a készülék használáta szükséges lenne a
fürdőszoba halózátában áram RCD rendszert alkalmazni, aminek a differenciál
áram nem haladja át 30 mA. Ebben az esetbe a szakembert kell alkalmazni.
HUN
A KÉSZÜLÉK LEIRÁSA
1. Halmózó rész
2. Kétfokú meleg levegő
súgárának állitása
3. Akasztó fül
4. csatlakozó vezeték
HASZNÁLATI ÚTASITÁS
1. A száritó biztonsági rendszere védi a készüléket túlmelegités ellen.. Levegő
szabad be – kifolyása zavarások esetében a száritó automatikusan kikapcsolodik,
ha kihül vissza kapcsolja .
2. Ha száritás hosszú ideig tart, ajanlatos egy pillanatra készülék kikacsoplása.
3. Mielőtt kapcsolja be a száritót a halózatba, biztositssa abba , hogy a bekapcsoló
nullás pozicióban van.
4. Vallaszsa ki kivant meleg levegőnek fokát „1” vagy „2”
5. Száritás után helyezz el a bekapcsolót „0”-ás pozicóban.
TISZTITÁS ÉS ÁPOLÁS
1. A hajszáritó nem igénli specialis ápollási tevékenységeket. Elég az alábbi feltéte
leket betartani.
2. Rendes möködésének kell, hogy a készülék tiszta legyen. Ne takarja el a levegő
be – és elvezető nyilásokat, mert ez túlmelegités veszét okozhat.
3. Mindig ki kell venni a dugót a konektorból azonnal a használata befejezése után,
meg a tisztitás előtt.
4. A levegő be – és elvezető nyilásokat időként tisztitani kell.
5. A készülék burkoláta nedves ruhával tisztitható.
6. A száritás befejezése után várni kell addig, ameddig a hajszáritő nem hűl ki.
7. Ne tekerje az ellató vezetéket a készülék köré.
1
2
3
4
MŰSZAKI ADATOK
teljesitmény: Modell: 1400W Feszültség: v. áram halózat 220-240V 50Hz Zaj színtje: Modell: L
Figyelem: MPM cégnek műszaki módósotásokra van joga!
WA
= 71dB
A készülék szabályos eltávolítása
(felhasznált villamos éselektronikai térmék)
Poland
Kivánunk, hogy meg legyen elégedve a mi termékek hasznalata
alkalmából, s ajálunk más MPM cég termékeit.
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3
05-822 Milanówek tel.: (0-22) 380 52 34 fax: (0-22) 724 70 00
www.mpm.pl
Loading...