PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ ZINSTRUKCJĄ OBSŁUGI
Page 2
Page 3
Szanowni Państwo!
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję obsługi
należy zachować podczas całego okresu użytkowania urządzenia.
INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA
W trosce o własne bezpieczeństwo i poprawną eksploatację urządzenia, należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi, wraz ze wskazówkami i ostrzeżeniami, przed
instalacją i pierwszym użyciem. Aby uniknąć niepotrzebnych błędów i wypadków
ważne jest, by wszystkie osoby korzystające z urządzenia dokładnie zapoznały się
z jego działaniem i zabezpieczeniami. Zachowaj instrukcję i upewnij się, żeby była
przekazana wraz z urządzeniem, kiedy będzie przemieszczane lub sprzedawane,
aby wszystkie osoby z niego korzystające były zawsze odpowiednio poinstruowane
w zakresie obsługi i bezpieczeństwa.
W celu ochrony życia i własności trzeba stosować się do zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji, ponieważ producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia
wynikające z zaniedbania.
BEZPIEC ZEŃSTWO DZIECI I OSÓB SZC ZEGÓLNEJ TROSKI
Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach ruchowych, postrzegania lub umysłowych, bądź nie
posiadających wiedzy i doświadczenia, tylko pod nadzorem lub po otrzymaniu
instruktażu w zakresie bezpiecznego używania oraz przy zrozumieniu potencjalnych zagrożeń.
Trzeba zapewnić nadzór, żeby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Nie wolno im
siadać na elementach wysuwanych izawieszać się na drzwiach.
Należy zwrócić szczególną uwagę, aby zurządzenia nie korzystały pozostawione
bez opieki dzieci.
Dzieci wwieku poniżej 3 lat nie mogą przebywać wpobliżu urządzenia, jeżeli nie
są wsposób nieprzerwany nadzorowane.
Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci poniżej 8 roku
życia i bez nadzoru osoby dorosłej.
Dzieci wwieku 3-8 lat mogą umieszczać produkty wurządzeniu oraz je zniego
wyjmować.
Dzieci nie powinny bawić się opakowaniem. Istnieje ryzyko uduszenia.
W przypadku usuwania urządzenia, wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć przewód zasilający (tak blisko urządzenia, jak to możliwe) i zdjąć drzwi, żeby zapobiec porażeniu
elektrycznemu lub przypadkowemu zamknięciu się w środku bawiących się dzieci.
PL
3
Page 4
Jeśli to urządzenie posiadające uszczelki magnetyczne na drzwiach ma zastąpić
starsze urządzenie wyposażone w zamek sprężynowy (zatrzask) na drzwiach lub
pokrywie, trzeba rozmontować ten zamek przed usunięciem starszego urządzenia.
Dzięki temu nie stanie się śmiertelną pułapką dla dzieci.
PL
OGÓLNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE! Zadbać, by otwory wentylacyjne wokół urządzenia
lub w otaczających meblach (w przypadku wbudowanego modelu)
były otwarte i niezasłonięte.
OSTRZEŻENIE! Nie używać urządzeń mechanicznych ani środków
innych niż zalecane przez producenta, żeby przyspieszyć proces
odszraniania.
OSTRZEŻENIE! Chronić przed uszkodzeniem obwód chłodzenia.
OSTRZEŻENIE! Wewnątrz komory do przechowywania produktów
żywnościowych nie używać sprzętu elektrycznego innego typu niż
zalecane przez wytwórcę.
OSTRZEŻENIE! Nie dotykać żarówki, która jest włączona od dłuższego
czasu, ponieważ może być bardzo gorąca.
OSTRZEŻENIE! Ustawiając urządzenie, sprawdź przewód zasilający
czy nie jest zagnieciony ani uszkodzony.
OSTRZEŻENIE! Nie używaj przenośnych gniazdek zasilających / prze
dłużaczy/ lub urządzeń zasilających z tyłu urządzenia.
Nie przechowywać w urządzeniu substancji wybuchowych, takich jak aerozole
z rozpylaczem.
W niniejszej chłodziarce używa się chłodziwa R600a, które jest bardzo łatwopalne.
Zwrócić uwagę, aby podczas transportu i instalacji urządzenia nie uszkodzić żadnego
elementu obwodu chłodzenia
- unikać otwartych płomieni i źródeł zapłonu
- dokładnie wietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie
Wszelkie zmiany specyfikacji lub urządzenia są niebezpieczne. Wszelkie uszkodzenia
przewodu mogą spowodować spięcie, pożar i/lub porażenie elektryczne.
Urządzenie ma służyć do użytku domowego
OSTRZEŻENIE! Wszystkie części elektryczne (wtyczka, przewód zasilania, sprężarka itp.) muszą być wymieniane przez licencjonowanego
technika lub innego wykwalifikowanego pracownika serwisu.
-
4
Page 5
OSTRZEŻENIE! Żarówka dostarczona wraz z urządzeniem jest „żarówką specjalnego zastosowania“ i może być używana tylko z tym
urządzeniem. Nie służy ona do oświetlania domu.
Nie wolno przedłużać przewodu zasilania.
Sprawdzić, czy wtyczka nie jest przygnieciona tyłem urządzenia lub uszkodzona.
Przygnieciona lub uszkodzona wtyczka może się przegrzewać i powodować pożar.
Nie używać uszkodzonego urządzenia, również wtedy gdy uszkodzony jest przewód
sieciowy lub wtyczka – w takim wypadku należy zgłosić uszkodzenie w autoryzowanym punkcie serwisowym.
Urządzenie chłodnicze należy koniecznie podłączyć do gniazdka zuziemieniem. Sprawdzić, czy wtyczka urządzenia jest dostępna. Nie ciągnąć za kabel zasilania.
Nie wkładać wtyczki, jeśli gniazdko jest luźne. Istnieje ryzyko porażenia elektrycznego
lub pożaru.
Urządzenie jest ciężkie. Trzeba uważać podczas jego przemieszczania.
Nie wyjmować ani nie dotykać produktów z zamrażarki mokrymi/wilgotnymi rękami,
ponieważ może to powodować podrażnienie skóry i odmrożenia.
Unikać długotrwałego wystawienia urządzenia na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych. Nie używać urządzenia na wolnym powietrzu.
Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy przestrzegać następujących zasad:
Pozostawienie otwartych drzwi przez dłuższy czas może spowodować znaczny
wzrost temperatury wkomorach urządzenia.
Należy regularnie czyścić powierzchnie, które mogą mieć kontakt zżywnością.
Surowe mięso iryby należy przechowywać wpojemnikach – tak, aby zawartość
nie miała kontaktu ani nie kapała na inną żywność.
Dwugwiazdkowe zamrażalniki na mrożonki (jeśli są wurządzeniu) są odpowiednie
tylko do przechowywania wstępnie zamrożonej żywności, przechowywania lodów
smakowych irobienia kostek lodu.
Przedziały jedno-, dwu – itrzygwiazdkowe (jeśli są wurządzeniu) nie nadają się do
zamrażania świeżej żywności.
– Jeśli urządzenie pozostanie puste przez dłuższy czas, należy je wyłączyć, rozmrozić,
oczyścić, osuszyć ipozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec rozwojowi bakterii
wurządzeniu.
PL
5
Page 6
OSTRZEŻENIE! Podczas użytkowania, serwisowania
i utylizacji urządzenia, prosimy szczególnie zwrócić
uwagę na zamieszczony obok – żółty lub pomarańczowy symbol, który umieszczony jest z tyłu urządzenia (na
tylnym panelu lub sprężarce).
PL
Sygnalizuje on ryzyko wystąpienia pożaru zuwagi na łatwopalne substancje znajdujące
się wsystemie chłodzenia. Ztego względu urządzenie należy zawsze przechowywać
zdala od źródeł ognia.
Przechowuj produkty zgodnie z poniższą tabelą
Komora urządzeniaRodzaj żywności
Półki na drzwiach lub chłodziarka
Komora specjalnej wilgotności
/dolna szuflada
Komora świeżości/dolna szuflada Surowe mię so, drób, ryb y (krótki ter min ważnośc i).
Chłodziarka – półka środkowaNabiał, jaja.
• Produk ty bez konse rwantów: dż emy, soki, napoje, p rzypraw y.
• Nie prze chowywa ć łatwo psują cych się prod uktów.
• Owoce, zio ła i warzy wa powinny być p rzechow ywane
w specjalnych pojemnikach.
• Nie prze chowywać b ananów, cebuli, z iemniaków, czos nku.
Chłodziarka – górna półka
Szuflady w zamrażarce
Produk ty nie wym agające obrób ki termicz nej: gotowa
żywn ość, wędliny, wc ześniej prz yrządzo ne potrawy.
• Produk ty o długi m terminie pr zydatnośc i.
• Dolna sz uflada/pół ka: surowe mięs o, drób, ryby.
• Środkow a szuflada/pó łka: mrożone w arzywa, f rytki .
• Górna sz uflada/pół ka: lody, mrożon e owoce, ciasta .
6
Page 7
KONSERWAC JA I CZYSZCZENIE
Przed przeprowadzeniem konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazdka.
Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi przedmiotami.
Nie wolno używać ostrych przedmiotów do usuwania szronu z urządzenia. Używać plastikowej
skrobaczki.
Należy regularnie sprawdzać odpływ w lodówce pod kątem występowania rozmrożonej
wody. Zatkany odpływ należy udrożnić. Jeśli odpływ jest zatkany, na dnie urządzenia będzie
zbierać się woda.
WYMIANA OŚWIETLENIA
Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej G.
Źródło światła w tym produkcie może być wymieniane tylko przez profesjonalistę. W tym celu
skontaktuj się z wykwalifikowanym technikiem lub serwisem producenta.
PL
Urządzenie jest wyposażone w lampkę LED, nie należy samodzielnie zdejmować jej pokrywy
i demontować lampki.
Należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu. Należy korzystać wyłącznie z lampek LED dostarczonych przez producenta lub przedstawi-
ciela serwisu
7
Page 8
INSTALACJA
Ważne! Podłączenie elektryczne urządzenia należy wykonać zgodnie ze wskazówkami
podanymi w odpowiednich rozdziałach.
PL
Drzwi
Do re gulacji ustawi enia i poziomow ania lodówki sł użą nóżki.
Pr zekręć nóżki w k ierunku wskaz ówek zegara aby p odwyższ yć.
Przekręć nóżki przeciwnie do kierunku wskazówek zegara aby obniżyć.
Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie jest w żaden sposób uszkodzone. Nie wolno
podłączać urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Ewentualne uszkodzenia należy natychmiast
zgłosić sprzedawcy. W takim przypadku należy zachować opakowanie.
Zaleca się odczekanie co najmniej czterech godzin przed podłączeniem urządzenia, aby olej
mógł spłynąć z powrotem do sprężarki.
Należy zapewnić odpowiednią wentylację ze wszystkich stron urządzenia. Nieodpowiednia
wentylacja prowadzi do jego przegrzewania. Aby uzyskać wystarczającą wentylację, należy
postępować zgodnie z wskazówkami dotyczącymi instalacji.
W razie możliwości tylną ściankę urządzenia należy przystawić tyłem do ściany, aby uniknąć
dotykania lub chwytania za ciepłe elementy (sprężarka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym
oparzeniom oraz pożarowi.
Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżu kaloryferów ani kuchenek. Należy zadbać o to, aby po instalacji urządzenia możliwy był dostęp do wtyczki sieciowej.
Ustawić i wypoziomować urządzenie na podłodze wystarczająco solidnej, żeby przyjęła jej
masę i w miejscu odpowiednim do jej rozmiarów i zastosowania.
Ustawić urządzenie w suchym i dobrze wentylowanym miejscu. Urządzenie jest przeznaczone
do pracy w środowisku, w którym temperatury otoczenia mieszczą się w zakresie podanym
poniżej, w zależności od klasy klimatycznej wskazanej na tabliczce znamionowej. Urządzenie
może nie pracować poprawnie, jeżeli przez dłuższy czas znajduje się w temperaturze wykra-
czającej poza podany zakres.
- SN (rozszerzona – umiarkowana) od + 10°C do +32°C
- N (umiarkowana) od + 16°C do +32°C
- ST (sub – tropikalna) od + 18°C do +38°C
- T (tropikalna) od + 18°C do +43°C
8
Page 9
SERWIS
Wszelkie prace elektryczne związane z serwisowaniem urządzenia powinny być przeprowa-
dzone przez wykwalifikowanego elektryka lub inną kompetentną osobę.
Naprawy urządzenia winny być wykonywane w autoryzowanym punkcie serwisowym. Należy
stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.
OSZCZĘDZANIE ENERGII
Nie umieszczaj gorącej żywności wewnątrz urządzenia; Należy rozmieszczać żywność w taki sposób, aby zapewnić swobodną cyrkulację powietrza; Należy upewnić się, że żywność nie dotyka tylnej ściany komory chłodziarki; Nie należy otwierać drzwi w czasie awarii zasilania; Należy unikać częstego otwierania drzwi; Nie należy zostawiać otwartych drzwi przez dłuższy czas; Nie należy ustawiać zbyt niskiej temperatury termostatu;
W celu zapewnienia optymalnego zuż ycia energii wszystkie akcesoria, takie jak szuflady, półki,
balkoniki na drzwiach powinny pozostać na swoim miejscu.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Niniejsze urządzenie (obwód chłodniczy oraz materiały izolacyjne) nie zawiera gazów,
które uszkadzają warstwę ozonową. Urządzenie nie może być utylizowane w taki sam
sposób, jak odpady domowe. Pianka izolacyjna zawiera łatwopalne gazy, dlatego urządzenie
powinno być utylizowane w sposób zgodny z lokalnymi przepisami. Unikaj uszkodzenia jednostki chłodniczej, w szczególności wymiennika ciepła. Materiały oznakowane symbolem
nadają się do ponownego przetworzenia.
PL
MATERIAŁY OPAKOWANIOWE
Materiał opakowania podlega recyklingowi w 100% i posiada symbol recyklingu.
Postępować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji. Trzymać
opako wanie (plastikowe torby, elementy polistyrenowe, itp.) z dala od dzieci, ponieważ stanowią źródło potencjalnego zagrożenia.
UTYLIZACJA URZĄDZENIA
1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka.
2. Odciąć przewód zasilający i usunąć go.
9
Page 10
OPIS CHŁODZIARKI
PL
1
2
3
4
1. Półki chłodziarki
2. Szuflada szybkiego chłodzenia
3. Szuflady zamrażarki
5
4. Nóżki regulowane
5. Półki na drzwiach chłodziarki
INSTALACJA
WYMAGANIA DOTYCZ ĄCE MIEJSCA INSTALACJI
Wybierz miejsce, które nie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych; Wybierz miejsce umożliwiające swobodne otwieranie drzwi lodówki; Wybierz miejsce z możliwie równym podłożem; Pozostaw wystarczająco dużo miejsca na instalację lodówki na płaskiej powierzchni;
Pozostaw odstęp z prawej, lewej strony, z tyłu i od góry. Dzięki temu zużycie energii jest
mniejsze co przekłada się na niższe rachunki za prąd i zapewnia odpowiednią wentylację.
10
Page 11
USTAWIENIE I WYPOZIOMOWANIE LODÓWKI
Ustawienie urządzenia
Urządzenie należy zainstalować w miejscu, gdzie temperatura otoczenia odpowiada klasie
klimatycznej podanej na tabliczce znamionowej urządzenia.
Klasa klimatycznaTemperatura otoczenia
o
SN+ 10
N+ 16
ST+ 16
T+ 16
C do +32oC
o
C do +32oC
o
C do +38oC
o
C do +43oC
Miejsce instalacji
Należy zapewnić odpowiednią wentylację z tylnej strony urządzenia. Jeśli urządzenie jest zainstalowane w zabudowie, w celu zapewnienia najlepszej wydajności dystans między urządzeniem z górną zabudową powinien wynosić przynajmniej 100 mm. Urządzenie nie jest przeznaczone do zabudowy. Urządzenie należy wypoziomować przy pomocy regulowanych nóżek.
Ostrzeżenie! Należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki przewodu zasilającego urządzenia. Urządzenie nie jest
przeznaczone do zabudowy.
Przyłącze elektryczne
Przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania należy upewnić się, że napięcie i częstotliwość w sieci elektrycznej odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej
urządzenia. Urządzenie należy uziemić. W tym celu wtyczka urządzenia posiada bolec uziemiający. Jeśli gniazdko sieciowe nie posiada uziemienia, w celu instalacji urządzenia zgodnie
z obowiązującymi przepisami należy skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania powyższych
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
Urządzenie jest zgodne z dyrektywami unijnymi.
PL
11
Page 12
PL
CODZIENNE UŻYTKOWANIE
PANEL STEROWANIA
OPEROWANIE PANELEM STEROWANIA
A. Regulacja temperatury w części chłodniczej (FRIDGE)
B. Regulacja temperatury w części zamrażalnika (FRE-
EZER)
C. Wybór trybu pracy/Blokada/Odblokowywanie (MODE)
WYŚWIETLACZ LED
1. Temperatura w części chłodni-
czej
2. Temperatura w części zamrażal-
nika
3. Tryb ECO
1
2
3
4
5
6
A
4. Tryb Wak acje
5. Tryb Super
6. Blokada/Odblokowanie
WARUNKI PRACY
a. Panel sterowania świeci się przez 3 sekundy zachowując wskazania trybu pracy i temperatury
przed wyłączeniem zasilania. System automatycznie blokuje się po upływie 25 s od ostatniej
operacji. Po zablokowaniu oświetlenie panelu utrzymuje się przez 2 min.
b. Zaprogramowane wartości temperatury chłodziarki i zamrażarki pokazywane są na wyświe-
tlaczu.
WYŚWIETLACZ
a. Panel będzie świecić się przez 2 minuty, gdy drzwi chłodziarki lub zamrażarki będą otwarte
(sygnał otwartych drzwi).
b. Panel będzie świecić się przez 2 minuty od ostatniej operacji.
c. Podcz as normalnej pracy panel pokazuje aktualne wskaz ania temperatury dla chłodziarki i za-
mrażarki
REGULACJA TEMPERATURY W CZĘŚCI CHŁODNICZEJ
a. Przyciskiem regulacji temperatury można ręcznie ustawić temperaturę pracy lub wybrać tryb
Super. Podczas wyboru temperatur y, wskazana war tość pulsuje i zmienia się w przedziale war-
tości 2-8 stopni oraz OFF co 1°C. 5-sekundowe miganie oznacza wybór temperatury.
B
C
12
Page 13
b. Wybranie trybu OFF - po 5 sekundach migania chłodzenie zostaje wyłączone.
REGULACJA TEMPERATURY W CZĘŚCI ZAMRAŻALNIK A
Przyciskiem regulacji temperatury można ręcznie ustawić temperaturę pracy lub wybrać tryb Wakacje. Podczas wyboru temperatury, wskazana wartość pulsuje i zmienia się w przedziale wartości
od -14 do -22°C. 5-sekundowe miganie oznacza wybór temperatury.
WYBÓR TRYBU PRACY/BLOKADA/ODBLOKOWYWANIE
a. W celu wybrania funkcji należy krótko naciskać przycisk MODE w ybierając tryb pracy ECO-Wa-
kacje-Super- tryb ręczny. Pulsująca dioda przez 5 sekund oznacza wybór funkcji.
b. Dłuższe naciśnięcie przycisku przez 3 s powoduje zablokowanie lub odblokowanie urządze-
nia.
NACIŚNIĘCIE PRZYCISKU
Krótki sygnał dźwiękowy wystąpi po każdym naciśnięciu przycisku. Wszystkie przyciski są ak tywne
w odblokowanym trybie pracy.
BLOKA DA FUNKCJI
Brak operacji na wyświetlaczu w ciągu 25 s powoduje automatyczną blokadę wyświetlacza.
TRYB ECO
Naciskając przycisk MODE wybierz funkcję ECO. Pulsująca dioda przez 5 sekund
oznacza wybór funkcji.
Urządzenie pracuje przy najniższym zużyciu energii utrzymując temperaturę
5°C w chłodziarce oraz -18°C w zamrażalniku. Ikona FRIDGE & FREEZER będzie
migać trzykrotnie z wykorzystaniem sygnału dźwiękowego.
Aby wyłączyć funkcję ECO, ponownie naciśnij przycisk MODE przez 5 s.
TRYB WAKACJE
Naciskając przycisk MODE wybierz funkcję Wakacje. Pulsująca dioda przez 5 sekund
oznacza wybór funkcji.
Temperatura w chłodziarce wynosi 17°C. Ikona FRIDGE będzie migać trzykrotnie
z wykorzystaniem sygnału dźwiękowego.
Aby wyłączyć tryb, ponownie naciśnij przycisk MODE przez 5 s.
PL
TRYB SUPER
Naciskając przycisk MODE wybierz funkcję Super. Pulsująca dioda przez 5 sekund
oznacza wybór funkcji.
Brak możliwości regulacji temperatury zamrażalnika. Ikona FREEZER będzie migać
trzykrotnie z wykorzystaniem sygnału dźwiękowego.
Aby wyłąc zyć tryb należy rę cznie wyłącz yć funkcję lub tryb automatycznie w yłączy się po 50 godz .
zamrażania. Po wyłączeniu urządzenie powróci do wcześniejszego trybu pracy.
13
Page 14
ALARM OTWARTYCH DRZWI
Jeśli drzwi lodówki (górne) pozostaną otwarte przez 90 sekund, pojawi się alarm dżwiękowy do
momentu zamknięcia drzwi.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
PL
Czyszczenie wnętrza urządzenia
Przed pierwszym użyciem należy umyć wnętrze urządzenia oraz wszelkie elementy wyposażenia ciepłą wodą z dodatkiem delikatnego mydła, aby pozbyć się specyficznego zapachu nowego
produktu.
Po umyciu wytrzeć urządzenie do sucha.
Ważne! Nie należy stosować detergentów ani środków rysujących powierzchnie, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnie wewnątrz urządzenia.
ZAMRA ŻANIE ŚWIEŻYCH PRODUKTÓW
Komora zamrażalnika służy do zamrażania świeżych produktów spożywczych i przechowywania ich w takiej formie lub jako głęboko mrożone przez długi czas. Umieścić świeże produkty w komorze zamrażania.
Maksymalna ilość, jaka może być zamrożona w ciągu 24 h jest określona na tabliczce znamionowej.
Proces mrożenia trwa 24 h: w tym okresie nie dodawać innych produktów do zamrożenia.
PRZECHOWYWANIE ZAMROŻONEJ Ż YWNOŚCI
Przy uruchamianiu po raz pierwszy lub po okresie wyłączenia z użytku, urządzenie powinno
pracować przez przynajmniej 2 godziny przy wyższych ustawieniach, przed włożeniem żywności do komory.
Ważne! W razie przypadkowego rozmrożenia, na przykład gdy nie było zasilania przez okres
dłuższy niż podany w tabeli cech technicznych pod hasłem „czas wzrostu temperatury“, rozmrożone produkty trzeba szybko spo żyć lub niezwłocznie ugotować, a następnie ponownie
zamrozić (po ugotowaniu).
Przed użyciem żywność zamrożona lub mrożona głęboko może rozmrażać się w komorze
chłodziarki lub w temperaturze pokojowej, zależnie od czasu, jaki możemy poświęcić na ten
proces.
Małe ilości mogą być nawet użyte do gotowania jeszcze w stanie zamrożenia, bezpośrednio
z zamrażalnika. W takim przypadku gotowanie będzie trwać dłużej.
Urządzenie posiada system chłodzenia Full No Frost. Automatyczne rozmrażanie chłodziarki
i zamrażarki.
14
Page 15
POMOCNE PORADY I WSKAZÓWKI
Zalecane ustawienia temperatury
Temperatura
otoczenia
Wysoka
Normalna
Niska
Ustawienie
temparatury
Chłodziarka 4°C
Zamrażarka -18°C
Chłodziarka 4°C
Zamrażarka -18°C
Chłodziarka 4°C
Zamrażarka -18°C
Powyżej przedstawiono rekomendowane ustawienia optymalnej temperatury urządzenia
Czas przechowywania żywności
Przy powyższych ustawieniach optymalny czas przechowywania żywności w chłodziarce nie
powinien przekroczyć 3 dni.
Przy powyższych ustawieniach optymalny czas przechowywania żywności w zamrażarce nie
powinien przekroczyć 1 miesiąca.
Optymalny czas przechowywania może ulec skróceniu przy innych ustawieniach.
Wskazówki dotyczące zamrażania żywności
W celu uzyskania najlepszej wydajności mrożenia należy przestrzegać poniższych wskazówek:
informacja o maksymalnej ilości żywności, jaka może być zamrożona w ciągu 24 godzin znaj
duje się na tabliczce znamionowej urządzenia;
proces zamrażania trwa 24 godziny. W tym czasie nie należy dodawać innej żywności prze-
znaczonej do zamrożenia;
należy zamrażać wyłącznie najlepszej jakości świeżą czystą żywność; żywność należy mrozić w małych porcjach, aby umożliwić jej szybkie i całkowite zamrożenie
oraz aby umożliwić rozmrożenie tylko wymaganej ilości;
żywność owijać w folię aluminiową lub spożywczą i zapewnić szczelność opakowania;
nie dopuszczać do kontaktu świeżej, rozmrożonej żywności z żywnością zamrożoną, unikając
w ten sposób wzrostu jej temperatury;
produkty niskotłuszczowe przechowują się lepiej niż produkty tłuste. Zawartość soli skraca
okres przechowywania mrożonej żywności;
zamrożone produkty spożywane natychmiast po wyjęciu z zamrażalnika mogą spowodować
odmrożenia skóry;
wskazane jest umieszczenie na opakowaniu daty zamrożenia, aby umożliwić kontrolowanie
dopuszczalnego terminu przechowywania żywności.
PL
-
Wskazówki dotyczące przechowywania zamrożonej żywności
W celu uzyskania najlepszej wydajności urządzenia:
należy upewnić się, że mrożonki dostępne w sprzedaży były odpowiednio przechowywane
przez sprzedawcę;
15
Page 16
należy zachować możliwie jak najkrótszy okres czasu pomiędzy zakupem mrożonek a umieszczeniem ich w zamrażarce;
należy unikać częstego otwierania drzwi. Nie należy zostawiać drzwi otwartych przez dłuższ y czas.
Po rozmrożeniu mrożonki ulegają szybkiemu zepsuciu i nie nadają się do ponownego zamrożenia.
Nie należy przechowywać żywności przez okres dłuższy niż termin przydatności do spożycia.
PL
Wskazówki dotyczące przechowywania świeżej żywności
Dla uzyskania najlepszych efektów:
Nie przechowuj w lodówce ciepłej żywności lub parujących płynów. Przykrywaj lub owijaj żywność, szczególnie jeżeli ma silny zapach
Wskazówki dotyczące przechowywania żywności w lodówce
Przydatne porady:
Dla wszystkich rodzajów żywności: zawiń w worki foliowe i umieść na szklanej półce nad
szufladą na warzywa.
Przechowuj w ten sposób nie dłużej niż kilka dni. Potrawy gotowane, zimne dania itp. należy przykryć i położyć na dowolnej półce. Owoce i warzywa: dokładnie umyć i umieścić w specjalnej(-ych) szufladzie(-ach).
Masło i ser: przechowywać w specjalnych pojemnikach hermetycznych lub zawinąć w folię
aluminiową lub torebki foliowe, aby przedostawało się jak najmniej powietrza.
Butelki mleka: zakręcić i przechowywać na półce na drzwiach. Banany, ziemniaki, cebulę i czosnek można przechowywać jedynie w opakowaniu.
REGULACJA TEMPERATURY KOMORY ŚWIEŻOŚCI
Temperatura może być dostosowana do rodzaju przechowywanej
żywności.
Przesuń suwak w prawo, temperatura w komorze świeżości będzie
stopniowo zmniejszana.
Kiedy suwak jest w pozycji „warzywa/owoce”, komora może funkcjo-
nować jako strefa wilgotna dla warzyw i owoców.
Kiedy suwak jest w pozycji „mięso/ryby”, możliwe jest krótkotrwałe
przechowywanie ryb i świeżej żywności.
Wskazówka: Podczas wyboru funkcji „mięso/ryby” rekomendowane
jest utrz ymanie temperatur y poniżej 4 stopni C i przechowywanie
nie dłużej niż 3 dni dla uzyskania optymalnej świeżości.
CZYSZCZENIE
Ze względów higienicznych należy regularnie czyścić wnętrze urządzenia, w tym wewnętrzne akcesoria.
Zachowaj ostrożność! Podczas czyszczenia urządzenie nie może być podłączone do źródła zasilania. Ryzyko
porażenia prądem! Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę
z gniazdka sieciowego lub wyłączyć wyłącznik automatyczny/wykręcić bezpiecznik. Nie należy czyścić urządzenia za pomocą myjki parowej. Wilgoć może osadzać się na elementach elektrycznych, co grozi porażeniem
16
Page 17
prądem! Gorąca para wodna może spowodować uszkodzenie plastikowych elementów. Wysusz dokładnie urządzenie przed ponownym użyciem.
Ważne! Olejk i eteryczne i rozpuszczal niki organic zne (np. sok z cyt ryny, sok ze skórki p omarańczy, kwa s masłowy, środek czyszczący zawierający kwas octowy) mogą uszkodzić powierzchnie elementów z tworzyw sztucznych.
Nie należy dopuszczać do kontaktu takich substancji z elementami urządzenia. Nie należy stosować środków czyszczących rysujących powierzchnię. Wyjmij z zamrażarki wszystkie produkty. Przykryj i umieść je w chłodnym miejscu.
Wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę z gniazdka sieciowego lub wyłącz w yłącznik automatyczny/wykręć bezpiecznik.
Wyczyścić urządzenie i zamontowane akcesoria ściereczką i letnią wodą. Przemyć wilgotną
ściereczką (namoczoną w czystej wodzie) i wytrzeć do sucha.
Po dokładnym wysuszeniu podłączyć urządzenie. Oświetlenie wewnątrz urządzenia jako materiał użytkowy nie podlega gwarancji. Wymianę
Zachowaj ostrożność! Przed dokonywaniem jakichkolwiek napraw, odłącz urządzenie od źródła zasilania.
Wszelkich napraw, które nie są opisane w niniejszej instrukcji, może dokony wać wyłącznie elektr yk lub osoba
z odpowiednimi kwalifikacjami.
Ważne! Podczas normalnego działania z urządzenia mogą dochodzić pewne dźwięki (kompresor, obieg chłodniczy).
PL
ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Urządzenie nie działa1. Wt yczka nie jes t podłąc zona lub jest lu źna
Żywno ść jest zbyt c iepła.1. Nieprawidłowe ustawienie temperatury.
Urządzenie chłodzi zbyt
mocno
Nietypowe odgłosy1. Urządzenie nie jest wypoziomowane.
Woda na podłodze1. Ot wór odpł ywowy jes t zapchany.1. Patr z rozdział na t emat czys zczenia i kons erwacji
Panele boczne są gorące1. Jest to nor malne zjawisk o. W panelach boc znych
2. Przepalony lub uszkodzony bezpiecznik
3. Wadliwe gniazdko
2. Drz wi otwarte p rzez dłuż szy cza s.
3. W ciągu o statnich 24 god zin do urząd zenia
włożono dużą ilość ciepłej żywności.
4. Urządzenie znajduje się w pobliżu źródła ciepła.
1. Zbyt niskie ustawienie temperatury.1. Na pew ien czas us taw wyżs zą temperatu rę.
2. Urzą dzenie sty ka się ze ścianą lu b innymi
obiektami.
3. Elemen t np. przewód z t yłu urząd zenia styk a się
z innym ele mentem urzą dzenia lub ze ści aną.
zachodzi proces wymiany ciepła
1. Włóż wtyczkę.
2. Sprawdź bezpiecznik, w razie potrzeby wymień.
3. Wszelk ich napraw ele ktrycz nych może
dokonywać wyłącznie elektryk.
1. Patrz rozdział dotycząc y ustawienia temperatury.
2. Nie pozo stawiaj drz wi otwar tych dłuż ej niż jest
to konieczne.
3. Na pewi en czas ust aw niższą tem peraturę.
4. Patrz rozdział dotyczący miejsca instalacji.
1. Wyreguluj stop ki.
2. Przesuń urządzenie.
3. W razie konieczności delikatnie przesuń element
w inne miejsce.
1. W razie konieczności użyj rękawic.
17
Page 18
PL
Jeżeli usterka wystąpi ponownie, skontaktuj się z serwisem.
UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych.
Informacji na temat modelu
Informacje na temat modelu
A
Dostęp do informacji na temat modelu, przechowywanych w bazie danych produktów, moż-
na uzyskać poprzez odwiedzenie następujących witryn i wyszukanie identyfikatora modelu
(*), który można znaleźć na etykiecie energetycznej. https://eprel.ec.europa.eu/
PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny ielektroniczny)
A
(*)
Polska
należy dos tarczyć do punk tu odbioru zuży tego sprzętu elek trycznego i e lektroniczne go. W celu uzyskania szc zegółowych
informacj i na temat miejsca oddawania o dpadów elektr ycznych i elektro nicznych uży tkownik powinien skontak tować się
z gminnym punk tem zbierania zużytego sprzętu lub zakładem pr zetwarzania zuż ytego sprzętu.
18
Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy
wyrz ucać z innymi odpadami po chodzącymi z go spodarstw dom owych. Zużyt y sprzęt może mieć szko dliwy
wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin ora z części składowyc h. Mieszanie elektr oodpadów z innymi odpadami lub ich nieprofe sjonalny demontaż może pr owadzić do uwolnienia subs tancji szkodliw ych dla zdrowia i środowiska. Z użyte urząd zenie
Page 19
Page 20
PL
Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego wyrobu i zapraszamy do skorzysta-