MPM MPM-230-FF-54, MPM-230-FF-55 User guide [pl]

INSTRUKCJA OBSŁUGI
Chłodziarko-zamrażarka TOTAL NO FROST
MPM-230-FF-53, MPM-230-FF-54,
MPM-230-FF-55
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ ZINSTRUKCJĄ OBSŁUGI
MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 1MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 1 12.12.2023 14:26:3112.12.2023 14:26:31
MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 2MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 2 12.12.2023 14:26:3112.12.2023 14:26:31
Szanowni Państwo! Przed pierwszym użyciem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję obsługi należy zachować podczas całego okresu użytkowania urządzenia.
INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA
W trosce o własne bezpieczeństwo i poprawną eksploatację urządzenia, należy do­kładnie zapoznać się z instrukcją obsługi, wraz ze wskazówkami i ostrzeżeniami, przed instalacją i pierwszym użyciem. Aby uniknąć niepotrzebnych błędów i wypadków ważne jest, by wszystkie osoby korzystające z urządzenia dokładnie zapoznały się z jego działaniem i zabezpieczeniami. Zachowaj instrukcję i upewnij się, żeby była przekazana wraz z urządzeniem, kiedy będzie przemieszczane lub sprzedawane, aby wszystkie osoby z niego korzystające były zawsze odpowiednio poinstruowane w zakresie obsługi i bezpieczeństwa. W celu ochrony życia i własności trzeba stosować się do zaleceń zawartych w niniej­szej instrukcji, ponieważ producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zaniedbania.
BEZPIEC ZEŃSTWO DZIECI I OSÓB SZC ZEGÓLNEJ TROSKI
Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ogra­niczonych zdolnościach ruchowych, postrzegania lub umysłowych, bądź nie posiadających wiedzy i doświadczenia, tylko pod nadzorem lub po otrzymaniu instruktażu w zakresie bezpiecznego używania oraz przy zrozumieniu potencjal­nych zagrożeń.
Trzeba zapewnić nadzór, żeby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Nie wolno im siadać na elementach wysuwanych izawieszać się na drzwiach.
Należy zwrócić szczególną uwagę, aby zurządzenia nie korzystały pozostawione bez opieki dzieci.
Dzieci wwieku poniżej 3 lat nie mogą przebywać wpobliżu urządzenia, jeżeli nie są wsposób nieprzerwany nadzorowane.
 Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci poniżej 8 roku
życia i bez nadzoru osoby dorosłej.
Dzieci wwieku 3-8 lat mogą umieszczać produkty wurządzeniu oraz je zniego
wyjmować.  Dzieci nie powinny bawić się opakowaniem. Istnieje ryzyko uduszenia.
W przypadku usuwania urządzenia, wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć przewód za-
silający (tak blisko urządzenia, jak to możliwe) i zdjąć drzwi, żeby zapobiec porażeniu
elektrycznemu lub przypadkowemu zamknięciu się w środku bawiących się dzieci.
3
MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 3MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 3 12.12.2023 14:26:3112.12.2023 14:26:31
 Jeśli to urządzenie posiadające uszczelki magnetyczne na drzwiach ma zastąpić
starsze urządzenie wyposażone w zamek sprężynowy (zatrzask) na drzwiach lub pokrywie, trzeba rozmontować ten zamek przed usunięciem starszego urządzenia. Dzięki temu nie stanie się śmiertelną pułapką dla dzieci.
OGÓLNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE! Zadbać, by otwory wentylacyjne wokół urządzenia lub w otaczających meblach (w przypadku wbudowanego modelu) były otwarte i niezasłonięte. OSTRZEŻENIE! Nie używać urządzeń mechanicznych ani środków innych niż zalecane przez producenta, żeby przyspieszyć proces odszraniania. OSTRZEŻENIE! Chronić przed uszkodzeniem obwód chłodzenia. OSTRZEŻENIE! Wewnątrz komory do przechowywania produktów żywnościowych nie używać sprzętu elektrycznego innego typu niż zalecane przez wytwórcę. OSTRZEŻENIE! Nie dotykać żarówki, która jest włączona od dłuższego czasu, ponieważ może być bardzo gorąca. OSTRZEŻENIE! Ustawiając urządzenie, sprawdź przewód zasilający czy nie jest zagnieciony ani uszkodzony. OSTRZEŻENIE! Nie używaj przenośnych gniazdek zasilających / prze dłużaczy/ lub urządzeń zasilających z tyłu urządzenia.
Nie przechowywać w urządzeniu substancji wybuchowych, takich jak aerozole
z rozpylaczem.  W niniejszej chłodziarce używa się chłodziwa R600a, które jest bardzo łatwopalne.
Zwrócić uwagę, aby podczas transportu i instalacji urządzenia nie uszkodzić żadnego
elementu obwodu chłodzenia
- unikać otwartych płomieni i źródeł zapłonu
- dokładnie wietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie
Wszelkie zmiany specyfikacji lub urządzenia są niebezpieczne. Wszelkie uszkodzenia
przewodu mogą spowodować spięcie, pożar i/lub porażenie elektryczne.  Urządzenie ma służyć do użytku domowego
OSTRZEŻENIE! Wszystkie części elektryczne (wtyczka, przewód zasi­lania, sprężarka itp.) muszą być wymieniane przez licencjonowanego technika lub innego wykwalifikowanego pracownika serwisu.
-
4
MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 4MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 4 12.12.2023 14:26:3112.12.2023 14:26:31
OSTRZEŻENIE! Żarówka dostarczona wraz z urządzeniem jest „ża­rówką specjalnego zastosowania“ i może być używana tylko z tym urządzeniem. Nie służy ona do oświetlania domu.
 Nie wolno przedłużać przewodu zasilania.
Sprawdzić, czy wtyczka nie jest przygnieciona tyłem urządzenia lub uszkodzona. Przygnieciona lub uszkodzona wtyczka może się przegrzewać i powodować pożar. Nie używać uszkodzonego urządzenia, również wtedy gdy uszkodzony jest przewód sieciowy lub wtyczka – w takim wypadku należy zgłosić uszkodzenie w autoryzo-
wanym punkcie serwisowym.  Urządzenie chłodnicze należy koniecznie podłączyć do gniazdka zuziemieniem.  Sprawdzić, czy wtyczka urządzenia jest dostępna.  Nie ciągnąć za kabel zasilania.
Nie wkładać wtyczki, jeśli gniazdko jest luźne. Istnieje ryzyko porażenia elektrycznego
lub pożaru.  Urządzenie jest ciężkie. Trzeba uważać podczas jego przemieszczania.
Nie wyjmować ani nie dotykać produktów z zamrażarki mokrymi/wilgotnymi rękami,
ponieważ może to powodować podrażnienie skóry i odmrożenia.
Unikać długotrwałego wystawienia urządzenia na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych. Nie używać urządzenia na wolnym powietrzu.  Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy przestrzegać następujących zasad:
Pozostawienie otwartych drzwi przez dłuższy czas może spowodować znaczny
wzrost temperatury wkomorach urządzenia.  Należy regularnie czyścić powierzchnie, które mogą mieć kontakt zżywnością.
Surowe mięso iryby należy przechowywać wpojemnikach – tak, aby zawartość
nie miała kontaktu ani nie kapała na inną żywność.
Dwugwiazdkowe zamrażalniki na mrożonki (jeśli są wurządzeniu) są odpowiednie
tylko do przechowywania wstępnie zamrożonej żywności, przechowywania lodów
smakowych irobienia kostek lodu.  Przedziały jedno-, dwu – itrzygwiazdkowe (jeśli są wurządzeniu) nie nadają się do
zamrażania świeżej żywności.
– Jeśli urządzenie pozostanie puste przez dłuższy czas, należy je wyłączyć, rozmrozić,
oczyścić, osuszyć ipozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec rozwojowi bakterii wurządzeniu.
5
MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 5MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 5 12.12.2023 14:26:3112.12.2023 14:26:31
OSTRZEŻENIE! Podczas użytkowania, serwisowania i utylizacji urządzenia, prosimy szczególnie zwrócić uwagę na zamieszczony obok – żółty lub pomarańczo­wy symbol, który umieszczony jest z tyłu urządzenia (na tylnym panelu lub sprężarce).
Sygnalizuje on ryzyko wystąpienia pożaru zuwagi na łatwopalne substancje znajdujące się wsystemie chłodzenia. Ztego względu urządzenie należy zawsze przechowywać zdala od źródeł ognia.
Przechowuj produkty zgodnie z poniższą tabelą
Komora urządzenia Rodzaj żywności
Półki na drzwiach lub chłodziarka
Komora specjalnej wilgotności
/dolna szuflada
Komora świeżości/dolna szuflada Surowe mię so, drób, ryb y (krótki ter min ważnośc i).
Chłodziarka – półka środkowa Nabiał, jaja.
Chłodziarka – górna półka
Szuflady w zamrażarce
• Produk ty bez konse rwantów: dż emy, soki, napoje, p rzypraw y.
• Nie prze chowywa ć łatwo psują cych się prod uktów.
• Owoce, zio ła i warzy wa powinny być p rzechow ywane w specjalnych pojemnikach.
• Nie prze chowywać b ananów, cebuli, z iemniaków, czos nku.
Produk ty nie wym agające obrób ki termicz nej: gotowa żywn ość, wędliny, wc ześniej prz yrządzo ne potrawy.
• Produk ty o długi m terminie pr zydatnośc i.
• Dolna sz uflada/pół ka: surowe mięs o, drób, ryby.
• Środkow a szuflada/pó łka: mrożone w arzywa, f rytki .
• Górna sz uflada/pół ka: lody, mrożon e owoce, ciasta .
6
MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 6MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 6 12.12.2023 14:26:3112.12.2023 14:26:31
CODZIENNE UŻYTKOWANIE
 Nie wolno ponownie zamrażać raz rozmrożonych produktów.  Pakowane produkty mrożone przechowywać zgodnie z zaleceniami ich producenta.  Należy ściśle przestrzegać zaleceń producenta w zakresie przechowywania. Trzeba odnieść
się do odpowiednich instrukcji.
Nie umieszczać napojów gazowanych w komorze zamrażalnika, które może spowodować wybuch i uszkodzenie urządzenia.
 Lizaki lodowe mogą powodować odmrożenia, jeśli są spożywane bezpośrednio po wyjęciu
z urządzenia.
PIELĘGNACJA I CZYSZCZENIE
 Przed konserwacją wyłączyć urządzenie i odłączyć wtyczkę z gniazda zasilania.  Nie czyścić urządzenia przy użyciu metalowych przedmiotów.
Nie używać ostrych przedmiotów do usuwania lodu z urządzenia. Korzystać z plastikowej drapaczki.
Regularnie sprawdzać odpływ roztopionej wody w chłodziarce. W razie konieczności, oczyścić. Jeśli odpływ jest zablokowany, woda będzie się zbierać na dnie urządzenia.
INSTALACJA
Ważne! Połączenia elektryczne trzeba wykonać zgodnie z instrukcją podaną w odpowiednich paragrafach.
Rozpakować urządzenie i sprawdzić pod kątem uszkodzeń. Nie podłączać urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Niezwłocznie zgłaszać ewentualne uszkodzenia w miejscu zakupu. W takim przypadku zachować opakowanie.
Po ustawieniu i wypoziomowaniu zalecamy odczekanie co najmniej cztery godziny przed podłączeniem urządzenia, co pozwoli olejowi spłynąć z powrotem do sprężarki.
Wokół urządzenia powinna być możliwa odpowiednia cyrkulacja powietrza, dzięki czemu przewody nie będą się przegrzewać. W celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji, trzeba postępować zgodnie z instrukcją.
Wszędzie, gdzie to możliwe powinny zostać umieszczone elementy dystansujące przy ścianie, żeby uniknąć dotknięcia lub złapania gorących części (sprężarki, chłodnicy) i ewentualnego
poparzenia.  Nie umieszczać urządzenia w pobliżu grzejników lub kuchenek.  Sprawdzić, czy wtyczka sieciowa jest łatwo dostępna po instalacji urządzenia.
SERWIS
Wszelkie prace elektryczne wymagane do serwisowania urządzenia powinny być wykonywane
przez wykwalifikowanego elektryka lub inną kompetentną osobę.
Urządzenie powinno być sprawdzane przez autor yzowany serwis i do naprawy można używać
tylko oryginalnych części zamiennych.
7
MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 7MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 7 12.12.2023 14:26:3112.12.2023 14:26:31
OSZCZĘDZANIE ENERGII
 Nie wkładać gorących potraw do urządzenia.  Nie układać produktów zbyt blisko siebie, ponieważ utrudnia to cyrkulację powietrza.  Potrawy nie powinny dotykać tylnej ściany komory.  W przypadku utraty zasilania, nie otwierać drzwi.  Nie otwierać drzwi zbyt często.  Nie pozostawiać drzwi otwartych przez zbyt długi czas.  Nie ustawiać termostatu na zbyt niskie temperatury.
Niektóre akcesoria, jak szuflady, można wyjmować, żeby uzyskać większą przestrzeń do prze­chowywana i mniejsze zużycie energii.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Niniejsze urządzenie (obwód chłodniczy oraz materiały izolacyjne) nie zawiera gazów,
które uszkadzają warstwę ozonową. Urządzenie nie może być utylizowane w taki sam sposób, jak odpady domowe. Pianka izolacyjna zawiera łatwopalne gazy, dlatego urządzenie powinno być utylizowane w sposób zgodny z lokalnymi przepisami. Unikaj uszkodzenia jed­nostki chłodniczej, w szczególności wymiennika ciepła. Materiały oznakowane symbolem nadają się do ponownego przetworzenia.
Symbol na produkcie lub opakowaniu wskazuje, że produkt nie może być traktowa­ny jako odpady domowe. Zamiast tego powinien zostać oddany do odpowiedniego punktu zbiórki przetwarzania urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zapewnianie
odpowiedniego usunięcia produktu pomoże uniknąć potencjalnych negatywnych konsekwencji dla środowiska oraz życie ludzi, które są możliwe w przeciwnym wypadku. Bardziej szczegółowe informacje na temat przetworzenia tego produktu można uzyskać od władz lokalnych, w punkcie zbiórki odpadów gospodarczych lub w sklepie, w którym do­konano zakupu.
Materiały opakowaniowe
Materiały opakowaniowe oznakowane symbolem recyklingu nadają się do po­nownego przetworzenia. W tym celu należy umieścić je w odpowiednich pojem­nikach na odpady.
USUNIĘCIE URZĄDZENIA
1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka.
2. Odciąć przewód i usunąć go.
8
MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 8MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 8 12.12.2023 14:26:3112.12.2023 14:26:31
OPIS URZĄDZENIA
Freezer Drawers
Fridge Balconies
Fridge Shelves
Crisper
Crisper Cover
Thermostat and Light
oświetlenie
i termostat
balkoniki
półki szklane
pokrywa pojemnika
pojemnik na warzywa i owoce
szuflady zamrażalnika
nóżki poziomujące
Ilustracja służy tylko jako przykład, szczegóły można sprawdzić na urządzeniu.
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI
 Upewnić się, że urządzenie jest odłączone i opróżnione.  Aby zdjąć drzwi, należy przechylić urządzenie do tyłu. Powinno być oparte o coś stabilnego,
żeby nie ześlizgnęło się podczas przestawienia drzwi.
 Trzeba zachować wszystkie zdjęte części do ponownego zamontowania drzwi.
MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 9MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 9 12.12.2023 14:26:3112.12.2023 14:26:31
9
 Nie kłaść urządzenia na płasko, ponieważ może to uszkodzić system chłodziwa.  Dwie osoby powinny być obecne podczas montażu.
Pokrywa zawiasów lewe drzwi
Lewy wspo rnik górnych drzwi Lewy wspo rnik dolnych drzwi
1. Odk ręcić górną pokry wę zawiasu. Obserwować ostro żne przewody wewnątrz u rządzenia
2. Odkręcić górny zawias.
3. Odkręci ć lewą pokrywę zawiasu i p rzenieść na prawą stronę.
10
MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 10MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 10 12.12.2023 14:26:3212.12.2023 14:26:32
4. Zdjąć górne d rzwi, wyjąć środko wą śrubę za pomocą śrubok ręta a następnie wyjąć doln e drzwi.
5. Wyjąć nóżk i regulacyjne, jak po niżej, a następnie zdjąć dolny z awias.
6. Zmienić po łożenie rdzenia zawiasu dol nego i górnego na pozycj ę przeciwną.
7. Ponownie umo cować wspornik sworznia do lnego zawiasu. Z powrotem zam ocować
regulowane nóżki. Przenieść dolne drzwi do odpowiedniej pozycji.
11
MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 11MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 11 12.12.2023 14:26:3212.12.2023 14:26:32
8. Przenieść dr zwi chłodziarki i za mrażarki do odpowiedn iej pozycji.
9. Usunąć wsp orniki dolnych i górnych drz wi i umieścić wsporniki z z ałączonych akcesoriów po
lewej stronie.
10. Zamontować doln e drzwiczki, w yregulować położen ie i zamontować zawias środkow y na
obudowie urządzenia.
11. W ymienić górne drzwi , wyregulować poł ożenie, aby uszczelki dr zwi przylegał y ze wszystkich stro n. Następnie założyć
zawias i dokręc ić go na górze urządzenia. U mieścić lewą pokry wę zawiasów i wyregulować p rzewód.
12
MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 12MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 12 12.12.2023 14:26:3212.12.2023 14:26:32
12. Dokręcić osłonę.
Installation
Install door external handle 
INSTALACJA
MONTAŻ KL AMKI ELEMENT OPCJONALNY  MOŻE NIE WYSTĘPOWAĆ W TYM MODELU
MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 13MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 13 12.12.2023 14:26:3312.12.2023 14:26:33
13
WYMAGANIA POWIERZCHNIOWE
 Wybierz lokalizację bez bezpośredniego nasłonecznienia.  Wybierz lokalizację z równą (lub prawie wypoziomowaną) podłogą.  Zapewnij wystarczającą ilość miejsca, aby zainstalować lodówkę na płaskiej powierzchni.
Podczas instalacji należy pozostawić odstęp z prawej oraz lewej strony, tyłu i góry. Pomoże to
zmniejszyć zużycie energii i obniżyć rachunki za energię elektryczną.  Zapewnić przestrzeń wystarczającą do otwarcia drzwi.  Zapewnić odstęp o wielkości co najmniej 50 mm po obu stronach.
A
55
B
640
C D min=50 E min=50
min=50
F G 1100
H
1 0
I
F
135°
POZIOMOWANIE URZĄDZENIA
W tym celu trzeba wyregulować dwie nóżki z przodu
urządzenia.
Jeśli urządzenie nie jest wypoziomowane, drzwi
i uszczelki magnetyczne nie będą się pokrywały.
drzwi
wyżej niżej
14
MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 14MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 14 12.12.2023 14:26:3312.12.2023 14:26:33
PANEL STEROWANIA
User interface
1.
Temperature setting of fridge compartment
Fridge temperature setting Panel
9KZ
9[VKXY
12
A
button for 3s,super mode will be activated, indicator will be lighted.
Super
9KZ
9[VKXY
A
9KZ
9[VKXY
12
A
button for 3s,super mode will be activated, indicator will be lighted.
Super
9KZ
Super
9[VKXY
12
A
User interface
1.
1.1 Operation button
1.2 Indicators
Temperature setting of fridge compartment
Fridge temperature setting Panel
Short press this button to select running temperature. Keep pressing this button for 3s to select Super” mode.
1) Super mode indicator: the light is on when Super mode is selected.
2) Setting Temperatu re indicators of fridge compartment. The lighted indicat
or means related temperature is selected.
1.3 Super mode
Activate super mode: Keep pressing
button for 3s,super mode will be activated, indicator will be lighted.
When super mode is activated, fridge temperature will remain previous setting and can not be changed by pressing button.
Quit from Super mode
y Press Set button ( A ) for over 3 seconds y Or the appliance will automatically restore to original setting when Super mode has
running for more than 50 hours.
2. Temperature setting of freezer compartment
Freezer temperature setting slider:
,8++@+8)54:852
9KZ
9KZ
Super
9KZ
9KZ
9[VKXY
A
,the temperature in freezer compartment will be higher. Contrarily
Super
9[VKXY
A
9KZ
Super
9[VKXY
12
A
Temperature setting of fridge compartment
Fridge temperature setting Panel
USTAWIENIA TEMPERTURY W CHŁODZIARCE
12
Super
PRZYCISK SET
9KZ
 Krótko naciśnij ten przycisk, aby wybrać żądaną temperaturę .  Naciskaj ten przycisk przez 3 sekundy, aby wybrać tryb „Super”.
1. Wskaźnik trybu Super: kontrolka świeci się, gdy wybrany jest tryb Super.
2. Ustawianie wskaźników temperatury w komorze chłodziarki. Świecący wskaźnik oznacza, że
wybrano odpowiednią temperaturę.
TRYB SUPER
Aktywacja trybu
 Przytrzymaj przycisk
Po włączeniu trybu super temperatura lodówki pozostanie na poprzednim poziomie i nie można jej zmienić przyciskiem
9KZ
przez 3 s, tryb
Wyjście z trybu Super
 Przytrzymaj przycisk Set,
Urządzenie automatycznie powróci do ustawień pierwotnych, jeśli włączony tryb Super działa dłużej niż 50 godzin.
A
9[VKXY
9KZ
Super
zostanie aktywowany, wskaźnik zaświeci się.
9KZ
.
USTAWIENIA TEMPERATURY W ZAMRAŻARCE
 Suwak w komorze chłodziarki służy do regulacji temperatury w komorze zamrażarki
Suwak przesunięty w kierunku ratura w zamrażarce zostanie osiągnięta po przesunięciu suwaka w stronę
oznacza wyższą temperaturę w zamrażarce. Niższa tempe-
 Do normalnego użytkowania zaleca się środkowe położenie suwaka.
MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 15MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 15 12.12.2023 14:26:3412.12.2023 14:26:34
.
15
REKOMENDOWANE USTAWIENIA TEMPERATURY
Fridge Compartment Freezer Compartment
Fridge Compartment Freezer Compartment
Super
Set
Super/3s
Super
Set
Super/3s
Fridge Compartment Freezer Compartment
Super
Set
Super/3s
Super
Set
Super/3s
Super
Set
Super/3s
Super
Set
Super/3s
Fridge Compartment Freezer Compartment
Super
Set
Super/3s
Super
Set
Super/3s
Super
Set
Super/3s
Super
Set
Super/3s
Super
Set
Super/3s
Super
Set
Super/3s
Rekomendowane ustawienia temperatury
Temperatura otoczenia Chłodziarka Zamrażarka
Super
Ciepło > 27°C
Super
Super/3s
Super/3s
Set
Set
Normalna 17°C-27°C
Zimno < 17° C
UWAGA! Nigdy nie należy ustaw iać suwaka w poniższej pozycji:
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
CZYSZCZENIE WNĘTRZA
Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy, trzeba umyć wnętrze oraz wszystkie akcesoria we­wnętrzne, letnią wodą z dodatkiem naturalnego mydła, żeby usunąć typowy zapach nowego produktu, a następnie dokładnie osuszyć.
Ważne! Nie uży wać detergentów ani proszków trących, ponieważ mogą uszkodzić w ykończenie.
CODZIENNE UŻYTKOWANIE
Umieszczaj różne produkty spożywcze w różnych miejscach zgodnie z poniższą tabelą:
Chłodziarka Rodzaj żywności
Półki na drzwiach
Szuflada na war zywa
Środkowa pół ka Produkty mleczne, jaja
Górna pół ka w chłodziarce
Żywność zawie rająca naturalne konserwan ty, taka jak dżemy, soki, napoje, p rzyprawy. Nie przecho wuj łatwo psującej się ży wności.
ikona Zwery fikowane przez społ eczność
Owoce, zioł a i warzywa Nie przecho wuj w niej bananów, cebuli, ziem niaków i czosnku
Żywność niew ymagająca gotowania , np. żywność gotowa do spoż ycia, wędliny, resztki jedzenia
Super
Super
Super
Super
Super/3s
Super/3s
Set
Set
Super/3s
Super/3s
Set
Set
16
MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 16MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 16 12.12.2023 14:26:3512.12.2023 14:26:35
Żywność przeznaczona do długotrwałego przechowywania.
Szuflady w zamra żarce
Dolna szufl ada/półka na surowe mięso , drób, ryby. Środkowa szufla da/półka na mrożone war zywa, fry tki. Górna szufla da/półka na lody, mrożon e owoce, mrożone pieczo ne potrawy
ZAMRAŻANIE ŚWIEŻYCH PRODUKTÓW
 Komora zamrażalnika służy do zamrażania świeżych produktów spożywczych i przechowy-
wania ich w takiej formie lub jako głęboko mrożone przez długi czas.  Umieścić świeże produkty w komorze zamrażania.
Maksymalna ilość, jaka może być zamrożona w ciągu 24 h jest określona na tabliczce zna
mionowej.  Proces mrożenia trwa 24 h: w tym okresie nie dodawać innych produktów do zamrożenia.
PRZECHOWYWANIE ZAMROŻONEJ Ż YWNOŚCI
Przy uruchamianiu po raz pierwszy lub po okresie wyłączenia z użytku, urządzenie powinno pracować przez przynajmniej 2 godziny przy wyższych ustawieniach, przed włożeniem żyw­ności do komory.
Ważne! W ra zie przypad kowego rozmrożeni a, na przyk ład gdy nie było z asilania przez o kres dłużs zy niż podany w tabeli cech technicznych pod hasłem „czas wzrostu temperatury“, rozmrożone produkty trzeba szybko spo­żyć lub niezwłocznie ugotować, a następnie ponownie zamrozić (po ugotowaniu).
ROZMRAŻ ANIE
Przed użyciem żywność zamrożona lub mrożona głęboko może rozmrażać się w komorze chłodziarki lub w temperaturze pokojowej, zależnie od czasu, jaki możemy poświęcić na ten proces. Małe ilości mogą być nawet użyte do gotowania jeszcze w stanie zamrożenia, bezpośrednio z zamrażalnika. W takim przypadku gotowanie będzie trwać dłużej.
-
AKCESORIA NA RUCHOMYCH PÓŁKACH
Ścianki chłodziarki są wyposażone w szereg prowadnic, na których można umieszczać półki wedle życzenia.
DEMONTAŻ DOLNEJ SZUFLADY
1. Wyciągnij dolną szufladę do ogranicznika.
2. Podnieś front szuflady.
3. Wyciągnij dolną szufladę.
17
MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 17MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 17 12.12.2023 14:26:3512.12.2023 14:26:35
POMOCNE RADY I WSKAZÓWKI
Oto kilka ważnych wskazówek, które pomogą uzyskać maksymalną wydajność procesu mro­żenia:
maksymalna ilość żywności, jaka może być zamrożona w ciągu 24 h jest określona na tabliczce znamionowej,
● proces mrożenia trwa 24 godziny. W tym czasie nie powinno się dodawać kolejnych produk- tów do zamrożenia,
● mrozić tylko świeżą i dokładnie oczyszczoną żywność najwyższej jakości,
przygotować małe porcje pokarmów, co umożliwi ich szybkie i dokładne zamrożenie, a potem rozmrożenie tylko potrzebnej ilości.
● szczelnie opakować produkty w folię aluminiową lub polietylenową,
świeże, niezamrożone produkty nie powinny stykać się z żywnością, która jest już zamrożona, tym samym unikając podniesienia temperatury tych drugich,
chude produkty przechowują się lepiej i dłużej zachowują świeżość niż tłuste, a sól skraca trwałość w czasie przechowywania;
● lody wodne, spożywane zaraz po wyjęciu z zamrażalnika, mogą powodować odmrożenia,
● zalecamy podanie na każdej partii produktów daty zamrożenia, co ułatwi wyjmowanie z za- mrażalnika,
zalecamy podanie na każdej partii produktów daty zamrożenia, co ułatwi wyjmowanie z zamrażalnika,
WSKA ZÓWKI W ZAKRESIE PRZECHOWYWANIA ZAMROŻONYCH PRODUK TÓW
Aby uzyskać maksymalną wydajność urządzenia, należy:
● upewnić się, czy kupne mrożonki były odpowiednio przechowywane przez sprzedawcę,
● przenosić zamrożone produkty ze sklepu do zamrażalnika w jak najkrótszym czasie,
nie otwierać zby t często drzwi ani nie zostawiać ich otwartych dłużej niż to absolutnie konieczne.
Raz rozmrożona żywność psuje się bardzo szybko i nie może być ponownie zamrażana. Nie przekraczać okresu przechowywania podanego przez producenta.
WSKA ZÓWKI W ZAKRESIE PRZECHOWYWANIA ŚWIEŻYCH PRODUKTÓW W CHŁODZIARCE
Aby uzyskać maksymalną wydajność:
● Nie wkładać do chłodziarki ciepłych potraw ani parujących płynów
● Zakrywać lub owijać żywność, zwłaszcza jeśli ma intensywny zapach.
RADY NA TEMAT CHŁODZENIA
Przydatne wskazówki:
Dla wszystkich rodzajów produktów: zawinąć w torebkę foliową i położyć na szklanych półkach nad szufladą na warzywa.
Ze względów bezpieczeństwa, w ten sposób można przechowywać nie dłużej niż przez dwa dni.
● Gotowane pokarmy, zimne potrawy itd.: przykryć i umieścić na półce.
● Owoce i warzywa: dokładnie oczyścić i schować do odpowiedniej szuflady (szuflad).
Masło i ser: umieścić w specjalnych, szczelnych pojemnikach lub owinąć folią aluminiową bądź woreczkiem, żeby jak najbardziej ograniczyć dostęp powietrza.
● Butelki z mlekiem: powinny być zamknięte i ustawione na balkonikach drzwi.
Banany, ziemniaki, cebula i czosnek – jeśli nie są zapakowane, nie muszą być trzymane w lodówce.
18
MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 18MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 18 12.12.2023 14:26:3512.12.2023 14:26:35
CZYSZCZENIE
Ze względów higienicznych, wnętrze urządzenia, łącznie z akcesoriami, powinno być regu­larnie czyszczone.
Uwaga! Podczas czyszczenia urządzenie nie może być podłączone do zasilania. Ryzyko porażenia elektryczne­go! Przed c zyszczenie m w yłączyć urząd zenie i wyjąć wt yczkę sieciową , wyłączyć pr zełączniki em lub skorzyst ać z wyłącznika instalacyjnego, albo wykręcić bezpiecznik. Nigdy nie czyścić urządzenia myjką parową. Wilgoć może się zbierać na elementach elektrycznych i stanowić niebezpieczeństwo porażenia! Gorące opary mogą prowadzić do uszkodzenia części plastikowych. Przed przywróceniem urządzenia do stanu używalnego, musi ono dokładnie wyschnąć.
Ważne! Olejki eteryczne i rozpuszczalniki organiczne mogą uszkadzać części plastikowe, np. sok z cytryny lub pomarańc zy, kwas masłow y, środek czyszc zący zawierający kwas octow y.
 Takie substancje nie powinny wchodzić w kontakt z częściami urządzenia,  Nie używać ostrych środków czyszczących.  Wyjąć produkty z zamrażalnika. Przechowywać je w chłodnym miejscu, dobrze zakryte.  Umyć urządzenie i akcesoria wewnętrzne chłodną wodą. Po wyczyszczeniu przemyć czystą
wodą i wytrzeć do sucha.
 Kiedy całość jest sucha, urządzenie można ponownie włączyć i używać.
WYMIANA ŚWIATŁA
Lampka wewnętrzna jest typu LED. W celu wymiany światła, prosimy o kontakt z wykwalifi­kowanym technikiem.
Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej G.
Źródło światła w tym produkcie może być wymieniane tylko przez profesjonalistę. W tym celu skontaktuj się z wykwalifikowanym technikiem lub serwisem producenta.
19
MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 19MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 19 12.12.2023 14:26:3512.12.2023 14:26:35
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Uwaga! Przed przystąpieniem do naprawy trzeba wyłączyć zasilanie. Tylko wykwalifikowany elektryk lub inna kompetentna osoba może wykonywać naprawy, które nie zostały opisane w tej instrukcji.
Ważne! Podczas prawidłowej pracy urządzenie może wydawać różne dźwięki (sprężarka, cyrkulacja chłodziwa).
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Pokrętło temp eratury jest ustawione na najniższym ustawieniu.
Urządzenie ni e działa
Żywność jest z a ciepła.
Urządzenie ch łodzi zbyt mocno
Nietypowe odgłosy
Panel boczny j est gorący Wewnątrz pane lu znajduje się kondensato r Jest to normalne zjawisko.
Szron na drzwiach Uszczelka dr zwi nie jest szczelna .
Na podło dze jest woda Otwór od pływowy jes t zapchany. Oczyś ć otwór odpły wowy oczyszc zaczem.
Przepalił si ę bezpiecznik lub j est wadliwy
Gniazdko nie działa
Temperatura jest nieodpowiednio ustawiona.
Drzwi był y otwarte przez zb yt długi czas.
Duża ilość ciep łych produktów zosta ła umieszczo na w urządzeniu w ciągu ostatnich 24 godzin.
Urządzenie sto i w pobliżu źródeł ciep ła.
Temperatura jest ustawi ona na zbyt niską wartość.
Urządzenie ni e jest wypoziomowan e. Wyreguluj nóżki.
Urządzenie do tyka tylnej ściany lub i nnych obi ektów.
Jakaś część skła dowa z tyłu urządzenia , np. rurka, dot yka innej części lub ściany.
Ustaw pokrętło n a inną wartość, żeby włączyć urządzenie.
Sprawdź bezpi ecznik i wymień w razi e potr zeby.
Awarie sieci zasila nia powinny być naprawiane przez elektryka.
Sprawdź informa cje w części „Ustawianie temperatury“.
Otwieraj d rzwi tylko tak długo , jak to konieczne .
Tymczasowo ustaw regula cję temperatury na niższą wartość .
Sprawdź informa cje w części „Miejsce instalacji“.
Tymczasowo ustaw regula cję temperatury na wyżs zą wartość.
Lekko przesuń u rządzenie.
W razie konieczności, ostrożnie odegnij tą część w inną stron ę.
Ostrożnie rozgr zej przeciekające fragment y uszczelki drzwi susz arką do włosów. Jednoc ześnie kształt uj ręcznie ogrzewane uszczelnienie drzwi.
Jeśli awaria wystąpi ponownie, skontaktuj się z centrum serwisowym.
UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych.
20
MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 20MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 20 12.12.2023 14:26:3512.12.2023 14:26:35
Informacji na temat modelu
Informacje na temat modelu
(*)
A
Dostęp do informacji na temat modelu, przechowywanych w bazie danych produktów, można uzyskać poprzez odwiedzenie następujących witryn i wyszukanie identyfikatora modelu (*), który można znaleźć na etykiecie energetycznej. https://eprel.ec.europa.eu/
Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej G.
Źródło światła w tym produkcie może być wymieniane tylko przez profesjonalistę. W tym celu skontaktuj się z wykwalifikowanym technikiem lub serwisem producenta.
A
PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny ielektroniczny)
Polska
należy dos tarczyć do punk tu odbioru zuży tego sprzętu elek trycznego i e lektroniczne go. W celu uzyskania szc zegółowych informacj i na temat miejsca oddawania o dpadów elektr ycznych i elektro nicznych uży tkownik powinien skontak tować się z gminnym punk tem zbierania zużytego sprzętu lub zakładem pr zetwarzania zuż ytego sprzętu.
MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 21MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 21 12.12.2023 14:26:3512.12.2023 14:26:35
Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy wyrz ucać z innymi odpadami po chodzącymi z go spodarstw dom owych. Zużyt y sprzęt może mieć szko dliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mie­szanin ora z części składowyc h. Mieszanie elektr oodpadów z innymi odpadami lub ich nieprofe sjonalny de­montaż może pr owadzić do uwolnienia subs tancji szkodliw ych dla zdrowia i środowiska. Z użyte urząd zenie
21
NOTATKI
22
MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 22MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 22 12.12.2023 14:26:3512.12.2023 14:26:35
MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 23MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 23 12.12.2023 14:26:3512.12.2023 14:26:35
PL
Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego wyrobu i zapraszamy do skorzysta-
nia z szerokiej oferty handlowej firmy
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
biuro tel.: (22) 380 52 00, serwis tel.: (22) 380 52 42, BDO: 000027599
WWW.MPM.PL
MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 24MPM-230-FF-53_instrukcja_v01.indd 24 12.12.2023 14:26:3512.12.2023 14:26:35
Loading...