MPM MOP-05M, MGO-05M User Manual

INSTRUKCJA OBSŁUGI
OPIEKACZ DO KANAPEK model: MOP-05M
GOFROWNICA model: MGO-05M
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ ZINSTRUKCJĄ OBSŁUGI
GB
RU
UA
LT
USER MANUAL ........................................................................................8
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ .................................................... 13
ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ ........................................................ 18
VARTOTOJO INSTRUKCIJA .......................................................................23
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
 Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.
Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci! Nie wykorzystuj urządzenia do innych celów, niż zostało
przeznaczone. Nie wolno zanurzać urządzenia, przewodu i wtyczki w wo-
dzie lub w innych płynach!
 Nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas pracy.
Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka sieciowego, gdy nie
używasz urządzenia lub przed rozpoczęciem czyszczenia.
 Nie używaj uszkodzonego urządzenia, również wtedy, gdy
uszkodzony jest przewód sieciowy lub wtyczka – w takim wypadku oddaj urządzenie do naprawy w autoryzowanym punkcie serwisowym.
 Użycie akcesoriów niepolecanych przez producenta może
spowodować uszkodzenie urządzenia, pożar lub obrażenia ciała.
PL
 Nie korzystaj z urządzenia na wolnym powietrzu.
Nie wieszaj przewodu na ostrych krawędziach i nie pozwól,
aby stykał się z gorącymi powierzchniami.
Nie stawiaj urządzenia w pobliżu kuchni elektrycznych i gazowych, palników, piekarników, itp.
3
PL
Podczas opiekania nie dotykaj gorących powierzchni urzą­dzenia. Do otwierania używaj tylko przeznaczonego do tego celu uchwytu.
 Przed rozpoczęciem czyszczenia najpierw wyjmij wtyczkę
z gniazda sieciowego i odczekaj do całkowitego ostygnięcia urządzenia.
Przy otwieraniu urządzenia podczas opiekania należy uważać
na wydobywające się gorące opary po bokach płyt grzejnych!  Używaj urządzenia na gładkiej i stabilnej powierzchni.
Urządzenie powinno być podłączone do gniazdka siecio-
wego z bolcem uziemiającym.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku
co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia
i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub
instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny
sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia
i konserwacji sprzętu.
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się urzą-
dzeniem.
Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedo-
stępnym dla dzieci poniżej 8 lat.
Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrz-
nych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu
regulacji.
4
UWAGA! Gorąca powierzchnia!
Temperatura dostępnych powierzchni może być wyższa, gdy sprzęt pracuje.
Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego.
Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu materiałów łatwopal­nych, takich jak firanki, obrusy i inne, może to spowodować pożar.
Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód.
 Nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami.
Uwaga!
Wlewając na dolną płytę grzejną przygotowane ciasto na gofry zwróć uwagę, aby forma została całkowicie zakryta.
 Podczas pieczenia nadmiar ciasta może wydo-
PL
stawać się na zewnątrz urządzenia.
Gdy gofry są gotowe, wyjmij je ostrożnie przy pomocy drewnianych lub plastikowych przybo­rów kuchennych.
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
5
PL
OPIS URZĄDZENIA
1. Lampka kontrolna czerwona (zasilanie)
2. Lampka kontrolna
zielona (termostat)
3. Górna pokrywa
1
4. Zatrzask
5. Płyty grzejne
2
5
3
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
4
1. Przed pierwszym uży-
ciem należy dokładnie umyć ściereczką namoczoną w ciepłej wodzie płyty grzejne opiekacza/gofrownicy, a na­stępnie wytrzeć suchą ściereczką.
2. Następnie lekko nasmarować tłuszczem powierzchnie robocze.
3. Zamknąć pokrywę, włączyć na ok. 10 min. Po zakończeniu grzania wyłączyć opiekacz/go-
frownice, odczekać aż płyty ostygną i wyczyścić je.
4. Powierzchnie robocze opiekacza/gofrownice nagrzewają się do bardzo w ysokiej temperatu-
ry! Dotykać tylko uchwytów!
5. Urządzenie stawiać na płaskiej stabilnej, suchej i odpornej na wysokie temperatury po-
wierzchni.
6. Należy zachować ostrożność z uwagi na parę, wydostającą się przy otwieraniu opiekacza/
gofrownicy!
7. Pieczywo może się zapalić, więc nigdy nie należy używać opiekacza/gofrownicy do kanapek
pod firankami lub w ich pobliżu oraz w pobliżu innych materiałów łatwopalnych!
UŻYCIE OPIEKACZA/GOFROWNICY
1. Włóż wtyczkę do gniazda sieciowego – zaświeci się lampka kontrolna koloru czerwonego (1)
– zasilanie i zielonego (termostat) (2).Zamknij górną pokrywę urządzenia (3).
2. Przygotuj kanapki lub ciasto na gofry.
3. Gdy urządzenie osiągnie odpowiednią temperaturę zgaśnie zielona lampka kontrolna (2)
– termostat. Należy otworzyć pokrywę górną pociągając za zatrzask (4), ułożyć delikatnie kanapki na płytach grzejnych lub ostrożnie rozlać ciasto na gofry. Zamknij delikatnie pokry­wę (3) dociskając ją do momentu w którym zatrzask (4) samoczynnie ją zablokuje.
4. Sprawdzaj stan kanapek/gofrów podczas zapiekania, ostrożnie otwierając pokrywę i uważa-
jąc na wydobywającą się po bokach opiekacza parę!
5. Otwórz pokrywę i wyjmij upieczone kanapki/gofry za pomocą drewnianej lub plastikowej
łopatki.
6. Przed rozpoczęciem przygotowywania następnych kanapek lub gofrów należy zawsze za-
mykać pokrywę, aby utrzymać temperaturę. Lampka sygnalizacyjna zielona będzie zapalać się i gasnąć podczas opiekania, co oznacza utrzymywanie temperatury.
7. Po zakończeniu opiekania wyjmij wtyczkę z gniazda sieciowego i odstaw urządzenie do cał-
kowitego ostygnięcia.
6
UWAGA! Nie wolno uż ywać meta lowych i ostrych s ztućców, gdyż może to spowodować u szkodzenie p owierzchni pły t grzejnych!
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1. Przed przystąpieniem do czyszczenia (oraz po zakończeniu opiekania) należy w yjąć wtyczkę
z gniazdka sieciowego i poczekać, aż urządzenie ostygnie.
2. Umyj dokładnie płyty grzejne, wyczyść brzegi urządzenia delikatną ściereczką lub ręczni-
kiem.
3. Jeżeli wystąpi problem z usunięciem resztek żywności z powierzchni pły t grzejnych – należy
wylać na zabrudzone miejsca trochę oleju spożywczego i po ok. 5 minutach wyczyścić.
4. Zewnętrzną powierzchnię opiekacza należy czyścić wilgotną ściereczką.
DANE TECHNICZNE
Moc: 1000-1200 W Zasilania: sieć prądu zmiennego 220-240 V 50 Hz
UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych!
PL
PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny ielektroniczny)
Polska
W celu uzyskania szczegó łowych informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego usuwania odpadów elektryc znych i elektronicznych użytkownik powinien skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej lub z lokalnym Wydziałem Ochrony Środowiska. Produktu nie należ y usuwać razem z innymi odpadami komunalnymi.
Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, zużyte urządzenie należy dostarczyć do punktu odbioru zużytego sprzętu AGD lub zgłosić jego odbiór z domu.
7
INSTRUCTIONS ASSOCIATED WITH USE SAFETY
 Before use, thoroughly read the operation manual.
Extreme care is required in case of children presence in
vicinity of the appliance!  Do not use your roaster for any other purpose except of its
assignment.
GB
Do not immerse the appliance, its cord and plug in water
or any other fluids!
Do not leave the roaster without supervision in course of
its operation.
Always pull out the plug from the socket unless the appliance
is used or before its cleaning.  Do not use the roaster in case of its damage, also if its cord
or plug is damaged - in such case the appliance should be
handed over to an authorized service shop for repair.
The use of any accessories not recommended by the manu-
facturer may result in damage of the appliance, fire or injuries.  Do not use the roaster outdoors.  Do not hang the cord on any sharp edges and prevent any
contact with hot surfaces.
Do not stand the roaster in vicinity of electric and gas cookers,
burners, ovens etc.  Do not touch any hot surfaces in course of roasting - open
the roaster by means of holder designed for this purpose only.
8
 Prior to commencing the cleaning, pull out the plug from
the plug socket and allow the roaster to cool completely.
When opening the appliance in course of roasting, proceed carefully owing to hot damp from the area under the heating panels!!
The roaster should be connected into the socket with ground­ing pin!
This appliance is not intended for use by children under 8years of age and individuals with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction con­cerning use of the appliance in a safe way and if they under­stand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be carried out by children without supervision.
Store the appliance and its cord out of reach of children
GB
under 8 years of age.  Make sure that children do not play with the appliance.  Use on a flat, stable surface.
The equipment is not designed to work with external sched
ulers or a separate control system. Warning! Hot surface!
 The temperature of surfaces may be higher when the ap
pliance is in use.  The device is intended for domestic use only.
-
-
9
Loading...
+ 19 hidden pages