MPM LR-027-86 User guide

INSTRUKCJA OBSŁUGI
MASZYNKA DO STRZYŻENIA UBRAŃ
LR-027-86 i LR-027-84
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ ZINSTRUKCJĄ OBSŁUGI
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
PL
Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Urządzenie należy przechowywać z dala
od wody! Nie wolno zanurzać urządzenia, przewodu
i wtyczki w wodzie lub w innych płynach! Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu
urządzenia znajdują się dzieci! Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia –
w takim wypadku oddaj urządzenie do naprawy w autoryzowanym punkcie serwisowym. Użycie akcesoriów nie polecanych przez pro-
ducenta może spowodować uszkodzenie urzą­dzenia lub obrażenia ciała. Nigdy nie zostawiaj włączonego urządzenia
bez nadzoru! Nie stawiaj urządzenia na gorących powierzch-
niach.
2
 Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku
domowego. Nie używaj urządzenia podczas ładowania
(model LR-027-86). Nie włączaj urządzenia bez założonej osłony
ostrza. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez
dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez oso­by o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu. Przechowuj urządzenie i jego przewód w miej-
scu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 lat. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły
się sprzętem/urządzeniem. Bezwzględnie chronić urządzenie od wilgoci.
Można je stosować tylko na suchych materiałach.
PL
3
Materiały strukturalne i bardzo delikatne, jak np. moher, mogą ulec uszkodzeniu podczas
PL
stosowania na nich maszynki. Dlatego też, przed normalnym użyciem maszynki zaleca się naj­pierw sprawdzić jej działanie na mniej widocznej części garderoby, np. na wewnętrznej stronie. Nie używaj maszynki na ubraniach, które masz
na sobie, zawsze je zdejmuj. Grozi to uszkodze­niem ciała lub maszynki. Zwróć uwagę, by nie używać maszynki na
guzikach, zamkach, naszywkach, etykietach, przetarciach, szwach, aplikacjach, naklejkach itp.
Nie korzystaj z urządzenia na wolnym powietrzu
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom
bawić się folią. Niebezpieczeństwo udu­szenia!
 Uwaga! Nie używać maszynki do go
lenia włosów lub zarostu – niebezpie­czeństwo obrażenia ciała.
-
4
OPIS URZĄDZENIA
8
6
4
3
5
2
1
1. Szczoteczka
2. Pojemnik na supełki
3. Osłona ostrza
4. Zatrzask osłony
5. Ostrze
PL
7
6. Regulator wysokości
strzyżenia
7. Gniazdko ładowarki
8. Włącznik
5
PRZED UŻYCIEM
1. Golarka służy do strzyżenia włosia i supełków odzieży.
PL
Wygładza materiał i usuwa zmechacenie.
2. Nadaje się do wszystkich rodzajów materiałów.
3. Odzież powinna być równomiernie rozłożona na rów-
nej poziomej powierzchni.
4. Nie należy przyciskać golarki do odzieży podczas usu-
wania supełków – należy ją przesuwać po tkaninie bardzo delikatnie!
5. Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu.
6. W przypadku modelu LR-027-86 czas pracy urządze-
nia po naładowaniu wynosi około 0,5 godziny. Czas ładowania wynosi od 8 do 12 godzin. Czas ładowania nie powinien przekraczać 14 godzin.
UŻYCIE GOLARKI
1. Naciśnij włącznik (8) aby włączyć golarkę.
2. Supełki usunięte z odzieży znajdą się w specjalnym
pojemniku na supełki (2).
3. Aby wyłączyć golarkę należy wcisnąć ponownie
włącznik (8).
4. Golarka posiada 3 wysokości strzyżenia
5. Jeżeli urządzenie – model LR – 02784, nie będzie przez
dłuższy czas używane, należy wyjąć baterie z pojem­nika.
6
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1. Golarka ta nie wymaga specjalnych czynności konser-
wujących. Wystarczy zastosować się do poniższych zasad użytkowania.
2. Dla prawidłowego funkcjonowania urządzenie po-
winno być utrzymane w czystości.
3. Od czasu do czasu – w zależności od stopnia zanie-
czyszczenia ostrza (5) – należy je przeczyścić szczo­teczką (1). W tym celu należy najpierw zdjąć osłonę ostrza (3), a następnie wyczyścić dokładnie ostrze (5). Po zakończeniu należy założyć dokładnie osłonę ostrza.
4. Obudowę urządzenia można czyścić wilgotną szmat-
ką. Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie lub in­nych płynach!
DANE TECHNICZNE
Zasilanie:
model LR-027-84 – 2 x bateria R-20 model LR-027-86 – zasilanie akumulatoro­we wbudowana ładowarka 4 W 230 V 50 Hz
Poziom hałasu: L
= 67 dB
WA
– dot. modelu LR-027-86
PL
Klasa III – dotyczy modelu LR-027-84
7
UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość
PL
PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU
(zużyty sprzęt elektryczny ielektroniczny)
zmian technicznych.
Polska
kontrolowanego usuwania odpadów, zużyte urządzenie należy dostar­czyć do punktu odbioru zużytego sprzętu AGD lub zgłosić jego odbiór z domu. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego usuwania odpadów elektrycznych i elektro­nicznych użytkownik powinien skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, lub z lokalnym Wydziałem Ochrony Środowiska. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komunalnymi.
8
Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospo­darstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek nie-
NURODYMAI SAUGIAM APTARNAVIMUI
Prieš pradedami naudoti tiksliai perskaitykite aptarnavimo instrukciją.
 Laikykite įrenginį atokiai nuo vandens!
Draudžiama įrenginį, laidą ir kištuką nardinti
vandenyje arba kitame skystyje! Būkite labai atsargūs, kai netoliese įrenginio
yra vaikai! Draudžiama naudoti pažeista įrenginį - tokiu
atveju atiduokite įrenginį remontui į autorizuotą serviso punktą. Aksesuarų panaudojimas, kurių nerekomenduoja
gamintojas, gali pažeisti įrenginį arba sukelti kūno sužalojimus. Niekada nepalikite įjungto prietaiso be prie-
žiūros!  Nestatykite įrenginio ant karštų paviršių.  Įrenginys skirtas naudoti tik namuose.
Nenaudokite įrenginio, kada jis kraunamas (mo-
delis LR-027-86).
Nejunkite įrenginio kol nėra uždėta geležtės
apsauga.
LT
 Šiuo įrenginiu gali naudotis vaikai nuo 8 metų
ir žmonės su fizine, judėjimo ir protine negalia,
žmonės su neatitinkamomis žiniomis ir patirtimi
LT
tuomet, kai yra prižiūrimi arba buvo paruošti ir
apmokyti ir supranta kylančią grėsmę. Vaikai
neturėtų atlikti įrenginio valymo ir priežiūros
darbų be suaugusiųjų priežiūros.  Laikykite įrenginį ir jo laidą vaikams iki 8 metų
nepasiekiamoje vietoje.  Reikia atkreipti dėmesį į tai, kad vaikai nežaistų
su įranga/įrenginiu.
Ypatingai įrenginį saugokite nuo drėgmės. Ga-
lima jį naudoti tik ant sausų medžiagų.
Struktūrinės ir labai švelnios medžiagos, kaip pvz.
moheris, aparato panaudojimas gali jas pažeisti.
Dėl to, prieš panaudojant aparatą, pirmiausiai
patikrinkite jo veikimą menkai matomoje dra-
bužio vietoje, pvz. ant vidinės pusės.  Nenaudokite aparato ant rūbų, kuriuos dėvite,
visada juos nusirenkite. Tai gali sukelti kūno arba
aparato pažeidimus.
Atkreipkite dėmesį, kad aparatas nebūtų naudo-
jamas ant sagų, užtrauktukų, emblemų, etikečių,
nutrynimų, siūlių, aplikacijos, lipdukų ir t. t.  Nenaudokite prietaiso atvirame ore.
Laikyti jūsų vaikai saugūs: nepalikite jokių pakuo-
tės lengvai prieinama (pvz plastikiniai maišeliai,
kartoninės dėžės, polistirolo įdėklai, ir tt) dalis.
DĖMESIO! Niekada neleiskite vaikams
žaisti su plastikine plėvele ar maišų. Už-
springti / uždusimas pavojus!
Dėmesio! Nenaudokite aparato plau-
kų arba barzdos kirpimui - pavojus
sužaloti kūną.
LT
ĮRENGINIO APRAŠYMAS
8
LT
6
4
3
5
2
1
1. Šepetėlis
2. Indas pūkams
3. Geležtės apsauga
4. Apsaugos skląstis
5. Geležtė
7
6. Geležtės aukščio
reguliatorius
7. Krovimo lizdas
8. Jungiklis
PRIEŠ PANAUDOJIMĄ
1. Skustuvas skirtas rūbų plaukų ir pūkų kirpimui. Išlygina
medžiagą ir pašalina pūkus.
2. Skirtas visų rūšių medžiagoms.
3. Drabužiai turi būti tolygiai paguldyti ant lygaus hori-
zontalaus paviršiaus.
4. Nereikia prispausti skutiklio prie aprangos kai yra šali-
nami rutuliukai - reikia jį labai švelniai vedžioti po au-
dinį!
5. Laikykite įrenginį sausoje vietoje.
6. LR-027-86 modelio atveju įkrauto įrenginio darbo
laikas yra apie 0,5 valandos. Krovimo laikas nuo 8 iki
12 valandų. Krovimo laikas neturėtų viršyti 14 valandų.
SKUSTUVO PANAUDOJIMAS
1. Paspauskite jungiklį (8) siekiant įjungti skustuvą.
2. Pašalinti pūkai bus surinkti į specialų rutuliukų indą (2).
3. Norėdami išjungti skustuvą vėl paspausk ite jungiklį (8).
4. Skustuvas turi 3 kirpimo reguliavimo aukščius.
5. Jeigu įrenginys - modelis LR-02784, nebus naudoja-
mas ilgesnį laiką, iš dėklo reikia išimti baterijas.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
1. Šis skustuvas nereikalauja specialių priežiūros veiks-
mų. Užtenka laikytis žemiau nurodytų naudojimo tai-
syklių.
LT
2. Kad įrenginys tinkamai veiktų reikia jį užlaikyti švarų.
3. Laikas nuo laiko - priklausomai nuo geležtės užterštu-
mo lygio (5) - reikia jį išvalyti su šepetėliu (1). Šiam tiks-
lui pirmiausiai reikia nuimti geležtės apsaugą (3), o po
LT
kruopščiai išvalyti geležtę (5). Pabaigus reikia tiksliai
uždėti geležtės apsaugą.
4. Įrenginio korpusą galima valyti drėgna šluoste. Drau-
džiama įrenginį nardinti vandenyje arba kitame skys-
tyje!
TECHNINIAI DUOMENYS
Maitinimas:
modelis LR-027-84 – 2 x baterija R-20 modelis LR-027-86 – maitinamas akumulia­toriais integruotas kroviklis 4 W 230 V 50 Hz
Triukšmo lygis: L
= 67 dB
WA
– taikoma modeliui LR-027-86
Klaėa III – taikoma modeliui LR-027-84
DĖMESIO! Įmonė MPM agd S.A. pasilieka teisę keisti
techninius parametrus.
TAISYKLINGAS GAMINIO ATLIEKŲ ŠALINIMAS
(elektrinės ir elektroninės įrangos atliekos)
Lenkija
liuojamas atliekų šalinimas, panaudotą gaminį reikia pristatyti į buitinės technikos atliekų priėmimo vietą arba kreiptis dėl atliekų paėmimo iš namų. Dė l išsamesnės informa cijos apie saugaus elek trinės ir elektroninės įrangos atliekų šalinimo būdus ir vietas naudotojas turi kreiptis į ma žmeninės prekybo s vietą arba vietos va ldžios organo aplin­kos apsaugos skyrių. Šios gaminio atliekų negalima šalinti kartu su komunalinėmis atliekomis.
Ant gaminio pavaizduotas simbolis reiškia, kad šio gami­nio atliekų negalima šalinti su kitomis namų ūkyje gene­ruojamomis atliekomis. Siekiant išvengti kenksmingo poveikio aplin kai ir žmonių sveikatai, k urį kelia nekontro-
LT
Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego
wyrobu i zapraszamy do skorzystania z szerokiej
oferty handlowej firmy
Gerbiami klientai, mes tikimės, kad Jūs būsite
patenkinti įsigiję mūsų gaminį, ir kviečiame
pasinaudoti kitais plataus įmonės
asortimento pasiūlymais
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72,
BDO: 000027599
www.mpm.pl
Loading...