MPM K K

INSTRUKCJA OBSŁUGI
Odkurzacz bezworkowy, cyklonowy MOD-25
Bagless cyclone vacuum cleaner/Пылесос без мешка
для пыли/Beutelloser Zyklon-Staubsauger
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ ZINSTRUKCJĄ OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI .......................................................................... 3
PL
USER MANUAL .................................................................................... 9
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ .................................................15
RU
BEDIENUNGSANLEITUNG ................................................................... 22
DE
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ ZINSTRUKCJĄ OBSŁUGI
 Przed użyciem przeczytaj dokładnie poniższą instrukcję obsługi.
Zawsze wyjmuj wtyczkę zgniazdka, gdy nie korzystasz zurządzenia lub przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia.
 Przed pierwszym użyciem sprawdź, czy napięcie wgniazdku sieciowym pasuje
do odkurzacza.
 Nie wieszaj przewodu na ostrych krawędziach inie pozwól, aby stykał się zgo-
rącymi powierzchniami.  Nigdy nie ciągnij za przewód, aby odłączyć urządzenie od źródła prądu.  Nigdy nie zostawiaj włączonego odkurzacza bez nadzoru.  Zachowaj szczególną ostrożność, gdy wpobliżu znajdują się dzieci.
Nie pozwól, aby odkurzacz jeździł po przewodzie sieciowym, gdyż może to spo-
wodować uszkodzenie osłony izolacyjnej przewodu.
Nie próbuj korzystać zodkurzacza wprzypadku podejrzeń ojakiekolwiek uszko-
dzenie techniczne.
Nie używaj urządzenia, również wtedy, gdy uszkodzony jest przewód sieciowy lub
wtyczka – wtakim wypadku oddaj urządzenie do naprawy wautoryzowanym
punkcie serwisowym.  Użycie akcesoriów nie polecanych przez producenta może spowodować uszko-
dzenie urządzenia, obrażenia ciała lub pożar.  Zachowaj szczególną ostrożność podczas pracy zodkurzaczem na schodach.  Nie zanurzaj urządzenia, przewodu iwtyczki wwodzie lub winnych płynach –
przewód sieciowy iwtyczka muszą być zawsze suche.
Nie używaj odkurzacza do zbierania łatwopalnych ikorozyjnych płynów, rozpusz-
czalników, zapałek, popiołu, niedopałków papierosów, olejów, ostrych przedmiotów,
itp. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia lub nawet pożar! Nie wolno
również odkurzać wpobliżu łatwopalnych płynów isubstancji!  Ze względu na obudowę odkurzacza wykonaną ztworzyw sztucznych, trzymaj
urządzenie zdala od wszelkich źródeł ciepła (grzejniki, piecyki, itp.).  Nie zatykaj otworów wlotowych iwylotowych odkurzacza!  Odkurzacz przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat
i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby
o braku doświadczenia i zna jomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór
lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby
związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci bez nadzoru nie powinny
wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.  Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem/urządzeniem.
PL
3
PL
Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 lat.
Nie odkurzaj odkurzaczem ludzi ani zwierząt, a szczególnie uważaj, aby nie przy-
bliżać końcówek ssących do oczu i uszu.  Przed wymianą wyposażenia należy wyłączyć sprzęt i odłączyć od zasilania.  Nie odkurzaj bez filtrów oraz w przypadku ich uszkodzenia.  Sprawdzaj wąż ssący, rury i ssawki – znajdujące się wewnątrz nich śmieci usuń.
Odkurzacza używaj jedynie wewnątrz pomieszczeń i tylko do odkurzania suchych
powierzchni. Dywany wyczyszczone na mokro przed odkurzaniem wysusz.
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części
opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
 OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeń-
stwo uduszenia!
OPIS URZĄDZENIA
21
13
10
11
12
5
6
14 15 16
17
4
9 19
18
22
20
8
27
4
3
2
7
2623 24 25
1
28
Odkurzacz bezworkowy (cyklonowy), w odróżnieniu od klasycznego odkurzacza, posiada spe­cjalnie zaprojektowaną komorę w której zanieczyszczone powietrze wykonuje ruch po okręgu z bardzo dużą prędkością wskutek czego siła odśrodkowa wyrzuca wszelkie zanieczyszczenia do pojemnika na kurz. Oczyszczanie pojemnika jest niezwykle prostą cz ynnością co powoduje, że ko­rzystanie z odkurzacza pozwala zaoszczędzić czas a także obniżyć koszty eksploatacji.
1. Obudowa odkurzacza
2. Uchwyt/przycisk zwijacza przewodu
odkurzacza
3. Włącznik/wyłącznik wraz z regulatorem
mocy ssania odkurzacza
4. Przycisk zwalniania blokady komory
wirowej z pojemnikiem na kurz
5. Miejsce na komorę wirową z pojemni-
kiem na kurz
6. Otwór do podłączenia węża ssącego
7. Przewód zasilający
8. Przyciski zwalniające kratkę ochronną
9. Komora wirowa z pojemnikiem na kurz
10. Uchwyt pojemnika
11. Przycisk zwalniający klapkę komory
wirowej z pojemnikiem na kurz
12. Klapka komory wirowej i pojemnika na
kurz
ELEKTROSTATYKA
Odkurzanie niektórych powierzchni w warunkach niskiej wilgotności powietrza może do­prowadzić do niewielkiego naelektryzowania się urządzenia. Jest to zjawisko naturalne, nie uszkadza urządzenia i nie jest jego wadą. W celu zminimalizowania tego zjawiska zaleca się:
 rozładowanie urządzenia poprzez częste dotykanie rurą metalowych obiektów w pokoju,  zwiększenie wilgotności powietrza w pomieszczeniu,  stosowanie ogólnodostępnych środków antyelektrostatycznych.
13. Filtr stożkowy (zgrubny) komory
wirowej
14. Filtr gąbkowy silnika
15. Filtr HEPA silnika
16. Filtr wylotowy HEPA
17. Kratka ochronna filtra wylotowego
18. Metalowa, teleskopowa rura ssąca
19. Wąż ssący
20. Pierścień mocujący wąż ssący
21. Uchwyt węża ssącego
22. Głowica podłogowo-dywanowa
23. Szczotka parkietowa
24. Mała turboszczotka
25. Przystawka szczelinowa wysuwana
26. Szczotka mała wielofunkcyjna z na-
sadką
27. Uchwyt na akcesoria
28. Kółka odkurzacza
PL
MONTAŻ URZĄDZENIA
1. Wypakuj urządzenie z kartonu i usuń wszelkie wypełniacze, naklejki i torebki.
2. Sprawdź czy komora wirowa z pojemnikiem na kurz i wszystkie filtry są prawidłowo zamon-
towane na odkurzaczu. Szczegółowy opis montażu i demontażu tych podzespołów znaj­dziesz w rozdziałach: „OPRÓŻNIANIE POJEMNIKA NA KURZ” oraz „CZYSZCZENIE I WYMIANA FILTRÓW ”.
3. Naciśnij zatrzask znajdujący się w pierścieniu mocującym wąż ssący , po czym włóż pier-
ścień do otworu i zwolnij zatrzask. W celu zdemontowania tych elementów naciśnij po­nownie zatrzask i wyciągnij pierścień z otworu ⑥.
4. Drugą stronę węża ssącego podłącz do uchwytu
rurę ssącą . Na koniec rury załóż jedną z przystawek ssących
a z drugiej strony uchwytu podłącz

lub .
, 
5
PL
UŻYCIE URZĄDZENIA
1. Przed włączeniem odkurzacza rozwiń przewód zasilania na odpowiednią długość i włóż
wtyczkę do gniazda sieciowego. Żółty znak na przewodzie zasilającym oznacza optymalną
długość. Nie wyciągaj przewodu poza czerwone oznaczenie!. Podczas rozwijania przewodu
nie naciskaj uchwytu odkurzacza ②, który w pozycji złożonej pełni funkcję przycisku zwija-
cza przewodu.
2. Wciśnij włącznik ③ w celu włączenia odkurzacza.
UWAGA! Zaleca się ustawienie pokrętła regulatora mocy w pozycji „MIN” przed włączeniem odkurzacza!
3. Podczas pracy urządzenia, pokrętłem regulatora mocy ssania dobierz optymalną moc
ssania. Kieruj się zasadą, że dla delikatnych powierzchni stosujemy najmniejszą moc (MIN),
stopniowo ją zwiększając dla dywanów i podłóg o silnym zabrudzeniu (MAX).
4. Kontroluj na bieżąco stopień napełnienia pojemnika na kurz. Pojemnik nie może zostać prze-
pełniony ponad poziomą linię MAX znajdującą się na pojemniku. Przepełnienie pojemnika
będzie skutkowało osłabieniem siły ssania a także przyspieszonym zanieczyszczeniem fil-
trów.
UWAGA! Jeżeli wyc zujesz utratę sił y ssącej odkurz acza to oczyść pojemnik na k urz lub/i udrożnij wąż ssący.
5. Aby optymalnie ustawić ur ządzenie po zakończeniu prac y skorzystaj z prowadnicy do parko-
wania w pozycji poziomej znajdującej się pomiędzy przyciskami kratki ochronnej . Umieść
szynę znajdującą się w tylnej części głowicy podłogowo-dywanowej
nym wężem ssącym oraz rurą teleskopową na prowadnicy. Druga prowadnica ułatwiająca
przechowywanie odkurzacza w pozycji pionowej znajduje się pod spodem urządzenia.
6. W celu zwinięcia przewodu zasilania, wciśnij jedną ręką złożony uchwyt odkurzacza
a drugą ręką przytrzymuj przewód aby nie nastąpiło gwałtowne przemieszenie mogące
spowodować jego uszkodzenie.
wraz z podłączo-

OPIS AKCESORIÓW:
PRZYSTAWKA PODŁOGOWO-DYWANOWA
Przeznaczona jest do sprzątania dużych płaskich powierzchni. Wyposażona została w kółka ułatwiające poruszanie się w trudno dostępnych miejscach oraz elastyczny przegub łączący ją z wężem ssącym, co umożliwia prowadzenie jej pod różnymi kątami. Po wciśnięciu przyci­sku na górnej obudowie przystawki (przełączeniu jej w tryb szczotki), na jej spodzie pojawi się rząd sztywnych włosków umożliwiający sprzątanie twardych podłóg.
MAŁA SZCZOTKA WIELOFUNKCYJNA Z NASADK Ą
Przeznaczona jest do zbierania kurzu i usuwania brudu z powierzchni płaskich, mebli, obić tapicerskich, materaców. Dzięki swoim mniejszym rozmiarom sprawdza się przy odkurzaniu trudniej dostępnych miejsc, tam gdzie nie zmieści się przystawka podłogowo-dywanowa. Po nałożeniu na przystawkę szczotki z włosiem otrzymamy narzędzie, które ułatwi odku rzanie np. żaluzji, mebli, miękkich powierzchni takich jak tapicerka siedzeń, obicia krzeseł, zagniece­nia w meblach miękkich takich jak pufy, sofy, kanapy lub szczególnie delikatnych przedmio­tów takich jak abażury lamp.
6
PRZYSTAWKA SZCZELINOWA – WYSUWANA
Służy do sprzątania trudno dostępnych miejsc jak kąty pomieszczeń, przy meblach i pod nimi oraz w zagięciach i szczelinach. Doskonale sprawdza się również podczas czyszczenia klawia­tur komputerowych, szuflad, kaloryferów czy ram okiennych.
SZCZOTKA PARKIETOWA
Przeznaczona jest do odkurzania powierzchni narażonych na zarysowania, takich jak podłogi drewniane, parkiety i panele podłogowe.
MAŁA TURBOSZCZOTKA
Przeznaczona do efektywnego czyszcze nia powierzchni takich jak kanapy, fotele, a także ta­picerki samo chodowe czy wykładziny dywanowe.
OPRÓŻNIANIE POJEMNIKA NA KURZ
Aby opróżnić pojemnik na kurz odłącz urządzenie od źródła prądu, odczep wąż ssący po czym jedną ręką naciśnij przycisk zwalniania blokady komory wirowej z pojemnikiem na kurz a drugą unieś pojemnik do góry korzystając z uchw ytu . Następnie umieść pojemnik na kurz nad koszem na śmieci po czym otwórz klapkę korzystając z przycisku . Podczas opróżniania pojemnika na kurz zwróć uwagę także na czystość komory wirowej a zwłaszcza filtra stożkowego ⑬. Demontaż filtra odbywa się przez jego wysunięcie z komory po uprzed- nim przekręceniu go o niewielki kąt w lewo. Montaż filtra przebiega w odwrotnej kolejności. Po opróżnieniu pojemnika i oczyszczeniu komory wirowej zamknij klapkę a pojemnik zamontuj ponownie w miejscu montażu komory wirowej z pojemnikiem na kurz.
CZYSZC ZENIE I WYMIANA FILTRÓW POWIETRZA
Normalna eksploatacja odkurzacza wymaga okresowej wymiany lub oczyszczenia filtrów powietrza osłaniających silnik od strony komory wirowej oraz filtra przy wylocie powietrza. Przed przystąpieniem do czyszczenia odłącz odkurzacz z sieci oraz wypnij rurę ssącą.
1. Zdemontuj z odkurzacza komorę a z komory wysuń filtr HEPA silnika wraz z filtrem
gąbkowym silnika . Następnie oddziel od siebie oba filtry. Miejsce montażu filtra w ko­morze ⑨ znajduje się po przeciwnej stronie uchwytu ⑩.
2. Wciskając jednocześnie przyciski zdemontuj z odkurzacza kratkę ochronną a następ-
nie zdemontuj filtr wylotowy HEPA naciskając jego zatrzask w górnej części filtra.
3. Filtry HEPA i wyczyść z nagromadzonego w nim kurzu przy użyciu delikatnego pę-
dzelka lub przedmuchaj pod delikatnym strumieniem powietrza. Nie myj w wodzie ani innej cieczy filtrów HEPA.
4. Filtr gąbkowy najpierw oczyść mechanicznie z większych zanieczyszczeń po czym umyj
go w letniej wodzie i dokładnie osusz. Filtr przed ponownym montażem musi być całkowicie suchy.
5. Filtry czyść co miesiąc lub częściej (w zależności od częstotliwości uży tkowania). Jeżeli któryś
z wkładów jest zbyt brudny lub uszkodzony to wymień go na nowy.
6. Podczas montażu filtrów i w komorze wirowej zwróć uwagę aby filtr gąbkowy
znajdował się w obudowie filtra HEPA ⑮, po stronie bez kratki, natomiast obudowa filtra HEPA ⑮ była skierowana wystającym bolcem do góry, tak aby naciskała na dźwignię blo-
PL
7
kady zabezpieczającej przed nieprawidłowym montażem. Obudowa filtra HEPA jest osa-
dzona w komorze ⑨ na wcisk bez zatrzasków.
7. Filtr wylotowy HEPA zamontuj w tylnej części odkurzacza zwracając uwagę na prawidło-
we zablokowanie zatrzasku, po czym zamontuj kratkę ochronną ⑰.
UWAGA! Montowany wkład filtra musi być całkowicie suchy. Montaż mokrego filtra grozi porażeniem prądem elektrycznym.
PL
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
1. Obudowę odkurzacza i komorę wirową wraz z pojemnikiem na kurz, czyść od czasu do cza-
su wilgotną ściereczką. Pozwoli to utrzymać dobry wygląd urządzenia.
2. Nie wolno w tym celu stosować ostrych przedmiotów i wszelkiego rodzaju silnych środków
czyszczących (np. rozpuszczalników), gdyż uszkodzi to trwale obudowę odkurzacza.
3. W przypadku filtrów powietrza należy postępować według w/w wskazówek.
WRAZIE AWARII
Rodzaj awarii: Możliwe przyczyny: Wskazówki:
komora wir owa z pojemnikiem na k urz nie daje się z amontować w miejscu j ej montażu
przegrzanie obudowy odkurzacza
niska moc s sąca
nieprawidłowo zamontowane filtry silnika zainstaluj prawidłowo filtry silnika
lekkie na grzanie obudow y jest zjawiski em normalnym, prz y silnym nagrzan iu bezz włocznie w yłącz odkur zacz i odczek aj aż ostygnie
silnie zanieczyszczone filtr y wycz yść lub wymień fi ltry
zapełniony pojemnik na kurz opróżnij pojemnik na kurz
zapchany w ąż lub rura przed łużająca usuń wszelkie przedmioty zapychające
wąż lub rur ę
DANE TECHNICZNE
Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu.
Długość przewodu sieciowego: 6 m Zasięg odkurzacza: 9 m
Uwaga! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych.
PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny ielektroniczny)
Polska
Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu uży tkowania nie należy wyrz ucać z innymi odpadami poc hodzącymi z gospo darstw domowyc h. Zużyty spr zęt może mieć szkodli­wy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Mieszanie elektroodpadów z innymi odpadami lub ich nieprofesjo-
nalny demontaż może prowadzić do uwolnienia substancji szkodliw ych dla zdrowia i środowiska. Zużyte urządzenie należy dostarczyć do punktu odbioru zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat miejsca oddawania odpadów elektrycznych i elektronicznych użytkownik powinien skontaktować się z gminnym punk tem zbierania zużytego sprzętu lub zakładem przetwar zania zużytego sprzętu.
8
READ THE OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
 Read carefully this manual before using the appliance.
Always remove the plug from the power outlet when not used, or before cleaning
the appliance.  Before the first use check if mains voltage conform with vacuum cleaner.  Do not hang the power cord over sharp edges and do not allow the power cord
to touch hot surfaces.  Do not pull the cord to unplug the appliance.  Do not leave the operating vacuum cleaner unattended.  Close supervision is necessary when using the appliance near children.
Do not allow the vacuum cleaner to go over the power cord in case it can damage
its insulation.  Do not try to use the vacuum cleaner if you suspect any technical damage.  Do not use the appliance, also if the power cord or plug is damaged - return the
appliance for repair to an authorized service centre.
To avoid the risk of damage, fire or injury, always use the attachments recom-
mended by the manufacturer.  Take extreme caution when cleaning the stairs.
Do not immerse the appliance, its cord and plug in water or any other liquids,
keep it dry at all times.
Do not use the vacuum cleaner to collect flammable and corrosive liquids, solvents,
matches, ash, cigarette ends, oil, sharp items etc. It can cause damage or even fire!
Do not vacuum-clean near flammable liquids and substances!
Because of the vacuum cleaner plastic housing keep the appliance away from
any heat sources (heaters, stoves etc.)  Do not cover the vacuum cleaner outlet and inlet!  This vacuum cleaner is designed for domestic use only.
This appliance is not intended for use by children under 8 years of age and individuals
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning
and user maintenance shall not be carried out by children without supervision.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.  Store the appliance and its cord out of reach of children under 8 years of age.  Do not vacuum-clean people or animals, take special care not to move suction
nozzles near eyes and ears.
Turn off and disconnect the appliance from supply circuit before replacing ac-
cessories.
9
Loading...
+ 19 hidden pages