MPM 63-BO-16, 63-BO-14, 63-BO-11, 63-BO-12 User guide

INSTRUKCJA OBSŁUGI
BUILT-IN OVEN
60cm
Electrical
PIEKARNIK ELEKTRYCZNY DO ZABUDOWY
MPM-45-BO-XX, MPM-63-BO-xx
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ ZINSTRUKCJĄ OBSŁUGI
CZYNNOŚCI PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PIEKARNIKA
Przed pierwszym użyciem piekarnika należy dokładnie przeczytać niniejszą Instrukcję, aby wyniki jego użytkowania były jak najlepsze. W wyniku procesu produkcyjnego w piekarniku mogą znajdować się pozostałości smaru oraz innych substancji. W celu ich wyeliminowania, należy wykonać następujące czynności:
Usunąć wszystkie materiały użyte w celu opakowania, włącznie z ochronną folią z tworzywa sztucznego, o ile została użyta.
Ustawić przycisk termostatu do najwyższej temperatury (250° C) i uruchomić piekarnik na 30 minut przy zamkniętych drzwiach.
W celu ostudzenia piekarnika należy otworzyć drzwiczki, co umożliwi wentylację oraz wydo­stanie się nieprzyjemnych zapachów z wnętrza piekarnika
 Po ostygnięciu, umyć piekarnik oraz akcesoria.
Podczas użytkowania po raz pierwszy, mogą występować dymy oraz nieprzyjemne zapachy, w związku z czym należy zapewnić dobrą wentylację w kuchni. Należy przechowywać niniejszą instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu i udostępniać ją każdemu użytkownikowi piekarnika.
OPAKOWANIE EKOLOGICZNE
Materiały opakowań zapewniają pełny recykling oraz mogą zostać powtórnie wyko­rzystane. Należy skontaktować się z lokalną władzą w celu sprawdzenia jakie przepi­sy obowiązują w zakresie usuwania tych materiałów.
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PL
BEZPIECZEŃSTWO WODNIESIENIU DO URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH
Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać wyłącznie autoryzowanemu Przedstawicielowi Serwisu przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Naprawy wykonywane przez inne osoby mogą powodować uszkodzenie lub niewłaściwe działanie sprzętu oraz stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika.
 Wyłączyć piekarnik, jeżeli nastąpi jego awaria.
BEZPIEC ZEŃSTWO WODNIESIENIU DO DZIECI
 Nie należy pozwalać dzieciom na zbliżanie się do piekarnika wtrakcie jego użyt-
kowania, ponieważ może on osiągnąć wysoką temperaturę.
 Temperatura drzwiczek większości modeli jest niższa od 60 °K.
BEZPIEC ZEŃSTWO WTRAKCIE UŻY TKOWANIA
Urządzenie ma być zainstalowane zgodnie zobowiązującymi przepisami ibyć użytkowane tylko wdobrze wentylowanych pomieszczeniach.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci wwieku co najmniej 8 lat iprzez osoby oobniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych iosoby
3
PL
obraku doświadczenia iznajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu wbezpieczny sposób, tak aby związane ztym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia ikonserwacji sprzętu.
 Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.
Producent nie ponosi odpowiedzialności wprzypadku wykorzystanie piekarnika do jakichkolwiek innych celów oprócz gospodarstwa domowego
Można używać piekarnika tylko wówczas gdy jest zainstalowany wszafce kuchennej.
Nie używać szorstkich środków czyszczących lub ostrych metalowych przedmiotów do czyszczenia szkła drzwiczek, gdyż mogą porysować powierzchnię, co może doprowadzić do popękania szkła.
 Podczas użytkowania sprzęt staje się gorący. Zaleca się zachowanie ostrożności,
aby unikać dotykania gorących elementów wewnątrz piekarnika.
Nie przechowywać oleju, oliwy, tłuszczów albo palnych materiałów wewnątrz piekarnika, ponieważ mogłoby to być niebezpieczne po włączeniu piecyka.
Nie wolno opierać się ani siadać na otwartych drzwiczkach piekarnika, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie drzwiczek albo być niebezpieczne dla użytkownika.
Nie zasłaniać dolnej części piekarnika folią aluminiową, ponieważ mogłoby to mieć wpływ na przebieg pieczenia / gotowania oraz spowodować uszkodzenie powłoki wewnętrznej piekarnika.
Wcelu użytkowania piekarnika należy tacę lub półkę dostarczoną wraz zurządze­niem umieścić na prowadnicach bocznych wewnątrz urządzenia. Tacki oraz półki są montowane wcelu ułatwienia częściowego wysuwania oraz ułatwienia obsługi.
 Nie umieszczać pojemników zpotrawami bezpośrednio na spodzie piekarnika.
Zawsze należy używać wtym celu tac oraz krat.
 Nie rozlewać wody na spodzie piekarnika podczas jego działania, gdyż może to
spowodować uszkodzenie emalii.’
 Wtrakcie użytkowania piekarnika, należy otwierać jego drzwiczki wstopniu jak
najmniejszym aby zmniejszyć zużycie energii elektrycznej
Używać rękawic ochronnych jeżeli musisz wykonać czynności wewnątrz gorącego piekarnika.
Aby ostudzić piekarnik, należy otworzyć drzwiczki wcelu umożliwienia wentylacji oraz usunięcia zapachów zwnętrza.
Wprzypadku receptur zwysoką zawartością płynów, skraplanie się pary na drzwiczkach piekarnika jest zjawiskiem normalnym.
4
 Nie pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru.
OPIS URZĄDZENIA
11. Osłona grilla
12. Wylot oparów
13. Lampka
14. Panel tylny
15. Wentylator
16. Taca do pieczenia ciasta (*)
17. Panel boczny (*)
18. Szyba wewnętrzna
(*) POZYCJA OPCJONALNA
Wtoku funkcjonowania grilla dostępne części mogą silnie się nagrzać. Nie pozwalaj dzieciom zbliżać się do urządzenia.
UWAGA! Jeżeli powierzchnia jest pęknięta, należy odłączyć urządzenie od sieci, aby zapobiec porażeniu prądem!
 Urządzenie musi być uziemione.  Gniazdo iwtyczka muszą być tego samego typu.
Zawsze należy wyjmować wtyczkę zgniazdka lub wyłączać elektryczność przed myciem lub innymi operacjami wzakresie konserwacji urządzenia.
 Nie ciągnij kabla, aby wyjąć wtyczkę zgniazdka.  Wrazie uszkodzenia przewodu zasilania jego wymiany ma dokonywać wykwa-
lifikowany serwisant.
 Odłącz urządzenie od sieci podczas dłuższego nieużytkowania.
OPIS URZĄDZENIA
1
2 3
4 5
10 11
12
13 14
15 16
9
PL
6
7 8
1. Panel sterowania
2. Uszczelka piekarnika
3. Element grilla
4. Podpora chromowana
5. Ruszt
6. Taca do pieczenia mięsa
7. Zawias
(*)
17
18
8. Drzwiczki
9. Wylot powietrza
10. Mocowanie do dolnej szafki kuchennej
11. Osłona grilla
12. Wylot oparów
13. Lampka
14. Panel tylny
(*)
5
15. Wentylator
OPIS PANELU STEROWANIA
potrawy oraz gaśnie po osiągnięciu ustawionej temperatury
(*)
16. Taca do pieczenia ciasta (*)
17. Panel boczny (*)
OPIS PANELU STEROWANIA
18. Szyba wewnętrzna
(*) POZYCJA OPCJONALNA
PL
1. Przełącznik wyboru funkcji
2. Elektroniczny regulator czasowy (dla wybranych modeli)
3. Lampka wskaźnika ogrzewania - sygnalizuje przechodzenie ciepła do przygotowywanej po-
trawy oraz gaśnie po osiągnięciu ustawionej temperatury
4. Przełącznik wyboru temperatury.
PROGRAMOWANIE CZASU TRWANIA ORAZ ZATRZYMANIA AUTOMATYCZNEGO
1. Wciskać przycisk MODE tak długo aż zacznie migotać wskaźnik nad symbolem ->.
2. Wybrać czas trwania gotowania wciskając przyciski „+” lub „-„
3. Następnie wskaźnik, który przedtem migotał będzie świecił światłem ciągłym
4. Wciskać przycisk MODE tak długo aż zacznie migotać wskaźnik nad symbolem ->.
5. Wybrać czas zakończenia gotowania wciskając przyciski „+” lub „-„
6. Następnie wskaźnik, który przedtem migotał będzie świecił światłem ciągłym
7. Wybrać funkcję oraz temperaturę gotowania
8. Piec będzie znajdować się w stanie wyłączonym kiedy będą świecić wskaźniki nad symbola-
mi typu ->. Twój piekarnik jest zaprogramowany
9. Kiedy nastąpi rozpoczęcie czasu gotowania, nastąpi samoczynne wyłączenie piekarnika
oraz dalsze gotowanie w ciągu zaprogramowanego czasu.
10. Kiedy nastąpi osiągnięcie zaprogramowanego czasu zakończenia, nastąpi wyłączenie pie-
karnika, alarm akustyczny oraz rozpoczęcie migotania wskaźnika nad symbolem ->.
11. Wcisnąć dowolny przycisk w celu wyłączenia alarmu a nastąpi ponowne włączenie piekar-
nika
12. Ustawić elementy sterowania w pozycji
w celu wyłączenia piekarnika.
UWAGA! Wciśnięc ie przycisku MO DE spowoduje wyś wietlenie na ek ranie wszelkic h funkcji zapr ogramowanych, co można zmieniać przy użyciu przycisków „+” lub „-”. Przy dokonywaniu wyboru wymaganej funkcji, nastąpi zaświecenie wskaźnika nad odpowiednim sygnałem. Wprzypadku awarii zasilania całość zaprogramowania zegara elektronicznego ulegnie skasowaniu. Musi nastąpić resetowanie poprawnego czasu oraz przeprogra­mowanie zegara.
6
WYŁĄCZANIE LAMPKI ZEGARA
MODE = TRYB
INSTALACJA PIEKARNIKA
W celu wyłączenia lampki zegara, należy wcisnąć jednocześnie dwa przyciski a po kilku se­kundach nastąpi wyłączenie ekranu zegara. W celu ponownego oświetlenia zegara, należy wcisnąć dowolny przycisk, po czym ponownie pojawi się bieżący czas. Ta funkcja może być używana tylko wówczas, kiedy zegar pokazuje aktualny czas i nie ma zaprogramowanej funkcji (Nie świeci żaden symbol funkcji).
INSTALACJA PIEKARNIKA
Piekarnik może być zainstalowany w standardowej szafce 600 mm w sposób przedstawiony na rysunku poniżej lub w wysokiej szafce w przypadku zabudowy kolumnowej. W obu przy­padkach należy zapewnić wentylację. Konieczne jest pozostawienie przestrzeni o głębokości około 85-90 mm z tyłu szafki. Dla wszystkich piekarników oraz po wykonaniu podłączenia elektrycznego należy wykonać następujące czynności:
1. Umieścić piekarnik w szafce kuchennej, zwracając uwagę na to, aby nie przyciąć kabla i nie
umieścić go na górnej części piekarnika.
2. Zamocować piekarnik w szafce kuchennej przy użyciu śrub dostarczonych w tym celu
umieszczając je w otworach widocznych po otwarciu drzwiczek.
3. Sprawdzić, czy obudowa piekarnika nie st yka się z bokami szafki kuchennej, a odległość szaf-
ki kuchennej od sąsiednich szafek kuchennej dolnej wynosi co najmniej 2 mm.
PL
7
PL
Mounting
415
548
566
600
412
450
35
355
30
596
30
8
550
PL
590
35
415
355
30 30
A
9
560
PL
560**
PL
600
545
555
35
500
30
595
30
10
565
595
22
Rys. 3
550
PL
Rys. 4
PL
590
35
560
500
30 30
11
PL
INFORMACJE TECHNICZNE
Jeżeli urządzenie nie działa, należy skontaktować się z autor yzowanym punktem serwisow ym oraz przekazać informacje na temat zaistniałego problemu, z podaniem:
1. Numeru serii (S/N)
2. Modelu urządzenia (model)
Informacje te zostały podane na tabliczce znamionowej w dolnej części piekarnika po otwar­ciu drzwiczek.
Firma zaświadcza, iż niniejsze urządzenie jest zdatne do funkcjonowania oraz gwarantuje prawdziwość danych znajdujących się wkarcie energii.
MON TAŻ
Niniejsze informacje są przeznaczone dla osoby dokonującej montażu, która ponosi odpo­wiedzialność za montaż oraz podłączenie elektryczne. W przypadku samodzielnego monta­żu piekarnika przez użytkownika, producent nie będzie ponosić odpowiedzialności za ewen­tualne uszkodzenie.
UWAGI PRZED DOKONANIEM MONTAŻU
 W celu wyjęcia piekarnika z opakowania, należy pociągnąć za klapkę znajdującą się w dolnej
części skrzyni oraz przesunąć ją chwytając uchwyty poprzeczne; nigdy nie chwytać uchwytu drzwiczek piekarnika
Wymagana jest nisza w szafce kuchennej zgodnie z wymiarami podanymi na rysunku zapew­niająca głębokość minimalną.
 Klej używany do okleiny mebli kuchennych wykonanej z tworzyw sztucznych musi być od-
porny na temperatury do 85 °C.
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE. WYMOGI PRAWNE
Osoba dokonująca montażu musi sprawdzić czy:
Napięcie oraz częstotliwość w sieci zasilającej odpowiadają wartościom podanym na tabliczce znamionowej
Instalacja elektryczna jest przystosowana do mocy maksymalnej podanej na tabliczce zna­mionowej
 Schemat połączeń jest przedstawiony na rysunku
Układ połączeń posiada odpowiednie uziemienie zgodne z obwiązującymi przepisami w tym zakresie.
Podłączenie musi zostać dokonane przy użyciu wyłącznika jednobiegunowego wielkości odpowiedniej dla pobieranego prądu. Między stykami musi występować szczelina minimalna o szerokości 3mm w celu ułatwienia rozłączania w warunkach awarii, mycia albo wymiany żarówki. W żadnych okolicznościach przewód uziemiający nie może przechodzić przez ten wyłącznik. Po podłączeniu zasilania elektrycznego, należy sprawdzić, czy działają wszystkie części elek­tryczne piekarnika.
12
WYKRYWANIE ORAZ USUWANIE USTEREK
PIEKARNIK NIE DZIAŁA
 Sprawdzić podłączenie do obwodu elektrycznego.  Sprawdzić bezpieczniki topikowe oraz ogranicznik prądowy instalacji użytkownika  Upewnić się, czy zegar znajduje się w trybie ręcznym lub zaprogramowanym  Sprawdzić pozycję przełączników funkcji oraz temperatury
OŚWIETLENIE WEWNĘTRZNE PIEKARNIKA NIE DZIAŁA
 Wymienić żarówkę  Sprawdzić zgodność montażu z instrukcją.
LAMPK A SYGNALIZATOR A OGRZEWANIA NIE DZIAŁA
 Wybrać temperaturę  Wybrać ustawienie
Lampka powinna świecić tylko wtedy, kiedy piekarnik nagrzewa się do ustawionej tempe­ratury roboczej.
ZPIEKARNIKA W YDOBYWA SIĘ DYM PODCZAS JEGO PRACY
 Jest to zjawisko normalne podczas pierwszego użytkowania  Okresowo czyścić piekarnik  Zmniejszyć ilość tłuszczu albo oleju dodanego na tacę  Nie stosować temperatur wyższych od podanych w tabelach
PL
NIE OSIĄGNIĘTO OCZEKIWANYCH EFEKTÓW GOTOWANIA
 Przejrzeć tabele w celu znalezienia wskazówek na temat pracy piekarnika.
UWAGA! Jeżeli pomimo zastosowania powyższych zaleceń, problem nadal występuje należy skontaktować się znaszym serwisem.
UŻYTKOWANIE PIEKARNIKA
Wyłączanie piekarnika
Tryb konwencjonalny
Jest używany do pieczenia biszkoptów oraz ciast, kiedy odbierane ciepło musi być równo­mierne rozprowadzane w celu uzyskania odpowiedniej struktury ciasta.
Tryb konwencjonalny z wentylatorem
Jest odpowiedni do pieczenia mięsa oraz ciast. Wentylator równomiernie rozprowadza ciepło wewnątrz piekarnika.
13
PL
Grill
Do przyrządzania potraw przypieczonych na powierzchni. Umożliwia zarumienienie warstwy zewnętrznej bez wpływu na warstwy wewnętrzne potrawy. Idealnie nadaje się do potraw płaskich, takich jak steki, ryby, toasty
Maxi grill
Umożliwia obróbkę termiczną większych powierzchni a niżeli GRILL. Zastosowanie większej mocy skraca czas przypiekania potrawy.
Maxi grill z wentylatorem
Umożliwia równomierne pieczenie przy jednoczesnym rumienieniu powierzchni. Szczegól­nie nadaje się do pieczenia dużych kawałków mięsa, takich jak drób, dziczyzna itd. Zaleca się umieszczenie mięsa na półce, z tacą umieszczoną pod spodem w celu gromadzenia ściekają­cego tłuszczu i soków. Uwaga W trakcie używania opcji GRILL, Maxi Grill albo Maxi Grill z wentylatorem, drzwiczki muszą znajdować się w pozycji zamkniętej.
TURBO
Wentylator zapewnia rozprowadzanie ciepła wytwarzanego przez element znajdujący się z tyłu piekarnika. Z powodu równomiernego rozprowadzenia ciepła, umożliwia to jednocze­sne pieczenie mięsa oraz ciasta na dwóch poziomach jednocześnie. Tryb gotowania umożliwia rozmrażanie potrawy. Aby tego dokonać, należy ustawić przełącz­nik wyboru temperatury w pozycji
Element dolny
Zapewnia ogrzewanie tylko od dołu. Nadaje się do podgrzewania potraw oraz pasztetu itp.
Element dolny z wentylatorem
Rozprowadza ciepło z dolnej części piekarnika oraz idealnie nadaje się do pieczenia ciast z na­dzieniem owocowym lub w formie dżemu, które w ymagają ogrzewania tylko od dołu. Zawsze konieczne jest ogrzewanie wstępne.
Grill oraz element dolny
Służy specjalnie do pieczenia mięsa. Może zostać użyty do pieczenie dowolnego kawałka mięsa niezależnie od wielkości
UWAGA! Ta lampka kontrolna świeci wdowolnej funkcji gotowania / pieczenia
.
14
USTAWIANIE CZASU NA ZEGARZE
Przy włączaniu piekarnika na zegarze ukaże się godzina 12:00 a nad symbolem migotać lampka. Wciskając przyciski „+” oraz „-” można ustawić poprawny czas na zegarze, który zostanie potem wprowadzony do pamięci a migocąca lampka zgaśnie.
UŻYTKOWANIE WTRY BIE RĘCZNYM
Po ustawieniu poprawnego czasu, piekarnik jest gotowy do użytku, należy dokonać wyboru temperatury oraz funkcji gotowania / pieczenia. W celu wyłączenia piekarnika należy ustawić elementy sterowania w pozycji
Funkcja ostrzegawcza: ta funkcja generuje sygnał ostrzegawczy akustyczny w określonym czasie. Czas gotowania / pieczenia: ta funkcja umożliwia zaprogramowanie piekarnika na gotowanie/
pieczenie przez podany czas, po czym następuje jej samoczynne wyłączenie. Czas zakończenia gotowania / pieczenia: ta funkcja umożliwia ustalenie dokładnej godziny, po której nastąpi samoczynne wyłączenie piekarnika. Czas trwania gotowania / pieczenia oraz automatyczne zatrzymanie: ta funkcja jest wykorzysty­wana w celu kontrolowania czasu trwania oraz czasu, po którym nastąpi samoczynne wyłącze­nie piekarnika. Ta funkcja umożliwia automatyczne uruchomienie oraz wyłączenie piekarnika. Lampka zegara: Lampka zegara może być wyłączona kiedy piekarnik nie jest użytkowany.
FUNKCJA OSTRZEGAWCZA
1. Wciskać przycisk MODE tak długo aż zacznie migotać wskaźnik nad symbolem
2. Wybrać czas, w ciągu którego ma być emitowany alarm akustyczny wciskając przyciski „+”
lub „-”
3. Następnie wskaźnik, który przedtem migotał będzie świecił światłem ciągłym sygnalizując,
iż alarm jest zaprogramowany.
4. Po upływie zaprogramowanego czasu, nastąpi alarm akustyczny a lampka zacznie migotać.
5. Wcisnąć dowolny przycisk w celu wyłączenia alarmu, po czym na ekranie zostanie wyświe-
tlony ponownie aktualny czas.
.
zacznie
PL
PROGRAMOWANIE CZASU GOTOWANIA
1. Wciskać przycisk MODE tak długo aż zacznie migotać wskaźnik nad symbolem ->.
2. Wybrać czas trwania gotowania wciskając przyciski „+” lub „-”
3. Następnie wskaźnik, który przedtem migotał będzie świecił światłem ciągłym, sygnalizując,
że piekarnik wyłączy się automatycznie
4. Wówczas zegar znowu będzie wyświetlać ponownie aktualny czas.
5. Dokonać wyboru temperatury oraz funkcji gotowania / pieczenia.
6. Po upływie ustawionego czasu, piekarnik wyłączy się, włączy się alarm akustyczny
a wskaźnik zacznie migotać.
7. Wcisnąć dowolny przycisk w celu wyłączenia alarmu a nastąpi ponowne włączenie piekarnika
8. Ustawić elementy sterowania w pozycji
PROGRAMOWANIE CZASU ZAKOŃCZENIA GOTOWANIA DLA PIEKARNIKA
1. Wciskać przycisk MODE tak długo aż zacznie migotać wskaźnik nad symbolem ->.
2. Wybrać czas, w którym ma nastąpić zakończenie gotowania wciskając przyciski „+” lub „-”
3. Następnie wskaźnik, który przedtem migotał będzie świecił światłem ciągłym sygnalizując,
że piekarnik wyłączy się automatycznie
w celu wyłączenia piekarnika
15
4. Wówczas zegar znowu będzie wyświetlać ponownie aktualny czas.
CZYSZCZENIE ORAZ KONSERWACJA
osadzonego tłuszczu, które mogą powodować powstawanie dymu lub nieprzyjemnych zapachów oraz występowanie plam.
piekarnika) przy użyciu szczotki nylonowej lub gąbki oraz ciepłej wody z mydłem. W przypadku używania specjalnych substancji do mycia piekarników, należy ich używać tylko do powierzchni pokrytych emalią oraz postępować zgodnie ze wskazówkami producenta.
5. Wybrać funkcję oraz temperaturę gotowania
6. Kiedy nastąpi osiągnięcie zaprogramowanego czasu nastąpi wyłączenie piekarnika, alarm
akustyczny a lampka zacznie migotać.
CZYSZCZENIE ORAZ KONSERWACJA
PL
UWAGA! Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności, urządzenie musi zostać odłączone od sieci elektrycznej!
MYCIE WNĘTRZA PIEKARNIKA
Wnętrze piekarnika należy poddawać myciu w celu usunięcia resztek potraw oraz osadzonego tłuszczu, które mogą powodować powstawanie dymu lub nieprzyjemnych zapachów oraz występowanie plam.
Po ostygnięciu piekarnika przystąpić do mycia powierzchni pokry tych emalią (np. spodu pie­karnika) przy użyciu szczotki nylonowej lub gąbki oraz ciepłej wody z mydłem. W przypadku używania specjalnych substancji do mycia piekarników, należy ich używać t ylko do powierzchni pokrytych emalią oraz postępować zgodnie ze wskazówkami producenta.
UŻYCIE GRILLA SKŁADANEGO (WZALEŻNOŚCI OD MODELU)
W celu oczyszczenia górnej części piekarnika należy:
 Poczekać aż urządzenie ostygnie.  Obracać śrubę (A) oraz w maksymalnie możliwym stopniu opuszczać element grilla  Oczyścić górną część piekarnika oraz przywrócić początkową pozycję elementu grilla
OCZ YSZCZANIE PANELI ZKATALIZATOREM (WERS JA OPCJONALNA)
W przypadku jakichkolwiek pozostałości osadzonych potraw po przeprowadzonym normal­nym czyszczeniu należy:
1. Zdemontować panele oraz zamoczyć je na tak długo jak to będzie konieczne w celu zmięk-
czenia pozostałości osadzonych potraw po przeprowadzonym normalnym czyszczeniu
2. Przetrzeć panele gąbką zmoczoną w czystej wodzie
3. Osuszyć panele oraz ponownie zainstalować je w piekarniku
4. Włączyć piekarnik na godzinę przy temperaturze 200ºC.
Nie używać środków do mycia dostępnych w handlu albo proszków ściernych do paneli z ka­talizatorem.
16
WSKA ZÓWKI DOTYCZĄCE DEMONTAŻU PODPÓR ORAZ PANELI PŁ ASKICH (WERS JA OPCJONALNA)
opcjonalna)
1. Wymontować akcesoria z wnętrza piekarnika
2. Poluzować podpory (B) zwalniając je ze śruby (C)
3. Odkręcić śrubę [C], która uwalnia płaskie płyty z katalizatorem (wersja opcjonalna)
4. W celu dokonania demontażu panelu tylnego należy odkręcić wkręt (D) (wersja opcjonalna)
PL
5. Wykonać czynności w kierunku odwrotnym w celu dokonania ponownego montażu.
UWAGA! Aby zapewnić własne bezpieczeństwo, nigdy nie należy włączać piekarnika bez panelu tylnego, który chroni wentylator.
MYCIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNEJ PIEKARNIKA ORAZ AKCESORIÓW
Przeprowadzić mycie powierzchni zewnętrznej piekarnika oraz akcesoriów przy użyciu cie­płej wody z mydłem albo łagodnego środka do mycia.
17
PL
CZYSZCZENIE DRZWICZEK PIEKARNIKA
WYMIANA ŻARÓWKI WPIEKARNIKU
W celu dokonania wymiany żarówki w piekarniku, najpierw należy upewnić się, czy piekarnik jest odłączony od źródła zasilania.
 Wykręcić soczewkę z uchwytu lampki.  Dokonać wymiany żarówki oraz wkręcić soczewkę
Nowa żarówka musi być odporna na temperaturę do 300ºC. Można ją zamówić w autoryzo­wanym punkcie serwisowym.
CZYSZCZENIE DRZWICZEK PIEKARNIKA
UWAGA! Nigdy nie używać metalowych ściereczek do szorowania lub proszków dostępnych w handlu albo proszków do szorowania, które mogłyby spowodować zadrapania powierzchni emaliowanej. W przypadku powierzchni ze stal i nierdzewnej należy zachować ostrożność oraz uży wać tylko gąbek lu b tkanin, aby nie spo­wodować ich zadrapania.
W celu oczyszczenia powierzchni zewnętrznej piekarnika nie należy usiłować dokonywać demontażu elementów sterowania. W tym celu najpierw należy wyjąć piekarnik z szafki ku­chennej dolnej.
W zależności od modelu piekarnika, można zdemontować drzwi, aby ułatwić jego czyszcze­nie. Aby to uczynić należy wykonać następujące czynności:
1. Całkowicie otworzyć drzwiczki
2. Całkowicie wkręcić obydwa zaciski lub włożyć małe kołki do otworów (E).
3. Zamykać drzwiczki aż nastąpi ich nałożenie na obydwa zaciski.
18
4. Uchwycić drzwiczki po obydwu stronach. Pociągać je do przodu tak długo aż nastąpi ich
REPLACING OVEN LAMP
WARNING: To avoid electric shock, ensure that the appliance circuit is
open before changing the lamp. (having circuit open means power is off).
First disconnect the power of appliance and en- sure that appliance is cold.
Remove the glass protection by turning as indi-
cated in the gure on the left side. If you have difculty in turning, then using plastic gloves
will help you in turning. Then remove the lamp by turning, install the
new lamp with same specications. Lamp specications must be as follows;
-220-240 V 50/60 Hz AC, -15 W, -Type E14 Reinstall glass protection, plug the power cable
of appliance into electrical socket and complete replacement. Now you can use your oven.
CLEANING OVEN GLASS
Lift by pressing on plastic latches on left and right side as shown in
Figure 13 and pulling the prole toward yourself as in Figure 14. Glass is released after prole is removed as shown in Figure 15. Remove the released glass by pulling toward yourself carefully. Outer glass is xed to oven door prole. You can perform glass cleaning easily after glasses
are released. You can mount glasses back by performing the operations reversely after cleaning and maintenance are completed. Ensure that pro-
le is seated properly in place.
Figure 11
Figure 12
ich całkowite uwolnienie z zawiasów (F).
całkowite uwolnienie z zawiasów (F).
Aby ponownie zamontować drzwiczki należy wykonać powyższe czynności w kolejności od­wrotnej. Możliwe jest także czyszczenie szyby wewnętrznej. W tym celu należy:
1. Otworzyć drzwiczki
2. Wyciągnąć zatrzaski z obu stron drzwi i wyjąć listwę górną drzwi.
3. Ostrożnie wyjąć wewnętrzną szybę drzwi.
PL
19
PL
TABELE GOTOWANIA / PIECZENIA
Tabele gotowania pieczenia przedstawiają przykładowe zakresy temperatur oraz przybliżone czasy gotowania/pieczenia. Tryb gotowania/pieczenia jest zależny od modelu. W celu osią­gnięcia jak najlepszych wyników, zalecamy wstępne podgrzewanie piekarnika przy użyciu funkcji
albo . Czas podgrzewania wstępnego kończy się, kiedy gaśnie lampka kon-
trolna ogrzewania.
Potrawa Temperatura (°C) Położenie blachy Czas
Ciasto z kremem 15 0-17 0 2 30-35
Wypieki 200-220 2 35-45
Ciasto kruche 16 0-170 3 20 -25
Ciasteczka 16 0-170 3 20-35
Ciasto 16 0-18 0 2 25-35
Plecione ciasteczka 200-220 2 30-40
Ciasto lo 180 -200 2 35- 45
Pikantne wypieki 16 0-18 0 2 2 0-30
Jagnięcina 210-230 1 90 -120
Cielęcina 210-230 1 90 -120
Baranina 210-230 1 90 -120
Drób (w kawał kach) 210-230 1 75-100
Ryby 190-210 3 40 -50
przygotowywania
(min)
20
DANE TECHNICZNE
60 cm 45 cm
Szerokość zewnętrzna 595 mm 450 mm
Głębokość zewnętrzna 610 mm 610 mm
Wysokość zewnętrzna 595 mm 595 m m
Szerokość wewnętrzna 450 mm 365 mm
Głębokość wewnętrzna 400 mm 410 mm
Wysokość wewnętrzna 350 mm 355 mm
Moc żarów ki 15 W 15 W
Ter most at 50 -280 °C 40-240 °C
Dolny element grzejny 12 00 W 1000 W
Górny element grzejny 1000 W 80 0 W
Element grzejny Turbo 2200 W 180 0 W
Element grzejny grilla 2000 W 1500 W
Napięcie zasilania 220-240 V, 50-60 Hz
PL
PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny ielektroniczny)
Polska
Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy u suwać zinnymi odpadami pocho dzącymi zgospodar stw domowyc h. Aby uniknąć szkodliwe go wpły wu na środowisko naturalne izdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, zużyte urządzenie należy dostarczyć do punktu odbioru zużytego sprzętu AGD lub zgłosić jego odbiór zdomu.
Wcelu uzyskani a szczegółow ych informacji na temat mie jsca isposobu bezpiec znego usuwania odp adów elektr ycznych ielektronicznych użytkownik powinien skontaktować się zpunktem sprzedaży detalicznej, lub zlokalnym Wydziałem Ochrony Środowiska. Produktu nie należy usuwać razem zinnymi odpadami komunalnymi.
21
NOTATKI
22
NOTATKI
23
Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego wyrobu i zapraszamy
do skorzystania z szerokiej oferty handlowej firmy
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72
www.mpm.pl
Loading...