PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ ZINSTRUKCJĄ OBSŁUGI
CZYNNOŚCI PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PIEKARNIKA
Przed pierwszym użyciem piekarnika należy dokładnie przeczytać niniejszą Instrukcję, aby
wyniki jego użytkowania były jak najlepsze.
W wyniku procesu produkcyjnego w piekarniku mogą znajdować się pozostałości smaru oraz
innych substancji. W celu ich wyeliminowania, należy wykonać następujące czynności:
Usunąć wszystkie materiały użyte w celu opakowania, włącznie z ochronną folią
z tworzywa sztucznego, o ile została użyta.
Ustawić przycisk termostatu do najwyższej temperatury (250° C) i uruchomić piekarnik na
30 minut przy zamkniętych drzwiach.
W celu ostudzenia piekarnika należy otworzyć drzwiczki, co umożliwi wentylację oraz wydostanie się nieprzyjemnych zapachów z wnętrza piekarnika
Po ostygnięciu, umyć piekarnik oraz akcesoria.
Podczas użytkowania po raz pierwszy, mogą występować dymy oraz nieprzyjemne zapachy,
w związku z czym należy zapewnić dobrą wentylację w kuchni.
Należy przechowywać niniejszą instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu i udostępniać ją
każdemu użytkownikowi piekarnika.
OPAKOWANIE EKOLOGICZNE
Materiały opakowań zapewniają pełny recykling oraz mogą zostać powtórnie wykorzystane. Należy skontaktować się z lokalną władzą w celu sprawdzenia jakie przepisy obowiązują w zakresie usuwania tych materiałów.
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PL
BEZPIECZEŃSTWO WODNIESIENIU DO URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH
Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać wyłącznie autoryzowanemu
Przedstawicielowi Serwisu przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Naprawy
wykonywane przez inne osoby mogą powodować uszkodzenie lub niewłaściwe
działanie sprzętu oraz stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika.
Wyłączyć piekarnik, jeżeli nastąpi jego awaria.
BEZPIEC ZEŃSTWO WODNIESIENIU DO DZIECI
Nie należy pozwalać dzieciom na zbliżanie się do piekarnika wtrakcie jego użyt-
kowania, ponieważ może on osiągnąć wysoką temperaturę.
Temperatura drzwiczek większości modeli jest niższa od 60 °K.
BEZPIEC ZEŃSTWO WTRAKCIE UŻY TKOWANIA
Urządzenie ma być zainstalowane zgodnie zobowiązującymi przepisami ibyć
użytkowane tylko wdobrze wentylowanych pomieszczeniach.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci wwieku co najmniej 8 lat
iprzez osoby oobniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych iosoby
3
PL
obraku doświadczenia iznajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór
lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu wbezpieczny sposób, tak aby
związane ztym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci bez nadzoru nie powinny
wykonywać czyszczenia ikonserwacji sprzętu.
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.
Producent nie ponosi odpowiedzialności wprzypadku wykorzystanie piekarnika
do jakichkolwiek innych celów oprócz gospodarstwa domowego
Można używać piekarnika tylko wówczas gdy jest zainstalowany wszafce kuchennej.
Nie używać szorstkich środków czyszczących lub ostrych metalowych przedmiotów
do czyszczenia szkła drzwiczek, gdyż mogą porysować powierzchnię, co może
doprowadzić do popękania szkła.
Podczas użytkowania sprzęt staje się gorący. Zaleca się zachowanie ostrożności,
aby unikać dotykania gorących elementów wewnątrz piekarnika.
Nie przechowywać oleju, oliwy, tłuszczów albo palnych materiałów wewnątrz
piekarnika, ponieważ mogłoby to być niebezpieczne po włączeniu piecyka.
Nie wolno opierać się ani siadać na otwartych drzwiczkach piekarnika, ponieważ
mogłoby to spowodować uszkodzenie drzwiczek albo być niebezpieczne dla
użytkownika.
Nie zasłaniać dolnej części piekarnika folią aluminiową, ponieważ mogłoby to
mieć wpływ na przebieg pieczenia / gotowania oraz spowodować uszkodzenie
powłoki wewnętrznej piekarnika.
Wcelu użytkowania piekarnika należy tacę lub półkę dostarczoną wraz zurządzeniem umieścić na prowadnicach bocznych wewnątrz urządzenia. Tacki oraz półki
są montowane wcelu ułatwienia częściowego wysuwania oraz ułatwienia obsługi.
Nie umieszczać pojemników zpotrawami bezpośrednio na spodzie piekarnika.
Zawsze należy używać wtym celu tac oraz krat.
Nie rozlewać wody na spodzie piekarnika podczas jego działania, gdyż może to
spowodować uszkodzenie emalii.’
Wtrakcie użytkowania piekarnika, należy otwierać jego drzwiczki wstopniu jak
najmniejszym aby zmniejszyć zużycie energii elektrycznej
Używać rękawic ochronnych jeżeli musisz wykonać czynności wewnątrz gorącego
piekarnika.
Aby ostudzić piekarnik, należy otworzyć drzwiczki wcelu umożliwienia wentylacji
oraz usunięcia zapachów zwnętrza.
Wprzypadku receptur zwysoką zawartością płynów, skraplanie się pary na
drzwiczkach piekarnika jest zjawiskiem normalnym.
4
Nie pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru.
OPIS URZĄDZENIA
11.Osłona grilla
12.Wylot oparów
13.Lampka
14.Panel tylny
15.Wentylator
16.Taca do pieczenia ciasta (*)
17.Panel boczny (*)
18.Szyba wewnętrzna
(*) POZYCJA OPCJONALNA
Wtoku funkcjonowania grilla dostępne części mogą silnie się nagrzać. Nie pozwalaj
dzieciom zbliżać się do urządzenia.
UWAGA! Jeżeli powierzchnia jest pęknięta, należy odłączyć urządzenie
od sieci, aby zapobiec porażeniu prądem!
Urządzenie musi być uziemione. Gniazdo iwtyczka muszą być tego samego typu.
Zawsze należy wyjmować wtyczkę zgniazdka lub wyłączać elektryczność przed
myciem lub innymi operacjami wzakresie konserwacji urządzenia.
Nie ciągnij kabla, aby wyjąć wtyczkę zgniazdka. Wrazie uszkodzenia przewodu zasilania jego wymiany ma dokonywać wykwa-
lifikowany serwisant.
Odłącz urządzenie od sieci podczas dłuższego nieużytkowania.
OPIS URZĄDZENIA
1
2
3
4
5
10
11
12
13
14
15
16
9
PL
6
7
8
1. Panel sterowania
2. Uszczelka piekarnika
3. Element grilla
4. Podpora chromowana
5. Ruszt
6. Taca do pieczenia mięsa
7. Zawias
(*)
17
18
8. Drzwiczki
9. Wylot powietrza
10. Mocowanie do dolnej szafki kuchennej
11. Osłona grilla
12. Wylot oparów
13. Lampka
14. Panel tylny
(*)
5
15. Wentylator
OPIS PANELU STEROWANIA
potrawy oraz gaśnie po osiągnięciu ustawionej temperatury
trawy oraz gaśnie po osiągnięciu ustawionej temperatury
4. Przełącznik wyboru temperatury.
PROGRAMOWANIE CZASU TRWANIA ORAZ ZATRZYMANIA AUTOMATYCZNEGO
1. Wciskać przycisk MODE tak długo aż zacznie migotać wskaźnik nad symbolem ->.
2. Wybrać czas trwania gotowania wciskając przyciski „+” lub „-„
3. Następnie wskaźnik, który przedtem migotał będzie świecił światłem ciągłym
4. Wciskać przycisk MODE tak długo aż zacznie migotać wskaźnik nad symbolem ->.
5. Wybrać czas zakończenia gotowania wciskając przyciski „+” lub „-„
6. Następnie wskaźnik, który przedtem migotał będzie świecił światłem ciągłym
7. Wybrać funkcję oraz temperaturę gotowania
8. Piec będzie znajdować się w stanie wyłączonym kiedy będą świecić wskaźniki nad symbola-
mi typu ->. Twój piekarnik jest zaprogramowany
9. Kiedy nastąpi rozpoczęcie czasu gotowania, nastąpi samoczynne wyłączenie piekarnika
oraz dalsze gotowanie w ciągu zaprogramowanego czasu.
10. Kiedy nastąpi osiągnięcie zaprogramowanego czasu zakończenia, nastąpi wyłączenie pie-
karnika, alarm akustyczny oraz rozpoczęcie migotania wskaźnika nad symbolem ->.
11. Wcisnąć dowolny przycisk w celu wyłączenia alarmu a nastąpi ponowne włączenie piekar-
nika
12. Ustawić elementy sterowania w pozycji
w celu wyłączenia piekarnika.
UWAGA! Wciśnięc ie przycisku MO DE spowoduje wyś wietlenie na ek ranie wszelkic h funkcji zapr ogramowanych,
co można zmieniać przy użyciu przycisków „+” lub „-”. Przy dokonywaniu wyboru wymaganej funkcji, nastąpi
zaświecenie wskaźnika nad odpowiednim sygnałem. Wprzypadku awarii zasilania całość zaprogramowania
zegara elektronicznego ulegnie skasowaniu. Musi nastąpić resetowanie poprawnego czasu oraz przeprogramowanie zegara.
6
WYŁĄCZANIE LAMPKI ZEGARA
MODE = TRYB
INSTALACJA PIEKARNIKA
W celu wyłączenia lampki zegara, należy wcisnąć jednocześnie dwa przyciski a po kilku sekundach nastąpi wyłączenie ekranu zegara. W celu ponownego oświetlenia zegara, należy
wcisnąć dowolny przycisk, po czym ponownie pojawi się bieżący czas.
Ta funkcja może być używana tylko wówczas, kiedy zegar pokazuje aktualny czas i nie ma
zaprogramowanej funkcji (Nie świeci żaden symbol funkcji).
INSTALACJA PIEKARNIKA
Piekarnik może być zainstalowany w standardowej szafce 600 mm w sposób przedstawiony
na rysunku poniżej lub w wysokiej szafce w przypadku zabudowy kolumnowej. W obu przypadkach należy zapewnić wentylację.
Konieczne jest pozostawienie przestrzeni o głębokości około 85-90 mm z tyłu szafki.
Dla wszystkich piekarników oraz po wykonaniu podłączenia elektrycznego należy wykonać
następujące czynności:
1. Umieścić piekarnik w szafce kuchennej, zwracając uwagę na to, aby nie przyciąć kabla i nie
umieścić go na górnej części piekarnika.
2. Zamocować piekarnik w szafce kuchennej przy użyciu śrub dostarczonych w tym celu
umieszczając je w otworach widocznych po otwarciu drzwiczek.
3. Sprawdzić, czy obudowa piekarnika nie st yka się z bokami szafki kuchennej, a odległość szaf-
ki kuchennej od sąsiednich szafek kuchennej dolnej wynosi co najmniej 2 mm.
PL
7
PL
Mounting
415
548
566
600
412
450
35
355
30
596
30
8
550
PL
590
35
415
355
3030
A
9
560
PL
560**
PL
600
545
555
35
500
30
595
30
10
565
595
22
Rys. 3
550
PL
Rys. 4
PL
590
35
560
500
3030
11
PL
INFORMACJE TECHNICZNE
Jeżeli urządzenie nie działa, należy skontaktować się z autor yzowanym punktem serwisow ym
oraz przekazać informacje na temat zaistniałego problemu, z podaniem:
1. Numeru serii (S/N)
2. Modelu urządzenia (model)
Informacje te zostały podane na tabliczce znamionowej w dolnej części piekarnika po otwarciu drzwiczek.
Firma zaświadcza, iż niniejsze urządzenie jest zdatne do funkcjonowania oraz gwarantuje
prawdziwość danych znajdujących się wkarcie energii.
MON TAŻ
Niniejsze informacje są przeznaczone dla osoby dokonującej montażu, która ponosi odpowiedzialność za montaż oraz podłączenie elektryczne. W przypadku samodzielnego montażu piekarnika przez użytkownika, producent nie będzie ponosić odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenie.
UWAGI PRZED DOKONANIEM MONTAŻU
W celu wyjęcia piekarnika z opakowania, należy pociągnąć za klapkę znajdującą się w dolnej
części skrzyni oraz przesunąć ją chwytając uchwyty poprzeczne; nigdy nie chwytać uchwytu
drzwiczek piekarnika
Wymagana jest nisza w szafce kuchennej zgodnie z wymiarami podanymi na rysunku zapewniająca głębokość minimalną.
Klej używany do okleiny mebli kuchennych wykonanej z tworzyw sztucznych musi być od-
porny na temperatury do 85 °C.
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE. WYMOGI PRAWNE
Osoba dokonująca montażu musi sprawdzić czy:
Napięcie oraz częstotliwość w sieci zasilającej odpowiadają wartościom podanym na tabliczce
znamionowej
Instalacja elektryczna jest przystosowana do mocy maksymalnej podanej na tabliczce znamionowej
Schemat połączeń jest przedstawiony na rysunku
Układ połączeń posiada odpowiednie uziemienie zgodne z obwiązującymi przepisami w tym
zakresie.
Podłączenie musi zostać dokonane przy użyciu wyłącznika jednobiegunowego wielkości
odpowiedniej dla pobieranego prądu. Między stykami musi występować szczelina minimalna
o szerokości 3mm w celu ułatwienia rozłączania w warunkach awarii, mycia albo wymiany
żarówki. W żadnych okolicznościach przewód uziemiający nie może przechodzić przez ten
wyłącznik.
Po podłączeniu zasilania elektrycznego, należy sprawdzić, czy działają wszystkie części elektryczne piekarnika.
12
WYKRYWANIE ORAZ USUWANIE USTEREK
PIEKARNIK NIE DZIAŁA
Sprawdzić podłączenie do obwodu elektrycznego. Sprawdzić bezpieczniki topikowe oraz ogranicznik prądowy instalacji użytkownika Upewnić się, czy zegar znajduje się w trybie ręcznym lub zaprogramowanym Sprawdzić pozycję przełączników funkcji oraz temperatury
OŚWIETLENIE WEWNĘTRZNE PIEKARNIKA NIE DZIAŁA
Wymienić żarówkę Sprawdzić zgodność montażu z instrukcją.
LAMPK A SYGNALIZATOR A OGRZEWANIA NIE DZIAŁA
Wybrać temperaturę Wybrać ustawienie
Lampka powinna świecić tylko wtedy, kiedy piekarnik nagrzewa się do ustawionej temperatury roboczej.
ZPIEKARNIKA W YDOBYWA SIĘ DYM PODCZAS JEGO PRACY
Jest to zjawisko normalne podczas pierwszego użytkowania Okresowo czyścić piekarnik Zmniejszyć ilość tłuszczu albo oleju dodanego na tacę Nie stosować temperatur wyższych od podanych w tabelach
PL
NIE OSIĄGNIĘTO OCZEKIWANYCH EFEKTÓW GOTOWANIA
Przejrzeć tabele w celu znalezienia wskazówek na temat pracy piekarnika.
UWAGA! Jeżeli pomimo zastosowania powyższych zaleceń, problem nadal występuje należy skontaktować się
znaszym serwisem.
UŻYTKOWANIE PIEKARNIKA
Wyłączanie piekarnika
Tryb konwencjonalny
Jest używany do pieczenia biszkoptów oraz ciast, kiedy odbierane ciepło musi być równomierne rozprowadzane w celu uzyskania odpowiedniej struktury ciasta.
Tryb konwencjonalny z wentylatorem
Jest odpowiedni do pieczenia mięsa oraz ciast. Wentylator równomiernie rozprowadza ciepło
wewnątrz piekarnika.
13
PL
Grill
Do przyrządzania potraw przypieczonych na powierzchni. Umożliwia zarumienienie warstwy
zewnętrznej bez wpływu na warstwy wewnętrzne potrawy. Idealnie nadaje się do potraw
płaskich, takich jak steki, ryby, toasty
Maxi grill
Umożliwia obróbkę termiczną większych powierzchni a niżeli GRILL. Zastosowanie większej
mocy skraca czas przypiekania potrawy.
Maxi grill z wentylatorem
Umożliwia równomierne pieczenie przy jednoczesnym rumienieniu powierzchni. Szczególnie nadaje się do pieczenia dużych kawałków mięsa, takich jak drób, dziczyzna itd. Zaleca się
umieszczenie mięsa na półce, z tacą umieszczoną pod spodem w celu gromadzenia ściekającego tłuszczu i soków.
Uwaga
W trakcie używania opcji GRILL, Maxi Grill albo Maxi Grill z wentylatorem, drzwiczki muszą
znajdować się w pozycji zamkniętej.
TURBO
Wentylator zapewnia rozprowadzanie ciepła wytwarzanego przez element znajdujący się
z tyłu piekarnika. Z powodu równomiernego rozprowadzenia ciepła, umożliwia to jednoczesne pieczenie mięsa oraz ciasta na dwóch poziomach jednocześnie.
Tryb gotowania umożliwia rozmrażanie potrawy. Aby tego dokonać, należy ustawić przełącznik wyboru temperatury w pozycji
Element dolny
Zapewnia ogrzewanie tylko od dołu. Nadaje się do podgrzewania potraw oraz pasztetu itp.
Element dolny z wentylatorem
Rozprowadza ciepło z dolnej części piekarnika oraz idealnie nadaje się do pieczenia ciast z nadzieniem owocowym lub w formie dżemu, które w ymagają ogrzewania tylko od dołu. Zawsze
konieczne jest ogrzewanie wstępne.
Grill oraz element dolny
Służy specjalnie do pieczenia mięsa. Może zostać użyty do pieczenie dowolnego kawałka
mięsa niezależnie od wielkości
UWAGA! Ta lampka kontrolna świeci wdowolnej funkcji gotowania / pieczenia
.
14
USTAWIANIE CZASU NA ZEGARZE
Przy włączaniu piekarnika na zegarze ukaże się godzina 12:00 a nad symbolem
migotać lampka. Wciskając przyciski „+” oraz „-” można ustawić poprawny czas na zegarze,
który zostanie potem wprowadzony do pamięci a migocąca lampka zgaśnie.
UŻYTKOWANIE WTRY BIE RĘCZNYM
Po ustawieniu poprawnego czasu, piekarnik jest gotowy do użytku, należy dokonać wyboru
temperatury oraz funkcji gotowania / pieczenia.
W celu wyłączenia piekarnika należy ustawić elementy sterowania w pozycji
Funkcja ostrzegawcza: ta funkcja generuje sygnał ostrzegawczy akustyczny w określonym czasie.
Czas gotowania / pieczenia: ta funkcja umożliwia zaprogramowanie piekarnika na gotowanie/
pieczenie przez podany czas, po czym następuje jej samoczynne wyłączenie.
Czas zakończenia gotowania / pieczenia: ta funkcja umożliwia ustalenie dokładnej godziny, po
której nastąpi samoczynne wyłączenie piekarnika.
Czas trwania gotowania / pieczenia oraz automatyczne zatrzymanie: ta funkcja jest wykorzystywana w celu kontrolowania czasu trwania oraz czasu, po którym nastąpi samoczynne wyłączenie piekarnika. Ta funkcja umożliwia automatyczne uruchomienie oraz wyłączenie piekarnika.
Lampka zegara: Lampka zegara może być wyłączona kiedy piekarnik nie jest użytkowany.
FUNKCJA OSTRZEGAWCZA
1. Wciskać przycisk MODE tak długo aż zacznie migotać wskaźnik nad symbolem
2. Wybrać czas, w ciągu którego ma być emitowany alarm akustyczny wciskając przyciski „+”
lub „-”
3. Następnie wskaźnik, który przedtem migotał będzie świecił światłem ciągłym sygnalizując,
iż alarm jest zaprogramowany.
4. Po upływie zaprogramowanego czasu, nastąpi alarm akustyczny a lampka zacznie migotać.
5. Wcisnąć dowolny przycisk w celu wyłączenia alarmu, po czym na ekranie zostanie wyświe-
tlony ponownie aktualny czas.
.
zacznie
PL
PROGRAMOWANIE CZASU GOTOWANIA
1. Wciskać przycisk MODE tak długo aż zacznie migotać wskaźnik nad symbolem ->.
2. Wybrać czas trwania gotowania wciskając przyciski „+” lub „-”
3. Następnie wskaźnik, który przedtem migotał będzie świecił światłem ciągłym, sygnalizując,
że piekarnik wyłączy się automatycznie
4. Wówczas zegar znowu będzie wyświetlać ponownie aktualny czas.
5. Dokonać wyboru temperatury oraz funkcji gotowania / pieczenia.
6. Po upływie ustawionego czasu, piekarnik wyłączy się, włączy się alarm akustyczny
a wskaźnik zacznie migotać.
7. Wcisnąć dowolny przycisk w celu wyłączenia alarmu a nastąpi ponowne włączenie piekarnika
8. Ustawić elementy sterowania w pozycji
PROGRAMOWANIE CZASU ZAKOŃCZENIA GOTOWANIA DLA PIEKARNIKA
1. Wciskać przycisk MODE tak długo aż zacznie migotać wskaźnik nad symbolem ->.
2. Wybrać czas, w którym ma nastąpić zakończenie gotowania wciskając przyciski „+” lub „-”
3. Następnie wskaźnik, który przedtem migotał będzie świecił światłem ciągłym sygnalizując,
że piekarnik wyłączy się automatycznie
w celu wyłączenia piekarnika
15
4. Wówczas zegar znowu będzie wyświetlać ponownie aktualny czas.
CZYSZCZENIE ORAZ KONSERWACJA
osadzonego tłuszczu, które mogą powodować powstawanie dymu lub nieprzyjemnych zapachów oraz występowanie plam.
piekarnika) przy użyciu szczotki nylonowej lub gąbki oraz ciepłej wody z mydłem. W przypadku używania specjalnych substancji do mycia piekarników, należy ich używać tylko do powierzchni pokrytych emalią oraz postępować zgodnie ze wskazówkami producenta.
5. Wybrać funkcję oraz temperaturę gotowania
6. Kiedy nastąpi osiągnięcie zaprogramowanego czasu nastąpi wyłączenie piekarnika, alarm
akustyczny a lampka zacznie migotać.
CZYSZCZENIE ORAZ KONSERWACJA
PL
UWAGA! Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności, urządzenie musi zostać odłączone
od sieci elektrycznej!
MYCIE WNĘTRZA PIEKARNIKA
Wnętrze piekarnika należy poddawać myciu w celu usunięcia resztek potraw oraz osadzonego
tłuszczu, które mogą powodować powstawanie dymu lub nieprzyjemnych zapachów oraz
występowanie plam.
Po ostygnięciu piekarnika przystąpić do mycia powierzchni pokry tych emalią (np. spodu piekarnika) przy użyciu szczotki nylonowej lub gąbki oraz ciepłej wody z mydłem. W przypadku
używania specjalnych substancji do mycia piekarników, należy ich używać t ylko do powierzchni
pokrytych emalią oraz postępować zgodnie ze wskazówkami producenta.
UŻYCIE GRILLA SKŁADANEGO (WZALEŻNOŚCI OD MODELU)
W celu oczyszczenia górnej części piekarnika należy:
Poczekać aż urządzenie ostygnie. Obracać śrubę (A) oraz w maksymalnie możliwym stopniu opuszczać element grilla Oczyścić górną część piekarnika oraz przywrócić początkową pozycję elementu grilla
OCZ YSZCZANIE PANELI ZKATALIZATOREM (WERS JA OPCJONALNA)
W przypadku jakichkolwiek pozostałości osadzonych potraw po przeprowadzonym normalnym czyszczeniu należy:
1. Zdemontować panele oraz zamoczyć je na tak długo jak to będzie konieczne w celu zmięk-
czenia pozostałości osadzonych potraw po przeprowadzonym normalnym czyszczeniu
2. Przetrzeć panele gąbką zmoczoną w czystej wodzie
3. Osuszyć panele oraz ponownie zainstalować je w piekarniku
4. Włączyć piekarnik na godzinę przy temperaturze 200ºC.
Nie używać środków do mycia dostępnych w handlu albo proszków ściernych do paneli z katalizatorem.
16
WSKA ZÓWKI DOTYCZĄCE DEMONTAŻU PODPÓR ORAZ PANELI PŁ ASKICH (WERS JA OPCJONALNA)
opcjonalna)
1. Wymontować akcesoria z wnętrza piekarnika
2. Poluzować podpory (B) zwalniając je ze śruby (C)
3. Odkręcić śrubę [C], która uwalnia płaskie płyty z katalizatorem (wersja opcjonalna)
4. W celu dokonania demontażu panelu tylnego należy odkręcić wkręt (D) (wersja opcjonalna)
PL
5. Wykonać czynności w kierunku odwrotnym w celu dokonania ponownego montażu.
UWAGA! Aby zapewnić własne bezpieczeństwo, nigdy nie należy włączać piekarnika bez panelu tylnego, który
chroni wentylator.
MYCIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNEJ PIEKARNIKA ORAZ AKCESORIÓW
Przeprowadzić mycie powierzchni zewnętrznej piekarnika oraz akcesoriów przy użyciu ciepłej wody z mydłem albo łagodnego środka do mycia.
17
PL
CZYSZCZENIE DRZWICZEK PIEKARNIKA
WYMIANA ŻARÓWKI WPIEKARNIKU
W celu dokonania wymiany żarówki w piekarniku, najpierw należy upewnić się, czy piekarnik
jest odłączony od źródła zasilania.
Wykręcić soczewkę z uchwytu lampki. Dokonać wymiany żarówki oraz wkręcić soczewkę
Nowa żarówka musi być odporna na temperaturę do 300ºC. Można ją zamówić w autoryzowanym punkcie serwisowym.
CZYSZCZENIE DRZWICZEK PIEKARNIKA
UWAGA! Nigdy nie używać metalowych ściereczek do szorowania lub proszków dostępnych w handlu albo
proszków do szorowania, które mogłyby spowodować zadrapania powierzchni emaliowanej. W przypadku
powierzchni ze stal i nierdzewnej należy zachować ostrożność oraz uży wać tylko gąbek lu b tkanin, aby nie spowodować ich zadrapania.
W celu oczyszczenia powierzchni zewnętrznej piekarnika nie należy usiłować dokonywać
demontażu elementów sterowania. W tym celu najpierw należy wyjąć piekarnik z szafki kuchennej dolnej.
W zależności od modelu piekarnika, można zdemontować drzwi, aby ułatwić jego czyszczenie. Aby to uczynić należy wykonać następujące czynności:
1. Całkowicie otworzyć drzwiczki
2. Całkowicie wkręcić obydwa zaciski lub włożyć małe kołki do otworów (E).
3. Zamykać drzwiczki aż nastąpi ich nałożenie na obydwa zaciski.
18
4. Uchwycić drzwiczki po obydwu stronach. Pociągać je do przodu tak długo aż nastąpi ich
REPLACING OVEN LAMP
WARNING: To avoid electric shock, ensure that the appliance circuit is
open before changing the lamp. (having circuit open means power is off).
First disconnect the power of appliance and en-sure that appliance is cold.
Remove the glass protection by turning as indi-
cated in the gure on the left side. If you have difculty in turning, then using plastic gloves
will help you in turning.Then remove the lamp by turning, install the
new lamp with same specications. Lamp specications must be as follows;
-220-240 V 50/60 Hz AC, -15 W, -Type E14Reinstall glass protection, plug the power cable
of appliance into electrical socket and complete replacement. Now you can use your oven.
CLEANING OVEN GLASS
Lift by pressing on plastic latches on left and right side as shown in
Figure 13 and pulling the prole toward yourself as in Figure 14. Glass is released after prole is removed as shown in Figure 15. Remove the released glass by pulling toward yourself carefully. Outer glass is xed to oven door prole. You can perform glass cleaning easily after glasses
are released. You can mount glasses back by performing the operations reversely after cleaning and maintenance are completed. Ensure that pro-
le is seated properly in place.
Figure 11
Figure 12
ich całkowite uwolnienie z zawiasów (F).
całkowite uwolnienie z zawiasów (F).
Aby ponownie zamontować drzwiczki należy wykonać powyższe czynności w kolejności odwrotnej.
Możliwe jest także czyszczenie szyby wewnętrznej. W tym celu należy:
1. Otworzyć drzwiczki
2. Wyciągnąć zatrzaski z obu stron drzwi i wyjąć listwę górną drzwi.
3. Ostrożnie wyjąć wewnętrzną szybę drzwi.
PL
19
PL
TABELE GOTOWANIA / PIECZENIA
Tabele gotowania pieczenia przedstawiają przykładowe zakresy temperatur oraz przybliżone
czasy gotowania/pieczenia. Tryb gotowania/pieczenia jest zależny od modelu. W celu osiągnięcia jak najlepszych wyników, zalecamy wstępne podgrzewanie piekarnika przy użyciu
funkcji
albo . Czas podgrzewania wstępnego kończy się, kiedy gaśnie lampka kon-
trolna ogrzewania.
PotrawaTemperatura (°C) Położenie blachyCzas
Ciasto z kremem15 0-17 0230-35
Wypieki200-220235-45
Ciasto kruche16 0-170320 -25
Ciasteczka16 0-170320-35
Ciasto16 0-18 0225-35
Plecione ciasteczka200-220230-40
Ciasto lo180 -200235- 45
Pikantne wypieki16 0-18 022 0-30
Jagnięcina210-230190 -120
Cielęcina210-230190 -120
Baranina210-230190 -120
Drób (w kawał kach)210-230175-100
Ryby190-210340 -50
przygotowywania
(min)
20
DANE TECHNICZNE
60 cm45 cm
Szerokość zewnętrzna595 mm450 mm
Głębokość zewnętrzna610 mm610 mm
Wysokość zewnętrzna595 mm595 m m
Szerokość wewnętrzna450 mm365 mm
Głębokość wewnętrzna400 mm410 mm
Wysokość wewnętrzna350 mm355 mm
Moc żarów ki15 W15 W
Ter most at50 -280 °C40-240 °C
Dolny element grzejny12 00 W1000 W
Górny element grzejny1000 W80 0 W
Element grzejny Turbo2200 W180 0 W
Element grzejny grilla2000 W1500 W
Napięcie zasilania220-240 V, 50-60 Hz
PL
PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny ielektroniczny)
Polska
Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania
nie należy u suwać zinnymi odpadami pocho dzącymi zgospodar stw domowyc h. Aby uniknąć szkodliwe go
wpły wu na środowisko naturalne izdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, zużyte
urządzenie należy dostarczyć do punktu odbioru zużytego sprzętu AGD lub zgłosić jego odbiór zdomu.
Wcelu uzyskani a szczegółow ych informacji na temat mie jsca isposobu bezpiec znego usuwania odp adów
elektr ycznych ielektronicznych użytkownik powinien skontaktować się zpunktem sprzedaży detalicznej, lub zlokalnym
Wydziałem Ochrony Środowiska. Produktu nie należy usuwać razem zinnymi odpadami komunalnymi.
21
NOTATKI
22
NOTATKI
23
Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego wyrobu i zapraszamy
do skorzystania z szerokiej oferty handlowej firmy
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72
www.mpm.pl
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.