Niniejsza instrukcja opisuje funkcje zakupionej pralki automatycznej (w dalszej części instrukcji
nazywanej “pralką”). Znajdziecie w niej istotne informacje o użytkowaniu pralki oraz praktyczne porady
dotyczące prania. Przed podłączeniem pralki i przystąpieniem do jakichkolwiek czynności, prosimy o
zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Pozwoli to Państwu na bezpieczne użytkowanie pralki oraz
maksymalne wykorzystanie jej możliwości.
Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi przez cały okres użytkowania pralki.
1. INFORMACJE OGÓLNE
1.1. Pralka przeznaczona jest do prania wyrobów tekstylnych oraz obuwia sportowego z wykorzystaniem słabo
pieniących się środków piorących oraz do płukania i wyżymania. Wszystkie operacje wykonywane są w sposób
automatyczny zgodnie z ustalonym programem.
1.2. Pralka przeznaczona jest do eksploatacji wyłącznie w warunkach domowych. Nie powinna być
wykorzystywana w obiektach użyteczności publicznej, takich jak restauracje, biura, przedszkola, szpitale itp.
1.3. Pralka wykorzystuje najnowocześniejsze technologie, aby uzyskać jak najlepsze rezultaty przy minimalnym
zużyciu wody i energii elektrycznej.
1.4. W pralce zastosowany został elektroniczny system kontrolujący równomierne rozłożenie wsadu w bębnie
przed uruchomieniem cyklu wirowania. Pozwala to wyeliminować nadmierne wibracje i hałas.
1.5. Urządzenie wyposażone jest w zabezpieczenie przeciwwypływowe (w zależności od modelu) zapobiegające
wyciekom w przypadku uszkodzenia węża doprowadzającego wodę. System zabezpieczający odcina dopływ wody,
zatrzymuje pralkę i wyświetla odpowiednie informacje.
1.6. Dodatkowo, niektóre modele pralek wyposażone zostały w system „Aquastop” zapobiegający wyciekom
wewnątrz pralki. W wypadku uszkodzenia odcięty zostaje dopływ wody, pralka - zatrzymana, woda - usunięta ze
zbiornika, a na wyświetlaczu pojawia się informacja o wystąpieniu usterki.
1.7. Specykację techniczną pralki znajdą Państwo w tabeli 4.
1.8. Pralka powinna być eksploatowana:
• w temperaturze otoczenia (25 ± 10) ºC i wilgotności względnej nieprzekraczającej 75%
• przy ciśnieniu wody w sieci wodociągowej od 0,05 do 1 MPa
• przy podłączeniu do sieci elektrycznej prądu przemiennego o częstotliwości (50±1) Hz oraz napięciu
znamionowym 220-230 V.
UWAGA! Spadek temperatury w pomieszczeniu poniżej 0
pralce i jej uszkodzenia.
1.9. Producent nieustannie pracuje nad udoskonaleniem konstrukcji pralki i zastrzega sobie prawo do
wprowadzania ulepszeń i modykacji przy zachowaniu niezmiennych podstawowych charakterystyk technicznych.
1.10. Jeżeli pralka była transportowana w temperaturze poniżej 0 ºC, przed podłączeniem powinna być
przechowywana przez co najmniej 24 godziny w temperaturze pokojowej.
UWAGA! Producent nie ponosi odpowiedzialności (w tym w okresie gwarancyjnym) za usterki powstałe z
powodu niespełniania poleceń dotyczących bezpieczeństwa i transportu zawartych w instrukcji obsługi oraz
powodowanych przez czynniki zewnętrzne, takie jak pożar, katastrofy naturalne itp.
0
С może doprowadzić do zamarzania wody w
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 URZĄDZENIE MOŻE BYĆ UŻYTKOWANE PRZEZ DZIECI W WIEKU OD LAT 8, OSOBY
Z OGRANICZONĄ SPRAWNOŚCIĄ PSYCHICZNĄ, SENSORYCZNĄ ORAZ NIE POSIADAJĄCE
ODPOWIEDNIEGO DOŚWIADCZENIA I WIEDZY JEŚLI SĄ ONE NADZOROWANE PRZEZ
OSOBY, KTÓRE ZAPOZNAŁY SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI, UMIEJĄCE JE OBSŁUGIWAĆ I
ŚWIADOME ZAGROŻEŃ WYNIKAJĄCYCH Z JEGO EKSPLOATACJI.
- DZIECIOM NIE WOLNO BAWIĆ SIĘ URZĄDZENIEM
- CZYSZCZENIE I OBSŁUGA NIE POWINNY BYĆ WYKONYWANE W OBECNOŚCI DZIECI
BĘDĄCYCH BEZ OPIEKI.
- DZIECI W WIEKU PONIŻEJ 3 LAT NIE POWINNY BYĆ DOPUSZCZANE DO URZĄDZENIA
NIEZALEŻNIE OD SPRAWOWANEJ NAD NIMI OPIEKI.
3
panel sterowania
szuada
drzwiczki
uszczelka
bęben
pokrywa ltra
nóżka
Rysunek 1
2.2. Pralka jest urządzeniem elektrycznym, dlatego podczas jej eksploatacji należy przestrzegać ogólnych
przepisów bezpieczeństwa elektrycznego.
2.3. Pralka zakwalikowana jest do I klasy wg typu niebezpieczeństwa przed porażeniem prądem elektrycznym
wobec czego powinna być podłączona do sieci zasilania elektrycznego z bolcem uziemiającym.
2.4. Gniazdo z bolcem uziemiającym powinno umieszczone być w miejscu umożliwiającym natychmiastowe
odłączenie pralki.
2.5. Przed podłączeniem pralki do sieci elektrycznej należy ocenić wizualnie, czy nie ma żadnych uszkodzeń
przewodu zasilającego. Przewód nie może posiadać zagięć i załamań.
Za względów bezpieczeństwa, uszkodzony przewód zasilający powinien być wymieniany wyłącznie przez
producenta lub upoważniony serwis.
2.6. Ze względu na dużą masą pralki, podczas jej przenoszenia powinny być zachowane szczególne środki ostrożności.
UWAGA! Nie wykorzystywać pralki jako półki, podstawki, drabiny itp. Nie opierać się na otwartych
drzwiach pralki.
2.7. ZABRANIA SIĘ używać pralki poza pomieszczeniami zamkniętymi, gdzie byłaby narażona na działanie
czynników atmosferycznych.
2.8. ZABRANIA SIĘ używania pralki bez prawidłowo zamontowanych wtyczek.
2.9. Przy podłączeniu pralki do sieci wodociągowej należy używać wyłącznie węża doprowadzającego wodę
znajdującego się w zestawie.
2.10. Zabrania się używać do prania środków zawierających rozpuszczalniki, gdyż może to powodować emisję
szkodliwych gazów, uszkodzenie pralki, a nawet wybuch.
2.11. W trakcie prania nie dotykać szklanych drzwiczek pralki, ponieważ nagrzewają się i mogą stać się
przyczyną oparzenia.
2.12. Po zakończeniu prania należy wyłączyć pralkę, wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i zakręcić zawór
doprowadzający wodę (rys. 8).
2.13. W celu zapewnienia bezpieczeństwa przeciwpożarowego i elektrycznego zabrania się:
• podłączać pralkę do sieci elektrycznej z niesprawnym zabezpieczeniem przed przeciążeniem prądowym;
4
• stosować do podłączenia pralki gniazda bez styku uziemiającego;
• stosować do podłączenia pralki do sieci elektrycznej łączników, gniazd wielowtykowych (mający dwa i więcej
miejsc do podłączania) i przedłużaczy;
• wyjmować wtyczki z gniazda ciągnąc za przewód zasilający;
• dotykać pralki oraz wkładać i wyjmować wtyczkę z gniazda sieciowego mokrymi rękoma;
• myć pralkę strumieniem wody;
• samodzielnie dokonywać napraw i wprowadzać zmian do konstrukcji pralki, jej zasilania w wodę i elektryczność.
Może doprowadzić to do poważnych uszkodzeń pralki i pozbawić Państwo prawa do naprawy gwarancyjnej. Naprawy
powinny być wykonywane tylko przez wykwalikowany serwis.
2.14. W przypadku zauważenia jakichkolwiek defektów elektrycznych, takich jak iskrzenie lub dymienie należy
natychmiast odłączyć pralkę z gniazda elektrycznego, zamknąć zawór doprowadzający wodę i wezwać fachowy serwis.
W razie pożaru należy natychmiast odłączyć pralkę z gniazda elektrycznego, zamknąć zawór doprowadzający
wodę, zastosować procedury przeciwpożarowe i wezwać straż pożarną.
3. PRZYGOTOWANIE PRALKI DO PRACY
3.1. Przygotowanie do instalacji
3.1.1. Usuń wszystkie elementy opakowania pralki (folie, styropian itp.). Usuń folię zabezpieczającą z wyświetlacza.
UWAGA! Żeby nie uszkodzić pralki, zabrania się jej przemieszczania chwytając za szuadę, drzwiczki
lub uszczelkę (rys. 1). Na czas transportu zbiornik pralki unieruchamiany jest za pomocą śrub blokujących.
Za pomocą klucza odkręć cztery śruby blokujące i wyjmij rozpórki (rys. 2). Jeżeli rozpórki pozostały wewnątrz pralki,
za pomocą wkrętaka krzyżowego odkręć tylną osłonę pralki, zdejmij ją i wyciągnij rozpórki (rys. 3). Przykręcić osłonę z
powrotem do pralki. Powstałe po śrubach otwory zakryj używając plastikowych zaślepek znajdujących się w komplecie.
Śruby i rozpórki należy zachować na ewentualność ponownego transportu pralki w przyszłości.
UWAGA! Zabrania się włączania pralki przed usunięciem śrub zabezpieczających i rozpórek, gdyż może
to doprowadzić do jej uszkodzenia.
3.2. Instalacja pralki
3.2.1. Pralka powinna być ustawiona na trwałej, równej i suchej powierzchni.
Pralka nie powinna być ustawiana na podłogach pokrytych dywanami, wykładzinami z poliuretanu piankowego
i innymi miękkimi pokryciami, gdyż przyczynia się to do powstawania drgań i pogorszenia wentylacji pralki.
Pralkę można ustawiać na drewnianych podłogach, jednakże po uprzednim zamontowaniu drewnianej płyty o
grubości nie mniejszej niż 15 mm. Dla zachowania stabilności pralki podczas pracy zaleca się ustawić ją w narożniku
pomieszczenia.
3.2.2. Ustawić idealny poziom pralki za pomocą poziomnicy, odkręcając lub wkręcając nóżki regulowane (rys. 4):
za pomocą klucza zluzować przeciwnakrętki na nóżkach, wyregulować wysokość nóżek i dokręcić przeciwnakrętki.
Nieprawidłowe ustawienie pralki lub niedokręcanie przeciwnakrętek może doprowadzić do powstania drgań i
wzmożonego hałasu podczas pracy.
UWAGA! Maksymalną stabilność pracy pralki uzyskamy na jak najkrótszych nóżkach.
3.3. Podłączenie do źródła zasilania.
Rysunek 2
osłonę
Rysunek 3
nóżka
przeciwnakrętka
Rysunek 4
5
ltr
Rysunek 5
UWAGA! Pralka musi być podłączona do uziemionego gniazda elektrycznego.
Wartości napięcia przyłączenia znajdujące się na tabliczce znamionowej powinny być identyczne jak wartości
napięcia sieci elektrycznej w miejscu zainstalowania urządzenia.
Niezbędne wartości napięcia przyłączenia, bezpieczników lub wyłącznika automatycznego są podane na
tabliczce znamionowej urządzenia.
Jeśli gniazdo nie jest podłączone do istniejącej instalacji elektrycznej lub znajduje się w znacznej odległości
od urządzenia, wymagane będą modykacje instalacji elektrycznej. Powinny one być przeprowadzane tylko przez
wykwalikowanych elektryków.
UWAGA! Producent nie bierze odpowiedzialności za uszkodzenia ciała lub mienia powstałe w wyniku
niepoprawnego podłączenia urządzenia do sieci elektrycznej.
3.4. Podłączenie do instalacji wodnej i kanalizacji.
3.4.1. Pralka powinna być podłączana wyłącznie do sieci zimnej wody poprzez zawór doprowadzenia wody z
króćcem gwintowym 3/4 cala.
3.4.2. Przed podłączaniem pralki do instalacji wodnej należy:
• odkręcić zawór i odczekać dopóki nie ściekną z rur wszystkie zanieczyszczenia w postaci piasku i rdzy;
• sprawdzić stan ltra w wężu doprowadzającym wodę (rys. 5 i 6);
• podłączyć wąż zasilający do króćca gwintowego zaworu doprowadzania wody (rys. 5 i 6) oraz do pralki (rys.
7), mocno zakręcając nakrętkę ręką.
3.4.3. Podczas prania zawór doprowadzający wodę powinien być całkowicie odkręcony (rys. 8).
3.4.4. Wąż spustowy powinien znajdować się na wysokości co najmniej 60 i nie więcej niż 90 cm od poziomu
podłogi (rys. 9). W przypadku nie spełniania tego wymagania pralka nie będzie działała.
3.4.5. W celu zlewania wody bezpośrednio do kanalizacji, wąż spustowy pralki umieszcza się powyżej kolanka
ścieku (syfonu) do rury kanalizacyjnej o średnicy wewnętrznej co najmniej 40 mm, żeby zapobiec zassaniu powrotnemu
wody wylewanej do pralki.
Wąż spustowy może być podłączony bezpośrednie do syfonu (rys. 10), jeżeli syfon wyposażony jest w króciec
do jego podłączania.
3.4.6. Przy wypompowywaniu wody do zlewu lub wanny wąż w miejscu jego przegięcia należy zamocować
specjalny zaczep znajdujący się w zestawie (rys. 11). Wąż nie może być zanurzony w wodzie.
Rysunek 6
Rysunek 7
ODKRĘCONY
6
ZAKRĘCONY
Rysunek 9Rysunek 10Rysunek 8Rysunek 11
UWAGA! Węże do napełniania i spuszczania wody, po podłączeniu do instalacji wodnej i kanalizacji nie
powinny być zginane lub ściskane.
3.4.7. Po podłączeniu pralki do instalacji wodnej i kanalizacji należy sprawdzić szczelność połączeń węża
doprowadzającego wodę oraz węża spustowego — miejsca połączenia powinny być suche.
4. OPIS URZĄDZENIA
4.1. Panel sterowania
4.1.1. Elementy sterujące pralki to: pokrętło wyboru programu prania (dalej nazywane “pokrętłem”), przyciski
wyboru funkcji dodatkowych, przycisk
Pokrętło służy do włączania/wyłączania pralki oraz wyboru programu prania. Wokół pokrętła rozmieszczone
są nazwy poszczególnych programów oraz symbol
przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara) i ustawione dokładnie w miejscu żądanego programu. Po ustawieniu
pokrętła w pozycji
Przyciski wyboru funkcji dodatkowych (patrz punkt 7.1).
Każdy z przycisków oznaczony jest odpowiednim symbolem, zgodnie z rysunkiem 13. Wciśnięcie któregokolwiek
z przycisków pozwala wybrać dodatkową funkcję, niezależnie od wybranego uprzednio programu prania.
Przycisk wyboru prędkości wirowania
Naciśnięcie przycisku
przez wybrany program. Wybrana wartość wyświetlana jest w odpowiednim miejscu na wyświetlaczu.
Przycisk wyboru temperatury
Pozwala na wybór temperatury w zakresie do maksymalnej temperatury ustawianej przez wybrany program.
Wybrana wartość wyświetlana jest w odpowiednim miejscu na wyświetlaczu.
Przycisk
wstrzymywania/wznawiania działania pralki bez konieczności przerywania programu.
Przycisk “Tryb nocny”
Wciśnięcie przycisku powoduje wyświetlenie czasu pozostałego do uruchomienia programu. W trybie nocnym
wirowanie przeprowadzane jest z niższą prędkością. Wyłączone zostają również sygnały dźwiękowe, aby pralka
pracowała jak najciszej.
4.2. Kontrolki
4.2.1. Na wyświetlaczu pralki znajdziemy kontrolki czasu, przebiegu programu oraz przyciski wyboru funkcji
dodatkowych (rys. 12,13).
4.2.2. Kontrolka czasu wyświetla czas trwania prania oraz czas pozostały do rozpoczęcia prania w przypadku
wybrania opcji opóźnionego startu
4.2.3. Kontrolki przebiegu programu:
, pralka zostaje wyłączona a wybrany uprzednio program anulowany.
umożliwia wybór prędkości wirowania w zakresie do maksymalnej prędkości ustawianej
(START/PAUSE) przeznaczony jest do uruchamiania wybranego programu prania oraz
, przycisk (rys. 12 i 13).
. Pokrętło może być obracane w obu kierunkach (zgodnie i
– czas pozostały do rozpoczęcia prania; – pranie wstępne;
– namaczanie; – pranie zasadnicze;
– płukanie; – zatrzymanie pralki z wodą w zbiorniku.
– odwirowywanie i wypompowywanie;
4.2.4. Wyświetlane kontrolki zmieniają się odpowiednio wraz z wyborem dodatkowych funkcji oraz naciśnięciem
przycisku
odpowiednich wartości numerycznych.
wybrać daną funkcję, należy nacisnąć odpowiadający jej przycisk.
Po wybraniu tej funkcji, kolejne naciśnięcia przycisku umożliwiają zmianę czasu z 1-godzinnym interwałem.
. Naciskanie przycisków zmiany temperatury oraz wyboru prędkości wirowania powoduje wyświetlanie
4.3. Funkcje dodatkowe
4.3.1. Możliwość wyboru funkcji dodatkowych uzależniona jest od wybranego programu prania (tabela 2). Aby
4.3.2. Funkcja Opóźniony start
umożliwia odroczenie rozpoczęcia prania w zakresie od 1 do 24 godzin.
7
Szuada na środki piorące
Przyciski funkcji dodatkowych
Rysunek 12 — Panel kontrolny
Przycisk START/PAUSE
Pokrętło wyboru
programu prania
czas
czas pozostały do opóźnionego startu prania
* dostępne prędkości wirowania zależą od modelu pralki
kontrolki cyklów
prania
zatrzymanie z wodą w zbiorniku
dodatkowe płukanie
namaczanie
pranie wstępne
kontrolki
temperatury
wybór temperatury
łatwe prasowanie
Rysunek 13
kontrolki prędkości
wirowania*
START/PAUSE
tryb nocny
wybór prędkości wirowania
4.3.3. Funkcja Pranie wstępne ma zastosowanie do silnie zabrudzonych tkanin.
Po wyborze tej funkcji, przeprowadzany jest dodatkowy cykl prania w wodzie ze środkami piorącymi przy
temperaturze 30 °С, co zapewnia usunięcie zabrudzeń podczas prania podstawowego.
4.3.4. Namaczanie
Po wyborze tej funkcji materiały poddawane są przez 2 godziny namaczaniu w wodzie ze środkami do prania
(z cyklicznym przewracaniem), a następnie są prane według wybranego programu. Wybranie funkcji namaczania
ma zastosowanie do silnie zabrudzonych tkanin.
8
powoduje automatyczny wybór funkcji prania wstępnego – włączone zostaną dwie odpowiadające tym
funkcjom kontrolki. Po zakończeniu prania wstępnego zacznie migać kontrolka namaczania i rozpocznie się cykl
namaczania.
W razie konieczności skrócenia czasu namaczania, można tą funkcję wyłączyć przez powtórne naciśnięcie
przycisku
4.3.5. Dodatkowe wirowanie
alergicznymi na środki piorące.
Po wybraniu tej funkcji do programu prania zostaje włączony także dodatkowy cykl płukania.
4.3.6. Zatrzymanie pralki z wodą w zbiorniku
zredukowania wygnieceń.
Po wybraniu tej funkcji, z cyklu prania zostanie wyłączone wypompowywanie wody i wirowanie. Po zakończeniu
prania należy ustawić pokrętło w pozycji
4.3.7. Funkcja Łatwe prasowanie
późniejsze prasowanie. Możliwe jest to dzięki przeprowadzeniu łagodnego cyklu prania oraz delikatnego wirowania.
. Funkcja namaczania zostanie przerwana a pralka będzie kontynuować wybrany program.
przeznaczone jest do ubrań dziecięcych oraz dla osób z reakcjami
przeznaczone jest do prania cienkich tekstyliów w celu
, co spowoduje wybranie i przeprowadzenie cyklu wypompowywania wody.
pozwala zmniejszyć ilość zagnieceń i w konsekwencji ułatwia
5. PIERWSZE URUCHOMIENIE
5.1. Pierwsze pranie
5.1.1. Każda pralka testowana jest przez producenta, wobec czego może pozostawać w niej niewielka ilość
wody. Aby oczyścić wnętrze pralki i usunąć pozostałą wodę, pierwsze pranie należy wykonać bez ładunku.
5.1.2. Pierwsze pranie należy przeprowadzić z programem „Bawełna” i w temperaturze 90 ºC.
UWAGA! Podczas pierwszego prania do części 2 szuady (rys. 15) załadować połowę ilości środka
piorącego, stosując się do zaleceń jego producenta.
5.2. Przed rozpoczęciem prania.
5.2.1. Przed włączeniem pralki należy otworzyć zawór doprowadzający wodę. Należy również upewnić się, że
woda wolna jest od zanieczyszczeń typu piasek, rdza itp.
UWAGA! Producent nie ponosi odpowiedzialności (również w okresie obowiązywania umowy
gwarancyjnej) za uszkodzenia powstałe na skutek zanieczyszczeń wody, takich jak piasek, rdza, kamień itp.
5.2.2. Należy sprawdzić prawidłowe zamocowanie węża doprowadzającego wodę oraz odpływowego (patrz
punkt 3.4).
Jeśli pralka nie była używana przez dłuższy okres czasu, z węża doprowadzającego należy usunąć zastałą wodę.
W tym celu odkręć wąż od zaworu doprowadzającego wodę, usuń wodę i zamontuj wąż ponownie.
6. DODATKOWE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA PRZED URUCHOMIENIEM PRALKI
6.1. Należy sprawdzić, czy w bębnie pralki nie znajdują się żadne niepożądane przedmioty, zwierzęta domowe itp.
Przygotuj ubrania i załaduj je do bębna (patrz punkt 7.1)
Zamknij drzwi pralki. Prawidłowe zamknięcie zostanie zasygnalizowane dźwiękiem kliknięcia (zakładając, że
blokada zamykania drzwiczek jest odłączona).
UWAGA! Unikać przycinania ubrań pomiędzy drzwiami pralki a uszczelką.
6.2. Odpowiednie przegrody szuady napełnić środkiem piorącym przeznaczonym dla pralek automatycznych oraz
środkami specjalnymi (np. płynem do płukania) (patrz punkt 7.2). Zamknąć szczelnie szuadę.
6.3. Wtyczka kabla zasilającego powinna być umieszczona w gniazdku, zaś zawór doprowadzający wodę –
odkręcony (rys. 8).
6.4. WŁĄCZANIE PRALKI I WYBÓR PROGRAMU
6.4.1. Aby uruchomić pralkę, najpierw należy wybrać pokrętłem żądany program (rys. 12). Na panelu sterowania
wyświetlone zostaną: czas prania, przebieg wybranego programu, temperatura oraz prędkość wirowania.
Po wybraniu programu zgodnie z tabelą 2, automatycznie dobierane są ustalone przez producenta parametry:
prędkość wirowania, temperatura prania, czas jego trwania itp.
6.4.2. Czas trwania prania został ustalony przez producenta w warunkach laboratoryjnych. Może być on
modykowany (wydłużany lub skracany) w zależności od temperatury wody, jej ciśnienia, masy ładunku, rodzaju
tekstyliów, napięcia zasilania pralki itp.
9
UWAGA! Wyświetlany czas trwania prania jest wartością uśrednioną i w toku trwania programu jest
korygowany w zależności od warunków przez układ elektroniczny.
6.4.3. Wyboru programu należy dokonywać tylko i wyłącznie przed rozpoczęciem prania. Wybranie pokrętłem nowego
programu w czasie pracy pralki (bez jej wyłączenia) nie spowoduje zmiany programu wybranego uprzednio.
6.4.4. Po wybraniu programu można dokonać wyboru funkcji dodatkowych (patrz punkty 6.5-6.7).
6.5. USTAWIANIE TEMPERATURY PRANIA
Temperaturę prania określaną poprzez wybrany program można zmniejszyć za pomocą przycisku
Kolejne naciśnięcia przycisku powodują wyświetlanie zaprogramowanych wartości temperatur w zakresie od
maksymalnej do 20 °C.
6.6. USTAWIANIE PRĘDKOŚCI WIROWANIA
Prędkość wirowania określaną poprzez wybrany program można zmniejszyć za pomocą przycisku
Kolejne naciśnięcia przycisku powodują wyświetlanie zaprogramowanych wartości prędkości wirowania w zakresie od
maksymalnej do
Prędkość wirowania może być zmieniana w zakresie od maksymalnej (w zależności od modelu pralki) do
minimalnej – zero
UWAGA! Prędkość wirowania pomiędzy poszczególnymi cyklami prania jest ustawiona fabrycznie i nie
może być modykowana.
UWAGA! W wypadku nierównomiernego ułożenia ładunku w bębnie automatycznie obniżana jest
prędkość wirowania lub w ogóle nie jest ono przeprowadzane.
6.7. WYBÓR FUNKCJI DODATKOWYCH
6.7.1. Aby dokonać wyboru funkcji dodatkowej, należy wcisnąć odpowiadający jej przycisk – zaświeci się
odpowiednia kontrolka (rys. 13). Kolejne naciśnięcie tego samego przycisku powoduje wyłączenie odpowiadającej
mu funkcji i zgaśnięcie kontrolki.
Wyboru funkcji dodatkowej można dokonać tylko i wyłącznie przed rozpoczęciem prania. Jeśli spróbujesz nacisnąć
przycisk funkcji dodatkowej w trakcie prania, usłyszysz potrójny sygnał dźwiękowy, a funkcja nie zostanie włączona.
UWAGA! Jeśli dana funkcja dodatkowa nie współpracuje z uprzednio wybranym programem prania,
kontrolka nie zaświeci się i usłyszysz potrójny sygnał dźwiękowy. Oznacza to, że funkcja dodatkowa nie
może zostać włączona.
6.7.2. Ustawienie opóźnionego startu
Po naciśnięciu przycisku
jaką możemy opóźnić uruchomienie programu prania – 24 godziny. Kolejne naciśnięcia przycisku
zmianę tego czasu z jednogodzinnym interwałem.
Jeśli chcemy zrezygnować z opóźnionego startu, należy za pomocą przycisku
Kontrolka zostanie wyłączona.
6.8. WYŁĄCZANIE ALARMÓW DŹWIĘKOWYCH
Alarmy dźwiękowe fabrycznie zaprogramowane są tak, aby uruchamiane były:
• w momencie rozpoczęcia i zakończenia określonych operacji urządzenia;
• w przypadku wyboru funkcji, która nie może być włączona przy danym programie prania;
• w razie przypadkowego naciśnięcia przycisku w trakcie trwania programu.
Alarmy dźwiękowe (za wyjątkiem alarmów informujących o nieprawidłowym działaniu urządzenia –
identykowanych symbolem „Sn-0” na wyświetlaczu) mogą być wyłączone poprzez wciśnięcie i przytrzymanie
przez 3 sekundy przycisków
alarmów dźwiękowych.
6.9. ROZPOCZĘCIE PRANIA
Po naciśnięciu przycisku
się wybrany program prania. Wyświetlany będzie także upływający czas prania. Dodatkowo, w trakcie trwania
programu wyświetlane będą kontrolki odpowiadające jego poszczególnym cyklom, temperatura, prędkość wirowania
oraz kontrolki funkcji dodatkowych. Jeśli wybrana została funkcja opóźnionego startu
pozostały do uruchomienia programu.
UWAGA! Producent nie zaleca zasilania pralki w wodę za pomocą węża podłączonego do kranu. W
związku z wahaniami ciśnienia, ilość wody dostarczanej do pralki może być niewystarczająca do wykonania
poprawnego prania i płukania.
.
(brak wirowania).
zaczyna migać kontrolka, na której wyświetlona zostaje maksymalna wartość, o
ustawić wartość „0:H”.
i . Ponowne naciśnięcie tych samych przycisków powoduje przywrócenie
pralka wyda sygnał dźwiękowy, włączona zostanie blokada drzwiczek i rozpocznie
, wyświetlany będzie czas
(rys. 13).
(rys. 13).
umożliwiają
10
UWAGA! Przerwanie zasilania w energię elektryczną podczas prania nie wpływa na dalszą pracę pralki -
po ponownym włączeniu zasilania pralka będzie kontynuować wykonywanie programu sprzed przerwy.
6.10. ZATRZYMANIE PRACY PRALKI
W razie konieczności wstrzymania pracy pralki (bez przerwania programu), należy przez 2 sekundy przytrzymać
wciśnięty przycisk
czas a pranie zostanie zatrzymane. Aby wznowić program, należy nacisnąć przycisk
Pralka nie może zostać zatrzymana podczas pracy w programach “Delikatne”, “Wełna”, “Pranie ręczne”, “Różne
tkaniny” z powodu używanych w nich dużych ilości wody. Jeśli chcemy otworzyć drzwiczki pralki podczas pracy w
którymś z powyższych programów, najpierw należy wypompowywać wodę z pralki. W tym celu należy anulować
program (patrz punkt 6.11), a następnie wybrać i włączyć program „Wypompowywanie”.
UWAGA! Nie otwierać drzwi pralki, jeśli widać przez nie wodę w bębnie.
6.11. ANULOWANIE PROGRAMU
Aby anulować trwający program, należy ustawić pokrętło w pozycji
program anulowany. Aby otworzyć drzwi pralki, najpierw należy usunąć wodę z pralki za pomocą programu
„Wypompowywanie”.
6.12. WYŁĄCZANIE PRALKI
6.12.1. Po zakończeniu ostatniej operacji programu prania wyświetlona zostanie kontrolka “END” (“Koniec”),
drzwi pralki zostaną odblokowane, wydany zostanie potrójny sygnał dźwiękowy oraz zgasną kontrolki przebiegu
programu i
Jeżeli pralka nie zostanie odłączona od źródła zasilania, sygnał dźwiękowy pojawi się jeszcze 5 razy w
jednominutowych odstępach czasu.
Po zakończeniu prania należy ustawić pokrętło w pozycji
zawór doprowadzający wodę i wyciągnąć ładunek z bębna.
Delikatnie wysunąć szuadę i pozostawić drzwiczki uchylone do momentu całkowitego wyschnięcia wnętrza
pralki. Żeby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów, należy pozostawiać drzwiczki w połowie otwarte
do następnego prania. Zaleca się ustawianie blokady przed zamykaniem.
BLOKADA PRZED ZAMYKANIEM
Służy do zabezpieczania przed przypadkowym uruchomieniem
pralki przez dzieci. Aby uniemożliwić zamykanie drzwi pralki, za pomocą
wkrętaka obróć rozpórkę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara
aż do napotkania oporu. Rozpórka zostanie wykręcona, uniemożliwiając
tym samym zamknięcie drzwi. Aby usunąć blokadę, wykonaj powyższe
czynności w odwrotnej kolejności.
7. PORADY I WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE EKSPLOATACJI
7.1. PRZYGOTOWANIE I ZAŁADOWANIE prania
7.1.1. Przed rozpoczęciem prania należy:
• posortować tkaniny, oddzielając kolorowe od białych;
• posortować ubrania zgodnie z rodzajami tkanin, sprawdzając symbole na etykietkach;
• sprawdzić kieszenie - powinny być puste, rozerwane części ubrań należy zaszyć, zapiąć zamki błyskawiczne,
paski, sprzączki i haftki itp., pozbyć się trudno usuwalnych plam (patrz punkt 7.3);
• wytrząsnąć piasek z ubrań (z kieszeń i klap);
• wywrócić na lewą stronę ubrania z aplikacjami.
UWAGA! Wszelkie przedmioty metalowe które traą do pralki (monety, spinacze itp.) razem z praniem
mogą spowodować uszkodzenie gumowej uszczelki i zasobnika pralki wykonanego z tworzywa sztucznego.
Usterki te nie będą usuwane w ramach umowy gwarancyjnej.
7.1.2. Drobne rzeczy (skarpetki, chustki do nosa itp.) oraz ubrania delikatne (cienkie skarpetki, pończochy itp.)
należy umieścić przed praniem w specjalnej siatce lub poszewce.
7.1.3. Dla zwiększenia sprawności prania i wirowania zaleca się duże i drobne rzeczy prać razem.
ZABRANIA się ładować do pralki samych materiałów z tkanin wchłaniających duże ilości wody (ręczniki, szlafroki,
dywaniki itp.), aby nie dopuszczać do jej przeciążenia.
11
7.1.4. Przed rozpoczęciem prania obuwia sportowego należy:
• wyjąć z obuwia sznurowadła;
• wytrząsnąć piasek i wyczyścić wierzchnią warstwę obuwia.
UWAGA! Nie zalecamy prania w pralce obuwia wykonanego z naturalnej skóry lub zamszu oraz
posiadających elementy cholewek wykonane z tworzyw sztucznych lub metali.
7.2.1. Pralka posiada szuadę z przegródkami na środki piorące (rys. 1, 14).
Szuada podzielona jest na trzy części oznaczone cyframi i symbolem:
1 - do prania wstępnego z użyciem SŚP i środków wybielających;
2 - do prania zasadniczego;
- do środków specjalnych (dodatki kondycjonujące, zmiękczające, usztywniające, aromatyzujące).
7.2.2. Do prania należy używać SŚP, wybielaczy i dodatków kondycjonujących przeznaczonych do pralek
automatycznych, uwzględniając przy tym zalecenia producenta.
UWAGA! Nie zaleca się wykorzystywania wybielaczy w żelu.
7.2.3. SŚP powinny być dozowane z uwzględnieniem masy ubrań, stopnia ich zabrudzenia oraz twardości wody.
UWAGA! Zbyt duża ilość SŚP oraz stosowanie SŚP do prania ręcznego może doprowadzić do powstania
obtej piany, która pogorszy jakość prania i może doprowadzić do uszkodzenia pralki.
7.2.4. Przy wykorzystaniu proszkowych SŚP z części 1 szuady należy usunąć przegrodę (jeśli jest zamontowana).
Upewnij się, że proszek nie przedostanie się do części przeznaczonej na środki specjalne
spowodować tworzenie się piany i pozostawianie białych plam na ubraniach.
7.2.5. Przy wyborze funkcji dodatkowych
7.2.7. Zbyt duża ilość środków specjalnych w części
do innych części szuady może doprowadzić do pogorszenia jakości prania.
7.2.8. Przy wyborze programu („Odplamianie”) środki wybielające umieszczane są w części 1 (rys. 14), a wybielanie
odbywa się bezpośrednio po praniu zasadniczym.
UWAGA! Podczas korzystania ze środka wybielającego niemożliwy jest wybór dodatkowej funkcji prania
wstępnego
7.2.9. Dla polepszenia jakości prania i zabezpieczenia pralki przed osadami wapiennymi, podczas prania w wodzie
mającej stopień twardości II lub III zaleca się razem z SŚP wykorzystywać zmiękczacz wody. Należy go dodawać do
SŚP w części 2 szuady (rys. 14) zgodnie z zaleceniami producenta.
Stopień twardości wody określasięwgtabeli 1. Dane o twardości wody można otrzymać w lokalnym
przedsiębiorstwie wodociągowym.
Zabrania się usuwania szuady na SŚP podczas pracy pralki, gdyż może to spowodować wycieki wody.
.
, SŚP umieszcza się w części 1 (rys. 14).
(powyżej poziomu MAX) a także przedostawanie się ich
(rys. 15), gdyż może to
12
2
Rysunek 14
kapturek
1
TAK
NIE
Rysunek 15
Tabela 1
Stopień twardościCharakterystyka wodyTwardość wody, °dHTwardość wody, milimol na litr
IMiękkaOd 0 do 7Do 1,3
IIo średniej twardościOd 7 do 14Od 1,3 do 2,5
IIITwarda Od 14 do 21Od 2,5 do 3,8
7.3. WYWABIANIE NIEKTÓRYCH TYPÓW PLAM
7.3.1. Niektórych plam nie można wywabić podczas zwykłego prania w pralce. Dlatego też należy je usunąć
ręcznie przed praniem w pralce. Na początku robi się to na mało widocznej części ubrania, poczynając od brzegu
plamy, stopniowo zbliżając się do środka, żeby zapobiec powstaniu odbarwień.
7.3.2. Wosk zeskrobujemy zaokrąglonym przedmiotem, żeby nie uszkodzić tkaniny. Następnie tkaninę układamy
pomiędzy arkuszami bibuły i prasujemy gorącym żelazkiem.
7.3.3. Plamy po długopisach lub amastrach oczyszczamy za pomocą miękkiej tkaniny zwilżonej w alkoholu etylowym.
7.3.4. Plamy z błota wywabiamy podczas prania z dodaniem do części 1 szuady (rys. 14) środka wybielającego,
jeżeli tkanina na to pozwala. W pozostałych przypadkach zanieczyszczony fragment zwilżamy 10% roztworem
nadtlenku wodoru i odczekujemy 15 minut.
7.3.5. Lekkie plamy powstałe na skutek przypalenia żelazkiem usuwamy jak plamy z błota.
7.3.6. Plamy z rdzy usuwamy za pomocą specjalnego środka do wywabiania rdzy. Należy stosować się do zaleceń
producenta środka.
7.3.7. Farbę usuwamy po jej całkowitym wyschnięciu. Zanieczyszczone miejsca przecieramy rozpuszczalnikiem,
zgodnym ze wskazaniami na opakowaniu farby (np. wodą, terpentyną), namydlamy i pierzemy.
7.3.8. Plamy ze szminki na wełnie lub bawełnie przecieramy tkaniną nawilżoną w eterze.
7.3.9. Aby usunąć lakier do paznokci, należy położyć bibułę na zabrudzoną tkaninę i namoczyć plamę z odwrotnej
strony acetonem. Często zmieniając bibułę namaczać tkaninę do całkowitego usunięcia plamy.
7.3.10. Na plamy z oleju roślinnego lub żywicy nałożyć na krótko masło, a następnie zmyć terpentyną.
7.3.11. Plamy z trawy można namydlić rozcieńczonym środkiem wybielającym, biorąc pod uwagę rekomendacje
producenta środka. Z tkanin wełnianych można je usunąć za pomocą 90% roztworu spirytusu.
7.3.12. Tkaninę z plamami krwi należy namoczyć w zimnej wodzie z dodatkiem soli, a następnie prać zwykłym mydłem.
7.4. MIĘDZYNARODOWE SYMBOLE DOTYCZĄCE PIELĘGNACJI WYROBÓW TEKSTYLNYCH
Po dobraniu programu i temperatury prania, zaleca się zapoznać się z symbolami znajdującymi się na etykietach
ubrań, aby w trakcie prania rzeczy nie blakły i nie kurczyły się.
W pralce można prać tekstylia z następującymi oznaczeniami na etykietach:
- pranie, - delikatne pranie,
- pranie w temperaturze maksymalnej 95 ºC,
- pranie w temperaturze maksymalnej 60 ºC,
- pranie w temperaturze maksymalnej 40 ºC,
- pranie w temperaturze maksymalnej 30 ºC,
- pranie ręczne.
Zabrania się prania w pralce wyrobów oznaczonych symbolem
.
8. PROGRAMY PRANIA
UWAGA! Aby oszczędzać SŚP, energię elektryczną oraz zmniejszyć niekorzystny wpływ na środowisko,
przy wyborze programu prania należy brać pod uwagę rodzaj tkanin i stopień zanieczyszczenia ubrania,
kierując się wskazówkami zamieszczonymi w tabeli 2.
Pralka wyposażona jest w zestaw programów prania podstawowych - Bawełna, Syntetyczne, Delikatne, Wełna
oraz specjalnych – Pranie ręczne, Krótkie pranie, Tkaniny różne, Pranie intensywne, Odplamianie, Obuwie sportowe,
Delikatne odwirowywanie, Płukanie, Wypompowywanie, Odwirowywanie.
Programy specjalne pozwalają na skrócenie czasu prania, a co za tym idzie – oszczędzają energię elektryczną.
13
Tabela 2 Programy prania
Nazwa programu
Temperatura
Bawełna
Syntetyczne
Tkaniny delikatne
Wełna
Odplamianie
Pranie intensywne
Ubrania sportowe
Obuwie sportowe
Delikatne
odwirowywanie
Odwirowywanie
Wypompowywanie
Płukanie
Różne tkaniny
Krótkie pranie
Pranie ręczne
1)
МРМ-4615-РА-24, МРМ-4617-РА-25
2)
MPM-5611-PA-22
3)
MPM-5710-PA-27
Możliwość
prania
wykorzystania
części korytka
90 °C
°
C
60
°
40
C
12
30 °C
20 °C
60 °C
40 °C
30 °C
—2
20 °C
40 °C
30 °C
–2
20 °C
40 °C
30 °C
–2
20 °C
40 °C
30 °C
12
20 °C
60 °C
°
40
C
30 °C
–2
20 °C
30 °C
20 °C
30 °C
20 °C
–2
–2
—–––
—–––
—–––
—––
40 °C
30 °C
–2
20 °C
30 °C
20 °C
30 °C
20 °C
–2
–2
Możliwość
wykorzystania funkcji
dodatkowych
—
Załadowanie
maksymalne, kg
1) 2)
6,0
3)
7,0
1)
2,5
2)
3,0
1)
2,5
2)
3,0
1
1) 2)
6,0
3)
7,0
1) 2)
6,0
3)
7,0
1)
2,5
2)
3,0
2 pary
1) 2)
6,0
3)
7,0
2,5
2,5
1
14
9. KONSERWACJA PRALKI
9.1. Pralka jest sprzętem domowym nie wymagającym specjalnej obsługi technicznej. Skonstruowana została w taki
sposób, aby jej konserwacja była jak najprostsza.
9.2. CZYSZCZENIE PRALKI
UWAGA! Przed rozpoczęciem czyszczenia pralki należy ją odłączyć od sieci elektrycznej i zakręcić zawór
doprowadzania wody.
9.2.1. Pralka wymaga regularnego czyszczenia. Powierzchnie zewnętrzne pralki, części z tworzyw sztucznych i gumy
należy przecierać tylko miękką zwilżoną ściereczką.
Po każdym praniu przetrzeć gumową uszczelkę miękką suchą ściereczką (rys. 1).
UWAGA! Należy regularnie usuwać wszelkie pozostałości z gumowej uszczelki drzwi pralki.
ZABRONIONE jest używanie do czyszczenia pralki substancji chemicznych, ściernych, alkoholi, mydła, benzyny i
innych rozpuszczalników ponieważ mogą one doprowadzić do jej uszkodzenia.
9.2.2. Szuadę do środków piorących należy cyklicznie myć, uprzednio wyjmując ją z pralki (rys. 17, 18).
9.2.3. Gdy do pralki dostaną się wraz z bielizną zardzewiałe przedmioty, na bębnie pralki mogą pojawić się plamy
rdzy. Należy je usunąć używając środków do czyszczenia przedmiotów ze stali nierdzewnej.
9.3. CZYSZCZENIE FILTRÓW DOPROWADZENIA WODY
9.3.1. Filtr umieszczony między wężem doprowadzającym wodę i zaworem (rys. 5, 6) oraz ltr w króćcu gwintowym
zaworu elektrycznego (rys. 19) zapobiegają traaniu do pralki razem z wodą zanieczyszczeń mechanicznych (piasku,
opiłków metalowych itp.). Filtry powinny być oczyszczane co najmniej raz w roku.
pokrywa
Rysunek 17
Rysunek 18
zawór elektryczny
Rysunek 19
ltr
ltr
pokrętło
pokrywa
wąż
naczynie
korek
Rysunek 20
Rysunek 21
15
9.3.2. W celu oczyszczenia ltrów należy:
• odkręcając nakrętkę w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara odłączyć wąż doprowadzający od zaworu
doprowadzania wody (rys. 5, 6);
• odkręcając nakrętkę w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara odłączyć wąż doprowadzający od króćca
gwintowego zaworu elektrycznego pralki (rys. 7);
• za pomocą pincety lub szczypców wyciągnąć ltr z króćca gwintowego zaworu elektrycznego (rys. 19);
• usunąć zanieczyszczenia z ltra, przeczyścić go szczoteczką i przepłukać pod strumieniem wody.
Po oczyszczeniu ltra króćca gwintowego zaworu elektrycznego i węża doprowadzającego umieścić elementy z
powrotem w odwrotnej kolejności. Podłączyć wąż doprowadzający i sprawdzić szczelność połączeń – podczas pracy
pralki wszystkie połączenia powinny być suche.
9.4. CZYSZCZANIE FILTRA POMPY
9.4.1. Filtr pompy zapobiega dostawaniu się do niej podczas prania zatrzasków, sznurków i innych małych
obiektów, takich jak guziki, klipsy, monety.
Aby uniknąć uszkodzenia pompy, czyszczenia ltra zaleca się dokonywać przynajmniej raz na 6 miesięcy lub
po każdym praniu materiałów z długim włosiem.
9.4.2. Przed czyszczeniem należy zlać wodę pozostałą w pompie. Otworzyć pokrywę ltra (rys. 21) za pomocą
wkrętaka, monety lub innego przedmiotu. Wyciągnąć z pralki wąż i postawić dowolne naczynie do zbierania wody
(naczynie musi znajdować się poniżej wylotu wody). Wyciągnąć korek z węża i zlać wodę do naczynia.
Obrócić rękojeść ltra w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyciągnąć ltr.
UWAGA! Przy odkręcaniu zakrętki ltra możliwe są wycieki reszty wody.
9.4.3. Usunąć zanieczyszczenia z ltra i przepłukać go pod strumieniem wody.
9.4.4. Zatkać wąż korkiem i umieścić ltr z powrotem na jego miejscu. Sprawdzić prawidłowość zamocowania
ltra. Zamknąć pokrywę ltra.
10. MOŻLIWE USTERKI I SPOSOBY ICH USUNIĘCIA
10.1. W tabeli 3 znajdują się opisy usterek, które mogą być samodzielnie usunięte przez użytkownika.
10.2. Jeśli na wyświetlaczu pojawi się symbol „F2”, “F3”, “F4”,“F5”,“F6”, “F7”, “F8”, “F9”, “F10”, “F11”, “F12”, “F13”, “F14”
lub “F15”, należy odłączyć pralkę od źródła zasilania, zakręcić zawór doprowadzający wodę i wezwać fachowy serwis.
10.3. W wypadku wystąpienia błędu „F15”, możliwe jest pojawienie się drobnych wycieków wody przed
zadziałaniem systemu „Aquastop”.
PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (ZUŻYTY SPRZĘT ELEKTRYCZNY I ELEKTRONICZNY)
UWAGA! OPAKOWANIE NIE JEST ZABAWKĄ! RYZYKO. UDUSZENIA! CHRONIĆ PRZED DZIEĆMI!
Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać
z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu
na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, zużyte
urządzenie należy dostarczyć do punktu odbioru zużytego sprzętu AGD lub zgłosić jego odbiór
z domu. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego
usuwania odpadów elektrycznych i elektronicznych użytkownik powinien skontaktować się z
punktem sprzedaży detalicznej lub z lokalnym Wydziałem Ochrony Środowiska. Produktu nie
należy usuwać razem z innymi odpadami komunalnymi.
16
Table 3 Możliwe usterki
Usterka / Infor-
macja wyświe-
tlana na panelu
kontrolnym
Pralka nie pracuje,
nie miga żadna
kontrolka
Program nie startuje
/ “DOOR”
Z szuflady na
detergenty wycieka
woda
Pralka ciągle pobiera
i odpompowuje
wodę / “F5”
Pralka nie jest
napełniana
wodą / “F5”
Pralka nie
odpompowywuje
wody / “F4”
Pralka nie
odwirowywuje
Brak zasilania w gniazdku zasilającym
Wtyczka nie została prawidłowo umieszczona w
gniazdku
Drzwi pralki nie zostały zamknięte
Szuflada na detergenty nie została szczelnie
zamknięta
W szufladzie na detergenty znajdują się stwardniałe
pozostałości środków piorących
Wąż odprowadzający wodę nie został poprawnie
podłączony
Luźny koniec węża odprowadzającego zanurzony
jest w wodzie
Brak wody w instalacji wodnej
Zamknięty jest zawór doprowadzający wodęOdkręć zawór doprowadzający wodę
Wąż doprowadzający wodę jest ściśniętyZwolnij wąż doprowadzający wodę
Zablokowany jest filtr umieszczony między wężem
doprowadzającym wodę i zaworem lub filtr w króćcu
gwintowym zaworu elektrycznego
Uruchomiony został system zapobiegania wyciekom
zamontowany w wężu doprowadzającym wodę
Wąż odprowadzający wodę jest źle zamontowany
Wąż odprowadzający wodę jest ściśniętyZwolnij wąż odprowadzający wodę
Zablokowany jest filtr pompy
Użyty został detergent nie przeznaczony dla pralek
automatycznych, który spowodował nadmierne
pienienie
Ustawiona została prędkość wirowania “0” (brak
wirowania)
Prawdopodobna przyczyna Sposób usunięcia usterki
Sprawdź czy w gniazdku jest zasilanie, podłączając do
niego inne urządzenie elektryczne
Włóż poprawnie wtyczkę do gniazdka
Zamknij drzwi, aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie
zamka
Zamknij szczelnie szufladę na detergenty
Usuń stwardniałe pozostałości myjąc pojemnik pod
strumieniem bieżącej wody (patrz punkt 9.2.2)
Podłącz wąż odprowadzający zgodnie z procedurą opisaną
w punktach 3.4.4 – 3.4.7
Wyciągnij koniec węża z wody
Sprawdź, czy w instalacji znajduje się woda odkręcając
kran z zimną wodą
Odłącz zasilanie pralki i zakręć zawór doprowadzający
wodę, a następnie wyczyść filtry zgodnie z procedurą
opisaną w punkcie 9.3
Podłącz nowy wąż doprowadzający wodę
Wąż odprowadzający wodę powinien być zainstalowany
zgodnie z procedurą opisaną w punktach 3.4.4 – 3.4.7
Wyczyść filtr pompy zgodnie z procedurą opisaną w
punktach 9.4.2 – 9.4.4
Wybierz i włącz program “Płukanie”
Wybierz jeden z programów odwirowywania opisanych
w tabeli 3
Pralka silnie wibruje i
jest głośna
Ładunek znajduje się w jednym miejscu w bębnieRozmieść ubrania równomiernie w bębnie
Nie zostały usunięte wszystkie śruby blokujące i
rozpórki używane w transporcie pralki
Pralka nie jest wypoziomowana
Duże części ładunku (prześcieradła, obrusy) znajdują
się w jednym miejscu bębna
Usuń wszystkie śruby blokujące i rozpórki używane w
transporcie pralki zgodnie z procedurą opisaną w punkcie
3.1.2
Wypoziomuj pralkę zgodnie z procedurą opisaną w
punkcie 3.2.2
Rozmieść równomiernie pranie w bębnie
17
Table 3 Możliwe usterki
Usterka / Infor-
macja wyświe-
tlana na panelu
kontrolnym
Pranie nie jest
odwirowywane w
wystarczającym
stopniu
Po praniu w
szufladzie
znajduje się dużo
pozostałości
detergentów
Pozostałości
detergentu na
pranych tkaninach
Niezadowalająca
czystość tkanin po
praniu
Pranie nie jest równomiernie rozmieszczone bębnie
Wybrany został niewłaściwy program lub prędkość
wirowania
Zbyt małe ciśnienie wody w instalacji (poniżej 0.05
MPa)
Zablokowany jest filtr umieszczony między wężem
doprowadzającym wodę i zaworem lub filtr w króćcu
gwintowym zaworu elektrycznego
Użyty został detergent, który jest przeterminowany
lub niskiej jakości
Użyty został detergent zawierający fosforany
nierozpuszczalne w wodzie
Zbyt duży ładunek
Użyty został detergent niskiej jakości
Wybrany został niewłaściwy program prania
Nieszczelne połączenia węża doprowadzającego
wodę
Prawdopodobna przyczyna Sposób usunięcia usterki
Rozmieść równomiernie pranie podczas wkładania go do
bębna
Dobierz program prania i prędkość wirowania do rodzaju
pranych tkanin
Odłącz pralkę od źródła zasilania i zawiadom lokalne
przedsiębiorstwo wodociągowe
Odłącz zasilanie pralki i zakręć zawór doprowadzający
wodę, a następnie wyczyść filtry zgodnie z procedurą
opisaną w punkcie 9.3
Użyj innego detergentu
Wybierz i włącz program “Płukanie”
Nie przekraczaj masy maksymalnej suchego prania
pokazanej w tabeli 2
Użyj innego detergentu i stosuj się do wskazówek jego
producenta
Dobierz program prania odpowiednio do rodzaju tkanin i
stopnia ich zabrudzenia
Sprawdź poprawność zamontowania filtrów i nakrętek.
Dokręć szczelnie ręką połączenia węża doprowadzającego
Woda pod pralką
18
Uszkodzony jest wąż odprowadzający wodęWezwij fachowy serwis w celu wymiany węża
Tkaniny zostały przytrzaśnięte w drzwiach pralki
Niewłaściwie zamontowany filtr pompyDokręć rękojeść filtra, aby uszczelnić połączenie
Naciśnij przycisk
Zamknij drzwi pralki i naciśnij przycisk
kontynuować pranie
żeby zatrzymać program prania.
, żeby
Table 4
Karta produktu zgodnie z Rozporządzeniem Delegowanym (EU) nr 1061/2010
Marka
ModelMPM-
4615PA-24
Klasa efektywności energetycznej (2010/30/EC)
Pojemność znamionowa (załadunek) w kg bawełny
Roczne zużycie energii (kWh/rok)
ZUŻYCIE ENERGII PRZY PROGRAMIE STANDARDOWYM 60°C
I PEŁNYM ZAŁADUNKU (kW)
ZUŻYCIE ENERGII PRZY PROGRAMIE STANDARDOWYM 60°C
I CZĘŚCIOWYM ZAŁADUNKU (kW)
ZUŻYCIE ENERGII PRZY PROGRAMIE STANDARDOWYM 40°C
I CZĘŚCIOWYM ZAŁADUNKU (kW)
Roczne zużycie wody (l/rok)
(1)
(2)
(2)
(2)
(3)
A++A++A+A+++
6667
173173196174
0,950,951,070,90
0,760,760,850,80
0,500,500,550,55
990099001100011000
Klasa efektywności wirowania w skali od G (min) do A (max)CBCB
Maksymalna szybkość wirowania (obr. na minutę)
(4)
Czas standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60°C
(przy pełnym załadowaniu) (min)
Czas standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60°C
(przy częściowym załadowaniu) (min)
Czas standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 40°C
(przy częściowym załadowaniu) (min)
Poziom hałasu podczas prania, zgodnie klasykacją energetyczną
EN 60704-4
Poziom hałasu podczas wirowania, zgodnie klasykacją
energetyczną EN 60704-4
1)
Zużycie energii w kWh rocznie na podstawie 220 standardowych cykli prania w przypadku programów prania
(6)
(6)
1000120010001200
165165146162
155155141155
12012086125
59595959
73757375
tkanin bawełnianych w 60°C i 40°C przy pełnym i częściowym załadowaniu oraz zużycie w trybach niskiego
zużycia energii. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania urządzenia.
2)
Zużycie energii (E t,60 , E t,60½ , E t,40½ ) w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych
w 60°C przy pełnym i częściowym załadowaniu oraz w przypadku standardowego programu prania tkanin
bawełnianych w 40°C przy częściowym załadowaniu.
Standardowy program prania tkanin bawełnianych w 60°C” i standardowy program prania tkanin bawełnianych
w 40°C stanowią standardowe programy prania, do których odnoszą się informacje na etykiecie i w karcie; są
one odpowiednie do prania tkanin bawełnianych normalnie zabrudzonych oraz są najbardziej efektywnymi
programami pod względem łącznego zużycia energii i wody
3)
Zużycie wody w litrach na rok na podstawie 220 standardowych cykli prania w przypadku programów prania
tkanin bawełnianych w 60°C i 40°C przy pełnym i częściowym załadowaniu. Rzeczywiste zużycie wody zależy od
sposobu użytkowania urządzenia.
4)
Maksymalna szybkość wirowania w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60°C
przy pełnym załadowaniu lub standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 40°C przy częściowym
załadowaniu, w zależności od tego, która z tych wartości jest niższa
MPM-
4617PA-25
MPM
MPM-
5611PA-22
MPM5710-
PA-27
www.mpm.pl
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.