PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ ZINSTRUKCJĄ OBSŁUGI
Page 2
Page 3
Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować według wskazówek
podanych w niniejszej instrukcji. Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek instalacji niezgodnej z informacjami podanymi
w niniejszej instrukcji. Okap został zaprojektowany wyłącznie do użytku domo-
wego. Okap może różnić się pod względem wyglądu od okapu przedstawionego na rysunkach niniejszej instrukcji, ale zalecenia dotyczące obsługi, konserwacji i montażu pozostają niezmienione.
!Należy zachować instrukcję obsługi aby móc z niej skorzystać w każdej chwili.
W przypadku sprzedaży urządzenia lub przeprowadzki, należy upewnić się, że
dołączono do niego instrukcję obsługi.
!Uważnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, która dostarcza dokładne in-
formacje dotyczące instalacji, użytkowania i pielęgnacji urządzenia.
!Nie dokonywać zmian elektrycznych czy mechanicznych w urządzeniu lub na
przewodach odprowadzających.
Uwaga: Elementy oznaczone symbolem “(*)” wchodzą wyłącznie w skład wybranych
modeli, w pozostałych przypadkach powinny być zakupione osobno.
OSTRZEŻENIA
!Nie podłączać urządzenia do sieci elektrycznej przed ukoń-
czeniem montażu.
!Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub
konserwacji należy odłączyć okap od zasilania, wyjmując
wtyczkę z gniazdka lub wyłączając główny wyłącznik zasilania.
!Wszelkie czynności montażowe i konserwacyjne wykonywać
w rękawicach ochronnych.
!Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku
co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach zycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób,
tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
!Dzieci nie powinny bawić się sprzętem.
!Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i
konserwacji sprzętu.
!Nie należy nigdy używać okapu bez prawidłowo zamontowa-
nych ltrów!
3
Page 4
!Okap nie powinien być NIGDY używany jako płaszczyzna
oparcia chyba, że taka możliwość została wyraźnie wskazana.
Pomieszczenie, w którym okap jest używany łącznie z innymi
urządzeniami spalającymi gaz lub inne paliwo powinno posiadać odpowiednią wentylację.
!Powietrze nie może być odprowadzane do kanału wykorzy-
stywanego do odprowadzania spalin wytwarzanych przez
urządzenia gazowe lub na inne paliwo. Surowo zabrania się
przygotowywania pod okapem potraw z użyciem otwartego
ognia (ambirowanie).
!Użycie otwartego ognia jest groźne dla ltrów i stwarza ryzy-
ko pożaru, a zatem nie wolno tego robić pod żadnym pozorem. Podczas smażenia należy zachować ostrożność, aby nie
dopuścić do przegrzania oleju, aby nie uległ samozapaleniu.
Dostępne części mogą ulec znacznemu nagrzaniu, jeżeli będą
używane razem z urządzeniami przeznaczonymi do gotowania.
!W zakresie koniecznych do zastosowania środków technicz-
nych i bezpieczeństwa dotyczących odprowadzania spalin
należy ściśle przestrzegać przepisów wydanych przez kompetentne władze lokalne.
!Okap powinien być często czyszczony zarówno na zewnątrz
jak i od wewnątrz (PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU, z zachowaniem wskazówek dotyczących konserwacji podanych w
niniejszej instrukcji).
!Nieprzestrzeganie zasad dotyczących czyszczenia okapu oraz
wymiany i czyszczenia ltrów powoduje powstanie zagrożenia pożarem.
!Celem uniknięcia porażenia prądem nie należy używać lub
pozostawiać okapu bez prawidłowo zamontowanych żarówek. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
ewentualne szkody lub pożary spowodowane przez urządzenie a wynikające z nieprzestrzegania zaleceń podanych w niniejszej instrukcji.
4
Page 5
!Nie należy wyciągać wtyczki z gniazda sieciowego pociągając
za przewód zasilający.
!Nie należy uruchamiać urządzenia, jeśli przewód zasilający
jest uszkodzony.
!Zachowaj szczególna ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia
znajdują się dzieci.
!Nie wykorzystuj urządzenia do innych celów, niż zostało prze-
znaczone.
!Nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas pracy.
!Nie używaj uszkodzonego urządzenia, również wtedy, gdy
uszkodzony jest przewód sieciowy lub wtyczka – w takim
wypadku oddaj urządzenie do naprawy w autoryzowanym
punkcie serwisowym.
!Nie korzystaj z urządzenia na wolnym powietrzu.
!Zawsze przed przystąpieniem do pracy upewnij się, czy
wszystkie elementy urządzenia są prawidłowo zamontowane.
!Użycie akcesoriów nie polecanych przez producenta może
spowodować uszkodzenie urządzenia, pożar lub obrażenia
ciała.
!Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostęp-
nym dla dzieci poniżej 8 lat.
!Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrz-
nych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji.
!Nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami.
!Przewód zasilający nie może dotykać gorących powierzchni.
!Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony,
styropian itp.).
!OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebez-
pieczeństwo uduszenia!
!UWAGA: Dostępne części mogą być gorące w czasie pracy ku-
chenki.
5
Page 6
Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Unijną 2012/19/UE w
sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia, przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji
urządzenia.
Symbol na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie można
traktować jak innych odpadów komunalnych. Należy oddać go do właściwego
punktu zbiórki i recyklingu sprzętów elektrycznych i elektronicznych.
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych urządzeń na środowisko oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane
dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z
lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Urządzenie zostało zaprojektowane, przetestowane wyprodukowane zgodnie następującymi warunkami:
• Wydajność: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1;
EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2;
EN/IEC 61000-3-3.
Sugestie dotyczące prawidłowego użytkowania celu zmniejszenia wpływu na środowisko:
Włączyć okap na minimalne obroty w momencie rozpoczęcia gotowania. Zostawić
go włączony przez kilka minut po zakończeniu gotowania. Zwiększać obroty jedynie
w przypadku dużej ilości dymu, pary oraz używać wysokich obrotów tylko w ekstremalnych sytuacjach. W razie potrzeby wymienić ltr/ltry węglowe, aby utrzymać
dobrą skuteczność redukcji zapachów. W razie konieczności wyczyścić ltr/ltry
przeciwtłuszkowe, aby utrzymać dobrą wydajność ltra przeciwtłuszczowego. Używać maksymalnej średnicy systemu wentylacyjnego wskazanej w niniejszej instrukcji, w celu optymalizacji wydajności i minimalizacji hałasu.
6
Page 7
OBSŁUGA
Urządzenie można używać jako wyciąg (odprowadzanie oparów na zewnątrz) bądź
jako pochłaniacz (opary są ltrowane i odprowadzane z powrotem do pomieszczenia). Modele okapów, które nie posiadają wentylatora wyciągowego, funkcjonują
wyłącznie jako wyciąg i muszą być połączone z urządzeniem wyciągowym (nie zawartym w wyposażeniu).
Wskazówki dotyczące podłączenia są dostarczane razem z zewnętrznym urządzeniem wyciągowym.
OKAP PRACUJĄCY JAKO WYCIĄG
Opary są usuwane na zewnątrz rurą odprowadzającą zamocowaną do kołnierza łączeniowego.
Średnica rury odprowadzającej musi być równa średnicy kołnierza łączeniowego.
Uwaga! Rura odprowadzająca nie jest dostarczona w komplecie z urządzeniem i należy ją zakupić.
W części poziomej, rura musi mieć lekką inklinację do góry (około 10°), tak aby ułatwić przepływ powietrza na zewnątrz. Jeśli okap jest zaopatrzony w ltry węglowe,
to muszą one zostać zdjęte.
Podłączyć okap do przewodu wentylacyjnego rurą odprowadzającą o średnicy odpowiadającej rozmiarowi wylotu z okapu (kołnierz łączeniowy).
Użycie przewodów o mniejszym przekroju powoduje zmniejszenie zdolności zasysania oraz drastyczne zwiększenie hałaśliwości okapu.
Producent, zatem, nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ten stan.
Używać jak najkrótszego przewodu odprowadzającego opary.
!Używać przewodu o jak najmniejszej liczbie zagięć (maksymalny kąt zagięcia:
90°).
!Unikać radykalnych zmian przekroju przewodu.
!Używać przewodu o jak najgładszej powierzchni wewnętrznej.
!Materiał przewodu musi być zgodny z obowiązującymi normami.
OKAP PRACUJĄCY JAKO POCHŁANIACZ
Aby używać okapu w tej wersji należy zainstalować ltr węglowy. Można go kupić u
sprzedawcy.
Zasysane powietrze jest oczyszczane z tłuszczu i zapachów zanim zostanie zwrócone
do pomieszczenia przez kratki w górnej osłonie komina.
7
Page 8
INSTALACJA OKAPU
Minimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna wynosić nie mniej
niż 55cm w przypadku kuchenek elektrycznych i nie mniej niż 65cm w przypadku
kuchenek gazowych lub typu mieszanego.
Jeżeli w instrukcji zainstalowania kuchni gazowej podana jest większa odległość, należy dostosować się do takich wskazań.
Okap jest zaopatrzony w kołki mocujące odpowiednie do większości ścian i sutów.
Konieczne jest jednak zasięgnięcie porady wykwalikowanego technika, aby upewnić się co do odpowiedniości materiałów w zależności od typu ściany lub sutu. Ściana lub sut muszą być odpowiednio mocne, aby utrzymać ciężar okapu.
UWAGA! Nie dokręcenie śrub oraz urządzeń mocujących zgodnie z niniejszymi instrukcjami może spowodować zagrożenia natury elektrycznej.
POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
Napięcie sieciowe musi odpowiadać napięciu wskazanemu na tabliczce umieszczonej w wewnętrznej części okapu. Okap wyposażony jest we wtyczkę którą, należy
podłączyć do gniazdka zgodnego z obowiązującymi normami i umieszczonego w
łatwo dostępnym miejscu, również po zakończonej instalacji.
Uwaga! Przed ponownym podłączeniem obwodu okapu do zasilania i sprawdzeniem poprawności jego działania należy się zawsze upewnić, czy przewód zasilający
jest prawidłowo zamontowany. Okap jest wyposażony w specjalny przewód zasilający.
W razie uszkodzenia tego przewodu, należy go kupić w serwisie producenta lub u
dostawcy okapu.
8
Page 9
DZIAŁANIE OKAPU
W przypadku, gdy powietrze w pomieszczeniu kuchennym jest szczególnie zanieczyszczone, należy używać okapu ustawionego na najwyższą prędkość. Zaleca się
uruchomienie okapu 5 minut przed przystąpieniem do gotowania jakichkolwiek potraw i pozostawienie go włączonym jeszcze przez ok. 15 minut po zakończeniu gotowania.
1. OFF urządzenia
2. ON urządzenia / Zwiększenie prędkości
Prędkość 1: 1
Prędkość 2: 2
Prędkość 3: 3
3. ON/OFF oświetlenia.
KONSERWACJA
Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub konserwacji na-
leży odłączyć okap od zasilania wyjmując wtyczkę z gniazdka lub wyłączając główny
wyłącznik zasilania.
CZYSZCZENIE OKAPU
Okap należy często czyścić, tak wewnątrz jak i na zewnątrz (przynajmniej z tą samą
częstotliwością, z którą wykonuje się czyszczenie ltrów tłuszczowych) przy użyciu
szmatki nawilżonej łagodnymi środkami. Nie należy używać środków ściernych.
NIE STOSOWAĆ ALKOHOLU!
Uwaga: Nieprzestrzeganie przepisów dotyczących czyszczenia urządzenia i wymiany ltrów powoduje powstanie zagrożenia pożarem. Zaleca się zatem przestrzeganie podanych wskazówek.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia silnika
lub pożary wynikające z nieprzestrzegania zasad konserwacji oraz wzmiankowanych
wyżej wskazówek użytkowania.
9
Page 10
FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY
Zatrzymuje cząstki tłuszczu pochodzące z gotowania.
Musi być czyszczony co najmniej raz w miesiącu (lub gdy wskaźnik zanieczyszczenia
ltrów – jeżeli wasz model okapu posiada wskaźnik – informuje o konieczności jego
wymiany), za pomocą nieagresywnego środka czyszczącego, ręcznie lub w zmywarce w niskiej temperaturze i krótkim cyklu mycia. Podczas mycia w zmywarce metalowy ltr tłuszczowy może się odbarwić, ale nie zmienią się jego charakterystyczne
cechy ltrujące.
Aby wyjąć ltr tłuszczowy należy pociągnąć za klamkę sprężynową.
FILTR WĘGLOWY TYLKO DLA WERSJI FILTRUJĄCEJ
Zatrzymuje przykre zapachy pochodzące z gotowania.
Nasycenie ltra następuje po krótszym lub dłuższym okresie użytkowania zależności
od rodzaju kuchni od regularności jaką jest wykonywane czyszczenie ltra tłuszczowego. Wkład ltra powinien być w każdym razie wymieniony po upływie nie więcej
niż czterech miesięcy.
WYMIANA OŚWIETLENIA
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek operacji związanych z konserwacją urządzenia, należy odłączyć okap od zasilania energią elektryczną.
Uwaga! Nie dotykać żarówek dopóki są gorące.
Wymienić uszkodzoną żarówkę na inną tego samego typu zgodnie ze specykacją
znajdującą się na etykiecie charakterystyki lub w pobliżu samej żarówki na okapie.
Okap zaopatrzony jest w system oświetlenia, który bazuje na technologii LED.
Żarówki LED gwarantują optymalne oświetlenie, trwałość 10 razy większą od lamp
tradycyjnych i pozwalają zaoszczędzić 90% energii elektrycznej.
10
Page 11
6
0
0
2
0
6
1
6
4
3
5
5
1
1
0
1
7
0
360
350500
min. 970 - max. 1330
min. 120
max. 480
Y
Elektryczna 550
Gaz 650
A
X
X
=
2
5
0
A=300
1
2
3
5
4
6
11
Page 12
16 cm
10 cm
16 cm
>1 cm
>30 cm
7
8
12
9
11
10
12
Page 13
13
14
15
16
1718
13
Page 14
1
4
JDR GU10 3W
19
20
21
23
14
22
24
Page 15
1. Gwarancji udzielasię na okres 24 miesięcyod daty zakupu.
ei
ęo
Ujawnione wtym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez
Gwarantawterminie ustawowym lub14 dni liczonym od daty
dostarczeniaproduktudo Gwarantawszczególnych wypadkach termin
wydłużasię do 30 dni.
zawiesza uprawnień kupującego wynikających zprzepisów o
rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
2. Przez naprawę gwarancyjną rozumiesię wykonanieprzez
Gwaranta(PunktSerwisowy) czynnościocharakterze
specjalistycznym, właściwym dla usunięcia wady objętej gwarancją.
Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnościprzewidzianych w
instrukcji obsługi,do wykonaniaktórych zobowiązany jest użytkownik
we własnym zakresieina własny koszt, np.: zainstalowanie,
sprawdzenie działania, itp.
3.
4. Reklamującemu przysługujeprawo do wymiany sprzętu na nowy,
wprzypadku gdy:
5. Do przyjęcia reklamacjiiwykonania naprawy gwarancyjnej
upoważnione są Punkty Serwisowe Gwaranta wymienione w karcie
gwarancyjnej lubnastronieinternetowej www.mpm.pl.
6. Reklamowany sprzętmoże zostać przesłany na koszt gwaranta
zwykłą przesyłką pocztowąpo wcześniejszym uzgodnieniutego faktuz
gwarantem.
7. Sprzęt dostarczany do Punktu Serwisowego Gwaranta powinien
być czysty. Serwisant może odmówićprzyjęcia do naprawy sprzętu
brudnego lub oczyścić go na koszt nabywcy.
8. Faktyczną datę naprawy gwarancyjnej PunktSerwisowy
Gwarantapoświadcza w karcie gwarancyjnej.
9. Uprawnieniaztytułu udzielanej gwarancji mogąbyć realizowane
jedynie po przedstawieniu przezużytkownikaWAŻNEJkarty
gwarancyjnej wraz z dowodem zakupu. Samowolne zmiany wpisów w
karcie gwarancyjnej lub dokonywanie naprawy we własnym zakresie
powodujeutratę gwarancji.
10. Gwarancyjna jest ważnanaterytoriumPolski.
11.Urządzenia firmy MPM mają zastosowaniedoużytkowaniaprzez
konsumentawyłączniewgospodarstwie domowym, chyba ,że mają
inne przeznaczenie
niezgodne zprzeznaczeniem spowodujeutratęgwarancji.
12. Uszkodzenielub usunięcie tabliczki znamionowej zurządzenia
może spowodowaćutratę prawa gwarancji
Karta gwarancyjna bez wpisanej nazwy urządzenia, typu, modelu,
daty sprzedaży, czytelnego stempla sklepu, (w przypadku kuchni
gazowej lubelektrycznej, gwarancja musi posiadać adnotacj
podłączeniu do instalacjiprzez osobę o odpowiednich
uprawnieniach) atakże czytelnego podpisu kupującego jest
NIEWAŻNA
WARUNKI GWARANCJI
Gwarancjanie wyłącza, nie ogranicza ani nie
GWARANCJĄNIESĄ OBJĘTE:
a) sznurypołączeniowe, wtyki, gniazda, węże ssące, baterie,
akumulatory, nożyki itp.;
b) uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczn
wszystkie inne spowodowane działaniem bądź
zaniechaniem użytkowania albo działaniem s iły
zewnętrznej (przepięcia wsieci,przekroczone temperatury
otoczenia, wyładowaniaatmosferyczne, u żywanie
niezgodnych zinstrukcją obsługi środków eksploatacyjnych
lub czyszczących, uszkodzenia spowodowane przez obce
przedmioty, które dostałysię do wnętrza, np.:wilgoć,
korozja, pył, itp.);
c)uszkodzenia powstałe wskutek naturalnego częściowego
lubcałkowitego zużycia zgodniezwłaściwościami albo
przeznaczeniem sprzętu;żarówki
d) uszkodzenia wynikłena skutek:
-przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonywanych
przez użytkownika lub osoby trzecie;
-okoliczności, za którenieodpowiada ani wytwórca, ani
sprzedawca, awszczególności na skutek
niewłaściwej lubniezgodnej zinstrukcjąinstalacji,
użytkowaniaalboinnych przyczyn leżących po stronie
użytkownika lub osób trzecich (używania
NIEORYGINALNYCH materiałówlub akcesoriów),