MPM 4601-PA-29 User guide

INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRALKI AUTOMATYCZNEJ
MODEL: MPM-4601-PA-29 MPM-5701-PA-28
v 06 2016
Szanowny kliencie!
Instrukcja obsługi automatycznej pralki (dalej zwanej pralką) zawiera ważne informacje dotyczące jej właściwości technicznych. Instrukcja obsługi ma załącznik, który zawiera niezbędne informacje dotyczące jej pracy, przydatne wskazówki dotyczące prania. Przed podłączeniem i uruchomieniem pralki należy uważne zapoznać się z instrukcją obsługi i załącznikiem, aby móc właściwie i bezpiecznie użytkować pralkę. Należy zachować instrukcję obsługi przez cały okres eksploatacji pralki.
Pralka jest urządzeniem służącym do prania wyrobów włókienniczych, obuwia sportowego z zastosowaniem syntetycznych środków piorących nisko pieniących, a także do ich płukania i wirowania w warunkach domowych. Wszystkie operacje z rzeczami do prania są wykonywane automatycznie zgodnie z zadanym programem. Pralka jest przeznaczona tylko do pracy w warunkach domowych. Używanie pralki do celów przemysłowych (w restauracji, kawiarni, biurze, przedszkolu, sanatorium, itp.) nie jest objęte gwarancją.
1 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
1.1 Pralka jest urządzeniem elektrycznym, dlatego podczas jej użytkowania
1.2 URZĄDZENIE NIE JEST PRZEZNACZONE DO
UŻYTKU PRZEZ OSOBY (W TYM DZIECI DO 8 LAT I STARSZE) O OGRANICZONYCH MOŻLIWOŚCIACH FIZYCZNYCH, ZMYSŁOWYCH LUB UMYSŁOWYCH ALBO, W PRZYPADKU BRAKU DOŚWIADCZENIA LUB WIEDZY, JEŚLI NIE ZNAJDUJĄ SIĘ ONE POD NADZOREM LUB NIE SĄ POINSTRUOWANE W ZAKRESIE KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA PRZEZ OSOBĘ ODPOWIEDZIALNĄ ZA ICH BEZPIECZEŃSTWO.
DZIECI POWINNY ZNAJDOWAĆ SIĘ POD OPIEKĄ OSÓB DOROSŁYCH, ABY ZAPOBIEC ZABAWOM Z URZĄDZENIEM. NIE POZWALAJ DZIECIOM WSPINAĆ SIĘ NA PRALKĘ, BAWIĆ SIĘ NA NIEJ LUB W JEJ WNĘTRZU.
DZIECI DO 3 LAT POWINNY ZNAJDOWAĆ SIĘ POD CIĄGŁYM NADZOREM OSÓB DOROSŁYCH.
1.3 Zabezpieczenie przed porażeniem prądem elektrycznym urządzenia -
klasa I.
1.4 Dwubiegunowe gniazdo z bolcem uziemiającym do podłączenia pralki
panel sterowania
Szuflada
drzwi
bęben
obudowa
uszczelka
nóżka
pokrywka filtra
wąż doprowadzający wodę z ltrem i krążkiem*
wspornik
powinno być zainstalowane w miejscu dostępnym dla awaryjnego odłączenia urządzenia od instalacji elektrycznej.
1.5 Przed podłączeniem urządzenia do instalacji elektrycznej należy wizualnie sprawdzić brak uszkodzeń kabla zasilającego. Kabel nie powinien być ściśnięty albo wygięty.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego, jego wymianę, w celu uniknięcia
niebezpieczeństwa, powinien wykonać producent lub serwis.
1.6 Środki ostrożności należy zachować podczas przenoszenia i transportu pralki, ponieważ ma dużą masę.
UWAGA! NIE WOLNO wchodzić na pralkę, nie należy używać jej jako
podstawy, szafki itp.
NIE WOLNO umieszczać urządzenia na zewnątrz pomieszczenia, aby nie
narażać go na działanie czynników atmosferycznych.
NIE WOLNO uruchamiać pralki bez instalacji zaślepek plastikowych zgodnie
z 3.1.2.
UWAGA! Nie wkładaj rąk, metalowych przedmiotów pod pralkę, nie
dotykaj obracającego się bębna.
1.7 Podczas podłączenia pralki do instalacji zimnej wody należy użyć tylko nowego przewodu doprowadzającego wodę znajdującego się w zestawie.
NIE WOLNO używać w pralce środków zawierających rozpuszczalniki,
ponieważ istnieje niebezpieczeństwo wydzielania toksycznych gazów, uszkodzenia urządzenia, pożaru i wybuchu.
UWAGA! Nie należy opierać się o otwarte drzwiczki pralki, aby uniknąć
uszkodzenia wspornika mocowania drzwiczek.
1.8 W procesie prania nie należy dotykać szyby drzwiczek pralki, ponieważ nagrzewa się ona w trakcie prania i może spowodować oparzenia.
1.9 Po zakończeniu prania należy wyłączyć urządzenie, odłączyć od zasilania, wyjmując wtyczkę z gniazdka i zakręcić zawór wody.
W celu zapewnienia bezpieczeństwa elektrycznego i przeciwpożarowego
NIE WOLNO:
— podłączać urządzenia do instalacji elektrycznej, która ma uszkodzone
zabezpieczenie od przeciążeń prądowych;
— podłączać pralki do gniazdka bez uziemienia; — podłączać pralki do instalacji elektrycznej za pomocą adapterów, listew
wielogniazdowych (dwa lub więcej miejsc połączenia) i przedłużaczy;
— odłączać pralki od instalacji elektrycznej, trzymając za kabel zasilania; — wkładać i wyjmować wtyczek kabla zasilającego z gniazdka oraz dotykać
pracującej pralki mokrymi rękami;
— myć pralki pod bieżącą wodą;
— samodzielnie dokonywać napraw i wprowadzać zmian do konstrukcji pralki i jej przewodów zasilających wodą, prądem, bo może to spowodować poważne uszkodzenie pralki i pozbawić użytkownika prawa do naprawy gwarancyjnej.
DW
wąż doprowadzający wodę z zabezpieczeniem Aquastop*
* kompletacja zależna od modelu
2
zaślepka przegroda
Rysunek 1
korek
H
D1
Н - Wysokość, W - szerokość, D - głębokość D1 - Głębokość całkowita obudowy
Rysunek 2
Tabela 1 – Dane techniczne pralek zgodnie z wymogami rozporządzenia UE 1061/2010
Producent MPM MPM Model MPM-4601-PA-29 MPM-5701-PA-28
Klasa efektywności energetyczne
Klasa efektywności wyżymania
Roczne zużycie energii, kWh/rok, nie więcej niż
Roczne zużycie wody, l/rok, nie więcej niż
Zuzycie energii na cykl “bawełna 60 °С [kWh/l], Czas cyklu, min
1
2
3
3
3
Zuzycie energii na cykl ½ wsadu “bawełna 60 °С [kWh/l], Czas cyklu [min] Zuzycie energii na cykl ½ wsadu “bawełna 40 °С [kWh/l], Czas cyklu [min]
3
3
0,76 kW•h/ 42 l, 145 min. 0,80 kW•h/ 48 l, 148 min.
0,46 kW•h/ 42 l, 94 min. 0,55 kW•h/ 48 l, 115 min.
0,95 kW•h/ 49 l, 165 min 0,90 kW•h/ 52 l, 150 min
А++ А+++
C C
173 175
9900 11000
Średnia wilgotność, %, nie więcej niż 63 63 Średnia wartość zużywanej mocy, W, nie więcej niż:
w stanie włączonym / w stanie wyłączonym 1,0/0,5 1,0/0,5 Maksymalna prędkość obrotów bębna przy odwirowaniu, obr./min. 1000 1000 Wsad nominalny, kg 6,0 7,0 Ciśnienie wody [MРa] 0,05 – 1,0 0,05 – 1,0 Napięcie/częstotliwość, V/Hz 230/50 230/50 Moc, W 1900 2100 Wymiary [wys./szer./głęb. (Głębokość całkowita obudowy), mm 846x596x485 (407) 846x596x560 (482) Waga bez opakowania, kg 62 63 Poziom płośności, dB, nie więcej niż: Pranie / Odwirowanie 59/73 59/73
1 A+++ (największa efektywność) do D (najmniejsza efektywność). 2 A (największa efektywność) do D (najmniejsza efektywność). 3 Na podstawie 220 cyklów standardowych prania rocznie przy praniu bawełny w temperaturze 60 °С i 40 °С przy wsadzie pełnym lub częściowym
Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalikowany personel serwisowy, ponieważ po naprawie pralki przez osobę niewykwalikowaną urządzenie może stać się źródłem zagrożenia.
1.10 W przypadku nieprawidłowego działania pralki, pojawienia się trzasku elektrycznego, dymu itp., należy natychmiast odłączyć pralkę od instalacji elektrycznej poprzez wyjęcie wtyczki kabla zasilającego z gniazdka, zamknąć zawór wody i wezwać pracownika serwisu.
W przypadku pożaru należy natychmiast odłączyć pralkę od instalacji elektrycznej, zamknąć zawór wody, podjąć działania w celu ugaszenia ognia i wezwać straż pożarną.
1.11 Okres eksploatacji pralki wynosi 10 lat przy eksploatacji w warunkach
domowych.
UWAGA! Po upływie okresu eksploatacji urządzenia producent nie ponosi odpowiedzialności za bezpieczną pracę urządzenia. Dalsza eksploatacja może być niebezpieczna, ponieważ znacznie zwiększa prawdopodobieństwo wystąpienia sytuacji niebezpiecznych pod względem elektrycznym i pożarowym na skutek naturalnego starzenia się materiałów i zużycia elementów pralki.
2 INFORMACJE OGÓLNE
2.1 Podstawowe części pralki i akcesoria montażowe są pokazane na rysunku
1, a wymiary gabarytowe na rysunku 2.
2.2 Podczas pracy pralki poziom wody może wizualnie nie być widoczny przez szybę drzwiczek, ponieważ zostały zastosowane nowoczesne technologie prania, które pozwalają na osiągnięcie maksymalnych wyników jakości prania przy minimalnym zużyciu wody i energii elektrycznej.
2.3 W pralce jest przewidziany system kontroli elektronicznej, która pozwala równomiernie rozłożyć pranie w bębnie przed każdym wirowaniem w celu wyeliminowanie podwyższonych wibracji i hałasu.
2.4 W pralce (w zależności od modelu) jest przewidziany system zabezpieczający w przewodzie doprowadzającym wodę, który w przypadku wykrycia wycieku wody
- w związku z uszkodzeniem przewodu— zatrzymuje dopływ wody z instalacji wodnej do pralki i zatrzymuje pralkę.
2.5 Dodatkowy system zabezpieczający „AquaStop” od wycieku wody wewnątrz pralki jest dostępny w modelu pralki z literą A w oznaczeniu. System zabezpieczający odcina dopływ wody z instalacji wodnej w przypadku uszkodzenia pralki — pranie się zatrzymuje, woda ze zbiornika odprowadza się i na wyświetlaczu pojawia się sygnalizacja awarii.
2.6 Eksploatować pralkę należy:
— w temperaturze otoczenia (25 ± 10)°C i wilgotności względnej
nieprzekraczającej 75%;
— przy ciśnieniu w instalacji wodnej od 0,05 do 1 MPa; — od jednofazowej instalacji elektrycznej prądu przemiennego o
częstotliwości (50±1 ) Hz;
— od instalacji elektrycznej prądu przemiennego o napięciu znamionowym
220-230 V.
UWAGA! Spadek temperatury w pomieszczeniu poniżej 0 °C może
spowodować zamarznięcie wody w pralce i do awarii pralki.
2.7 Producent stale pracuje nad udoskonalaniem konstrukcji pralki i podniesieniem jakości jej wykonania, w związku z czym zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian do konstrukcji i wyposażenia pralki, zachowując jej podstawowe parametry techniczne.
2.8 W przypadku transportu w temperaturze otoczenia poniżej 0°C urządzenie należy pozostawić przed podłączeniem do instalacji elektrycznej nie mniej niż na 24 h w temperaturze pokojowej.
UWAGA! Producent (sprzedawca) nie ponosi odpowiedzialności (w tym w okresie gwarancji) za wady i uszkodzenia wyrobu powstałe w wyniku naruszenia warunków eksploatacji lub przechowywania lub działania siły wyższej (pożary, klęski żywiołowe, itp.), pod wpływem zwierząt, owadów i gryzoni.
3 PRZYGOTOWANIE PRALKI DO PRACY
3.1 PRZYGOTOWANIE DO INSTALACJI
3.1.1 Rozpakować pralkę, usuwając materiały opakowaniowe (folie, polistyren).
Usunąć folię ochronną z wyświetlacza (jeśli jest).
UWAGA! Aby nie uszkodzić pralki, nie należy przesuwać jej trzymając za szuadkę, drzwiczki lub uszczelkę zgodnie z rysunkiem 1.
3.1.2 Podczas transportu pralki bęben jest zabezpieczony śrubami
zabezpieczającymi.
Cztery śruby należy odkręcić za pomocą klucza i wyjąć gumowe i plastikowe tuleje zgodnie z rysunkiem 3. Jeśli tuleje pozostały wewnątrz
pralki i nie udało się ich wyjąć, należy zdjąć tylną obudowę zgodnie z rysunkiem 4 za pomocą wkrętaka i je wyjąć. Panel ustawić na miejsce. Zamknąć otwory plastikowymi zatyczkami, znajdującymi się w zestawie.
Śruby i tuleje zachować do ewentualnego transportu urządzenia w przyszłości.
UWAGA! ABY UNIKNĄĆ EWENTUALNEGO USZKODZENIA OBUDOWY NIE NALEŻY URUCHAMIAĆ URZĄDZENIA Z ZAINSTALOWANYMI ŚRUBAMI ZABEZPIECZAJĄCYMI, GUMOWYMI I PLASTIKOWYMI TULEJAMI.
3.2 MONTAŻ PRALKI
3.2.1 Urządzenie należy ustawić na stabilnej, równej i suchej powierzchni. Miękkie pokrycie podłogi (dywan, wykładzina na piance poliuretanowej itp.) przyczynia się do powstawania wibracji i pogorszenia wentylacji pralki.
Na drewnianej podłodze urządzenie należy ustawiać wstępnie mocno mocując
A
Rysunek 3
Rysunek 4
3
przeciwnakrętka
nóżka
filtr
Rysunek 5
ODKRĘCONY
Rysunek 8 Rysunek 9
do podłoża płytę z materiałów drewnopochodnych o grubości co najmniej 15 mm. W celu zwiększenia stabilności pralki podczas pracy na drewnianej podłodze zaleca się ustawiać ją w rogu pomieszczenia.
3.2.2 Pralkę należy wypoziomować odkręcając lub dokręcając przede wszystkim jej przednie nóżki zgodnie z rysunkiem 5: kluczem poluzować nakrętki na nóżkach, wyregulować wysokość nóżek, dokręcić nakrętki. Niewłaściwe wypoziomowanie urządzenia lub niedostateczne dokręcenie nakrętek może później stać się źródłem wibracji i zwiększonego hałasu podczas pracy pralki.
UWAGA! Aby zapewnić maksymalną stabilność urządzenia wysunięcie
nóżek powinno być minimalne.
3.3 PODŁĄCZANIE DO INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ
UWAGA! Pralka powinna być uziemiona.
3.3.1 Urządzenie powinno być podłączone do instalacji elektrycznej za pośrednictwem gniazdka dwubiegunowego z bolcem uziemiającym, dopuszczalny prąd której jest nie mniejszy niż 16 A. Do gniazdka powinien być doprowadzony trzyżyłowy kabel z miedzianymi żyłami o przekroju nie mniejszym niż 1,5 mm2 lub żyłami aluminiowymi o przekroju nie mniejszym niż 2,5 mm2. Przewód fazowy powinien być podłączony przez wyłącznik automatyczny instalacji elektrycznej obliczony na maksymalny prąd (prąd zadziałania) 16 A, z czasem reakcji nie większym niż 0,1 s.
Jeśli gniazdo nie ma podłączonego kabla, o którym jest mowa powyżej, lub gniazdko jest usunięte z miejsca instalacji urządzenia, należy dopracować instalację elektryczną i zamontować gniazdko. Prace w zakresie dopracowania instalacji elektrycznej i montażu gniazdka powinny być wykonywane przez wykwalikowany personel.
NIE WOLNO używać do uziemienia osobnego kabla do sprzętu gazowego, grzewczego, wodociągowego lub ściekowego.
UWAGA! Producent (sprzedawca) nie ponosi odpowiedzialności za wyrządzone szkody dla zdrowia i mienia, jeżeli jest to spowodowane nieprzestrzeganiem wyżej określonych zasad podłączenia.
3.4 PODŁĄCZANIE DO INSTALACJI WODNEJ I KANALIZACYJNEJ
3.4.1 Urządzenie może być podłączone tylko do instalacji wody zimnej do
zaworu z końcówką gwintowaną 3/4 cala.
3.4.2 Przed podłączeniem pralki do instalacji wodnej należy:
— otworzyć zawór i spuszczać wodę aż stanie się ona całkowicie przezroczysta bez zanieczyszczeń z piasku i rdzy;
— sprawdzić czystość ltra w przewodzie doprowadzającym wodę zgodnie z rysunkiem 6 lub 7;
— jeśli przewód doprowadzający wodę posiada system zabezpieczający zgodnie z rysunkiem 7, należy zwrócić uwagę na kolor w specjalnym oknie przewodu. Żółty kolor okienka wskazuje na sprawność przewodu;
— podłączyć przewód doprowadzający wodę do końcówki gwintowanej zaworu zgodnie z rysunkiem 6 lub 7 i do pralki zgodnie z rysunkiem 8, mocno dokręcając nakrętki ręką.
3.4.3 Podczas prania zawór powinien być całkowicie otwarty zgodnie z
rysunkiem 9.
3.4.4 Przewód spustowy zgodnie z rysunkiem 10 powinien znajdować się na wysokości nie mniej niż 60 i nie więcej niż 90 cm od poziomu podłogi. W przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia pralka nie będzie działać.
3.4.5 Aby odprowadzać wodę bezpośrednio do rury kanalizacyjnej, przewód spustowy ustawia się powyżej kolana odpływowego (syfonu) do rury kanalizacyjnej
ZAKRĘCONY
syfon
Rysunek 10
4
Rysunek 6
Rysunek 11
o średnicy wewnętrznej nie mniejszej niż 40 mm, aby uniknąć wstecznego zasysania wody ściekowej do pralki. Przewód spustowy może być podłączony bezpośrednio do syfonu za pomocą króćca zgodnie z rysunkiem 11.
3.4.6 Przy odprowadzaniu wody do zlewu lub wanny przewód spustowy zgodnie z rysunkiem 12 należy zamocować w miejscu przegięcia specjalnym łącznikiem, znajdującym się zestawie. Przewód nie powinien być zanurzony w wodzie.
UWAGA! Przewód doprowadzający wodę i przewód spustowy po podłączeniu do instalacji wodnej i instalacji kanalizacyjnej nie powinny być wygięte lub ściśnięte.
3.4.7 Po podłączeniu pralki do instalacji wodnej i instalacji kanalizacyjnej należy sprawdzić szczelność połączeń przewodów — miejsca połączeń powinny być suche.
Rysunek 7
Rysunek 12
4 OPIS PRACY PRALKI
4.1 ELEMENTY STEROWANIA
4.1.1 Elementy sterowania pralki znajdują się na panelu sterowania, zgodnie z rysunkiem 13.
Przycisk włączania/wyłączania pralki służy do włączania/wyłączania
urządzenia, anulowania programu podczas prania.
Pokrętło wyboru programu (dalej — pokrętło) zgodnie z rysunkiem 14
obraca się w obu kierunkach:
w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i przeciwnym. Wokół
pokrętła znajdują się wskaźniki świetlne i są umieszczone nazwy programów.
Przycisk start/pauza jest używany do rozpoczęcia (startu) pracy pralki
w wybranym programie, a także do zatrzymywania pracy pralki bez anulowania programu prania.
4.1.2 Przyciski wyboru funkcji dodatkowych oznaczone są symbolami zgodnie z rysunkami 13,15. Po naciśnięciu przycisku do programu prania włącza się dodatkowa funkcja i zapala się odpowiedni wskaźnik w stree sygnalizacji pracy pralki.
Możliwość wykorzystania i włączenia funkcji dodatkowych zależy od programu
prania (patrz tabela 1).
Wybór temperatury pozwala wybrać temperaturę poniżej wartości
maksymalnej, przewidzianej programem prania. Wybrana wartość temperatury zostanie podświetlona odpowiednim wskaźnikiem.
Wybór prędkości wirowania pozwala wybrać prędkość wirowania
poniżej wartości maksymalnej, przewidzianej programem prania. Wybrana wartość prędkości wirowania zostanie podświetlona odpowiednim wskaźnikiem.
Pranie wstępne jest przeznaczone dla wyrobów z tkanin bawełnianych
mocno zabrudzonych. Po włączeniu funkcji ubrania są dodatkowo wstępnie prane w wodzie z detergentem przy temperaturze 30°C, co zapewnia jakościowe usuwanie zabrudzeń podczas prania zasadniczego.
Nocne pranie jest używane w celu zapewnienia pracy pralki z niskim
poziomem hałasu. Pranie odbywa się przy niskich prędkościach wirowania, a także z wyłączonym alarmem dźwiękowym. Funkcja nie jest przeznaczona do prania mocno zabrudzonych ubrań.
UWAGA! Ten program nie przewiduje wirowania końcowego. Po
zakończeniu prania w razie potrzeby należy wybrać program „Wirowanie”.
Dodatkowe płukanie jest przewidziane dla odzieży dziecięcej, rzeczy
należących do osób z alergią na detergenty lub do prania w bardzo miękkiej wodzie,
szuada
20
600
400
1000
800
przycisk włącz/wyłącz
pralki
wskaźniki trybu pracy pralki
1000
800
600
400
20
pokrętło wyboru
programów
przyciski wyboru funkcji dodatkowych
przycisk start/pauza
wskaźnik programu pralki
wskaźnik
temperatury
wskaźnik prędkości
odwirowania*
ustawianie temperatury
ustawienie prędkości odwirowania
pranie ekologiczne
pranie wstępne
pranie intensywne
* Wartości prędkości odwirowania zależy od modelu pralki
Rysunek 15 — Panel wskaźników i przycisków wyboru funkcji dodatkowych
Rysunek 14 — Pokrętło wyboru programówRysunek 13 — Panel sterowania
wskaźnik czasu
wskaźnik ochrony przed dziećmi
wskaźnik blokady drzwi
pranie nocne
opóźniony start
dodatkowe płukanie
pranie bez zagnieceń
zatrzymanie z wodą w bębnie
w której detergent nie do końca się wypłukuje.
Po włączeniu funkcji do programu prania dochodzi jeszcze jedno płukanie. Łatwe prasowanie jest używany do zmniejszenia zgniecenia tkanin
w trakcie prania i wirowania, ułatwienia późniejszego prasowania. Korzystanie z funkcji zapewnia delikatny tryb prania i delikatne wirowanie z minimalną ilością zgnieceń po praniu.
Zatrzymanie z wodą w zbiorniku jest używany podczas prania wyrobów
z cienkich tkanin, aby zmniejszyć zgniatanie tkanin.
Po włączeniu funkcji nie ma odprowadzenia wody i wirowania końcowego. Po zakończeniu prania wskaźnik miga, wskazując na konieczność odprowadzenia wody. Do spuszczania wody należy wcisnąć przycisk lub przycisk .
Zabezpieczenie przed dziećmi jest przewidziane do zabezpieczenia przed przypadkowymi dokonaniem zmian w wybranym programu przez dzieci. Aby włączyć funkcję, należy nacisnąć jednocześnie przyciski są wszystkie przyciski na panelu sterowania poza przyciskiem
Ponowne naciśnięcie przycisków
.
wyłącza funkcję.
— zablokowane
Pranie ekologiczne jest przeznaczony do prania średnio i słabo zanieczyszczonych ubrań. Po włączeniu funkcji zmniejsza się intensywność prania, zmniejsza się zużycie energii i czas prania.
Intensywne pranie jest używany do zwiększenia efektywności prania silnie zabrudzonych ubrań.
Opóźniony start
pozwala opóźnić rozpoczęcie prania na czas określony
od 1 do 24 godzin.
4.2 KONTROLKI
4.2.1 W stree sygnalizacji pracy pralki są umieszczone kontrolki zgodnie z
rysunkiem 15.
Kontrolki sygnalizują następujące etapy prania:
– pranie wstępne, – pranie zasadnicze, – płukanie, – zatrzymanie z wodą, – wirowanie i spust.
Kontrolki kolejno zapalają się po wybraniu i uruchomieniu żądanego cyklu
prania, wskazując stan zaawansowania programu.
Kontrolka czasu pokazuje czas prania, a także czas do rozpoczęcia prania,
jeśli wybrana jest funkcja „Opóźniony start
Kontrolka blokady drzwiczek
zapala się i świeci się, gdy drzwiczek nie
można otworzyć.
Kontrolki funkcji dodatkowych, w tym kontrolka zabezpieczenia przed
dziećmi , zapalają się po wybraniu przyciskiem funkcji dodatkowej (patrz 1.1.2).
4.3 WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE SYGNALIZACJI DŹWIĘKOWEJ
4.3.1 Aby wyłączyć alarm dźwiękowy (z wyjątkiem sygnałów informujących o awarii) należy nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 3 s — na wyświetlaczu czasu wyświetli się „Sn0”. Po ponownym naciśnięciu przycisku w ciągu 3 s z sygnalizacja dźwiękowa włącza się - na wyświetlaczu czasu wyświetla się „Sn1”.
4.4 WŁĄCZANIE PRALKI I WYBÓR PROGRAMU
4.4.1 Aby włączyć urządzenie, należy nacisnąć przycisk — zaświeci się kontrolka programu „Bawełna”. Następnie, obracając pokrętło, należy wybrać program prania zgodnie z rysunkiem 14. W stree sygnalizacji pracy pralki zapalają się: czas trwania prania, kontrolki zaawansowania prania wybranego programu, wskaźniki wartości temperatury prania i prędkości wirowania.
Po wybraniu programu, zgodnie z tabelą 1, automatycznie ustawiają się podstawowe fabryczne parametry prania (prędkość wirowania, temperatura prania, jej czas trwania, itp.).
Jeśli w ciągu 15 min po włączeniu pralki nie zostanie włączony program (patrz 4.8.1), urządzenie automatycznie się wyłączy w celu zaoszczędzenia energii elektrycznej.
4.4.2 Czas trwania prania, który pojawi się na wyświetlaczu czasu, został określony w warunkach laboratoryjnych. Może on ulec zmianie (zwiększyć lub zmniejszyć) w trakcie pracy urządzenia w zależności od temperatury i ciśnienia wody w instalacji wodnej, masy załadowanego prania, rodzaju tkanin ubrań, zmiany
5
wartości napięcia w instalacji elektrycznej, itp.
UWAGA! Dozwolona jest niezgodność wskazania czasu do zakończenia
prania na wyświetlaczu z momentem faktycznego zakończenia prania.
4.4.3 Wybór programu odbywa się tylko przed rozpoczęciem prania. Ustawienie pokrętła na podziałce nowego programu podczas pracy pralki (bez wyłączania urządzenia) nie pozwala zmienić wcześniej wybranego programu.
4.4.4 Po wybraniu programu można zmienić parametry prania i wybrać dodatkowe funkcje zgodnie z 1.5 1.7.
4.5 WYBÓR TEMPERATURY
4.5.1 Naciskając przycisk , zgodnie z rysunkiem 15, można zmienić przewidzianą programem temperaturę prania. Po naciśnięciu przycisku na przemian wyświetlane są wskaźniki z wartościami liczbowymi temperatury od maksymalnej do 20 °С, po czym następuje powtórzenie. Dostępne wartości temperatury prania w pralce —20 °С, 30 °С, 40 °С, 60 °С, 90 °С. Jednocześnie ze zmianą temperatury zmienia się wskazanie czasu trwania prania.
4.6 WYBÓR PRĘDKOŚCI WIROWANIA
4.6.1 Naciskając przycisk , zgodnie z rysunkiem 15, można zmniejszyć szybkość wirowania przewidzianą programem prania. Po naciśnięciu przycisku na przemian wyświetlane są wskaźniki z wartościami liczbowymi prędkości wirowania od maksymalnej do (wirowanie wyłączone), po czym następuje powtórzenie.
Dostępne wartości prędkości wirowania — od maksymalnej (w zależności od
modelu pralki) do minimalnej (wirowanie jest wyłączone).
UWAGA! Prędkość wirowania między podstawowymi operacjami prania
nie jest regulowana i zależy od wybranego programu.
4.7 WYBÓR FUNKCJI DODATKOWYCH
4.7.1 Aby wybrać dodatkowe opcje, należy nacisnąć odpowiedni przycisk — zaświeci się kontrolka zgodnie z rysunkiem 15. Po ponownym naciśnięciu przycisku kontrolka gaśnie, funkcja zostaje anulowana.
Wybór dodatkowych funkcji jest dopuszczalny tylko przed rozpoczęciem prania. Po naciśnięciu przycisku podczas pracy pralki rozlega się potrójny sygnał dźwiękowy, — dodatkowa funkcja nie włącza się.
UWAGA! Jeśli wybrana funkcja nie jest zgodna z wybranym programem, włączy się sygnał dźwiękowy, kontrolka nie zapali się, a funkcja nie włączy się.
4.7.2 Ustawienie czasu opóźnionego startu odbywa się poprzez naciśnięcie
przycisku — zaświeci się kontrolka przycisku, a na wyświetlaczu czasu pojawi się maksymalny czas opóźnienia rozpoczęcia prania 24 godziny („24:H”). Klikając na przycisk , należy ustawić żądany czas (interwał zmiany wskaźnika 1 godzina).
W razie potrzeby anulowania tej funkcji, należy ustawić czas „0:H” (przed rozpoczęciem prania), naciskając przycisk , — kontrolka przycisku zgaśnie.
4.8 WŁĄCZANIE PROGRAMU I ROZPOCZĘCIE PRANIA
4.8.1 W celu rozpoczęcia pracy pralki w wybranym programie prania należy nacisnąć przycisk — zaświeci się kontrolka przycisku, rozlegnie się sygnał dźwiękowy, zadziała blokada drzwiczek i rozpocznie się pranie. Na wskaźniku czasu rozpocznie się odliczanie czasu do zakończenia prania. Podczas prania również będzie się świecić kontrolka wykonywanej operacji prania, wskaźniki temperatury, prędkości wirowania oraz kontrolki funkcji dodatkowych (jeśli są wybrane). Jeśli wybrana jest funkcja dodatkowa «Opóźniony start» rozpocznie się odliczanie czasu do rozpoczęcia prania (miga wskazanie czasu, kontrolka przycisku — świeci się).
4.8.2 Krochmalenie prania zaleca się wykonywać po praniu. W celu wykrochmalenia należy rozpuścić w wodzie specjalny środek do krochmalenia zgodnie z zaleceniami jego producenta, biorąc pod uwagę, że do pralki zostanie wlanych około 15 litrów wody. Płynny środek do krochmalenia należy wlać do szuadki pralki zgodnie z załącznikiem do instrukcji obsługi (rozdział 6). Pokrętło ustawić na program «Płukanie», wybrać prędkość wirowania, jeśli to konieczne, włączyć program, naciskając przycisk .
UWAGA! Rzeczy przeznaczone do krochmalenia nie powinny być
wypłukane w płynie do płukania tkanin.
4.9 PRZERWA W PRACY PRALKI
4.9.1 W razie potrzeby zatrzymania pralki bez anulowania programu, należy nacisnąć przycisk — rozlegnie się sygnał dźwiękowy, kontrolka przycisku
będzie migała, odliczanie czasu i pranie zatrzymują się, na wskaźniku czasu
zapala się „P”.
Jeśli w tym momencie w pralce znajduje się niewielką ilość wody, blokada drzwiczek wyłączy się i drzwiczki można będzie otworzyć. W przypadku dużej ilości wody blokada drzwiczek nie wyłącza się i żeby otworzyć drzwiczki, należy anulować program (patrz 410).
Aby kontynuować pranie należy nacisnąć przycisk . Pralka będzie kontynuować wykonywanie programu od początku zatrzymanej operacji prania, czas do zakończenia prania może się wydłużyć.
W niektórych programach wstrzymanie pracy pralki jest niemożliwe, ponieważ przewidziane jest pranie z dużą ilością wody. Jeśli potrzebne jest otwarcie drzwiczek po uruchomieniu prania, należy anulować program (patrz 4.10).
UWAGA! NIE WOLNO otwierać drzwiczek pralki, gdy poziom wody w bębnie jest widoczny przez szybę w drzwiczkach.
4.10 ANULOWANIE PROGRAMU
( )
, to na wskaźniku czasu
6
4.10.1 Aby anulować wykonywanie programu należy nacisnąć i przytrzymać
przycisk
w ciągu 3 — na wskaźniku czasu rozpocznie się odliczanie czasu (w sekundach), pozostałego do wyłączenia (na przykład „3...2...1”), zapala się napis „OFF”. Następnie pralka wyłącza się i wykonywany program zostaje anulowany.
W razie potrzeby otworzenia drzwiczek należy odprowadzić wodę, wybierając
i włączając program „Odprowadzenie wody”.
4.11 WYŁĄCZANIE PRALKI
4.11.1 Po zakończeniu ostatniej operacji prania na wyświetlaczu czasu pojawia się napis „End”, wyłącza się blokada drz wiczek, włącza się sygnał dźwiękowy, gasną kontrolki operacji prania i kontrolka przycisku .
Jeśli urządzenie nie jest odłączone od instalacji elektrycznej, to sygnał dźwiękowy rozlegnie się jeszcze pięć razy w odstępach co jedna minuta, a w ciągu 15 minut po zakończeniu prania zgaśnie dioda i urządzenie wyłączy się automatycznie w celu oszczędzania energii.
4.11.2 Po zakończeniu prania należy nacisnąć przycisk — urządzenie wyłącza się. Następnie wyjąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka i zakręcić zawór wody. Otworzyć drzwiczki i wyjąć pranie.
5 PIERWSZE URUCHOMIENIE
5.1 PIERWSZE PRANIE
5.1.1 Każda pralka przechodzi testy u producenta, więc w pralce może być niewielka ilość wody. W celu oczyszczenia pralki wewnątrz i usunięcia wody pozostałej po testach należy wykonać pierwsze pranie bez wkładania prania.
5.1.2 Pierwsze pranie należy wykonać wybierając program „BAWEŁNA” i temperaturę 90 °C (patrz instrukcja).
UWAGA! Podczas pierwszego prania do 2 przegródki szuadki zgodnie z rysunkami 16 wsypać połowę normy środka piorącego dla całego bębna prania, biorąc pod uwagę zalecenia producenta środka piorącego.
5.2 OGÓLNE ZALECENIA PRZED ROZPOCZĘCIEM PRANIA
5.2.1 Przed włączeniem pralki należy otworzyć zawór wody i spuszczając
wodę, upewnić się, że woda nie zawiera zanieczyszczeń w postaci piasku, rdzy itp.
UWAGA! Producent (sprzedawca) nie ponosi odpowiedzialności (w tym również w okresie gwarancji) za jakość prania, a także wady i uszkodzenia pralki związane z użyciem wody, która jest zanieczyszczona rdzą, piaskiem, osadem itp.
5.2.2 Sprawdzić poprawność instalacji przewodu doprowadzającego wodę i
przewodu spustowego (patrz 3.4).
Jeśli pralka długo nie była używana, należy spuścić stojącą wodę z przewodu doprowadzającego wodę, odkręcając nakrętkę i odłączając przewód od zaworu zimnej wody i od pralki. Podłączyć przewód doprowadzający wodę do zaworu zimnej wody i do pralki zgodnie z 3.4.2.
5.3 SYGNALIZACJA DŹWIĘKOWA
5.3.1 Dźwięk towarzyszy rozpoczęciu i zakończeniu pracy pralki, a także włącza się po ustawieniu niezgodnych funkcji, w razie przypadkowego naciśnięcia przycisków podczas pracy pralki w wybranym programie.
6 URUCHOMIANIE PROGRAMU
6.1 Przygotować i załadować rzeczy do prania do pralki (patrz 6.1).
Sprawdzić, czy w bębnie nie ma postronnych rzeczy i czy nie znajdują się
tam zwierzęta.
Zamknąć drzwiczki pralki do w yczuwalnego zatrzaśnięcia zamka przy zdjętej
blokadzie drzwiczek od zamykania, jeżeli jest ona przewidziana w pralce (patrz 5.7).
UWAGA! Pranie nie powinno wystawać poza bęben i być zaciśnięte między
drzwiczkami i uszczelką.
UWAGA! Dla oszczędności syntetycznych środków piorących (dalej SP), energii elektrycznej i zmniejszenia zanieczyszczenia środowiska przy wyborze programu prania należy uwzględniać rodzaj tkaniny i stopień zanieczyszczenia rzeczy.
6.2 Do szuadki załadować środek piorący przeznaczony do pralek
automatycznych i środek do płukania (patrz 6.2). Delikatnie zamknąć szuadkę.
NIE WOLNO podczas pracy pralki wyjmować szuady na środki piorące, aby nie wylewała się i nie rozchlapywała się woda z pralki.
6.3 Włożyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazdka i otworzyć zawór dopływu
wody (patrz rys. 9).
6.4 Włączyć pralkę zgodnie z instrukcją. Wybrać program prania i ustawić w razie potrzeby podstawowe parametry, wybrać dodatkowe funkcje. W celu rozpoczęcia pracy urządzenia nacisnąć przycisk się sygnał dźwiękowy, zadziała blokada drzwiczek i pralka zacznie pracować.
UWAGA! Aby uniknąć uszkodzenia blokady drzwiczek:
— nie należy próbować otworzyć drzwiczek stosując nadmierną siłę przed
ich automatycznym odblokowaniem;
— nie należy uderzać w drzwiczki podczas ich otwierania i zamykania.
UWAGA! Jeśli drzwiczki można otworzyć po naciśnięciu przycisku START/
PAUZA lub podczas pracy pralki, należy zaprzestać korzystania z urządzenia
START/PAUZA — rozlegnie
Tabela 2 – Programi pranja
Nazwa programu
Bawełna
1
Syntetyczne
Różne tkaniny
Wełna
Jedwab
Pranie ręczne
Temperatura
prania, °С
90 °С 1 2
60 °С 1 2 Kolorowe bawełniane,lniane
40 °С 1 2 Kolorowe bawełniane, lniane
30 °С
20 °С
60 °С 1 2
40 °С 1 2 Z nietrwałym barwieniem cienkie syntetyczne
30 °С
20 °С
40 °С 2
30 °С 2
20 °С 2
40 °С
30 °С
20 °С
30 °С
20 °С
30 °С
20 °С
Możliwość
wykorzystania
przegród szyady
1 2
Możliwość wykorzystania
dodatkowych funkcji
Maksymalny
załadunek kg
1
6,0
2
7,0
Rodzaj tkanin
Białe, kolorowe bawełniane, lniane.
Wymagające gotowania
Z nietrwałym barwieniem cienkie bawełniane,
lniane
Kolorowe syntetyczne, różne tkaniny
Stopień
zabrudzenia
Silne,
średnie
Średnie,
lekkie
Silne, średnie
1 2 Z nietrwałym barwieniem cienkie syntetyczne Lekkie
2
1 2
2,5
3,0
1,0
1,5
1
2
Wyroby z delikatnych tkanin (jedwab,sztuczne,
mieszane), zasłony
Wyroby całkowicie i częściowo z wełny (kaszmir,
moher itp.), przeznaczone do prania w pralce
1
2
Wyroby z jedwabiu i wiskozy,
Przeznaczone do prania w pralce i ręcznego.
Średnie,
lekkie
Lekkie
Średnie,
lekkie
Średnie,
lekkie
Wyroby z tkanin lnianych, jedwabnych,
2
wełnianych, wiskozowych, przeznaczonych do
prania ręcznego.
Lekkie
Odwirowanie
Płukanie
1 2
6,0
7,0
1
2
Wszystkie rodzaje tkanin
Wszystkie rodzaje tkanin
Wypompowywanie
Okrycia wierzchnie
Ciemne rzeczy
Obuwie sportowe
Dżinsy
Koszule
30 °С
20 °С
2
40 °С
30 °С
2
20 °С
30 °С
20 °С
2
40 °С
30 °С
2
20 °С
40 °С
2
20 °С
1,5
2,0
2,5
3,0
2 para
3,0
3,5
1,5
2,0
1
2
1
2
Wyroby z tkanin oddających wodę
Wyroby z tkanin bawełnianych i różnych
Bawełniane, tkaniny różne
1
2
1
2
Wyroby z tkanin jeansowych i mieszanych.
Kurtki, bluzki ze wszystkich rodzajów tkanin
(oprócz jedwabiu), Wymagające odświeżenia
(hydrofobowych)
(poliester nylon).
Średnie,
lekkie
Średnie,
lekkie
Lekkie
Średnie,
lekkie
Lekkie30 °С
90 °С
Odzież dziecięca
60 °С
40 °С
30 °С
1 2
2,5
3,0
1
2
Wyroby z bawełny i tkanin mieszanych
Średnie,
lekkie
20 °С
Superszybki 15 min.
1)
Programy „Bawełna” przy 60 °С i „Bawełna” przy 40 °С z funkcją dodatkową (pranie intensywne) są standardowymi programami prania wyrobów z tkanin
30 °С
20 °С
2
2,0
Wszystkie rodzaje tkanin (oprócz wełny),
wymagające odświeżenia
Lekkie
bawełnianych przyjętymi do określenia charakterystyk eksploatacyjnych pralki zgodnie z EN 60456 2013. Programy te przeznaczone są do prania bawełnianej bielizny o średnim stopniu zabrudzenia i są najbardziej efektywnymi programami z punktu widzenia użytkownika energii elektrycznej i zużycia wody. Faktyczna temperatura wody podczas prania może różnić się określonej dla danego programu.
2)
Model MPM-4601-PA-29
3)
Model MPM-5701-PA-28
7
i skontaktować się z serwisem.
NIE WOLNO używać urządzenia z uszkodzoną blokadą drzwiczek.
6.5 Po zakończeniu ostatniej operacji prania blokada drzwiczek wyłącza się,
włącza się sygnał dźwiękowy.
6.6 Po zakończeniu prania należy wyłączyć pralkę zgodnie z instrukcją. Wyjąć
wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka i zakręcić zawór wody.
Jeśli urządzenie nie jest odłączone od instalacji elektrycznej, to potrójny sygnał
dźwiękowy rozlegnie się jeszcze pięć razy w odstępie jednej minuty.
Otworzyć drzwiczki i wyjąć pranie.
Lekko wysunąć szuadę i pozostawić drzwiczki uchylone, dopóki pralka całkowicie nie wyschnie wewnątrz. Aby uniknąć pojawienia się zapachu w pralce drzwiczki muszą pozostać uchylone aż do następnego prania. Zaleca się, aby ustawić blokadę drzwiczek od zamykania zgodnie z 5.7.
UWAGA! Zanik napięcia w instalacji elektrycznej podczas prania nie ma wpływu na późniejszą pracę pralki: po przywróceniu napięcia w instalacji elektrycznej urządzenie kontynuuje wykonywanie programu od początku operacji prania, na którym została zatrzymana.
7 WSKAZÓWKI I PORADY
7.1 PRZYGOTOWANIE I ZAŁADUNEK RZECZY DO PRANIA
7.1.1 Przed rozpoczęciem prania należy:
— posortować pościel i odzież, oddzielając kolorowe rzeczy od białych;
— posortować rzeczy według typów tkanin, sprawdzając symbole na etykietach (patrz 7.3). Określić stopień zabrudzenia rzeczy, żeby wybrać odpowiedni program prania (patrz instrukcja):
— przy lekkim zabrudzeniu rzeczy mają nieprzyjemny zapach, plamy i zabrudzenia nie są widoczne;
— przy średnim zabrudzeniu widoczne są zabrudzenia i (lub) małe plamy;
— w przypadku silnego zabrudzenia widoczne są zabrudzenia i (lub) plamy.
Niektórych plam (trawy, długopisów, oleju, farby, itp.) nie można usunąć z odzieży podczas normalnego prania w pralce. Dlatego usuwa się je ręcznie przed praniem w pralce. Robi się to najpierw na mniej widocznym miejscu ubrania, usuwając najpierw krawędzie plamy i stopniowo zbliżając się do jej środka, żeby zapobiec powstawaniu smug.
UWAGA! Nie należy nowych kolorowych rzeczy prrazem z innymi rzeczami, ponieważ mogą one farbować inne rzeczy. Białe rzeczy należy prać oddzielnie.
7.1.2 Przed załadunkiem rzeczy do prania do bębna należy:
— sprawdzić, czy kieszenie ubrań są puste, porozrywane części zszyte, zamki, paski, klamry i haki zapięte, ciężko usuwane plamy zostały wcześniej usunięte;
— oczyścić za pomocą szczotki do ubrań (kieszenie, nogawki) od piasku;
— wywinąć spodnie na lewą stronę, rzeczy koronkowe, dziewiarskie i wyroby z dzianin (dzianiny, bieliznę, koszulki, wyroby z polaru, itp.).
UWAGA! W przypadku dostania się do pralki metalowych przedmiotów (monety, spinacze, itp.) wraz z rzeczami do prania może stać się przyczyną uszkodzenia gumowej uszczelki i plastikowego bębna pralki. Takie usterki nie są objęte gwarancją.
7.1.3 Drobne rzeczy (skarpetki, chusteczki itp.), biustonosze z szbinami, a także delikatne rzeczy (cienkie rajstopy, pończochy itp.) należy wkładać przed praniem do specjalnej siatki lub worka i prać jednocześnie z innymi rzeczami do prania.
7.1.4 W celu uzyskania najlepszych efektów prania i wirowania zaleca się posortowane rzeczy rozwinąć i ułożyć swobodnie wewnątrz bębna pralki.
Duże rzeczy należy prać razem z małymi i układać w bębnie naprzemiennie. Tak ułożone rzeczy bardziej równomiernie rozłożą się wewnątrz bębna podczas wirowania.
korek
1
NIE WOLNO załadowywać do pralki tylko rzeczy z tkanin pochłaniających
dużą ilość wody (kurtki, ręczniki, szlafroki, dywaniki, itp.).
UWAGA! Przy nierównomiernym rozłożeniu rzeczy w bębnie prędkość
wirowania jest automatycznie zmniejszana lub wirowanie nie rozpoczyna się.
7.1.5 Przy włożeniu do pralki rzeczy o mniejszej wadze niż maksymalna, zużycie
wody i energii elektrycznej jest automatycznie zmniejszane.
UWAGA! Nie należy przeciążać pralki — pogarsza się jakość prania, zwiększa się pogniecenie rzeczy. Nie należy przekraczać maksymalnej wagi załadunku suchych rzeczy dla każdego programu (patrz instrukcja).
7.1.6 Przed rozpoczęciem prania obuwia sportowego należy:
— wyciągnąć sznurówki z butów;
— wytrzepać z piasku i umyć zewnętrzną powierzchnię butów.
UWAGA! Nie zaleca się prać butów sportowych ze skóry naturalnej, zamszu i nubuku.
7.2 STOSOWANIE ŚRODKÓW PIORĄCYCH
7.2.1 Pralka ma szuadkę na środki piorące zgodnie z rysunkami 16 (w
zależności od konstrukcji).
Szuadka ma trzy przegródki oznaczone liczbami i symbolem:
1 — DO MYCIA WSTĘPNEGO PRZY UŻYCIU SP W PROSZKU I WYBIELACZY;
2 — DO PRANIA ZASADNICZEGO;
— DO PŁYNÓW DO PŁUKANIA (PŁYNY DO PŁUKANIA, ŚRODKI DO
PŁUKANIA, ŚRODKI DO KROCHMALENIA, PŁYNY AROMATYZUJĄCE).
7.2.2 Do prania należy używać SP, wybielaczy i płynów do płukania przeznaczonych do pralek automatycznych, z uwzględnieniem zaleceń producenta SP. Gęste środki do płukania zaleca się przed użyciem rozcieńczyć wodą w proporcji 1:1.
UWAGA! Nie zaleca się używać do prania żelów wybielających.
7.2.3 Wybór SP zależy od jakości materiału (rodzaj, kolor) i stopnia zabrudzenia rzeczy, temperatury prania (patrz tabela 1).
7.2.4 Ilość SP jest określana zgodnie z zaleceniami producenta, z uwzględnieniem stopnia zabrudzenia rzeczy, twardości wody i masy załadowanych rzeczy do prania (przy połowie bębna ilość SP o 1/4 mniejsza od maksymalnej ilości, przy minimalnym załadunku — 2 razy mniejsza).
UWAGA! Zbyt duża ilość SP, a także wykorzystanie SP do prania ręcznego powoduje obte pienienie się, co zmniejsza skuteczność spierania i może spowodować uszkodzenie pralki. Przy niewystarczającej ilości SP rzeczy stają się szare.
7.2.5 Przed użyciem SP w proszku należy:
— otworzyć roletę zgodnie z rysunkiem 17 (klikając na występ, przemieścić w pozycję poziomą i wsunąć do oporu w kierunku strzałki).
Należy uważać, aby proszek podczas załadunku do szuady nie traał do przegródki , ponieważ w procesie płukania będzie powstawać piana i na rzeczach mogą pozostać białe plamy.
7.2.6 Przy korzystaniu z dodatkowych funkcji tylko SP w proszku, które należy załadować do 1 przegródki i do 2 przegródki, zgodnie z rysunkiem 16.
Aby zasunąć roletę, zgodnie z rysunkiem 17, należy wysunąć ją do siebie do oporu i puścić. Liczbowe poziomy dozowania płynnego SP są podane na rolecie: od lewej — 150, 100, 50 dla pralek o głębokości obudowy 407 mm; z prawej — 200, 150, 100, 50 do pralek o głębokości obudowy 482 mm.
UWAGA! Przy użyciu ciekłego SP w przegródce 2 (dla prania zasadniczego), nie jest dozwolone wybieranie funkcji dodatkowych
7.2.8 Przelewanie się środków do płukania do przegródki (powyżej oznaczenia na powierzchni bocznej przegródki zgodnie z rysunkiem 17), a także przedostawanie się ich do sąsiednich przegródek prowadzi do pogorszenia jakości prania.
7.2.9 Środki wybielające po wybraniu programu „Plamy”, „Usuwanie plam” lub „Biopielęgnacja” są umieszczane w przegródce 1 i wybielanie odbywa się bezpośrednio po zakończeniu prania zasadniczego.
UWAGA! Podczas prania z użyciem wybielacza nie jest dozwolone zadanie
dodatkowej funkcji - prania wstępnego.
7.2.10 Dla lepszej jakości prania i ochrony pralki od osadów wapiennych w przypadku prania w wodzie o stopniu twardości II lub III zaleca się dodawać do SP do przegródki 2 środek do zmiękczania wody w ilości zgodnie z zaleceniami producenta.
Stopień twardości wody jest określany według tabeli 2. Informacje na temat
twardości wody można uzyskać w lokalnym zakładzie wodociągowym.
,
zaleca się używać
,
.
2
Rysunek 16
8
Rysunek 17
„Ciemne kolory” — program do prania rzeczy w ciemnych kolorach z bawełny
i tkanin syntetycznych, które nie wymagają szczególnej pielęgnacji.
„Odzież wierzchnia” — program, który pozwala prać wyroby z tkanin
wodoodpornych (poliester, nylon), kurtki, wiatrówki, płaszcze, odzież sportową. Przed praniem zalecane jest wstępnie wyprać mankiety, kołnierze i obszary z plamami w celu uzyskania najlepszych efektów prania. Program nie jest przeznaczony do prania kurtek puchowych.
Podczas prania nie zaleca się używać płynu do płukania lub środka piorącego
zawierającego płyn do płukania.
9 KONSERWACJA PRALKI
Rysunek 18
7.3 MIĘDZYNARODOWE SYMBOLE DOTYCZĄCE PIELĘGNACJI WYROBÓW
WŁÓKIENNICZYCH
7.3.1 Przy wyborze programów i temperatury prania zaleca się zapoznanie z symbolami dotyczącymi wyrobów, umieszczonymi na metce, aby w procesie prania rzeczy nie skurczyły się i nie zafarbowały.
Podstawowe symbole dotyczące warunków prania:
— pranie, — pranie delikatne;
— maksymalna temperatura prania 95 °C;
— maksymalna temperatura prania 60 °C;
— maksymalna temperatura prania 40 °C;
— maksymalna temperatura prania 30 °C;
— pranie ręczne.
Rzeczy, które na metce mają znak , nie należy prać.
Rysunek 19
8 PROGRAMY
8.1 Pralka posiada podstawowe programy prania (Bawełna, Tkaniny Syntetyczne, Tkaniny Mieszane, Wełna)
i specjalne (Jedwab, Pranie Ręczne, Szybkie Pranie 15 min, Odzież Dziecięca, Koszule, Dżinsy, Buty Sportowe, Ciemne Rzeczy, Odzież Wierzchnia, Płukanie, Odprowadzanie wody, Wirowanie), zgodnie z tabelą 2.
8.2 Specjalne programy uwzględniają specjalne właściwości pranych rzeczy.
„Jedwab” — program do prania jedwabiu, bielizny, zasłon. Przewidziane w
programie delikatne wirowanie chroni tkaniny przed zgnieceniem.
„Pranie ręczne” - jest przeznaczony do prania bardzo cienkich i delikatnych tkanin, które na metce mają symbole pielęgnacji lub
Program kończy się krótkim oszczędnym odwirowywaniem.
„Superszybki 15 min” pozwala szybko wyprać niewielką ilość słabo zabrudzonych rzeczy, oszczędzając czas i energię. Za pomocą programu można prać w zimnej wodzie różne tkaniny (oprócz wełny i jedwabiu, a także rzeczy do prania ręcznego).
„Odzież dziecięca” — program do prania ubranek dziecięcych, pieluch, bielizny pościelowej, ręczników, serwetek itp. Program polecany jest do prania rzeczy należących do ludzi z alergią na detergenty. Program zapewnia wysoką efektywność spierania i płukania.
Po wyborze programu automatycznie włącza się funkcja „pranie wstępne”, którą można wyłączyć, naciskając przycisk .
„Koszule” — program do prania koszul i bluzek z różnych tkanin i o różnych kolorach. Program zapewnia maksymalną ochronę rzeczy, mniejsze zgniecenie tkanin dzięki delikatnemu odwirowywaniu.
„Jeans” — program do prania rzeczy dżinsowych. Pranie w tym programie zmniejsza prawdopodobieństwo farbowania i blaknięcia dżinsu.
.
9.1 CZYSZCZENIE PRALKI UWAGA! Przed przystąpieniem do czyszczenia pralki należy odłączyć
pralkę od instalacji elektrycznej i zamknąć zawór dopływu wody.
9.1.1 Czyszczenie pralki należy przeprowadzać regularnie. Zewnętrzne powierzchnie pralki, części z tworzyw sztucznych i gumy należy przecierać tylko miękką, wilgotną szmatką.
Po każdym praniu należy delikatnie wyczyścić uszczelkę na obwodzie zgodnie
z rysunkiem 1 suchą, miękką ściereczką.
UWAGA! Należy starannie usuwać zgromadzone zanieczyszczenia na
uszczelce drzwiczek.
NIE WOLNO używać do czyszczenia pralki chemikaliów, materiałów ściernych,
alkoholu, benzyny i innych rozpuszczalników.
9.1.2 Szuadę na detergenty należy okresowo czyścić, uprzednio wyjmując ją z pralki:
— wysunąć ją do siebie do oporu; — trzymając się za boki przegródki zgodnie z rysunkiem 18, należy lekko
nacisnąć na klawisze w kierunku strzałki i pociągnąć do siebie.
Wyjąć z szuady nakrętkę, roletę (w razie potrzeby) i dokładnie umyć powierzchnie zewnętrzne i wewnętrzne pod strumieniem ciepłej wody. Umyć szuadę zgodnie z rysunkiem 19. Wstawić zdejmowane części do przegródki szuady, wstawić szuadę do pralki i delikatnie ją zamknąć.
9.1.3 W przypadku dostania się do pralki wraz z rzeczami do prania rdzewiejących przedmiotów na bębnie mogą pojawić się plamy rdzy, które należy usunąć środkami do czyszczenia przedmiotów ze stali nierdzewnej.
9.2 CZYSZCZENIE FILTRÓW DOPROWADZAJĄCYCH WODĘ
9.2.1 Filtr w przewodzie doprowadzającym wodę zgodnie z rysunkami 6 lub 7, a także ltr w króćcu elektrozaworu zgodnie z rysunkiem 20 są ustawione, aby zapobiec przedostawaniu się do auta z wody zanieczyszczeń mechanicznych (piasku, opiłków itp.). Czyszczenie ltra zaleca się co najmniej 1 raz do roku.
9.2.2 W celu oczyszczenia ltrów należy:
— odłączyć przewód doprowadzający wodę od zaworu zgodnie z rysunkami
6 lub 7, obracając nakrętkę w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara;
— odłączyć przewód doprowadzający wodę od gwintowanego króćca elektrozaworu pralki zgodnie z rysunkiem 8, obracając nakrętkę w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara;
— wyjąć ltr z gwintowanego króćca elektrozaworu za pomocą szczypiec lub pęsety zgodnie z rysunkiem 20;
— usunąć z ltrów zanieczyszczenia, przeczyścić szczotką i spłukać wymienne
ltr
zawór elektryczny
Rysunek 20
filtr
poklopac filtera
Rysunek 21
pokrętło
pokrywa
wąż
naczynie
korek
Rysunek 22
9
ltry pod bieżącą wodą.
Filtry po oczyszczeniu wstawić w przewód doprowadzający wodę i w gwintowany króciec elektrozaworu w odwrotnej kolejności. Podłączyć przewód doprowadzający wodę i sprawdzić szczelność połączeń — miejsca połączeń powinny być suche podczas pracy pralki.
9.3 CZYSZCZENIE FILTRA POMPY
9.3.1 Filtr pompy uniemożliwia przedostawanie się włókien, nici, drobnych przedmiotów (guzików, spinaczy, monet itp.) do pompy spustowej podczas prania. Aby uniknąć uszkodzenia pompy zaleca się raz do pół roku czyścić ltr, w przypadku prania wyrobów z długim włosem — po każdym praniu.
9.3.2 Przed czyszczeniem należy spuścić wodę, która pozostała w pompie. W tym celu należy otworzyć pokrywę ltra (w zależności od konstrukcji):
— za pomocą śrubokręta, monety lub innego cienkiego przedmiotu, zgodnie
z rysunkiem 21;
— naciskając na klawisz zgodnie z rysunkiem 21.
W przypadku podłączenia przewodu należy ustawić pojemnik do zbierania wody zgodnie z rysunkiem 22. Wysokość pojemnika powinna znajdować się poniżej otworu wyjścia przewodu z pralki. Następnie wyciągnąć do oporu przewód z pralki. Wyjąć korek z przewodu i spuścić wodę do pojemnika.
W przypadku braku przewodu należy ustawić pojemnik pod pokrywą pralki lub umieścić dobrze wchłaniający wilgoć materiał.
W przypadku dużej ilości wody w zbiorniku pralki spuszczać wodę należy kilka razy.
Obrócić uchwyt ltra w przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, zgodnie z rysunkiem 22 i wyjąć ltr.
UWAGA! Podczas obracania uchwytu ltra możliwe jest wyciekanie resztek wody.
9.3.3 Usunąć z ltra zanieczyszczenia, umyć ltr pod strumieniem wody.
9.3.4 Wstawić korek do przewodu (jeśli jest) i ltr do pralki w odwrotnej kolejności. Sprawdzić poprawność instalacji i zabezpieczenie położenia ltra. Zamknąć pokrywę ltra.
12 MOŻLIWOŚCI OTWIERANIA
DRZWICZEK W TRYBIE AWARYJNYM
Istnieje możliwość otwierania drzwiczek pralki w trybie awaryjnym (podczas awarii zasilania). W celu otwarcia drzwiczek należy otworzyć pokrywę ltra (patrz rys. 23). Do otworu cięgna wstawić śrubokręt lub inny odpowiedni przedmiot,
pociągnąć cięgno w dół i jednocześnie otworzyć drzwiczki.
spona
Poklopac filtera
Rysunek 23
10 WARUNKI PRZECHOWYWANIA
I TRANSPORTU
10.1 Zapakowaną pralkę należy przechowywać przy wilgotności względnej
nie wyższej niż 80% w zamkniętych pomieszczeniach z naturalną wentylacją.
10.2 Jeżeli urządzenie przez dłuższy czas nie będzie używane i będzie przechowywane w nieogrzewanym pomieszczeniu, należy całkowicie usunąć z pralki wodę:
— odłączyć pralkę od instalacji elektrycznej poprzez wyjęcie wtyczki kabla
zasilającego z gniazdka;
— odłączyć pralkę od wody, odłączając przewód doprowadzający wodę od
zaworu zimnej wody;
— odłączyć przewód spustowy od rury kanalizacyjnej i opuścić go do
podstawionego pojemnika, aby spuścić pozostałą w przewodzie wodę;
— spuścić wodę z ltra zgodnie z 9.3.2 i lekko przechylić pralkę do przodu,
aby całkowicie usunąć wodę.
10.3 Przed transportem pralki należy:
— usunąć z pralki resztki wody zgodnie z 9.3.2; — ustawić śruby zabezpieczające z tulejami (patrz 3.1.2 w odwrotnej
kolejności), aby zapobiec uszkodzeniu zbiornika pralki.
10.4 Transportować pralkę należy w położeniu roboczym (pionowo) w zadaszonym środku transportu, dobrze ją zabezpieczając.
NIE WOLNO potrząsać pralką podczas załadunku i rozładunku.
11 NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU
I SPOSOBY ICH USUWANIA
11.1 Nieprawidłowości w działaniu, które mogą być usunięte przez konsumenta, podane są w tabeli 4.
11.2 Jeśli samodzielnie nie udało się usunąć nieprawidłowości w działaniu, określonej w tabeli 3, a także jeśli na wyświetlaczu wyświetlane są „F2”, „F3”, „F4”, „F5”, „F6”, „F7”, „F8”, „F9”, „F10”, „F11”, „F12”, „F13”, „F14”, „F15”, „F16”, należy odłącz yć pralkę od instalacji elektrycznej, zamknąć zawór wody i wezwać pracownika serwisu.
11.3 Kontaktując się z serwisem należy podać model i numer fabryczny pralki.
11.4 Po zadziałaniu systemu zabezpieczenia «AquaStop» (wyświetla się „F15”) może mieć miejsce wyciek niewielkiej ilości wody z pralki.
13 PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU
ZUŻYTY SPRZĘT ELEKTRYCZNY I ELEKTRONICZNY
UWAGA! OPAKOWANIE NIE JEST ZABAWKĄ! RYZYKO. UDUSZENIA!
CHRONIĆ PRZED DZIEĆMI!
Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, zużyte urządzenie należy dostarczyć do punktu odbioru zużytego sprzętu AGD lub zgłosić jego odbiór z domu. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego usuwania odpadów elektrycznych i elektronicznych użytkownik powinien skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej lub z lokalnym Wydziałem Ochrony Środowiska.
Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komunalnymi.
10
Tabela 4
Nieprawidłowości w
działaniu
Nie działa pralka, kontrolki się nie świecą
Nie wykonuje się program (na wyświetlaczu komunikat — ZAMKNIJ DRZWI lub door)
Wycieka woda z szuflady na detergenty
Pralka stale wlewa i odprowadza wodę (na wyświetlaczu — F5)
Nie wlewa się woda do pralki (na wyświetlaczu — F5)
Pralka nie odprowadza wody (na wyświetlaczu — F4)
Nie działa wirowanie (na wyświetlaczu — F4)
Pralka wibruje i hałasuje
Nie otwierają się drzwiczki pralki po zakończeniu prania Pranie zostało odwirowane niewystarczająco
Pozostaje zbyt dużo detergentu w szufladzie detergentów
Na rzeczach są pozostałości detergentów
Pranie jest niewystarczająco czyste
Pod pralką pojawiła się woda
Możliwe przyczyny Rozwiązania
Brak napięcia w instalacji elektrycznej
Brak kontaktu pomiędzy wtyczką kabla zasilania pralki i gniazdkiem instalacji elektrycznej Nie jest wciśnięty przycisk włączania pralki Włączyć urządzenie, naciskając przycisk włączenia pralki
Niezamknięte drzwiczki Zamknąć drzwiczki do wyczuwalnego zatrzaśnięcia zamka
Szuflada na detergenty jest nieszczelnie zamknięta Szczelnie zamknąć szufladę na detergenty W szufladzie na detergenty stwardniały resztki proszku do
prania lub jest zatkana nakrętka przegródki Nieprawidłowo zamontowany przewód spustowy7 Zainstalować przewód spustowy zgodnie z 3.4.4 – 3.4.6
Wolna część przewodu spustowego jest zanurzona w wodzie Wyjąć z wody wolną część przewodu spustowego
Brak wody w instalacji wodnej
Zawór wody jest zamknięty Otworzyć zawór wody Przewód doprowadzający wodę jest ściśnięty Rozprostować przewód doprowadzający wodę Filtr w przewodzie doprowadzającym wodę lub filtr w króćcu
elektrozaworu jest zatkany Zadziałało zabezpieczenie przed wyciekiem wody w przewodzie doprowadzającym – kolor okienka w przewodzie doprowadzającym wodę jest czerwony (patrz rys. 7) Nieprawidłowo zamontowany przewód spustowy Zainstalować przewód spustowy zgodnie z 3.4.4 – 3.4.6
Przewód spustowy jest ściśnięty Rozprostować przewód spustowy
Filtr pompy jest zatkany Wyczyścić filtr pompy zgodnie z 7.3.2 – 7.3.4 Rura kanalizacyjna jest zapchana Przeczyścić rurę kanalizacyjną
Wirowanie jest wyłączone Wybrać wartość prędkości wirowania Został użyty detergent nieprzeznaczony do pralek
automatycznych, wytwarzający dużo piany Nie zostały spełnione zalecenia pkt. 6.1.4. Rzeczy zebrały się w
jednej części bębna Nie zostały zdjęte wszystkie zabezpieczające śruby i tuleje
transportowe Pralka jest nieprawidłowo wypoziomowana lub nie zostały do końca zakręcone nakrętki na nóżkach Duże rzeczy (pościel, obrusy, itp.) zebrały się w jednej części bębna
Blokada nie wyłączyła się Poczekać na sygnał dźwiękowy po zakończeniu prania
Nierównomiernie rozłożone rzeczy w bębnie Podczas wkładania rzeczy do pralki rozłożyć je równomiernie Nieprawidłowo wybrany program prania lub prędkość wirowania Zbyt niskie ciśnienie w instalacji wodnej (poniżej 0,05 MPa) Zatkany filtr w przewodzie doprowadzającym wodę lub filtr w gwintowanym króćcu elektrozaworu Używany jest detergent, którego termin ważności upłynął lub niskiej jakości
Detergenty zawierają nierozpuszczalne w wodzie składniki zawierające fosforany
Została przekroczona maksymalna waga suchych rzeczy do prania dla programu prania
Użyto zbyt małej ilości detergentu
Nieprawidłowo wybrany program prania
Nieszczelne połączenia przewodu doprowadzającego wodę
Naruszona integralność przewodu spustowego Skontaktować się z serwisem w celu wymiany przewodu spustowego
Między drzwiczkami a uszczelką są zaciśnięte rzeczy do prania
Źle ustawiony filtr pompy Dokręcić pokrętło filtru do oporu
Sprawdzić, czy jest napięcie w gniazdku instalacji elektrycznej, włączając do instalacji dowolne urządzenie elektryczne Zapewnić kontakt wtyczki przewodu zasilającego z gniazdkiem sieciowym
Usunąć stwardniałe resztki detergentu, wypłukać szufladę pod ciepłą, bieżącą wodą, zgodnie z 7.1.2
Sprawdzić obecność wody w instalacji wodnej, otwierając kran z zimną wodą
Wyczyścić filtry zgodnie z 7.2, odłączając pralkę od instalacji elektrycznej i instalacji wodnej
Wymienić przewód doprowadzający wodę na nowy
Wybrać i włączyć program „PŁUKANIE”
Wykonać zalecenia pkt. 6.1.4. Umieścić rzeczy w bębnie równomiernie
Usunąć wszystkie zabezpieczające śruby i tuleje transportowe zgodnie z
3.1.2
Wypoziomować pralkę i dokręcić nakrętki na nóżkach zgodnie z 3.2.2
Umieścić rzeczy w bębnie równomiernie
Wybrać program prania w zależności od rodzaju tkaniny lub wyższą prędkość wirowania Wyłączyć urządzenie i zwrócić się do odpowiednich służb zgodnie z miejscem zamieszkania Wyczyścić filtry zgodnie z 7.2, odłączając pralkę od instalacji elektrycznej i instalacji wodnej
Wymienić detergent
Wypłukać rzeczy jeszcze raz: wybrać i włączyć program „PŁUKANIE”
Wkładać suche rzeczy do prania z uwzględnieniem maksymalnej wagi rzeczy do prania podanej w instrukcji Zwi ększyć ilość detergentu, stosując się do zaleceń producenta detergentu Wybrać program prania zgodnie z rodzajem tkanin rzeczy, stopnia ich zabrudzenia Sprawdzić poprawność instalacji filtra, nakrętek (nie powinno być przekrzywień). Dokręcić nakrętki przewodu doprowadzającego wodę
Wyłączyć pralkę. Otworzyć drzwiczki, wyjąć zaciśnięte rzeczy, zamknąć drzwiczki. Włączyć pralkę, wybrać program i nacisnąć przycisk START/ PAUZA. W pralce z przyciskiem najpierw anulować program i otworzyć drzwiczki. Wyłączyć pralkę i wyjąć zaciśnięte rzeczy do prania
11
Loading...