MPM 30-IM-10 User guide

Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PŁYTA INDUKCYJNA
MPM-30-IM-10
PRZED MONTAŻEM IUŻYCIEM URZĄDZENIA STARANNIE PRZECZYTAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ. NALEŻY ZACHOWAĆ JĄ NA PRZYSZŁOŚĆ WBEZPIECZNYM MIEJSCU,
CHRONIĄC PRZED ZNISZCZENIEM.
Page 2
PL
Gratulujemy zakupu nowej płyty. Zalecamy poświęcić trochę czasu na przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi / instalacji, aby w pełni zrozumieć, jak prawidłowo zainstalować i obsługiwać urządzenie. W celu instalacji przeczytaj sekcję dotyczącą instalacji. Przed użyciem przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i zachowaj tę instrukcję obsługi / instalacji do wykorzystania w przyszłości.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Twoje bezpieczeństwo jest dla nas ważne. Przed użyciem płyty kuchennej przeczytaj uważ­nie instrukcję obsługi.
INSTALAC JA
Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac montażowych lub konserwacji. Podłączenie do dobrego systemu okablowania jest niezbędne i obowiązkowe.
 Zmiany w instalacji domowej mogą być wykonywane wyłącznie przez wy-
kwalifikowanego elektryka. Nieprzestrzeganie tej porady może spowodować porażenie prądem lub śmierć.
RYZYKO SKALECZENIA
 Uważaj – krawędzie płyty są ostre.  Zachowaj ostrożność wtrakcie montażu.
WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
 Przeczytaj uważnie instrukcję przed instalacją lub korzystaniem z tego urzą-
dzenia. W żadnym momencie nie należy umieszczać na urządzeniu żadnych palnych
materiałów ani produktów.
 Aby uniknąć zagrożenia, urządzenie należy zainstalować zgodnie z niniejszą
instrukcją instalacji. To urządzenie powinno być prawidłowo zainstalowane i uziemione wyłącznie
przez odpowiednio wykwalifikowaną osobę. To urządzenie powinno być podłączone do obwodu, który zawiera przełącznik
izolujący zapewniający pełne odłączenie od zasilania. Niewłaściwe zainstalowanie urządzenia może spowodować unieważnienie
wszelkich roszczeń gwarancyjnych lub odpowiedzialności.
2
Page 3
OBSŁUGA I KONSERWACJA. ZAGROŻENIE PORAŻENIEM ELEKTRYCZNYM
 Nie gotuj na pękniętej lub popękanej płycie kuchennej. Jeśli zauważysz pęk-
nięcie, natychmiast wyłącz urządzenie i skontaktuj się z wykwalifikowanym technikiem.
 Wyłącz zasilanie przed każdym czyszczeniem lub konserwacją.
Nieprzestrzeganie tej porady może spowodować porażenie prądem lub śmierć.
ZAGROŻENIE DLA ZDROWIA
 To urządzenie spełnia normy bezpieczeństwa elektromagnetycznego.
NIEBEZPIECZEŃSTWO Z WIĄZANE Z NAGR ZANIEM PŁYTY
 Podczas użytkowania urządzenia płyta może stać się wystarczająco gorąca,
aby spowodować oparzenia. Nie pozwól, aby ciało, ubranie lub jakikolwiek inny przedmiot poza odpowied-
nim naczyniem miał kontakt ze szkłem indukcyjnym, dopóki powierzchnia nie będzie zimna.
 Metalowe przedmioty, takie jak noże, widelce, łyżki ipokrywki nie powinny
być umieszczane na powierzchni płyty, ponieważ mogą się nagrzewać.
 Trzymaj dzieci zdala od urządzenia.
Uchwyty garnków mogą być gorące wdotyku. Sprawdź, czy uchwyty rondla
nie wystają poza inne pola grzewcze, które są włączone. Trzymaj uchwyty poza zasięgiem dzieci.
 Niezastosowanie się do tej porady może spowodować oparzenia.
PL
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
 Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania.  Nigdy nie używaj urządzenia jako roboczej powierzchni wkuchni.  Nigdy nie zostawiaj na urządzeniu żadnych przedmiotów ani naczyń.  Po użyciu zawsze wyłączaj pola grzejne ipłytę grzewczą zgodnie zopisem
wniniejszej instrukcji (np. Za pomocą przycisków dotykowych).
 Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem lub siedzieć, stać lub wspinać
się na nie. Nie przechowuj przedmiotów interesujących dla dzieci wszafkach nad urzą-
dzeniem. Dzieci wspinające się na płytę kuchenną mogą zostać poważnie zranione. Nie pozostawiaj dzieci bez opieki wmiejscu, wktórym urządzenie jest używane.
3
Page 4
PL
Dzieci lub osoby niepełnosprawne, które mają ograniczoną zdolność do korzystania zurządzenia, powinny dysponować odpowiedzialną ikompe­tentną osobą, która udzieli im instrukcji wzakresie korzystania zurządzenia. Użytkownik powinien być przekonany, że może korzystać zurządzenia bez zagrożenia dla siebie lub swojego otoczenia. Nie naprawiaj ani nie wymieniaj żadnej części urządzenia, chyba że wyraźnie
zalecono to winstrukcji. Wszelkie inne czynności serwisowe powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego technika.
 Nie używaj myjki parowej do czyszczenia płyty kuchennej.  Nie umieszczaj ani nie upuszczaj ciężkich przedmiotów na płytę kuchenną.  Nie stawaj na płycie kuchennej.
Nie należy używać patelni zpostrzępionymi krawędziami – istnieje ryzyko
porysowania powierzchni. Do czyszczenia płyty kuchennej nie używaj zmywaków ani innych szorstkich
środków ściernych, ponieważ mogą one porysować szkło. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez autory-
zowany serwis lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
 To urządzenie jest przeznaczone do użytku wgospodarstwach domowych
ipodobnych zastosowaniach, takich jak: – kuchnie wsklepach, biurach iinnych miejscach pracy, przez klientów
whotelach.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie i jego dostępne części nagrzewają się podczas użytkowania. Należy uważać, aby nie dotknąć elementów grzejnych. Dzieci poniżej 8 roku życia należy trzymać z daleka, chyba że są pod stałym nadzorem.
To urządzenie może być używane przez dzieci wwieku powyżej 8 lat iosoby
oobniżonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub braku doświadczenia iwiedzy, jeśli otrzymały nadzór lub instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania zurządzenia irozumieją związane ztym zagrożenia.
 Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie ikonserwacja urzą-
dzenia nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
OSTRZEŻENIE: Gotowanie bez nadzoru na płycie z tłuszczem lub olejem może być niebezpieczne i może spowodować pożar. NIGDY nie próbuj gasić ognia wodą, ale wyłącz urządzenie, a następnie przykryj płomień np. pokrywką lub kocem przeciwpożarowym. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru: nie przechowuj przedmiotów na po­wierzchniach do gotowania.
4
Page 5
OSTRZEŻENIE: Jeśli powierzchnia jest pęknięta, wyłącz urządzenie, aby uniknąć porażenia prądem.
 Nie należy używać myjki parowej.
Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego zegara
lub oddzielnego system zdalnego sterowania.
UWAGA: Proces gotowania musi być nadzorowany. Krótkotrwały proces gotowania musi być nadzorowany w sposób ciągły.
Materiały opakowaniowe
Materiały opakowaniowe nadają się do ponownego przetworzenia. W tym celu należy umieścić je w odpowiednich pojemnikach na odpady, zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi usuwania odpadów..
OPIS URZĄDZENIA
2
PL
1
1. Pole grzejne 1200 W ze wzmocnieniem
do 150 0 W
2. Pole grzejne 2000 W ze wzmocnieniem
do 2300 W
3
4
3. Płyta szklana
4. Panel sterowania
5
Page 6
PL
PANEL STEROWANIA
1
4
5632
1. Przyciski wyboru pól grzejnych
2. Timer
3. Regulacja mocy/czasu
5. ON/OFF
6. Przycisk wzmocnienia mocy grzejnej
(Booster)
4. Przycisk blokady
GOTOWANIE NA PŁYCIE INDUKCYJNEJ
Gotowanie indukcyjne potraw jest bezpieczne dla zdrowia, nowoczesne, energooszczędne i bardzo wydajne. Gotowanie indukcyjne polega na podgrzewaniu naczyń bezpośrednio za pomocą pól elektromagnetycznych indukowanych przez cewkę, w przeciwieństwie do goto­wania za pomocą ciepła przepływającego przez powłokę szklaną na wierzchu płyty kuchen­nej. Powłoka szklana płyty indukcyjnej nagrzewa się wyłącznie od ciepła indukowanego.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi zwracając szczególną uwagę na rozdział „ostrzeżenia”.
 Dokładnie usuń wszystkie elementy opakowania.
6
Page 7
UŻYWANIE PRZ YCISKÓW DOTY KOWYCH
 Kontrolki reagują na dotyk, nie trzeba używać siły nacisku, aby je uaktywnić.  Steruj opuszkami palców.  Usłyszysz krótki sygnał–każdorazowo, gdy przycisk zareaguje na dotyk.
Upewnij się, że przyciski są zawsze czyste, suche i nie ma na nich żadnych przedmiotów zakłócających ich prawidłowe działanie.
DOBÓR ODPOWIEDNICH NACZYŃ DO GOTOWANIA
Używaj naczyń z dnem do gotowania indukcyjnego. Symbol oznaczający, że naczynie nadaje się do gotowania indukcyjnego, znajduje się na opakowaniu lub spodzie naczynia.
Możesz sprawdzić, czy naczynie metalowe nadaje się do gotowania indukcyjnego, za pomocą magnesu. Zbliż magnes do spodu naczynia. Jeżeli magnes przyciąga naczynie, to nadaje się ono do gotowania indukcyjnego.
 Jeżeli nie możesz sprawdzić naczynia magnesem:
1. Wlej nieco wody do sprawdzanego naczynia.
2. Jeżeli wyświetlacz nie miga ostrzegawczo, zaś woda w naczyniu zacznie się ogrzewać, to naczynie nadaje się do gotowania indukcyjnego.
 Do gotowania na płycie indukcyjnej nie nadają się naczynia kuchenne wykonane z czystej
stali nierdzewnej, aluminium lub miedzi bez dna z ferromagnetyku, a także naczynia szklane, drewniane, porcelanowe, ceramiczne i gliniane.
PL
Nie używaj naczyń o ostrych nierównych krawędziach spodu lub zakrzywionym spodzie.
Należy używać naczyń o gładkim spodzie. Naczynie stawia się równo na powierzchni płyty szklanej. Wielkość dna naczynia powinna odpowiadać średnicy pola grzejnego. Stawiaj na­czynie na środku pola grzejnego.
7
Page 8
PL
Chcąc przesunąć naczynie na inną część pły ty kuchennej, podnoś je, nie przesuwaj po powło­ce szklanej, bo grozi to jej zarysowaniem.
WYMIARY GARNKÓW
Strefy gotowania mają określoną średnicę, automatycznie dostosowywaną do średnicy garn­ków. Jednakże dno musi mieć minimalną średnicę odpowiednią do strefy gotowania . Aby uzyskać najlepszą wydajność płyty kuchennej, umieść garnek na środku strefy gotowania.
Optymalne wymiary garnków
Średnica strefy gotowania mm Minimalna średnica garnka (mm)
180 120
JAK UŻYWAĆ PŁYTY KUCHENNEJ
ROZPOCZĘCIE GOTOWANIA
1. Dotknij przycisku ON/OFF.
Po włączeniu usłyszysz krótki sygnał dźwiękowy, wszystkie wyświe­tlacze pokazują „ – „, wskazując, że płyta indukcyjna weszła w stan gotowości
2. Umieść odpowiednie naczynie w strefie gotowania, której chcesz
użyć. Upewnij się, że dno naczynia i powierzchnia strefy gotowania są czyste i suche
3. W zależności od strefy grzewczej, na której znajduje się naczynie,
wybierz odpowiedne pole, naciskając (1). Symbol wybranego pola pozostanie podświetlony
4. Dostosuj ustawienie mocy, dotykając suwaka regulującego moc
pola (3).
.
8
Page 9
5. Możesz ustawić poziom mocy przyciskiem “–” lub “+” .
Jeśli nie wybierzesz ustawienia mocy w ciągu 1 minuty, płyta indukcyjna wyłączy się automatycznie. Cały proces musisz zacząć od kroku 1. Ustawienie mocy płyty można zmienić w dowolnym momencie podczas gotowania.
JEŚLI W YŚWIETLACZ NA PRZEMIAN Z USTAWIENIEM MOCY WSKA ZUJE
Oznacza to, że:
- Nie umieściłeś naczynia we właściwej strefie gotowania
- naczynie którego używasz, nie nadaje się do gotowania na płycie indukcyjnej jest zbyt małe
- naczynie nie zostało umieszczone centralnie na polu grzejnym.
Wyświetlacz wyłączy się automatycznie po 1 minucie, jeśli nie zostanie na nim umieszczone odpowiednie naczynie. Po włączeniu zasilania usłyszysz krótki sygnał dźwiękowy, wszystkie wskaźniki zaświecą się.
PO ZAKOŃCZENIU GOTOWANIA
1. Dotknij wskaźnik pola, które chcesz wyłączyć.
2. Wyłącz pole naciskająć “–” i obniżając temperaturę do pozycji “0”.
PL
3. Wyłącz urządzenie przyciskiem “ON/OFF”.
4. Uwaga na ciepłą powierzchnię pola grzejnego.
9
Page 10
Pola grzejne sygnalizowane wskazaniem „H” są gorące w dotyku. Wskazanie ostrzegawcze zgaśnie dopiero, gdy pole grzejne ostygnie do bezpiecznej temperatury. Jeśli chcesz pod­grzać nieco zawartość naczynia, możesz ustawić je na polu grzejnym, które jest nadal gorące po użyciu.
PL
AKT YWACJA FUNKCJI BOSTER
1. Wybierz strefę ogrzewania, dotykając klawisza wyboru strefy (1).
2. Dotykając przycisk (6)
wzmocniona strefa będzie pracowała z maksymalną mocą przez 5 minut.
ANULOWANIE FUNKCJI BOSTER
1. Wybierz strefę ogrzewania, używając przycisku wyboru strefy (1), który chcesz anulować.
2. Dotknij suwaka regulacji mocy (3), aby anulować funkcję BOSTER, wówczas strefa gotowania
powróci do poziomu 9.
- Funkcja może działać w dowolnej strefie gotowania.
- Strefa gotowania zawsze powraca do poziomu 9 po 5 minutach.
OGRANICZENIA PODCZAS UŻYTKOWANIA
W tej płycie każda strefa może działać z włączoną funkcją Booster.
Używając funkcji Booster – należy najpierw zmniejszyć moc drugiego pola do poziomu niższego.
aktywujesz funkcję BOOSTER, wówczas wskaźnik pokaże P, a
lub
BLOKADA PANELU STEROWANIA  BLOKADA RODZICIELSKA
 Elementy sterujące można zablokować, aby zapobiec niezamierzonemu użyciu (na przykład
przypadkowemu włączeniu stref gotowania przez dzieci).
 Gdy blokada jest włączona, wszystkie wskazania z wyjątkiem OFF będą wyłączone.
WŁĄCZENIE BLOKADY BEZPIECZEŃSTWA
Dotknij klawisz blokady przez 3 sekundy. Wskaźnik timera pokaże „Lo „
10
Page 11
WYŁĄCZANIE BLOKADY BEZPIECZEŃSTWA
1. Płyta powinna być włączona.
2. Dotknij i przytrzymaj klawisz blokady.
3. Przyciski sterowania dotykowego odblokują się.
Gdy włączona jest blokada panelu sterowania płytą, na dotyk reaguje wyłącznie przełącznik zasilania. Dlatego w razie niebezpieczeństwa możesz zawsze wyłączyć płytę kuchenną, lecz aby używać jej elementów sterowania, trzeba najpierw wyłączyć blokadę.
ZABEZPIECZENIE PRZED PRZEGRZANIEM
Czujnik temperatur y w płycie indukcyjnej może nadzorować temperaturę w jej wnętrzu. Jeże­li wykryje, że jest ona za duża, płyta kuchenna automatycznie wyłączy się.
OSTRZEŻENIE O GORĄC YCH POLACH GRZEJNYCH
Jeżeli gotujesz przez dłuższy czas, płyta kuchenna rozgrzeje się do pewnej temperatury. Wskaźnik wyświetli „H” na znak, że powierzchnia płyty jest niebezpiecznie gorąca.
AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Płyta kuchenna ma funkcję bezpiecznego, automatycznego wyłączania się. Płyta wyłącza się automatycznie, jeżeli zapomnisz wyłączyć pola grzejnego. Domyślny czas automatycznego wyłączenia podano w tabeli poniżej:
Stopień mocy grzejnej 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Domyślny c zas grzania (w min.) 240 240 240 18 0 180 180 120 12 0 90
PL
OBSŁUGA ZEGARA
Zegar może pełnić dwie funkcje:
 Możesz używać go jak zwykły minutnik. Wówczas zegar, odliczywszy nastawiony czas, nie
wyłączy żadnego z włączonych pól grzejnych.
Możesz również za pomocą zegara wyłączyć pole lub pola grzejne po upływie zadanego czasu.
 Zegar ustawić można w obu trybach na maksymalnie 99 minut.
ZEGAR W FUNKCJI MINUTNIKA BEZ WYBORU KONKRETNYCH PÓL GR ZEJNYCH
1. Płyta powinna być włączona. Uwaga: minutnik działa nawet jeśli nie wybierzesz konkretnego pola grzejnego.
2. Ustaw czas do odliczenia za pomocą przycisków dotykowych „–” i „+”. Wskaźnik zegara za-
cznie migać i wyświetli odliczany czas.
11
Page 12
PL
Wskazówka: Za pomocą przycisków dotykowych „–” i „+” możesz odpowiednio zmniejszyć lub zwiększyć ilość odliczanego czasu o 1 minutę za każdym dotknięciem.
Aby zmniejszać lub zwiększać zadany czas skokowo co 10 minut, naciśnij i przytrzymaj odpo­wiednio „–” lub „+”. Jeżeli ustawiając zegar przekroczysz 99 minut, zegar automatycznie wróci do zera.
3. Dotknij przycisku „Timer”, minutnik zostanie wyzerowany, i symbol „––” pojawi się na wy-
świetlaczu.
4. Po ustawieniu czasu natychmiast rozpocznie się odliczanie. Wyświetlacz pokaże pozostały
czas, a wskaźnik timera będzie migać przez 5 sekund.
5. Po upływie ustawionego czasu pojawi się sygnał dźwiękowy , a wskaźnik czasu pokaże
„– –”.
USTAWIENIA ZEGARA ABY WYŁ ĄCZYĆ JEDNĄ STREFĘ
1. Uaktywnij strefę, dla której chcesz dokonań ustawień czasu (np. strefa 2#).
2. Dotknij przycisku sterowania timerem, wskaźnik zacznie migać, a na wyświetlaczu timera
pojawi się „30”.
3. Ustaw żądany czas przyciskami “–” lub “+” .
Wskazówka: każdorazowe naciśnięcie “–” lub “+” zmienia ustawienia o 1 minutę.
12
Page 13
Przyciśnij i potrzymaj “–” lub “+” ustawienie czasu zmieni się o 10 minut.
4. Dotknij kontrolki wyboru strefy ogrzewania, a następnie dotknij „Timer”, timer zostanie
anulowany, a na wyświetlaczu minut pojawi się „–”.
5. Po ustawieniu czasu rozpocznie się natychmiastowe odliczanie. Na wyświetlaczu pojawi
się pozostały czas i wskaźnik timera miga przez 5 sekund.
UWAGA: Czerwona kropka obok wskaźnika poziomu mocy zaświeci się, wskazując, że strefa została wybrana.
6. Gdy upłynie czas gotowania, zaprogramowana strefa gotowania zostanie automatycznie
wyłączona i pojawi się “H”.
USTAWIANIE ZEGARA, ABY WYŁĄCZYĆ WIĘCEJ NIŻ JEDNĄ STREFĘ GOTOWANIA
1. Jeśli funkcję wyłączenia aktywujemy na obu polach, wskaźnik timera pokaże najkrótszy
ustawiony czas.
(np.: strefa 1# ustawiona zostanie na 3 minuty, strefa 2# na 6 minut, wskaźnik pokaże „3”.)
UWAGA! Migająca c zerwona kropka obok wskaźnika poziomu mocy oznacza, że wskaźnik timera pokazuje czas strefy ogrzewania.
Jeśli chcesz sprawdzić ustawiony czas innej strefy grzewczej, dotknij przycisku wyboru strefy grzewczej. Zegar wskaże ustawiony czas.
(ustawienie na 6 minut)
PL
(ustawienie na 3 minuty)
2. Gdy upłynie czas gotowania, odpowiednia strefa gotowania zostanie automatycznie wy-
łączona i pojawi się „H”.
UWAGA! Jeśli chcesz zmienić czas po ustawieniu timera, musisz zac ząć od kroku 1.
13
Page 14
PL
PRZYDATNE WSKAZÓWKI
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE GOTOWANIA
 Gdy jedzenie się zagotuje, zmniejsz ustawienie mocy.  Używanie pokrywy skraca czas gotowania i oszczędza energię, utrzymując ciepło.  Zminimalizuj ilość płynu lub tłuszczu, aby skrócić czas gotowania.
Rozpocznij gotowanie przy wysokim ustawieniu i zmniejsz ustawienie, gdy jedzenie się rozgrzeje.
GOTOWANIE, GOTOWANIE RYŻU
Gotowanie występuje poniżej temperatury wrzenia, w temperaturze około 85°C, kiedy pę­cherzyki tylko od czasu do czasu wznoszą się na powierzchnię cieczy. To klucz do pysznych zup i delikatnych gulaszy, ponieważ smaki rozwijają się bez rozgotowywania jedzenia. Sosy na bazie jaj i mąki najlepiej przygotowywać w temperaturze poniżej wrzenia.
Niektóre zadania, w tym gotowanie ryżu metodą absorpcji, mogą wymagać ustawienia wyższego niż najniższe ustawienie, aby zapewnić prawidłowe gotowanie żywności w za­lecanym czasie.
SOCZYSTE STEKI
Aby przygotować soczyste steki smakowe:
1. Pozostaw mięso w temperaturze pokojowej na około 20 minut przed przygotowaniem.
2. Rozgrzej patelnię grillową.
3. Posmaruj obie strony steku olejem. Skrop patelnię niewielką ilość oleju a następnie połóż
mięso.
4. Obróć stek tylko raz podczas smażenia. Dokładny czas przygotowania będzie zależał od
grubości steków i od nastawionej mocy. Czasy mogą się różnić od około 2 do 8 minut na stronę.
5. Pozostaw stek, aby odpoczął na ciepłym talerzu przez kilka minut, aby się rozluźnił i stał się
delikatny przed podaniem.
DO SMAŻENIA PR ZY UŻYCIU WOK A
1. Wybierz wok o płaskiej powierzchni lub dużą patelnię.
2. Przygotuj wszystkie składniki i sprzęt. Smażenie powinno być szybkie. Jeśli przygotowu-
jesz duże ilości, przygotowuj potrawy w kilku mniejszych partiach.
3. Rozgrzej na krótko patelnię i dodaj dwie łyżki oleju.
4. Najpierw przygotuj mięso, odłóż je i trzymaj w cieple.
5. Podsmaż warzywa. Kiedy są gorące, ale wciąż ostre, ustaw pole grzejne na niższym pozio-
mie, wrzuć mięso na patelnię i dodaj sos.
6. Mieszaj składniki delikatnie, aby upewnić się, że są podgrzewane.
7. Podawaj natychmiast po przygotowaniu.
USTAWIENIE POZIOMU MOCY
Poniższe wskazówki mają wyłącznie charakter orientacyjny. Dobór prawidłowego stopnia mocy grzejnej zależy od szeregu czynników, w tym od rodzaju naczyń używanych do goto-
14
Page 15
wania i ilości znajdujących się w nich produktów. Należy samodzielnie ustalić najlepsze usta­wienia stopnia mocy grzejnej dla danego sposobu gotowania i potrawy.
Poziom mocy Rodzaj przyrządzanej potrawy
• Delikatne podgrzewanie małych ilości jedzenia
1 – 2
3 – 4
5 – 6 • Naleśnik i
7 – 8
9
• Topienie cze kolady, masła i ży wności, które p alą się szybko
• Delikatne gotowanie
• Powolne pod grzewanie
• Dogrzewanie
• Szybkie gotowanie
• Gotowanie r yżu
• Smażenie
• Gotowanie makaronu
• Smażenie na Wok u
• Zagotowywanie zup
• Gotowanie w ody
PIELĘGNACJA ICZYSZCZENIE
Co? Jak? Ważne!
• Gdy od łączysz p łytę kuchen ną od źródła zasi lania
Zwykł e zabrudzenia powier zchni szklanej od codziennego użytkowania (odciski palców, niewielkie ślady, plamy od je dzenia lub plamy od kip ienia produktó w bez c ukru)
Przypalona przelana zawar tość naczy ń, stopione plamy oraz plamy p o wykipiał ych potrawac h z dużą zawarto ścią cukru na p owłoce szklanej
1. Odłącz z asilanie od pł yty kuchenn ej.
2. Nanieś p reparat do mycia p łyt ceramic znych, gdy pły ta jest nadal ci epła (nie nanoś na zby t gorącą powier zchnię).
3. Przet rzyj całą p łytę, po cz ym wytrz yj ją do sucha c zystą ścier ką lub papierowy m ręcznikiem.
4. Podłąc z zasilanie do pł yty kuche nnej.
Należy u suwać je dokładni e ostrym nożem, żylet ką lub specjalist ycznym drapak iem do indukcyjnych płyt kuchennych, zachowując ostroż ność podczas c zyszczeni a gorących pól grzejnych.
1. Odłącz z asilanie od pł yty kuchenn ej.
2. Zdrap p rzypalone z abrudzenia i plamy po wyki pieniu potraw, prz ykładając ostrze narzędzia (drapaka) pod kątem 30° do powł oki szklanej, odc zekawszy, aż ta ost ygnie do w miarę bezp iecznej temperatury.
3. Wyt rzyj do czy sta resztki b rudu i plamy po wyki pieniu za pomoc ą ścierki do naczy ń lub ręcznika p apierowego.
4. Cz yść według ins trukcji w krokach o d 2 do 4 w pkt. „ Zwykłe zabr udzenia powierzchni szklanej od codziennego uż y tko wa nia ”.
elektrycznego, nie będzie ona sygnalizowała wskaźnikiem świetlnym, czy jej powierzchnia jest gorąca! Zachowaj ostrożność!
• Skrob aki do naczyń m etalowych, niek tóre drapaki z szors tkiego nylonu ora z mleczka i prep araty do szorowan ia grożą zarys owaniem powłok i szklanej pły ty kuchenne j. Sprawdź, czy d etergent i drapak n adaje się do mycia płyt indukcyjnych.
• Dokł adnie usuń resz tki po preparaci e do mycia pły ty indukcyjnej, może on odbarwić powłokę szklaną.
• Plamy od ż ywności sto pionej ciepłem o d produktów słodkich lub wykipienia należ y usuwać natychmiast. Jeżeli os tygną i przy wrą do szkła, będ zie je trudno usunąć, a w skrajnych przypadkach mogą uszkodzić powłokę s zklaną.
• Niebe zpieczeńst wo skaleczenia: o strze drapaka d o czys zczenia powło ki szklanej pł yty kuchen nej jest bardzo ostre i odsłonięte po odciągnięciu osłonki ochronnej. Używaj drapaka z wielką ostrożnością i przechowuj go poza zasięgiem dzieci.
PL
15
Page 16
Plamy od wy kipienia na elementach sterowania dotykowego
1. Odłącz z asilanie od pł yty kuchenn ej.
2. Połóż śc ierkę na plamie, aby ją wch łonąć.
3. Wyt rzyj do czy sta powierzch nię panelu z elementa mi dotykowym i za pomocą czystej, wilg otnej gąbki lub ścierki.
4. Wyt rzyj powier zchnię zupełn ie do sucha ręcznikiem papierowym.
5. Podłąc z zasilanie do pł yty kuchen nej.
• Pły ta kuchenna może ur uchomić dźwi ęk i wyłącz yć się, zaś eleme nty sterowania d otykowego nie będ ą działały prawidł owo, gdy panel sterow ania jest mokr y. Wytr zyj panel ste rowania i element y dotykowe do sucha, z anim ponownie włączysz pł ytę kuchenną.
PL
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Możliwe przyczyny Rozwiązania
Sprawdź, c zy pły ta indukcyjna zos tała podłąc zona do
Płyt a indukcyjna nie w łącza się. Brak zasilania.
Przyciski nie reagują na dotyk. Wł ączono blokadę bezpieczeństwa.
Przyc iski dotykowe nie d ziałają zbyt dob rze.
Powłoka s zklana jest porysowana.
Niektó re naczynia st ukają lub strzelają.
Płyt a indukcyjna br zęczy cicho podcz as gotowania z dużą m ocą grzejną.
Z pły ty indukcyj nej słychać szum wentylatora.
Naczy nia nie nagrzewają s ię i nie włąc zają się wskaźni ki świetlne na panelu.
Powierzchnia szkła nad elementami dotykow ymi jest nieco w ilgotna lub dotyk asz ich tylko cz ubkiem palca, pr zez co nie reagują należycie.
Gotowano w na czyniach o nie równych, ostrych krawędziach. Płyt ę kuchenną czy szczono szor stkim drapakiem lub mleczkiem do szorowania (ze środkiem ściernym).
Może to wyn ikać z konstrukcj i używanych naczyń (tj. różnic w drganiach indukowanyc h w materiałach dn a indukcyjnego).
Wynika to z te chnologii gotow ania indukcyjnego.
Włącz ył się wentylato r układu chłod zenia wbudowanego w płytę indukcyjną, aby nie doszł o do przegrzan ia się elektroni ki. Wentylato r może pracować nawet po wyłączeniu pł yty indukcyjnej.
Płyt a indukcyjna nie w ykrywa na czynia na polu grz ejnym, bo nie nadaje się o no do gotowania indukcyjnego. Płyt a indukcyjna nie w ykrywa na czynia na polu grze jnym, bo jest ono alb o za małe dla danego p ola grzejnego, lub ni e stoi na jego środku.
źródł a zasilania i czy w łączono jego do pływ. Sprawdź , czy w in stalacji domowej je st prąd. Jeżeli ni e można rozwią zać problemu, wez wij wykwali fikowanego serwisanta.
Wyłącz blokadę bezpiec zeństwa. Patrz pk t „Jak używa ć płyty k uchennej”.
Powierzc hnia przycisków d otykowych pow inna być idealnie su cha. Dotykaj pr zycisków cał ym opuszkiem palca.
Używa j naczyń o gład kim spodzie i krawę dziach dolnych. Patrz pk t „Dobór odpow iednich nacz yń do gotowania”. Patrz pkt „Pielęgnacja i cz yszczenie”.
Jest to nor malne zjawisko i nie ozn acza usterki .
Jest to zjaw isko normalne. Brzę czenie powinno przyc ichnąć lub zupeł nie ustąpić, gd y wybierzes z niższy stopień mocy grzejnej.
Jest to nor malne zjawisko i nie w ymaga interwenc ji. Nie odłą czaj dopł ywu zasilania ele ktryczn ego od płyt y indukcyjnej, dopóki wentylator pracuje.
Używa j naczyń prze znaczonych do goto wania indukcy jnego. Patrz pk t „Dobór odpowi ednich naczy ń do gotowania”. Ustaw nac zynie na środku p ola grzejnego. Śre dnica jego spodu powinna odpowiadać wielkości pola.
16
Page 17
Płyt a indukcyjna lub p ole grzejne w yłączy ło się, słychać sygnał dź więkowy, a na wskaźni ku wyświetla s ię kod błędu (z wykle na prze mian z jedną lub dw iema cyfra mi na wskaźniku zegara).
Usterka techniczna urząd zenia.
Zapisz sygnalizowany kod błę du (literowo-cyfrow y), odłąc z płytę ind ukcyjną od zasila nia elektryc znego i wezwij wykwalifikowanego serwisanta.
DANE TECHNICZNE
PŁY TA INDUKCYJNA MPM-30-IM-10
Liczba pól grzejnych 2
Napięcie zasilania 220-240V~
Moc 3500W
Wymiary produktu dł. × szer. × wys., (mm)
Wymiary w zabudowie A×B (mm)
Wartości gabarytów są przybliżone. Ze względu na ciągłe doskonalenie wyrobów, budowa i dane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie.
265X520X60
265X495
Ostrzeżenie dla osób z rozrusznikiem serca! PŁYTA INDUKCYJNA WYTWARZA POLA MAGNETYCZNE W BEZPOŚREDNIM OTOCZENIU. Wszczepiony rozrusznik serca powinien być wykonany zgodnie z przepisami wy­magającymi odporności na zakłócenia elektromagnetyczne powodowane pracą indukcyjnych płyt kuchennych. Upewnij się, że rozrusznik spełnia te wymagania i czy wolno Ci zbliżać się do płyt indukcyjnych. Skonsultuj się z jego producentem lub lekarzem prowadzącym.
PL
KONSERWACJA
Przed konserwacją lub pielęgnacją urządzenia, ODŁĄCZ je od źródła ZASILANIA ELEKTRYCZ­NEGO i zaczekaj, aż urządzenie całkowicie ostygnie.
CZYSZCZENIE POWIERZCHNI PŁYTY KUCHENNEJ
Należy natychmiast czyścić płytę kuchenną z plam rozlanych na jej powłoce. Przed wyczysz­czeniem płyty upewnij się, że ostygła. Czyść powierzchnię miękką ścierką lub papierowym ręcznikiem kuchennym. Jeżeli plama przyschła do powłoki wierzchniej pł yty kuchennej, jej usunięcie może wymagać specjalistycz­nego środka do czyszczenia ceramiki szklanej. Środki te są dostępne w dobrych sklepach. Nie czyść powłoki wierzchniej mleczkami do szorowania, drapakami drucianymi i podobnymi produktami — grożą one porysowaniem powierzchni szkła.
17
Page 18
PL
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW:
Urządzenie jest wyłączone: Sprawdź, czy podłączono urządzenie do źródła zasilania.
 Sprawdź, czy do urządzenia lub jego gniazda / przyłącza dopływa prąd.  Czy upłynął zadany czas pracy?
Na wskaźniku widać literę „H”:
 Sygnalizuje ona, że płyta grzejna jest gorąca i zgaśnie dopiero, gdy ta zupełnie wystygnie.
POSTĘPOWANIE W RAZIE AWARII PŁYTY
Płyta kuchenna została wyłączona przełącznikiem zasilania, ale słychać z niej dźwięk:
Pracuje wentylator chłodzenia podzespołów płyty, który wyłączy się dopiero, gdy ta zu­pełnie wystygnie.
Oznacza, że płyta rozgrzała się do wysokiej temperatury. Zaczekaj, aż płyta kuchenna ostygnie zupełnie, zanim włączysz ją ponownie.
Płyta stuka lub strzela:
 Jest to normalny dźwięk pracy cewek indukcyjnych podczas gotowania.
W razie usterki płyty kuchennej, ta wyłączy się dzięki zabezpieczeniom i wyświetli na panelu sterowania odpowiedni kod błędu:
Komunikat o błędzie Możliwa przyczyna Rozwiązania
ER03
F1 Panel sterowania nie działa
F3E
F4E
E1E
E2 E Przegrzanie czujnika temperatury IGBT
E3 E/E4 E
E5 E
Zablokow any panel sterowani a ( na panelu mogą znajdować s ię płyny, inne zani eczyszc zenia lub blokuje go znajdujące się nad nim naczynie
Awaria cz ujnika temperatu ry cewki (stre fa gotowania, k tórej wskaźnik p okazuje "E")
Awaria cz ujnika temperatu ry płyt y głównej (stref a gotowania, której w skaźnik pokazu je "E")
Przegrzanie czujnika temperatury cewki indukcyjnej.
Nieprawidłowe napięcie zasilania (zbyt wysokie lub zbyt ni skie)
Awaria cz ujnika temperatu ry (strefa got owania, której wskaźnik pokazuje "E")
Czyszczenie panelu sterowania.
Upewnij si ę, że płyta je st podłączo na do zasilania i że jest włączona. Sprawdź, c zy nie wyst ąpiła awaria zas ilania w domu lub okolic y. Jeśli sprawdziłe ś wszystko i pro blem nadal występuje, zadzwoń do wykwalifikowanego technika.
Skontak tuj się z serwise m.
Skontak tuj się z serwise m.
Zaczek aj, aż płyt a kuchenna osty gnie, zanim włąc zysz ją ponowni e.
Zaczek aj, aż płyt a kuchenna osty gnie, zanim włąc zysz ją ponowni e.
Upewnij si ę, że płyta je st podłączo na do zasilania i że jest włączona. Sprawdź, c zy nie wyst ąpiła awaria zas ilania w domu lub okolicy
połąc zeniowy nie jes t prawidłowo pod łączony lub uszkodzony;
W przypadku innych kodów błędów, odłącz urządzenie od zasilania elektrycznego i wezwij serwisanta.
18
Page 19
MONTAŻ
Należy wyciąć w blacie kuchennym otwór pod montaż płyty na wymiar przedstawiony na ilustracji poniżej. Ze względów montażu i użytkowania, wokół zamontowanej płyty należy zachować wolny odstęp na powierzchni blatu o szerokości min. 5 cm. Minimalna grubość blatu do zabudowy urządzenia musi wynosić 30 mm. Blat powinien być wykonany z tworzywa odpornego na działanie ciepła, aby nie uległ odkształceniu od działa­nia płyty kuchennej. Wymiary montażowe przedstawiono poniżej:
PL
L [mm] W [mm] H [mm] D [mm] A [m m] B [mm] X [m m]
290 520 60 55 265 495 50 min.
W każdym przypadku należy upewnić się, że płyta kuchenna jest dobrze wentylowana, a wlot i wylot powietrza nie są zablokowane. Upewnij się, że płyta nie jest uszkodzona.
Uwaga: Odległość bezpieczeństwa między płytą grzejną a szafką nad płytą grzejną powinna wynosić co najmniej 760 mm.
A [mm] B [mm] C [mm] D E
760 35 minim 20 minim Wlot powietrza Wylot pow ietrza 5 mm
19
Page 20
PL
PRZED PRZYTWIERDZENIEM WSPORNIKÓW MONTAŻOWYCH
Ustawić urządzenie na gładkiej i nośnej powierzchni (podkładając pod nie oryginalne opakowanie). Chroń elementy sterowania i regulacji, wystające ponad powierzchnię płyty, przed uderze­niami i obciążeniem. Przymocuj pły tę kuchenną do blatu, przykręcając czter y wsporniki montażowe od dołu (patrz ilustracja) po wpuszczeniu urządzenia w otwór montażowy. Należy dopasować położenie wsporników montażowych do grubości blatu.
a) Wkręt b) Wspornik c) Otwór pod wkręt d) Spód płyty kuchennej
OSTRZEŻENIA
1. Płyta kuchenna musi zostać zainstalowana przez wykwalifikowany serwis. Nigdy nie prze-
prowadzaj montażu samodzielnie.
2. Płytę należy zainstalować w taki sposób, aby zapewnić lepsze promieniowanie cieplne
w celu zwiększenia jej niezawodności.
3. Ściana oraz wszystkie elementy w bezpośrednim sąsiedztwie płyty być odporne na ciepło.
4. Aby uniknąć uszkodzeń, warstwa przekładkowa i klej muszą być odporne na ciepło.
5. Do czyszczenia płyty nie należy używać odkurzacza parowego.
20
Page 21
6. Ta płyta może być podłączona tylko do zasilania o impedancji systemowej nie większej niż
0,427 omów. W razie potrzeby należy skonsultować się z autoryzowanym dostawcą w celu uzyskania informacji o impedancji systemu.
7. Płyta kuchenna musi zostać zainstalowana przez wykwalifikowany personel. Nigdy nie
montuj płyty samodzielnie.
8. Płyta kuchenna nie może być montowana bezpośrednio obok urządzeń chłodzących,
zmywarek i suszarek obrotowych.
PODŁĄCZENIE PŁYTY DO ŹRÓDŁA ZASILANIA
Ta płyta grzewcza musi być podłączona do zasilania sieciowego tylko przez odpowiednio wykwalifikowaną osobę. Przed podłączeniem płyty grzejnej do zasilania sieciowego sprawdź, czy:
 domowy system okablowania jest odpowiedni dla mocy pobieranej przez płytę grzejną.  napięcie odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej
sekcje zasilającego mogą wytrzymać obciążenie określone na tabliczce znamionowej. Aby podłączyć płytę grzejną do zasilania sieciowego, nie używaj adapterów, reduktorów ani roz­gałęzionych urządzeń, ponieważ mogą one powodować przegrzanie i pożar.
zasilający nie może dotykać żadnych gorących części i musi być ustawiony tak, aby jego temperatura nie przekraczała 75° C w żadnym punkcie.
Sprawdź u elektryka, czy domowy system okablowania jest odpowiedni. Wszelkie zmiany mogą być dokonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka.
Jeśli jest uszkodzony lub ma zostać wymieniony, operacja musi zostać przeprowadzona przez agenta posprzedażnego za pomocą dedykowanych narzędzi, aby uniknąć wypadków.
Jeśli urządzenie jest podłączone bezpośrednio do sieci, należy zainstalować wyłącznik dookólny z minimalnym otworem 3 mm między stykami.
Instalator musi upewnić się, że wykonano prawidłowe połączenie elektryczne i że jest ono
zgodne z przepisami bezpieczeństwa.  Kabel zasilający nie może być zgięty ani ściśnięty.
Podłączenie płyty musi być wykonane przez osobę z uprawnieniami. Należy wykonać zgodnie
z poniższym schematem :  Kabel zasilający musi być regularnie sprawdzany i wymieniany wyłącznie przez upoważnio-
nych techników.
PL
21
Page 22
PL
PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny ielektroniczny)
Polska
dzenie należy dostarczyć do punktu odbioru zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W celu uzyskania szcze­gółowych informacji na temat miejsca oddawania odpadów elektrycznych i elektronicznych użytkownik powinien skon­taktować się z gminnym punk tem zbierania zużytego sprzętu lub zakładem przetwarzania zużytego sprzętu.
22
Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy wyrz ucać z innymi odpadami po chodzącymi z g ospodarstw do mowych. Zuży ty sprzęt może mieć s zkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mie­szanin oraz części składowych. Mieszanie elektroodpadów z innymi odpadami lub ich nieprofesjonalny demontaż może prowadzić do uwolnienia substancji szkodliwych dla zdrowia i środowiska. Zużyte urzą-
Page 23
Page 24
Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego wyrobu i zapraszamy
do skorzystania z szerokiej oferty handlowej firmy
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Poland
tel.: (22) 380 52 42, fax: (22) 380 52 72
www.mpm.pl
BDO: 000027599
Loading...