Ten typ urządzenia ma szerokie zastosowanie w hotelach, biurach, czy akademikach. Zawiera
wysokowydajny kompresor i ma klasyczną budowę. Posiada zalety związane z niskim zużyciem energii, regulowanym stopniem zamrażania i łatwym użytkowaniem.
PREZENTACJA PRODUKTU
1. Drzwi zamrażalnika
2. Pojemnik na lód (opcja)
3. Zamrażalnik
4. Taca ociekowa
5. Półki komory
6. Szklana pokrywa
1
2
3
4
5
6
7
8
7. Szuflada „Crisper box”
8. Nóżki poziomujące
9. Półki w drzwiach
10. Uchwyt
11. Wyłącznik drzwiowy
12. Pokrętło kontroli temperatury
1112
Ilustracja stanowi jedynie przykład.
10
9
PRZED UŻYCIEM
Państwa nowe urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Aby jak najlepiej wykorzystać możliwości nowego urządzenia, należy dokładnie przeczytać
niniejszą instrukcję obsługi. Zawiera ona opis urządzenia, a także przydatne wskazówki. Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
1. Po rozpakowaniu urządzenia upewnić się, że nie jest ono uszkodzone i że drzwi zamykają się
poprawnie.
2. Odczekać co najmniej dwie godziny przed włączeniem urządzenia, aby upewnić się, że układ
3. Instalacja urządzenia i połączeń elektrycznych musi być wykonana przez wykwalifikowane-
go elektryka, zgodnie z instrukcjami producenta i lokalnymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa.
4. Wyczyścić wnętrze urządzenia przed rozpoczęciem użytkowania.
INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA
W trosce o własne bezpieczeństwo i poprawną eksploatację urządzenia, należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi, wraz ze wskazówkami i ostrzeżeniami, przed
instalacją i pierwszym użyciem. Aby uniknąć niepotrzebnych błędów i wypadków
ważne jest, by wszystkie osoby korzystające z urządzenia dokładnie zapoznały się
z jego działaniem i zabezpieczeniami. Zachowaj instrukcję i upewnij się, żeby była
przekazana wraz z urządzeniem, kiedy będzie przemieszczane lub sprzedawane,
aby wszystkie osoby z niego korzystające były zawsze odpowiednio poinstruowane
w zakresie obsługi i bezpieczeństwa.
W celu ochrony życia i własności trzeba stosować się do zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji, ponieważ producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia
wynikające z zaniedbania.
BEZPIEC ZEŃSTWO DZIECI I OSÓB SZC ZEGÓLNEJ TROSKI
Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach ruchowych, postrzegania lub umysłowych, bądź nie
posiadających wiedzy i doświadczenia, tylko pod nadzorem lub po otrzymaniu
instruktażu w zakresie bezpiecznego używania oraz przy zrozumieniu potencjalnych zagrożeń.
Trzeba zapewnić nadzór, żeby dzieci nie bawiły się z urządzeniem. Nie wolno im
siadać na elementach wysuwanych izawieszać się na drzwiach.
Należy zwrócić szczególną uwagę, aby zurządzenia nie korzystały pozostawione
bez opieki dzieci.
Dzieci wwieku poniżej 3 lat nie mogą przebywać wpobliżu urządzenia, jeżeli nie
są wsposób nieprzerwany nadzorowane.
Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci poniżej 8 roku
życia i bez nadzoru osoby dorosłej.
Dzieci wwieku 3-8 lat mogą umieszczać produkty wurządzeniu oraz je zniego
wyjmować.
Dzieci nie powinny bawić się opakowaniem. Istnieje ryzyko uduszenia.
W przypadku usuwania urządzenia, wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć przewód zasilający (tak blisko urządzenia, jak to możliwe) i zdjąć drzwi, żeby zapobiec porażeniu
elektrycznemu lub przypadkowemu zamknięciu się w środku bawiących się dzieci.
Jeśli to urządzenie posiadające uszczelki magnetyczne na drzwiach ma zastąpić
starsze urządzenie wyposażone w zamek sprężynowy (zatrzask) na drzwiach lub
pokrywie, trzeba rozmontować ten zamek przed usunięciem starszego urządzenia.
Dzięki temu nie stanie się śmiertelną pułapką dla dzieci.
OGÓLNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE! Zadbać, by otwory wentylacyjne wokół urządzenia
lub w otaczających meblach (w przypadku wbudowanego modelu)
były otwarte i niezasłonięte.
OSTRZEŻENIE! Nie używać urządzeń mechanicznych ani środków
innych niż zalecane przez producenta, żeby przyspieszyć proces
odszraniania.
OSTRZEŻENIE! Chronić przed uszkodzeniem obwód chłodzenia.
OSTRZEŻENIE! Wewnątrz komory do przechowywania produktów
żywnościowych nie używać sprzętu elektrycznego innego typu niż
zalecane przez wytwórcę.
OSTRZEŻENIE! Nie dotykać żarówki, która jest włączona od dłuższego
czasu, ponieważ może być bardzo gorąca.
OSTRZEŻENIE! Ustawiając urządzenie, sprawdź przewód zasilający
czy nie jest zagnieciony ani uszkodzony.
OSTRZEŻENIE! Nie używaj przenośnych gniazdek zasilających / przedłużaczy/ lub urządzeń zasilających z tyłu urządzenia.
Nie przechowywać w urządzeniu substancji wybuchowych, takich jak aerozole
z rozpylaczem.
W niniejszej chłodziarce używa się chłodziwa R600a, które jest bardzo łatwopalne.
Zwrócić uwagę, aby podczas transportu i instalacji urządzenia nie uszkodzić żadnego
elementu obwodu chłodzenia
- unikać otwartych płomieni i źródeł zapłonu
- dokładnie wietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie
Wszelkie zmiany specyfikacji lub urządzenia są niebezpieczne. Wszelkie uszkodzenia
przewodu mogą spowodować spięcie, pożar i/lub porażenie elektryczne.
Urządzenie ma służyć do użytku domowego
OSTRZEŻENIE! Wszystkie części elektryczne (wtyczka, przewód zasilania, sprężarka itp.) muszą być wymieniane przez licencjonowanego
technika lub innego wykwalifikowanego pracownika serwisu.
OSTRZEŻENIE! Żarówka dostarczona wraz z urządzeniem jest „żarówką specjalnego zastosowania“ i może być używana tylko z tym
urządzeniem. Nie służy ona do oświetlania domu.
Nie wolno przedłużać przewodu zasilania.
Sprawdzić, czy wtyczka nie jest przygnieciona tyłem urządzenia lub uszkodzona.
Przygnieciona lub uszkodzona wtyczka może się przegrzewać i powodować pożar.
Nie używać uszkodzonego urządzenia, również wtedy gdy uszkodzony jest przewód
sieciowy lub wtyczka – w takim wypadku należy zgłosić uszkodzenie w autoryzo-
wanym punkcie serwisowym.
Urządzenie chłodnicze należy koniecznie podłączyć do gniazdka zuziemieniem. Sprawdzić, czy wtyczka urządzenia jest dostępna. Nie ciągnąć za kabel zasilania.
Nie wkładać wtyczki, jeśli gniazdko jest luźne. Istnieje ryzyko porażenia elektrycznego
lub pożaru.
Urządzenie jest ciężkie. Trzeba uważać podczas jego przemieszczania.
Nie wyjmować ani nie dotykać produktów z zamrażarki mokrymi/wilgotnymi rękami,
ponieważ może to powodować podrażnienie skóry i odmrożenia.
Unikać długotrwałego wystawienia urządzenia na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych. Nie używać urządzenia na wolnym powietrzu.
Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy przestrzegać następujących zasad:
Pozostawienie otwartych drzwi przez dłuższy czas może spowodować znaczny
wzrost temperatury wkomorach urządzenia.
Należy regularnie czyścić powierzchnie, które mogą mieć kontakt zżywnością.
Surowe mięso iryby należy przechowywać wpojemnikach – tak, aby zawartość
nie miała kontaktu ani nie kapała na inną żywność.
Dwugwiazdkowe zamrażalniki na mrożonki (jeśli są wurządzeniu) są odpowiednie
tylko do przechowywania wstępnie zamrożonej żywności, przechowywania lodów
smakowych irobienia kostek lodu.
Przedziały jedno-, dwu- itrzygwiazdkowe (jeśli są wurządzeniu) nie nadają się do
zamrażania świeżej żywności.- Jeśli urządzenie pozostanie puste przez dłuższy czas,
należy je wyłączyć, rozmrozić, oczyścić, osuszyć ipozostawić otwarte drzwi, aby
OSTRZEŻENIE! Podczas użytkowania, serwisowania
i utylizacji urządzenia, prosimy szczególnie zwrócić
uwagę na zamieszczony obok - żółty lub pomarańczowy symbol, który umieszczony jest z tyłu urządzenia (na
tylnym panelu lub sprężarce).
Przechowuj produkty zgodnie z poniższą tabelą
Komora urządzeniaRodzaj żywności
Półki na drzwiach lub chłodziarka
Komora specjalnej wilgotności
/dolna szuflada
Komora świeżości/dolna szuflada Surowe mięso, drób, ryby Su rowe mięso, dró b, ryby (krót ki termin waż ności).
Chłodziarka – półka środkowaNabiał, jaja.
Chłodziarka - górna półka
Szuflady w zamrażarce
• Produk ty bez konse rwantów: dż emy, soki, napoje, p rzypraw y.
• Nie prze chowywa ć łatwo psują cych się prod uktów.
• Owoce, zio ła i warzy wa powinny być p rzechow ywane w
specjalnych pojemnikach.
• Nie prze chowywać b ananów, cebuli, z iemniaków, czos nku.
Produk ty nie wym agające obrób ki termicz nej: gotowa
żywn ość, wędliny, wc ześniej prz yrządzo ne potrawy.
• Produk ty o długi m terminie pr zydatnośc i.
• Dolna sz uflada/pół ka: surowe mięs o, drób, ryby.
• Środkow a szuflada/pó łka: mrożone w arzywa, f rytki .
• Górna sz uflada/pół ka: lody, mrożon e owoce, ciasta .
Sygnalizuje on ryzyko wystąpienia pożaru zuwagi na łatwopalne substancje znajdujące
się wsystemie chłodzenia. Ztego względu urządzenie należy zawsze przechowywać
zdala od źródeł ognia.
CODZIENNE UŻYTKOWANIE
Nie wolno ponownie zamrażać raz rozmrożonych produktów. Pakowane produkty mrożone przechowywać zgodnie z zaleceniami ich producenta. Należy ściśle przestrzegać zaleceń producenta w zakresie przechowywania. Trzeba odnieść
Nie umieszczać napojów gazowanych w komorze zamrażalnika, które może spowodować
wybuch i uszkodzenie urządzenia.
Lizaki lodowe mogą powodować odmrożenia, jeśli są spożywane bezpośrednio po wyjęciu
z urządzenia.
Urządzenie nie jest odpowiednie do mrożenia świeżej żywności.
PIELĘGNACJA I CZYSZCZENIE
Przed konserwacją wyłączyć urządzenie i odłączyć wtyczkę z gniazda zasilania. Nie czyścić urządzenia przy użyciu metalowych przedmiotów.
Nie używać ostrych przedmiotów do usuwania lodu z urządzenia. Korzystać z plastikowej
drapaczki.
Regularnie sprawdzać odpływ roztopionej wody w chłodziarce. W razie konieczności, oczyścić.
Jeśli odpływ jest zablokowany, woda będzie się zbierać na dnie urządzenia.
UŻYCIE
Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub przed czyszczeniem odłączyć urządzenie od zasilania lub wyjąć wtyczkę.
W lodówce przechowywać w yłącznie świeżą żywność, a zamrażarkę wykorzysty wać wyłącznie
do przechowywania i mrożenia żywności mrożonej i produkcji kostek lodu.
Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności, jeżeli powyższe zalecenia i środki ostrożności nie będą przestrzegane
INSTALACJA
Dobra wentylacja
W celu łat wego rozpra szania ciep ła, wysok iej wydajno ści chłodz enia i niskieg o zużycia ene rgii
wymag ane jest zach owanie odpow iedniej went ylacji wokó ł lodówki. Koni eczne jes t zachowanie w okół
lodówk i odpowiedn iej wolnej prze strzeni. J ej tył i boki po winny znajdow ać się co najmniej 5 0 mm
od innych e lementów i mini mum 25 mm, licz ąc od górnej pow ierzchni. Z p rzodu należ y zostawić wo lną
przes trzeń umożli wiającą ot warcie drz wi na 160°.
Zasilanie
Lodówk a jest zasilan a wyłącz nie jednofa zowym prąde m zmiennym 230 V ~50 Hz. Jeżeli wy stępują
wahania napięcia przewyższ ające podane powyżej parametry, należy ze względów bezpieczeństwa
zamont ować automat yczny regul ator napięcia AC . Lodówka musi b yć podłącz ona do oddziel nego
gniazdka elektrycznego, niedzielonego z innymi urządzeniami elektrycznymi. Gniazdko musi być
umożliwiać podłączen ie przewodu uziemiającego.
Nie wolno p rzedłuż ać ani zwijać p rzewodu. Zab rania się tak że trzyma nia przewodu b lisko kompres ora
znajduj ącego się z tył u lodówki z uw agi na dość wy soką tempera turę powier zchni podc zas pracy.
Zetkni ęcie przewo du z powierzc hnią kompreso ra może spowod ować stopien ie izolacji i pr zebicie
prądowe.
Ochrona przed wilgocią
Unikać um ieszczan ia lodówki w mie jscu o dużej wil goci, aby zmini malizować moż liwości rdze wienia
metalo wych częśc i. Zabronio ne jest bezp ośrednie spr yskiwani e lodówki wodą , ponieważ może
to powodo wać osłabie nie izolacji i pr zebicia prą dowe.
Ochrona przed ciep łem
Lodówk a powinna znajd ować się z dala od źr ódeł ciep ła lub miejsc b ezpośredn io nasłonec znionych.
Stabilne mocowanie
Powier zchnia, na któr ej lodówka ma by ć ustawiona, mu si być płaska i s olidna. Nie na leży ustaw iać
urząd zenia na miękk im materiale, ja k gąbka, plast ik, itp. Jeżel i lodówka sto i nierówno, odp owiednio
wyre gulować śruby. Ni e ustawiać lod ówki w pobliż u urządzeń mo gących wy woływ ać efekt ec ha.
N
Trzymać z dala od zagrożeń
Zalec a się trzyma nie lodówki z da la od źródeł l otnych i palnych , takich jak gaz , benzyna, al kohol, lakier
i olej bana nowy, itp. Wyże j wymienion ych substanc ji nie wolno pr zechowyw ać w lodówce.
Przenoszenie
Nie wolno u stawiać i prz enosić lodów ki w pozycji po ziomej i/albo w pr zechyleniu p rzekrac zającym 45°
lub do góry nogami.
Nie wkładać gorących potraw do urządzenia. Nie układać produktów zbyt blisko siebie, ponieważ utrudnia to cyrkulację powietrza. Potrawy nie powinny dotykać tylnej ściany komory. W przypadku utraty zasilania, nie otwierać drzwi. Nie otwierać drzwi zbyt często. Nie pozostawiać drzwi otwartych przez zbyt długi czas. Nie ustawiać termostatu na zbyt niskie temperatury.
W celu zapewnienia optymalnego zuż ycia energii wszystkie akcesoria, takie jak szuflady, półki,
balkoniki na drzwiach powinny pozostać na swoim miejscu.
USTAWIANIE
Umieścić urządzenie w pomieszczeniu, gdzie temperatura otoczenia odpowiada klasie klimatycznej podanej na tabliczce znamionowej.
KLASY KLIMATYCZNE URZĄDZEŃ CHŁODNICZYCH:
– rozszerzona umiarkowana – urządzenie przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia
+10°C do +32°C (SN)
– umiarkowana – urządzenie przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia +16°C do
+32°C (N)
– subtropikalna – urządzenie przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia +16°C do
+38°C (ST)
– tropikalna – urządzenie przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia +16°C do +43°C (T)
Urządzenie nie jest przeznaczone do zabudowy.
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
UŻYTKOWANIE LODÓWKI
Włączanie urządzenia
• Urządzenie posiada wewnętrzne urządzenia kontrolne.
• Podłączyć urządzenie do zasilania.
• Jeżeli urządzenie jest podłączone do zasilania, przy każdym otwarciu drzwi wewnątrz zaświeci się lampka.
• Do kontroli temperatury wykorzystywany jest termostat umieszczony wewnątrz lodówki.
Regulacja temperatury urządzenia:
• Podczas używania lodówki po raz pierwszy ustawić pokrętło termostatu na poz. 3, podłączyć
zasilanie i uruchomić lodówkę bez wkładania do niej żywności. Zajmuje to zazwyczaj od 2 do 3
godzin. Następnie ustawić termostat na żądaną wartość i umieścić żywność w lodówce.
• Temperatura lodówki może być regulowana poprzez obrót
pokrętłem termostatu, ustawienie termostatu na poz. 3~4
jest najbardziej odpowiednie do ogólnych zastosowań.
Im wyższe ustawienie termostatu, tym wyższe właściwości
chłodzące.
Zalecane ustawienia temperatury
Temperatura otoczeniaKomora zamrażalnikaKomora chłodziarki
Wysoka
Normalna/
Niska/
/
pozyc ja 2-4
pozycj a 3
pozycja 4-6
Czas przechowywania żywności
Przy powyższych ustawieniach optymalny czas przechowywania zywności w chłodziarce nie
powinien przekroczyć 3 dni.
Przy powyższych ustawieniach optymalny czas przechowywania zywności w zamrażarce nie
powinien przekroczyć 1 miesiąca.
Optymalny czas przechowywania może ulec skróceniu przy innych ustawieniach.
Uwaga! Temperatura powietrza otoczenia, częstotliwość otwierania drzwi i umiejscowienie urządzenia mogą
mieć wpł yw na temperaturę we wnętrzu urządzenia. Należy wziąć pod uwagę te czynniki podczas ustawienia
termostatu.
• Nie wkładać do lodówki ciepłej żywności lub otwartych płynów.
• NIGDY nie umieszczać lotnych, palnych lub wybuchowych płynów, takich jak alkohol, aceton lub benzyna z uwagi na ryzyko wybuchu.
• Zaleca się zapakowanie mięsa i ryb w celu uniknięcia nieprzyjemnego zapachu.
• Zostawić odpowiednią przerwę między produktami spożywczymi, aby umożliwić poprawny przepł yw powietrza. Podczas przechowywania unikać wzajemnego kontaktu produktów spożywczych.
• Unikać stykania się produktów spożywczych z zimną ścianą z tyłu lodówki. Półki posiadają
ograniczniki zapobiegające temu.
• Drzwi należy trzymać otwarte przez możliwie najkrótszy czas.
UŻYTKOWANIE ZAMRAŻARKI
Zamrażarka jest przeznaczona do przechowywania już zamrożonej żywności.
WAŻNE: nie zamrażać świeżej żywności w pojemniku na lód.
• Podczas kupowania mrożonej żywności zwrócić uwagę na wytyczne dotyczące przechowywania zawarte na opakowaniu.
• Sprawdzić opakowanie mrożonej żywności pod kątem jego stanu.
• Zawsze kupować mrożone produkty na końcu, tuż przed wyjściem ze sklepu.
• Trzymać wszystkie mrożone produkty razem, zapewni to wzajemne chłodzenie podczas
transportu.
• Nie kupować mrożonych produktów, chyba że możliwe jest ich natychmiastowe ponowne zamrożenie. W większości sklepów możliwy jest zakup specjalnych izolowanych toreb.
Utrzymują one przez dłuższy czas odpowiednią temperaturę mrożonej żywności.
• Należy postępować zgodnie z wytycznymi producenta żywności w odniesieniu do maksymalnego czasu przechowywania. Należy sprawdzić instrukcje dotyczące wartości *** .
* Nie wolno ponownie zamrażać rozmrożonej żywności.
WAŻNE! Należy upewnić się, że drzwi są zawsze poprawnie zamknięte, w innym wypadku wystąpi nadmierne
odkładanie się lodu i szronu. Będzie to wymagać częstszego rozmrażania lodówki i zwiększy zużycie energii
urządzenia.
BIEŻĄCA KONSERWACJA
Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych lub czyszczenia odłączyć urządzenie
od zasilania lub odłączyć wtyczkę.
ROZMRAŻ ANIE
Rozmrażanie lodówki jest całkowicie automatyczne.
Krople wody na ty lnej ściance lodówki wskazują , że pr zebiega automatyczny c ykl rozmrażania.
Woda rozmrożeniowa kierowana jest do spustu i zbiornika, z którego wyparowuje.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Wyczyścić wnętrze wodą i wodorowęglanem sody za pomocą gąbki lub ścierki do naczyń,
aby uniknąć powstawaniu nieprzyjemnego zapachu.
Nigdy, pod żadnym pozorem, nie stosować rozpuszczalników lub środków żrących, ponieważ
mogą one uszkodzić wnętrze urządzenia. Nie wkładać akcesoriów lodówki do zmywarki.
Zaleca się odkurzenie ściereczką tyłu lodówki raz w roku, ponieważ w przypadku zabrudzenia
spada wydajność lodówki i zwiększa się zużycie energii.
- ścisnąć zaciski po bokach osłony lampki i zdjąć ją,
- wymienić żarówkę na nową,
- zamontować ponownie osłonę lampki i odczekać pięć minut
przed ponownym podłączeniem urządzenia do zasilania.
Jeśli urządzenie jest wyposażone w lampkę LED, nie należy samodzielnie zdejmować jej pokrywy i demontować lampki.
Należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu.
Należy korzystać wyłącznie z lampek LED dostarczonych przez producenta lub przedstawiciela serwisu.
Temperatu ra w środku zam rażarki ni e
jest wystarcz ająco niska.
Temperatura wewnątrz zamrażarki
jest za n iska.
Urządzenie głośno pracuje.
Na dnie zam rażarki zb iera się woda.Czy ustawienie termostatu jest prawidłowe?
Światło wewnętrzne nie działa.
Uwagi: Bulgotanie i syczenie w obiegu chłodziwa z powo du rozszerzania są nor malne.
2. C zy przewód z asilający j est w dobry m stanie?
3. C zy wtyc zka jest praw idłowo włoż ona do gniazdk a?
4. Cz y nie przepalił się bezpiecznik?
5. C zy termos tat jest ust awiony na (Stop) cz y (roz mrażan ie)?
1. Czy dr zwi są praw idłowo zamk nięte?
2. C zy w przedz iale niskiej te mperatur y nie wytw orzyło się z byt dużo lod u?
3. C zy urządz enie zainst alowano w pobl iżu źródła c iepła?
4. C zy ustawie nia termost atu są prawid łowe?
5. C zy otwor y umożliwiaj ące cyrkula cję powietr za są zablo kowane?
Czy ustawienie termostatu jest prawidłowe?
1. Czy ur ządzenie zo stało zain stalowane pr awidłowo?
2. C zy rury z t yłu urząd zenia dotyk ają czegoś lu b wibrują?
1. Czy ni e wystąpi ła awaria zas ilania?
2. Je śli nie, odłąc zyć urzą dzenie od zasi lania, usunąć os łonę i sprawd zić żarówkę. Je śli koniecz ne, wymienić
żarówkę n a nową (maks. 15 W).
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI
Lodówka została zmontowana z zawiasami po prawej stronie. Jeżeli wymagane jest odwrotne
zamontowanie drzwi, postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.
UWAGA! Przed odwróceniem d rzwi odłącz yć zasilanie.
Wszystkie usunięte części należy przechować do ponownej instalacji drzwi.
2. Usunąć dwie śruby (1) podtrzymujące górny zawias (5) (prawa strona) w ramie. Zdjąć górny
zawias (5).
3. Unieść drzwi i umieścić na miękkiej powierzchni, aby zapobiec porysowaniu.
4. Usunąć dwie śruby (8) przytrzymujące dolny zawias (2) i pamiętać o usunięciu dolnego za-
wiasu (2).
5. Usunąć przednią lewą stopkę (4) i przenieść ją na prawą stronę.
6. Przenieść osłonę (7) na prawą stronę.
7. Przed zamontowaniem dolnego zawiasu (2) usunąć sworzeń (9) i zmienić kierunek dolnego
zawiasu (2). Następnie zamontować dolny zawias (2) na lewej stronie ramy za pomocą dwóch
śrub (8).
8. Wprowadzić sworzeń (9) do dolnego zawiasu (2).
9. Umieścić drzwi, pamiętając o wprowadzeniu ich w dolnym zawiasie (2).
10. Przytrzymując drzwi w pozycji zamkniętej zabezpieczyć górny zawias (5) w górnej lewej czę-
ści ramy za pomocą dwóch śrub (1). Nie dokręcać dwóch śrub (1) przed wypoziomowaniem
drzwi lodówki.
11. Zamontować osłonę górnego zawiasu (6) na górnym zawiasie.
DANE TECHNICZNE
Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu.
UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych.
PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny ielektroniczny)
Polska
Oznaczenie umieszcz ane na produkcie wskazuje, że produktu po upły wie okresu użyt kowania nie należy
usuwać z innymi odpadami pocho dzącymi z gospodar stw domowych. Aby uniknąć szkodliwe go wpływu
na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, zużyte
urządzenie należy dostarczyć do punktu odbioru zużytego sprzętu AGD lub zgłosić jego odbiór z domu.
W celu uzyskania szczegó łowych informacji na temat miejsca i sposobu bezpiec znego usuwania odpadów elektryc znych
i elektronicznych użytkownik powinien skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej lub z lokalnym Wydziałem
Ochrony Środowiska. Produktu nie należ y usuwać razem z innymi odpadami komunalnymi.
Данный тип оборудования популярен в гостиницах, офисах, общежитиях. Содержит
высокопроизводительный компрессор и имеет классический дизайн. Имеет ряд преимуществ связанных с низким потреблением энергии, регуляции уровня заморозки и
простотой использования.
ПРЕЗЕНТАЦИЯ ПРОДУКТА
1. Двери морозильной камеры
2. Емкость для льда (опция)
3. Морозильник
4. Поддон для воды
5. Полки камеры
6. Стеклянная крышка
1
2
3
4
5
6
7
8
7. Ящик „Crisper box”
8. Выравнивающие ножки
9. Полки дверей
10. Ручка
11. Дверной выключатель
12. Регулятор термостата
1112
10
9
На рисунке приведен только пример.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Ваше новое устройство предназначено только для домашнего использования.
Для наиболее эффективного использования возможностей нового устройства, необходимо внимательно ознакомится с данной инструкцией по эксплуатации. Она содержит
описание устройства и полезную информацию. Необходимо сохранить данную инструкцию.
1. После распаковки устройства убедитесь, что устройство не повреждено, а двери пра-
2. Перед включением устройства подождите не менее двух часов, чтобы убедиться, что
система охлаждения полностью исправна.
3. Действия по установку устройства и подключению электропитания должны выпол-
няться квалифицированным электриком, в соответствии с инструкциями производителя и местными правилами безопасности.
4. Очистите внутреннюю часть устройства перед началом использования.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
УПАКОВКА
100% материала упаковки подлежит дальнейшей переработке и содержит код пе-
реработки. Поступайте согласно местным правилом утилизации. Упаковки (пластиковые пакеты, детали из полистирола и тд.) хранить в недоступном для детей месте,
так как они являются источником потенциальной опасности.
УТИЛИЗАЦИЯ/УДАЛЕНИИ
Устройство производиться с использованием материалов, подлежащих переработке.
Обеспечивая необходимую утилизацию устройства, Вы предотвращаете возможные
угрозы для окружающей среды и здоровья.
Символ , который находиться на устройстве или дополнительных документах указывает на то, что данное устройстве не следует рассматривать как хозяйственные отходы
и оно должно быть утилизировало в специальном пункте приема и утилизации электрических и электронных устройств. Во время утилизации необходимо перерезать провод
питания и удалить дверь и полки; следите, чтобы дети не смогли закрыться внутри. Необходимо утилизировать устройство согласно местным законом об утилизации отходов, доставить в специальный пункт приема; не оставлять устройство без присмотра
даже на несколько дней, так как оно несет потенциальную угрозу для детей. Связаться с
местным компетентным офисом, сервисом приема домашних отходов или магазином, в
котором было куплено устройство, для получения дальнейшей информации по утилизации холодильника.
ИНФОРМАЦИЯ
Устройство не содержит фреона. Система охлаждения содержит хладагент R600a (HC),
см. заводскую табличку внутри устройства.
Устройства с изобутаном (R600a): изобутан - это природный газ, с минимальным воздействием на окружающую среду.
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность, изобутан - горючий газ. Следует удостоверится, что трубочки охлаждающей системы не повреждены. Если обнаружена утечка, избегайте использования открытого
пламени или потенциального источника возгорания и в течение нескольких минут проветрите помещение, в котором находится устройство. Не используйте электрические устройства внутри холодильника и морозильной камеры, если эти устройства не рекомендованы изготовителем.
Электрическая безопасность устройства гарантируется, исключительно в случае правильного подключения к утвержденной системе заземления.
Переносить и устанавливать устройство должны как минимум 2 человека.
Осторожно переносите устройство, чтобы не повредить пол (например паркет).
При установки устройство, убедитесь, что кабель питания не поврежден. Убедитесь, что устройство не находится вблизи источника тепла. Для обеспечения необходимой вентиляции, оставьте по обе стороны и над
устройством свободное пространство и следуйте инструкции установки.
Не закрывайте вентиляционные отверстия. Не повредите трубки охлаждающей системы.
Установите и выровняйте устройство на, соответствующей массе и размерам
устройства, поверхности.
Устанавливайте устройство в сухом и хорошо проветриваемом месте. Прибор
предназначен для эксплуатации в помещениях с температурой, лежащей в
приведенных ниже интервалах, с учетом климатического класса, указанного
в табличке Прибор может перестать работать должным образом, если он
находился длительное время при температуре выше или ниже указанных
значений.
Климатические классы холодильных устройств:
– расширенный умеренный – устройство предназначено для использования при
температуре окружающей среды от + 10 ° C до + 32 ° C (SN)
– умеренный – устройство предназначено для использования при температуре
окружающей среды от + 16 ° C до + 32 ° C (N)
– субтропический – устройство, предназначенное для использования при температуре
окружающей среды от + 16 ° C до + 38 ° C (ST)
– тропический – устройство предназначено для использования при температуре
окружающей среды от + 16 ° C до + 43 ° C (T)
Убедитесь в том, что напряжение, указанное на табличке технических данных,
соответствует напряжению в месте подключения.
Не пользуйтесь переходниками или удлинителями.
Изменения или замена кабеля питания могут выполняться только квалифи-
цированным персоналом.
Отключение от электрической сети должно осуществляться отсоединением
вилки устройства или с помощью двухполюсного сетевого выключателя,
Не храните и не используйте бензин, горючие жидкости или газы вблизи
данного или других электрических устройств. Их испарения могут привести
к пожару или взрыву.
Не используйте какие-либо механические, электрические или химические
средства для ускорения процесса размораживания, кроме рекомендованных
изготовителем.
Не используйте и не помещайте электрические устройства внутрь морозилки,
за исключением устройств тех типов, которые рекомендованы производителем.
Дети старше 8 лет, а также лица с ограниченными физическими или умственными способностями, а также лица без опыта использования подобных
устройств могут использовать оборудование под контролем или после проведения инструктажа касательно безопасного использования и, связанных с
ним рисков. Дети не должны выполнять очистку и техническое обслуживание
оборудования, без соответствующего надзора.
Храните устройство и шнур в недоступном для детей до 8 лет месте. Не позволяйте детям играть прибором.
Для безопасности детей, пожалуйста, не оставляйте свободно доступные
части упаковки (пластиковые мешки, картонные коробки, полистирол и т.д.).
ОСТОРОЖНО! Не разрешайте детям играть с пленкой. Опасность
удушья!
Не проглатывайте содержимое (нетоксичное) мешочков со льдом (некоторые
модели)
Не следует есть кубики льда или других замороженных продуктов непосред-
ственно из морозильника потому, что это может привести к обмаражению.
Не вынимайте вилку из розетки, вытягивая ее за провод.
Запрещается пользоваться поврежденным устройством, а также, если по-
врежден провод или штепсельная вилка - в этом случае необходимо отдать
устройство для ремонта в авторизованный пункт сервисного обслуживания
Источник света как эксплуатационный материял не подлежит гарантии.
Необходимо его заменить на новый такого же рода.
Все починки устройства должен осуществлять только авторизованный
сервисный центр.
ВНИМАНИЕ! Устройство содержит хладагент и масло - следова-
тельно, при повреждении оборудования следует придерживаться
Холодильник не подходит для хранения научных и медицинских образцов.
Данный холодильник является отдельно стоящим устройством и не пред-
назначен для встраивания.
Заводская табличка расположена на устройстве. /на внутренней стенке/
При транспортировке и установке устройства необходимо принять меры
предосторожности, чтобы не повредить детали контура охлаждения.
Утечка хладагента из труб может привести к возгоранию или вызвать травму
глаз.
В случае повреждения контура холодильника:
-
не допускайте использования открытого пламени и источников возгорания;
- тщательно проветрите помещение, в котором установлен прибор.
Производитель не несет ответственности за использование устройства не
согласное с нижеследующим руководствoм по эксплуатации.
Не прикасайтесь к продуктам или контейнерам, находящимся в морозильной
камере, мокрыми руками. Это может привести к обморожению.
Не подвергайте прибор длительному воздействию прямых солнечных лучей.
Не пользуйтесь устройством на открытом воздухе.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Перед проведением любых работ по обслуживанию или очистки отключите устройство
от сети или вытащите вилку.
В холодильнике необходимо хранить иск лючительно свежее продукты, а морозильную
камеру использовать только с целью хранения, а также для получения кубиков льда
Не ставьте в морозильную камеру стеклянные емкости с жидкостью, так как они могут
лопнуть.
Для обеспечения оптимального потребления энергии все аксессуары, такие как ящики,
полки, дверные балконы, должны оставаться на месте.
Устройство не предназначено для встроенной установки. Устройство не подходит для замораживания свежих продуктов.
Производитель снимает с себя ответственность в случае несоблюдения приведенных выше указаний и
мер предосторожности.
УСТАНОВКА
Хорошая вентиляция
С целью бе спрепятс твенного рас сеивания теп ла, высокой про изводител ьностью и ни зкого
расхода электроэнергии требуется соблюдения необходимой вентиляции вокруг холодильника.
Необходима соблюдать расстояния вокруг холодильника, для обеспечения необходимой
венти ляции. Рассто яние межд у задней и боков ыми стенкам и прибора и дру гими предме тами
должно с оставля ть 50 мм, а счита я от верхней пов ерхности м инимум 25 мм. Спе реди устро йства
остав ьте свободное пр остранс тво для от крытия двер ей на 160°.
Холодил ьник работае т только на одноф азном перем енном токе на 230 В ~50 Гч. В сл учае
перепа дов напряжени я, превышающ их вышеуказ анные значени я, в целях безо пасности
необход имо установ иться авто матически й регулятор н апряжения АС. Хо лодильник до лжен быть
подкл ючен к отдельно й розетке, в данн ую розетку н е должны быть п одключены н икакие друг ие
электроприборы. Розетка должна позволять подключения кабеля заземления.
Кабель питания
Нельзя уд линять или с матывать пр овод. Кабе ль не должен нахо диться вбл изи компресс ора,
находящегося сзади холодильника, по причине высокой температуры его поверхности во время
работы. Контакт провода с поверхностью компрессора может привести к повреждению изоляции
и поражению током.
Защита от влаги
не устан авливайте х олодильник в м естах с повы шенной влаж ностью, во из бежание ржа вления
металлических элементов. Запрещается непосредственное обрызгивание холодильника водой,
так как это м ожет привес ти к ослабл ению изоляци и и поражению то ком.
Защита от воздействия тепла
Холодил ьник следу ет устанавл ивать вдал и от источник ов тепла и прямы х солнечных лу чей.
Стабильная установка
Поверхн ость, на кото рой устанав ливается хо лодильник , должна быть п лоская и каче ственная .
Не сле дует устанав ливать уст ройство н а мягком матер иале, таком как г убка, плас тик и тд. Если
холодильник стоит неровно, следует отрегулировать болты. Не устанавливайте холодильник
вблизи ус тройст в, которые мог ут вызвать э ффект эха.
N
Хранить вдали от опасностей.
Рекомен дуется держа ть вдали от хол одильника л етучие и гор ючие источн ики, такие как
природ ный газ, бензин , спирт, лак банано вое масло, и т.д. Вы шеуказанн ые веществ а не должны
храниться в холодильнике.
Перемещение
Не перен осите холоди льник в горизо нтальной поз иции и/или с угло м наклона бо лее 45° или вверх
ногами.
• Холодильник имеет внутренние устройства контроля.
• Подключите устройства к питанию.
• Если холодильник подк лючен к питанию, при каждом открытии двери, внутри устройства загорится лампочка.
• Для контроля температуры используется термостат, расположенный внутрь холодильника.
Регуляция температура устройства:
• Во время первого использования устройства установить регулятор термостата на значении 3, подключить
питании и загрузить продукты в холодильник. Занимает
это от 2 до 3 часов. Далее установите термостат на делаемое значение и разместите продукты в холодильнике.
• Температура холодильника регулируется оборотом регулятора термостата, установка термостата на значении 3~4 является наиболее оптимальным вариантом. Чем выше установлен термостат, тем сильнее охложнадет холодильник.
При указанных выше нас тройках оптимальное время хранения продуктов в холодильнике
не должно превышать 3 дня.
При указанных выше нас тройках оптим альное время хранени я продуктов в морози льной
камере не должно превышать 1 месяц.
Оптимальное время хранения может быть сокращено с другими настройками
Внимание! На внутреннюю температуру устройства может влиять температура окружающей среды,
частота открывания дверцы и место его установки Примите во внимание эти факторы при установке
температуры.
• Не кладите в холодильник теплых продуктов или открытых жидкостей.
• НИКОГДА не ставьте летучие, легко воспламеняющиеся или взрывчатые жидкости,
такие как спирт, ацетон или бензин из-за опасности взрыва.
• Советуем запаковать мясо и рыбу во избежания неприятных запахов.
• Оставьте место между продуктами для обеспечения необходимого потока воздуха.
При хранении избегайте контакта пищевых продуктов.
• Избегайте контакта пищевых продуктов с холодной стенкой сзади холодильника. Для
предотвращения такого контакта, полки имеют ограничители.
• Держите двери открытыми как можно меньше времени.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОРОЗИЛКИ
Морозилка предназначена для хранения уже замороженных продуктов.
ВАЖНО: не замораживайте свежие продукты в емкостях для льда.
• При покупки замороженных продуктов обратите внимание на указания, касающиеся
хранения, указанные на упаковке.
• Проверьте упаковку замороженного продукта м точки зрения его состояния.
• Всегда покупайте замороженные продукты в конце, перед выходом из магазина.
• Держите все замороженные продукты вместе, что обеспечит взаимное охлаждение
во время транспортировки.
• Не покупайте замороженные продукты в случае если не можете обеспечить их немедленную повторную заморозку. В большинстве магазинов Вы можете купить
специальный изоляционный кулек. Они удерживают необходимую температуру замороженных продуктов в течении длительного времени.
• Поступайте в соответствии с рекомендациями производителя продукта по сроку
хранения. Необходимо проверить инструкцию, касающуюся значения ***.
* Не замораживайте повторно ранее размороженный продукт.
ВАЖНО! Необходим о удос товериться, что двери в сегда правильно закрыты, в пр отивном случае образуется чрезмерное накопление льда и инея. Это приведет к учащению размораживания холодильника и
увеличит расход энергии устройства.
До начала технического обслуживания или очистки отключите устройство от сети или
вытащите вилку.
РАЗМ ОРОЗКА
Разморозка холодильника полностью автоматизирована.
Капельки воды на задней стенке холодильника означает, что происходит автоматический
цикл разморозки. Талая вода отводится в сливную емкость, с которой потом испаряется.
ОЧИСТКА И ОБС ЛУЖИВАНИЕ
Очистите внутреннюю часть холодильника водой или пищевой содой с помощью губки
или салфетками для мытья посуда, во избежания возникновения неприятных запахов.
Никогда, не используйте растворителей или едких веществ, так как они могут повредить
внутреннюю часть устройства. Не кладите аксессуары холодильника в умывальник.
Рекомендуется вытирать пыль салфеткой сзади холодильника раз в год, так как в случае
загрязнения падает производительность холодильника и возрастает расход энергии.
ЗАМЕНА ОСВЕЩЕНИЯ
Для замены лампочек следует:
- отключить устройство от питания.
- сжать зажимы по бокам крышки лампочки и снять ее.
- заменить лампочку новой,
- установить крышку лампочки и подождать пять минут
перед повторным включение устройства в сеть.
Не пытайтесь заменить светодиодную лампу самостоятельно! При необходимости обратитесь в специализированный ремонтный центр.
И убедитесь, что новая светодиодная лампа является такой же как старая.
2. Удалите 2 болта (1), которые удерживают верхний шарнир (5) (справа) на раме. Снимите
верхний шарнир (5).
3. Унесите дверь и разместите на мягкой поверхности, для предотвращения появления
царапин.
4. Удалите 2 болта (8), которые удерживают нижний шарнир (2), помня о удалении нижне-
го шарнира (2).
5. Снимите переднюю левую ногу (4) и переместите ее на правую сторону.
6. Перенесите крышку (7) на правую сторону.
7. Перед установкой нижнего шарнира (2) следует удалить кронштейн (9) и изменить на-
правление нижнего шарнира (2). Затем установите нижний шарнир (2) с левой стороны
рамы с помощью двух винтов (8).
8. Введите кронштейн (9) в нижний шарнир (2).
9. При установке двери следует помнить о нижнем шарнире (2)
10. Удерживая дверь в закрытом положении закрепите верхний шарнир (5) с левой верх-
ней стороны рамы при помощи двух болтов (1). Не докручиваете два болта (1) перед
выравниванием двери холодильника.
11. Установить крышку верхнего шарнира (6) на верхнем шарнире.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Технические параметры указаны на заводском щитке прибора.
ВНИМАНИЕ! Компания MPM agd S.A. сохраняет за собой право на возможность
технических изменений
ЛИКВИДАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ
Польша
защиты окру жающей среды, стар айтесь не повредить тру бки в задней части устройства.
Символ на изделии или на его упаковке означает, что данный продукт не подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Вы должны передать его в соответствующий пункт сбора вторсырья, который занимается
сбором и утилизацией электрического и электронного оборудования. Правильная утилизация позволит
предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Для
получения более подробной информации об утилизации данного изделия, обратитесь в местные органы влас ти,
службу утилизации бытовых от ходов или в магазин, где был приобретен продук т.
Нельзя использовать выше дшее из строя устройство.
Система охлаждения устройства содержит хладагент и химические соединения /изоляция/
которые требуют специальных мер утилизации.
Поэтому ликвидацию устройства следует поручить специализированному предприятию. С целью
Šis įrenginio tipas turi platų panaudojimą viešbučiuose, biuruose bei bendrabučiuose. Turi
aukštos kokybės kompresorių ir klasikinį korpusą. Turi privalumus susijusius su maža energijos
sąnauda, reguliuojamu šaldymo laipsniu ir lengvu naudojimu.
PRODUKTO PRISTATYMAS
1. Šaldiklio durys
2. Indas ledams (parinktis)
3. Šaldiklis
4. Padėklas vandeniui
5. Kameros stalčiai
6. Stiklinis dangtis
1
2
3
4
5
6
7
8
7. Stalčius „Crisper box”
8. Lyginamosios kojelės
9. Lentynos duryse
10. Rankena
11. Durų jungiklis
12. Temperatūros kontrolės rankenėlė
1112
Paveikslėlis pristato tik pavyzdį.
10
9
PRIEŠ PANAUDOJIMĄ
Jūsų naujas įrenginys skirtas naudoti tik namų ūkyje.
Kad kuo geriausiai išnaudoti įrenginio galimybes, prašome tiksliai perskaityti šią naudojimo
instrukciją. Joje yra įrenginio aprašymas ir naudingi patarimai. Neišmeskite šios instrukcijos.
1. Išpakavę, patikrinkite ar įrenginys nėra pažeistas ir durys tinkamai užsidaro.
2. Palaukite bent dvi valandas prieš į jungdami įrenginį, kad įsitikintumėte, jog šaldymo sistema
yra pilnai efektyvi.
3. Įrenginio instaliaciją ir elektros prijungimą turi atlikti kvalifikuotas elektrikas, laikantis gamin-
4. Prieš pradedant naudoti išvalykite įrenginio vidų.
APLINKOS APSAUGA
PAKUOTĖ
Pakuotės medžiaga 100% perdirbama ir turi perdirbimo ženklą. Elkitės pagal vietines
šalinimo taisykles. Laikykite pakuotę (plastmasinius maišus, polistirolo elementus ir t. t.)
toli nuo vaikų, kadangi yra potencialaus pavojaus šaltiniu.
ŠALINIMAS/NAIKINIMAS
Įrenginys yra pagamintas iš medžiagų, kurias galima perdirbti.
Tinkamai pašalindami įrenginį Padedate išvengti galimiems pavojams aplinkai ir sveikatai.
Simbolis esantis ant įrenginio arba papildomuose dokumentuose parodo, kad šio įrenginio negalima laikyti kaip namų ūkio atlieką ir turi būti atiduotas į specialų elektros ir elektroninės įrangos priėmimo ir perdirbimo punktą. Įrenginio šalinimo metu reikia nukirpti maitinimo
laidą ir pašalinti duris bei lentynas taip, kad vaikai negalėtų jame užsiverti. Įrenginį šalinti
pagal galiojančius vietos įstatymus dėl atliekų šalinimo, pristatyti į specialų priėmimo punktą;
nepalikite įrenginio be priežiūros net ir kelias dienas, nes galo sukelti potencialų pavojų vaikams. Susisiekite su vietiniu kompetentingu biuru, namų ūkio atliekų priėmimo servisu arba
parduotuve, kurioje įrenginys buvo pirktas, norint gauti daugiau informacijos susijusios su šio
produkto šalinimu ir perdirbimu.
INFORMACIJA
Įrenginyje nėra freono. Šaldymo sistemoje yra šaldymo medžiaga R600a (HC), žiūrėti duomenų plokštelė įrenginio viduje.
Įrenginiai su izobutanu (R600a): izobutanas yra žemės dujomis, kurios silpnai veikia aplinką.
DĖMESIO! Reikia būti atsargiems, kadangi izobutanas yra degiomis dujomis. Dėl to reikia įsitikinti, kad šaldymo sistemos vamzdžiai nėra pažeisti.
Jeigu įvyktų šaldymo sistemos pažeidimas, reikia kruopščiai išvėdinti patalpą ir pašalinti visus atvirus ugnies šaltinius esančius netoliese įrenginio.
Nenaudokite įrenginio viduje elektrinių įrenginių.
Įrenginio elektros saugumas gali būti garantuotas tik tada, kai bus tinkamai prijungtas prie
sistemos su įžeminimu.
Įrenginį turi nešti ir montuoti bent du asmenys. Įrenginį reikia nešti atsargiai, kad nepažeisti grindų (pv. parketo). Montavimo metu reikia patikrinti, ar maitinimo laidas nėra pažeistas. Įsitikinkite, kad įrenginys nepastatytas arti šilumos šaltinių.
Kad užtikrinti tinkamą ventiliaciją reikia iš šonų ir viršaus palikti laisvos erdvės ir
veikti pagal montavimo instrukcijos nurodymus.
Neblokuokite ventiliacijos angų. Nepažeiskite įrenginio šaldymo sistemos vamzdžių.
Pastatykite ir išlyginkite įrenginį ant tvirtų grindų, kad priimtų jo masę ir vietoje,
kuri atitinka jo matmenis ir paskirtį.
Pastatykite įrenginį sausoje ir gerai ventiliuojamoje vietoje. Įrenginys skirtas dirbti
aplinkoje, kurioje aplinkos temperatūros atitinka žemiau nurodyta diapazoną,
priklausomai nuo klimato klasės nurodytos duomenų plokštelėje. Įrenginys gali
nedirbti tinkamai, jeigu ilgesnį laiką yra temperatūroje, kuri ne atitinka nurodytos
temperatūros diapazono.
SN (išplėstinė - vidutinė) nuo + 10°C iki +32°C
N (vidutinė) nuo + 16°C iki +32°C
ST (subtropinė) nuo + 18°C iki +38°C
T (tropikinė) nuo + 18°C iki +43°C
Įsitikinkite, kad įtampa nurodyta įrenginio duomenų plokštelėje atitinka įtampą
esančia pajungimo vietoje.
Nenaudokite prailgintuvų arba kontaktinės kaladėlės. Maitinimo laido pakeitimus arba iškeitimą gali atlikti tik kvalifikuoti darbuotojai. Elektros atjungimas turi būti galimas įrenginio kištuko ištraukimu arba prie lizdo
įrengtu bipolio jungikliu.
SAUGUMAS
Prie įrenginio ir kitų elektrinių įrenginių nelaikykite benzino, degių skysčių arba
dujų. Dėl garų gali kilti gaisras arba įvykti sprogimas.
Atitirpinimo proceso pagreitinimui nenaudokite mechaninių, elektrinių arba
cheminių priemonių, kitų nei rekomenduoja gamintojas.
Nenaudokite ir nedėkite į įrenginio vidų elektrinių įrenginių, jeigu nėra tipo, kurį
Šiuo įrenginiu gali naudotis vaikai nuo 8 metų ir žmonės su fizine, judėjimo ir
protine negalia, žmonės su neatitinkamomis žiniomis ir patirtimi tuomet, kuomet
yra prižiūrimi arba buvo paruošti ir apmokyti, o tai pat supranta kylančia grėsmę.
Vaikai neturėtų atlikti įrenginio valymo ir priežiūros darbų be suaugusiųjų priežiūros.
Laikykite įrenginį ir jo laidą vaikams iki 8 metų nepasiekiamoje vietoje. Reikia atkreipti dėmesį į tai, kad vaikai nežaistų su įranga/įrenginiu. Neprižiūrimi vaikai negali atlikti valymo ir vartotojo priežiūros darbų.
Vaikų saugumui nepalikite laisvai prieinamų pakuotės sudedamųjų dalių (plastma-
sinių maišų, kartonų, putų polistirolo ir t. t.).
ĮSPĖJIMAS! Neleiskite vaikams žaisti su folija. Gręsią uždusimas!
Nerykite turinio (nenuodingas) esančio ledui skirtiems maišeliuose (parinkti modeliai).
Nevalgykite ledo kubelių ir ledo ledinukų iškarto juos išėmus iš šaldiklio, kadangi
gali sukelti atšalimus.
Netraukite kištuko iš elektros lizdo už laido.
Šviesos šaltinis nesuteikiama garantija, nes yra susidėvinti medžiaga. Pakeiskite
juos naujais to paties tipo. Visi įrenginio remontai turi būti atlikti įgalioto punkto.
Dėmesio! Įrenginys turi aušinimo skysčio ir šiek tiek alyvos, todėl pa-
žeistas įrenginys turi būti apsaugotas atsižvelgiant į aplinkos apsaugos
rekomendacijas.
Negalima naudoti pažeisto įrenginio ir tuomet, kai pažeistas laidas ar kištukas -
remontą turėtų atlikti įgalioto punkto darbuotojas, priešingu atveju kyla pavojus.
Įrenginys nėra tinkamas saugoti moksliniams ir medicininiam mėginiams. Šaldytuvas yra laisvai stovintis įrenginys ir neturėtų būti apstatomas. Įrenginio transporto ir instaliavimo metu atkreipkite dėmesį į tai, kad Nebūtų pažeista šaldymo sistema, o prieš įrenginio pajungimą prie tinklo būtinai
patikrinkite, ar šaldymo sistemos vamzdeliai nėra pažeisti. Lašantis aušinimo skystis
gali pažeisti akis. Tokiu atveju perplauti dideliu kiekiu vandens ir nedelsiant susisiekti
su akių gydytoju.
Kai pažeidžiama šaldymo sistema negalima artintis prie įrenginio su atviros ugnies
šaltiniu ar kitu veiksmus galinčiu sukelti gaisrą. Reikia nedelsiant atjungti įrenginį nuo
elektros tinklo ir išvėdinti patalpą. Gamintojas nėra atsakingas už žalą padarytą dėl
įrenginio naudojimo ne pagal šioje naudojimo instrukcijoje nurodytą informaciją!
Neišimkite nei paliesti elementus šaldiklio šlapiomis / šlapiomis rankomis, nes tai
gali sukelti odos pažeidimų ar nušalimų.
Saugokite įrenginį prie tiesioginių saulės spindulių. Nenaudokite prietaiso lauke
Prieš pradedant bet kokius priežiūros arba valymo darbus atjunkite įrenginį nuo įtampos arba
ištraukite kištuką.
Šaldytuve laik ykite tik šviežia maistą, o šaldiklį naudokite tik šaldyto maisto laikymui ir šaldymui
bei ledo kubelių gaminimui.
Nelaikykite šaldiklyje stiklinių indų ir stiklinių su skysčiais, kadangi gali sutrūkti. Įrenginys nėra skirtas įmontuotam diegimui. Prietaisas netinka šviežiam maistui užšaldyti.
Gamintojas neprisiims jokios atsakomybės, jeigu nebus laikytasi aukščiau nurodytų rekomendacijų ir saugumo priemonių
INSTALIACIJA
Gera ventiliacija
Kad gera i šiluma sklis tų, būtų aukš tas šaldym o efekty vumas ir žemo s elektros s ąnaudos turi b ūti aplink
šaldytuvą užtikrinta atitinkama ventiliacija. Būtina išlaikyti aplink šaldytuvą atitinkamą laisvą erdvę.
Jo nugara i r šonai nuo kit ų elementų tur i būti nutolę b ent 50 mm ir mažiau siai 25 mm, skaič iuojant nuo
viršu tinio pavirš iaus. Iš priek io reikia pali kti laisvos e rdvės, kuri l eistų 160° atid aryti dur is.
Maitinimas
Šaldy tuvas yra mai tinamas tik vi enos fazės ki ntama srove 230 V ~50 Hz. Jeigu įta mpa svyru oja ir viršina
aukšč iau nurody tus duomenis, d ėl saugumo re ikia įmontuo ti automatin į įtampos reg uliatorių AC.
Šaldytuvas turi būti prijungtas prie atskiro elektros energijos lizdo, kurio nedalija su kitais elektros
įrenginiais. Lizdas turi būti su įžeminimu.
Maitinimo laidas
Negalima prailginti bei susukti laido. Draudžiama taip pat laidą laikyti arti kompresoriau s esančio
šaldy tuvo gale, kada ngi darbo met u turi aukšt ą paviršiau s temperatūr ą. Susilietus l aidui su
kompresoriaus paviršiumi gali išsilydyti laido izoliaciją ir įvykti elektros smūgis.
Apsauga nuo drėgmės
Venkite s tatyti ša ldytuvą, k ur aukštas d rėgmės lygis , taip sumažin site metalin ių elementų rū dijimo
tikimybę. Draudžiama betarpiškai ant šaldiklio purkš ti vandenį, kadangi tai gali sumažinti izoliaciją ir
įvykti elektros smūgis.
Apsauga nuo šilumos
Šaldytuvas turėtų stovėti toli nuo šilumos šaltinių ir tiesioginių saulės spindulių.
Pagrind as, ant kurio s tovės šaldy tuvas turi bū ti plokšči as ir tvirt as. Nepatar tina įreng inio staty ti
ant mink štų medžiag ų, tokių kaip ke mpinė, plastm asė ir t. t. Jeigu š aldytuv as nelygiai sto vi, reikia
atitinkamai nustatyti regu liuojamais varžtais. Nestatykite šaldiklio arti įrenginių, kurie gali sukelti aido
efektą.
Laiky ti atokiau nuo pavojų
Rekomenduojama šaldytuvą laiky ti atokiau nuo lakių ir degių šaltinių, tokių kaip dujos, benzinas,
alkoholi s, lakas ir banan ų aliejus ir t. t. D raudžiama auk ščiau minė tas medžiaga s laikyti š aldiklyje.
Nešimas
Draudž iama šaldy tuvą staty ti ir nešti g ulsčiai ir/arba p akreipta 45° b ei kojom į viršų.
ĮRENGINIO NAUDOJIMAS
ŠALDYTUVO NAUDOJIMAS
Įrenginio įjungimas
• Įrenginys turi vidinį kontrolės įrenginį.
• Prijunkite įrenginį prie maitinimo.
• Jeigu teisingai įrenginį prijungėte prie maitinimo, tai kiekvieną kartą, kai atidarysite duris
žibės lemputė.
• Temperatūros kontrolei yra naudojamas termostatas, kuris yra šaldytuvo viduje.
Įrenginio temperatūros reguliacija:
• Pirmą kartą naudojant šaldytuvą termostato rankenėlę nustatykite 3 pozicijoje, prijunkite
maitinimą ir įjunkite šaldytuvą be maisto viduje. Dažniausiai tai užima nuo 2 iki 3 valandų.
Po to nustatykite termostatą norimoje pozicijoje ir sudėkite maistą į šaldytuvą.
• Šaldytuvo temperatūrą galite reguliuoti termostato rankenėlės pagalba, termostato nustatymas 3~4 pozicijoje yra
labiausiai tinkamas bendriems panaudojimams. Kuo didesnis termostato nustatymas, tuo didesnės šaldymo savybės.
Dėmesio! Aplinkos oro temperatūra, durų atidarymo dažnis ir įrenginio
pastatymo vieta gali turėti įtakos įrenginio vidaus temperatūrai. Reikia atsižvelgti į šiuos veiksnius nustatant
termostatą.
• Nedėkite į šaldytuvą šilto maisto arba atidarytų skysčių.
• Dėl sprogimo rizikos NIEKADA nedėkite lakių, degių arba sprogių skysčių, tokių kaip alkoholis, acetonas arba benzinas.
• Dėl nemalonaus kvapo rekomenduojame supakuoti mėsą ir žuvis.
• Palikite atitinkamus tarpus tarp maisto produktų, kad oras galėtų laisvai cirkuliuoti. Laikymo metu venkite, kad liestųsi maisto produktai.
• Neleiskite, kad maisto produktai liestųsi su šalta galine šaldytuvo siena. Lentynos turi ribotuvus, kurie tam neleidžia.
• Duris atdaras laikykite kiek įmanoma trumpiausią laiką.
ŠALDIKLIO NAUDOJIMAS
Šaldiklis skirtas laikyti tik šaldytam maistui.
SVARBU: nešaldykite šviežio maisto ledo inde.
• Pirkdami šaldytą maistą atkreipkite dėmesį į nurodymus dėl laikymo nurodyto ant pakuotės.
• Patikrinkite šaldyto maisto pakuotės būklę.
• Visada pirkite šaldyt1 maistą pabaigoje, prieš išeinant iš parduotuvės.
• Visus šaldytus produktus laikykite kartu, tai užtikrins tarpusavio šalčio užlaikymą transporto metu.
• Nepirkite šaldytų produktų, nebent turite galimybę juos iš karto užšaldyti. Daugumoje
parduotuvių galima įsigyti specialius izoliuotus krepšius. Užlaiko jie ilgesnį laiką atitinkamą
šaldyto maisto temperatūrą.
• Reikia laikytis gamintojo nurodymų dėl maisto maksimalaus laikymo laiko. Reikia patikrinti
instrukciją dėl vertės***.
SVARBU! Reikia įsitikinti, kad durys visada yra tinkamai uždarytos, kitu atveju atsiras didelis ledo ir šerkšno
kaupimasis. Dėl to reikės dažniau atitirpinti šaldytuvą ir padidins įrenginio elektros energijos sąnaudas.
EINAMOJI PRIEŽIŪRA
Prieš pradedant priežiūros arba valymo darbus atjunkite įrenginį nuo maitinimo arba ištraukite kištuką.
ATITIRPINIMAS
Šaldytuvo atitirpinimas yra visiškai automatiškas.
Vandens lašai ant galinės šaldytuvo sienos reiškia, kad vyksta automatinis atitirpinimo ciklas.
Atitirpinimo vanduo yra nukreiptas į vamzdelį ir indą, iš kurio jis išgaruoja.
VALYMAS IR PRIE ŽIŪRA
Vidų išvalyti vandeniu ir natrio hidrokarbonatu su kempinės arba indų šluostės pagalba, tai
leis apsisaugoti nuo nemalonaus kvapo susidarymo.
Niekada, jokiomis aplinkybėmis ne naudokite tirpiklių arba ėsdinančių priemonių, kadangi jos
gali pažeisti įrenginio vidų. Nedėkite šaldytuvo aksesuarų į indaplovę.
Rekomenduojama bent kartą metuose nuvalyti su šluoste dulkes nuo šaldytuvo galo, kadangi
kai yra nešvarumų sumažėja šaldytuvo efektyvumas ir padidėja elektros energijos sąnaudos.
- suspausti lemputės apsaugos šonuose esančius laikiklius ir
ją nuimti,
- Iškeisti lemputę nauja,
- vėl uždėti lemputės apsaugą ir palaukti penkias minutes
prieš prijungiant įrenginį prie maitinimo.
Jei prietaise įtaisyta šviesos diodų lemputė, neardykite lemputės gaubto ir pačios lemputės.
Kreipkitės į techninės priežiūros tarnybos agentą.
Naudokite gamintojo ar techninės priežiūros specialisto tiekiamas šviesos diodų lemputes.
3. Pakelkite duris ir padėkite ant minkšto paviršiaus, kad neįsibrėžtų.
4. Pašalinkite du varžtus (8) laikančius apatinį vyrį (2) ir atsiminkite, kad reikia pašalinti apatinį
vyrį (2).
5. Pašalinkite priekine kaire kojelę (4) ir perkelkite ją į dešine pusę.
6. Perneškite apsaugą (7) į dešine pusę.
7. Prieš apatinio vyrio (2) montažą pašalinkite strypą (9) ir pakeiskite apatinio vyrio (2) pusę. Po
to sumontuokite apatinį vyrį (2) kairėje rėmo pusėje dviejų varžtų (8) pagalba.
8. Įdėkite strypą (9) į apatinį vyrį (2).
9. Uždėkite duris, atsiminkite jas uždėti ant apatinio vyrio (2).
10. Laikydami duris uždarytoje pozicijoje dviejų varžtų pagalba (1) pritvirtinkite prie rėmo viršu-
tinėje kairėje pusėje viršutinį vyrį (5). Neprisukite iki galo dviejų varžtų (1) kol nebus išlygintos
šaldiklio durys.
11. Uždėkite viršutinio vyrio (6) apsaugą ant viršutinio vyrio.
TECHNINIAI DUOMENYS
Techniniai parametrai pateikti gaminio vardinėje plokštelėje.
ĮSPĖJIMAS! MPM agd S.A. pasilieka teisę atlikti techninius pakeitimus.
TAISYKLINGAS GAMINIO ATLIEKŲ ŠALINIMAS (elektrinės ir elektroninės įrangos atliekos)
Lenkija
Ant gaminio pavai zduotas simbolis reišk ia, kad šio gaminio atliekų ne galima šalinti su kitomi s namų ūkyje
generuojamomis atliekomis. Siekiant išvengti kenksmingo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kurį
kelia nekontroliuojamas atliekų šalinimas, panaudotą gaminį reikia pristatyti į buitinės technikos atliekų
priėmimo vietą arba kreiptis dėl atliekų paėmimo iš namų. Dėl išsamesnės informacijos apie saugaus
elektrinės ir elektroninės įrangos atliekų šalinimo būdus ir vietas naudotojas turi kreiptis į mažmeninės prekybos vietą
arba vietos valdžios organo aplinkos apsaugos skyrių. Šios gaminio atliekų negalima šalinti kartu su komunalinėmis
atliekomis.