Vänligen läs igenom den här manualen noggrant för säker och
problemfri användning.
MG300
Dansk
Suomi
Svenska
Norsk
Ελληνικά
Deutsch
ㅔԧЁ᭛
Deutsch
ANVÄNDARMANUAL
Vänligen läs igenom den här manualen noggrant för säker och
Tack för att du valt en mpio musikspelare.
problemfri användning.
Dansk
Ελληνι
Suomi
Svenska
Norsk
ㅔԧЁ᭛
Tack för du köpt en MPIO produkt. Den här produkten är en digital musikspelare som gör det
möjligt att spela upp din favortmusik när och var du vill samtidigt som den fyller många andra
olika funktioner. För säker och e ektiv användning är det viktigt att du läser igenom manualen noggrant innan du använder produkten.
http://www.mpio.com
För mer information om våra MPIO produkter, besök gärna vår hemsida på internet. Där kan
du också hitta svar på vanliga frågor och information om hur du uppdaterar produktens
rmware (mjukvarusystemet) som styr denna produkt.
2
Upphovsrätt och patent
- MPIO förbehåller sig alla rättigheter för patent, varumärken och annan upphovsrätt rörande
den här manualen och produkten. Alla imitationer av denna produkt, samt även
duplicering, reproducering och omtolkning av denna produkt utan vårt tillstånd är förbjudet.
Att skapa elektroniska mediaversioner eller mekaniska alternationer är också förbjudet.
Varumärken
- Microsoft, Windows, Windows Explorer, och Windows loggan är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Microsoft företagen.
- Intel och Pentium är registrerade varumärken som tillhör Intel företagen.
- Macintosh och Macintosh loggan är registrerade varumärken som tillhör Apple Computer, Inc.
- Produkten och produkter som beskrivs i manualen är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör motsvarande organisation eller företag. Tänk på att ™ och märkena
inte alltid är explicit utsatta.
®
Frånsägande av ansvar
- Tillverkaren och försäljningsorganisationen kan inte hållas ansvarig för skador på person eller
produkt som uppstår efter felaktig användning av produkten.
Manualens innehåll är baserat på hur produkten fungerar i det tillstånd den är i vid
försäljningstillfället. Manualen och produkten kan ändras utan föregående förvarning
eftersom vi kontinuerligt förbättrar både produkten och dess informationsmateria.
3
Säkerhetsföreskrifter
Följande information är till för att skydda användaren från skada och se till så att produkten eller
dess omgivning inte tar skada. Det är därför väldigt viktigt att du läser igenom och följer instruktionerna noggrant.
- Använd inte produkten i heta temperaturer (nära värmeelement eller generatorer).
- Använd inte produkten i temperaturer under nollpunkten eller utomhus under
vinterförhållanden (rekommenderad temperatur: 0˚C~40˚C).
- Lämna inte kvar produkten i fuktiga områden eller områden som ofta blir våta.
- Förvara inte produkten på dammiga platser.
- Lämna inte produkten inne i fordon eller i direkt solljus.
- Undvik att ha apparaten på instabila ytor.
- Undvika magnetiska objekt.
- Undvik starka stötar då dessa kan leda till att produkten går sönder eller att data förloras.
- Plocka aldrig isär, reparera eller omorganisera produkten.
- Var försiktig så att ingenting tar sig in i produkten, till exempel gem, papper, vatten och vätskor.
- Då du tar bort smuts och avlagringar från produktens yta ska du använda en mjuk trasa eller
handduk. Använd aldrig kemiska lösningsmedel.
- För att undvika elektriska stötar är det viktigt att du inte använder apparaten då det blixtrar
eller åskar, samt då elnätet är instabilt.
4
Säker användning
1. Tra ksäkerhet
- Lyssna aldrig på musik i hörlurar eller liknande då du cyklar, kör motorcykel eller bil. Det är
farligt och kan vara olagligt där du bor.
- Håll en låg volym i hörlurarna då du lyssnar på musik eller radio samtidigt som du är ute och
går. Annars nns det risk för olyckor.
2. Var försiktig med din hörsel
- Använd inte hörlurar eller liknande under lång tid. Det nns forskning som pekar på att
överdriven användning av portabla musikspelare med hörlurar kan skada din hörsel.
Dataförvaring
1. MPIO Co., Ltd. kan inte hållas ansvarig för förlorad data eller förluster som uppstår under
dataöverföring mellan produkten och en dator.
2. Då du förvarar viktiga data är det mycket viktigt att du gör minst en säkerhetskopia. Data kan
alltid ta skada på grund av felaktig användning, stötar eller dåliga batterier. Vänligen notera att
MPIO Co. Ltd. frånsäger sig allt ansvar för förlust av data.
3. Då du ansluter/frånsluter en USB enhet till en dator ska du hålla i enheten ordentligt.
4. Då produkten är ansluten till en dator är det extra viktigt att den inte utsätts för stötar och
skakningar.
5. Du bör spara säkerhetskopior på dina ler i produkten innan du lämnar in den för service.
MPIO kommer att anta att du har gjort detta innan du lämnar in produkten. MPIO kommer inte
att spara datan som nns i produkten, och den kommer säkerligen att gå förlorad.
Kom också ihåg att MPIO frånsäger sig allt ansvar för förlorad data vid service och reparationer
5
Innehållsförteckning
7 Vid första ögonkastet: MPIO MG300
8 Beskrivning av skärmen
9 Grundläggande användning
10 Systemmenyn
12 Lyssna på musik
13 Videouppspelning / Röstinspelning
14 Sökaren / Foto / FM radio
15 Text / SD kort funktionen
16 Mobilt minne
17 Konvertera och Spela upp Video l
19 Firmware uppgradering
6
Vid första ögonkastet: MPIO MG300
SD ko
rtlucka
USB Anslutningsp
Hode
teleUttag för hörlurar
Lås
Nulls Återställ till
Inspelningsknapp
Power/Play/Paus knapp
Enter knapp
Sektionsupprepning
Visualisering
Foldernamn
ay/Paus/FF/REW ikon
Pl
reglage
Meny
Låsikon
rot
Displ
ay fönster
Tillbakaspolning/
Föregående spår
volymen
Höj
volymen
Sänk
Framspolning/Nästa spår
Mikrofon
Upprepa
Volym
Bat
EQ
teristatus
Låtnummer
/Antal låtar i lista
Låttitel
Uppspelningslist
Uppspelningstid
7
Tillbehör
Spelare
Medföljande
CD
Hörlurar
Användar-
manual
USB kabel
Produktga-
rant
Halssnöre
i
Ditt paket innehåller antingen halssnöret eller höljet, beroende på i vilket land eller region du
te produkten.
köp
No
tera:
De faktis
ka tillbehören kan se lite annorlunda ut än bilderna ovan.
Förpackningstillbehören kan ändras utan att detta meddelas i förväg.
Beskrivning av skärmen
Musikuppspelning
8
VideouppspelningFM radio
Röstinspelnin
gSökaren
Grundläggande användning
Power Av/På
För att slå på din MG300:
Tryck och håll nere knappen.
För att slå av din MG300:
Tryck och håll nere knappen tills dess att spelaren slås av.
tera: Systemet kommer att slå av sig självt då batteriet tar slut.
No
9
Låsfunktionen Av/På
Använd låsreglaget för att undvika att oavsiktligt trycka på knapparna och på så sätt aktivera olika
r.
funktione
För att låsa din MG300:
reglaget i låsläget.
Ställ in Lås
Power Återställ
Din MG300 är fylld med liknande data som i en dator och kan hänga sig eller låsa sig precis på samma
Detta inträff ar mycket sällan, men om det händer kan du trycka på [ RESET(Återställ) ] knappen för
sätt.
att sta
rta om enheten.
Ansluta till din dator
Anslut MG300 till din dator med en USB kabel. Då du är ansluten kommer MG300 att ladda upp sig
v. Du kan också överföra låtar och fi ler mellan de två enheterna. Det är mycket enkelt, det är bara
själ
och dra
över och släppa fi lerna mellan din dator och din MG300.
Volymkontroll
Tryck på + eller - för att höja eller sänka volymen.
Batteri
MG300 har ett högpresterande lithiumbatteri inbyggt. Många olika faktorer påverkar hur länge det
fulladdade bat
spelas up
Off (automatisk avsladning)] eller [ Display Setup(displayinställningar)].
teriet räcker, bland annat volymen, ljusstyrkan på skärmen och den typ av fi ler som
p. Du kan spara på batteriet genom att använda inställningar som [ Auto Power
Systemmenyn
Huvudmenyn
Tryck på , , + och - för att navigera mellan menyikonerna och
tryck på ( ) för att göra ditt val. Tryck och håll nere [ M ] för att när
som helst gå till huvudme
10
nyn.
Inställningar
Välj [Settings (Inställningar)] i Huvudmenyn.
Displayinställningar
Bakgrundsljus visas i: 5 sek, 10 sek, 15 sek, 20 sek, 30 sek eller Alltid på.
Ljusstyrka: +1 ställer in displayen på den ljusaste inställningen och +5 på den mörkaste.
Bakgrundsljusläge: Normalt eller energisparande läge
Systeminställningar
1. Välj språk
Välj mellan följande elva olika menyspråk: Förenklad kinesiska, traditionell kinesiska, engelska,
koreanska, japanska, spanska, franska, tyska, italienska, portugisiska och ryska.
2. Information
Visar hur mycket av minnet som används och mjukvaruversionen. Denna information kan enbart
läsas av. Tryck på M för att lämna.
3. Firmware uppgradering
Om ny rmware nns tillgänglig i MG300:s huvuddirektorat kommer den att uppdatera sig själv
till den nya versionen. Om ingen ny version nns kommer menyn för uppgradering helt enkelt att
lämnas.
Förinställt värde
I denna meny, ta fram denna dialogbox för att bekräfta om du vill återgå till det förinställda värdet
och välj sedan “Yes (Ja)” eller “No (Nej)”.
Automatisk avslagning
Ställer in den tid som din MG300 kan vara påslagen men inaktiv innan den slår av sig själv
automatiskt. Ställer du in denna funktion på [OFF (Av)] kommer spelaren aldrig att slå av sig själv
automatiskt.
11
Lyssna på musik
Play/Pause (Play/Paus)
Sätt in hörlurarna och gå till Musikmenyn. Välj en låt med , , + och - knapparna och tryck på
för att spela upp låten. Tryck på för att pausa och tryck en gång till för att återuppta
uppspelningen.
Inställningsmeny för musikuppspelning
I huvudmenyn ska du välja Inställningar och sedan välja Musik. Använd sedan , , + och
- knappen för att göra om inställningarna och tryck på knappen för att bekräfta de nya valen.
A-B upprepningsfunktion
- Vid uppspelning, tryck på inspelnings ( ) knappen en gång för att markera den punkt där
sektionen börjar. (A- ) ikonen kommer att visas på skärmen.
- Du markerar sektionens slutpunkt på samma sätt, med ett tryck på ( ) knappen (A-B) ikonen
kommer nu att visas på skärmen.
- Nu kommer sektionen att spelas upp repeterat efter att du tryckt på ( ) knappen och ”A
ikonen” kommer att visas på displayen. Tryck en gång till på ( ) knappen för att avbryta
upprepningen, då kommer A-B att visas och spelaren kommer att spela upp en gång från
början till slutet av sektionen.
Du kommer nu att höra hela sektionen från början till slut, och den kommer sedan att upprepa
sig tills du avbryter.
12
1. Upprepningsläget
NormalIngen upprepning
repa enUpprepar låt om och om igen
Upp
repa allaUpprepar hela låtlistan
Upp
Slumpmässi
Folder NormalSpelar upp alla låtar i foldern
Folder allaSpelar upp alla låtarna i foldern upprepat
Folder slumpmässig
2. EQ inställningar
Välj mellan åtta olika EQ inställningar (Normal, 3D, Rock, Pop, Klassisk, Vocal, Bass, Jazz) eller ställ
in din
Videouppspelning
- Tryck på för att påbörja uppspelning
- Tryck och håll nere [ M ] för att lämna funktionen
- Tryck på [ M ] för att gå till listan.
- Tryck och håll nere eller för att snabbspola framåt eller bakåt.
- Tryck på eller för att gå till nästa eller föregående fi l.
gUpprepar alla låtar i slumpmässig ordning
Slumpmässig uppselning av låtar i foldern
Egen EQ inställning som passar din musiksmak.
Röstinspelning
Inspelning
- I huvudmenyn ska du välja [Recorder (Inspelning)] och sedan
trycka på [enter] för att gå till inspelningsskärmen.
- Tryck på inspelningsknappen ( ) för att påbörja inspelning
och tryck på knappen för att pausa inspelningen. Tryck en
gång till för att återuppta inspelningen igen.
- Tryck på inspelningsknappen ( ) för att avsluta inspelninge
och tryck på [ M ] knappen för att lämna menyn.
13
Inspelningsinställningar
1.
Inspelningskvalitet: Hög kvalitet, Normal kvalitet
Inspelningsvolym: Ju högre nummer desto högre kommer inspelningsvolymen att vara.
2.
* Inspelningar kan spelas upp i musikläget precis som vanliga låtar.
Sökaren
Sökaren låter dig se och manipulera fi lerna på spelaren.
Radera fi ler
Då du använder sökaren, tryck nere och håll knappen för att få fram dialogrutan Radera. Tryck
ter efter att du valt den fi l du vill radera för att utföra.
på En
Foto
I Fotoläget, använd eller knappen för att navigera mellan de sparade bilderna.
FM radio
Tryck på [ M ] knappen för att välja antingen Sök, Kanal, Spara, Radera, Återgå.
Sök: Här kan du manuellt söka fram den FM station du vill lyssna på.
Kanal: MG300 söker automatiskt fram nästa FM station i ditt område.
Spara: Sparar den station som du l
- för att välja stationer och tryck på ( ) för att bekräfta ditt val. Frekvensen på displayen
kommer att ersätta den frekvens som var sparad på den kanalplatsen förut.
Tryck först kort på [ M ] knappen för att lämna listan och tryck på [ M ] igen för att återgå till
FM menyn.
14
yssnar på just då. Tryck på ( ) eller för att välja, tryck på +,
Radera: Tryck på ( ) knappen för att välja, använd + och - knapparna för att välja den station
du vill radera och tryck på ( ) för att bekräfta. Efter detta kommer stationen att
uppträda som “tom”. Tryck först lätt på [ M ] knappen för att lämna raderingsmenyn och
sedan en gång till på [ M ] för att återgå till FM menyn.
FM inspelning: Då du lyssnar på FM radio, tryck på ( ) knappen för att påbörja inspelning av det
radioprogram som du lyssnar på och tryck på ( ) igen för att avsluta
inspelningen och spara resultatet som en l. Vid inspelning kan du trycka på
(PLAY/PAUS) knappen för att pausa och återuppta inspelingen.
Notera: I FM läget kommer hörlurarna att fungera som en antenn – se till att de är ordentligt
anslutna för bästa radiomottagning.
Tex t
Ladda ner TXT ler
Anslut MG300 till din dator och välj den l du vill ladda ner och spara den som en TXT l i det
portabla minnet (spelaren).
Läs l
I inställningen för grundläge, välj Text, och tryck på +, - knappen för att välja den l du vill läsa och
tryck lätt på ( ) för att visa upp den. Bläddra mellan sidorna genom att trycka på +, - knappen.
Spara bokmärke
Då du är i e-bok menyn, tryck och håll nere ( ) för att visa sparade bokmärken och tryck sedan
på +, - knapparna för att välja det bokmärke du vill spara på. Tryck sedan in och håll nere ( ) för
att spara bokmärket där. Tryck igen på ( ) för att se bokmärkena, använd +, - knapparna för att
välja rätt märke och tryck på ( ) för att ta fram det bokmärke du sparade senast.
SD kort funktionen
Då du är i Musik/Video/Text menyn, tryck på [ M ] knappen för att återgå till llistan och tryck
sedan på [ M ] igen för att gå in i sökaren och välja en minnesplats med + och - knapparna.
15
Mobilt minne
USB Display läget
Mg300 har en höghastighets USB 2.0 port med en överföringshastighet på 16Mbps och stöder
alla vanliga ope
Ändra Display läget
Om MG300 håller på att få slut på batteri kommer den att slå av sig själv automatiskt eller en kort
varnin
bat
teriet. Då du laddar kommer batteriikonen att blinka för att indikera detta. Vänligen notera
att det tar cir
gångerna.
16
rativsystem så som Microsoft Windows, Mac OS och Linux.
g. För att ladda MG300, anslut den medföljande laddaren för att ladda upp det inbyggda
ka tre timmar att ladda upp MG300:s batteri helt och cirka åtta timmar de två första
Konvertera och Spela upp Videofi l
Mjukvaran som medföljer din MG300 kan konvertera WMV, RM, VOB och DAT fi ler till det AVI
format som kan spelas upp i din MG300.
Installera första koverterarmjukvaran innan du kör stegen nedan.
1.
2. Sta
rta upp konverteraren.
Klicka på pilen nära “resolution (upplösning)” för att specifi era slutupplösningen.
3.
4.
Klicka på [...] knappen nära “Input fi le (välj fi l)” och välj den videofi l som du vill konvertera.
Fönstret bredvid “Target File Path (Valt objekt fi lväg)” indikerar var AVI koverteraren kommer att
5.
spara den koverterade fi len. Du kan ändra denna plats genom att trycka på [...] knappen till
höger.
tera “Quality (kvalitet)” och “Aspect ratio (aspektratio)” för att justera resultatets kvalitet och
6. Jus
storlek.
17
7. Välj och ställ in de parametrar du vill ha och klicka sedan på [ Convert now (konvertera nu) ] för
att på börja konverteringen.
18
Firmware uppgradering
Firmware uppdatering kan användas för att hålla din MG300 i bästa skick och kan även återställa
din MG300 till fabriksinställningarna (och på så sätt å
Innan du kör fi rmware uppgraderingsprogramet måste MG300 ställas in så att den accepterar
1.
den nya fi rmware mjukvaran. Gå in i menyn Inställningar, välj Systeminställningar och till sist
Firmware uppgradering.
nya fi rmware uppgraderingsprogramet.
2. Kör det
3. Anslut din MG300 till din da
Klicka på “Öppna fi l” för att öppna fi rmware fi len. Firmware fi len hat ett fi lnamn som slutar på
4.
.rfw.
Klicka på “Starta Uppdatering” för att påbörja processen.
5.
tera:
No
Koppla aldrig f
skador på spelaren.
Tiden det tar att uppgradera fi rmware varierar beroende på systemets hastighet då detta görs.
rån eller ur din MG300 då uppgraderinge pågår då detta kan orsaka permanenta
tor.
tgärda vissa fel).
19
Problemlösning
SymptomTrolig orsak och lösning
MG300 går inte att starta
MG300 hänger sig
Jag hör ingenting
Jag kan inte spela in ljud
Texten oigenkänneligSe till så att du har valt rätt språk för menysystemet.
20
Ladda din MG300 i minst 30 minuter innan du
försöker slå på den.
Tryck på Återställ knappen för att starta om din
MG300.
Se till så att MG300 är påslagen.
Höj volymen.
Se till så att hörlurarna är ordentligt isatta.
Se till så att det nns tillräckligt med minne och att
batteriet är laddat.
Speci kationer
Dimensioner/Vikt48.4(B) x 95.3 (H) x 12.5 (D) / 56 g
FärgSvart / Lime (grön)
LCD60.96mm (2.4”) TFT - LCD 320x240, 65k
Mp3MPEG 1/2/2,5 lager 3 [8 - 320Kbps]
Dekodning
( lsupport ljud)
Dekodning
( lsupprt bild)
Visaren
Språk
PC användargränssnitt
InternminneKapacitet1GB/2GB/4GB/8GB
ExternminneTypSD kor t [128MB/256MB/512MB/1GB/2GB]
DRMMicrosoftPDDRM (DRM9)
FM radio
Inspelning
EQ
Ljud
PC anslutningMSC (Masslagringsenhet/ U-skiva) läget
HastighetskontrollX
Power utgång10mW/Kanal (16 Ohm)
Volymnivå0 - 40
BatterilivstidLjud: Upp till 20 timmar (Mp3, 128kbps, volym 15); Bild: Upp till 4-4.5 timmar (Avi)
Firmware uppgraderingO
ID3 tagVer.1/Ver.2.2/Ver.2.3/Ver.2.4
WMA5- 355 Kpbs (VBR)
FLACNivå 0 - Nivå 8
APENormal/ Snabb
UppspelningAVI [behöver konverteras/ upp till 24 bilder/sek]
TitelX
KodningAVI/WMV/MPEG1/MPEG2/ (behöver konverteras) - AVI (genom att använda PC konverterare)
FotoJPEG/BMP/GIF
TextTxt (Ansi / Unicode)
BokmärkeO
Meny
Filinformation
FildisplayFilnamn / ID3 Tag
USB 2.0Hög hastighet [upp till 16 Mbps (baserat på MLC)]
Stödda operativsystem
MasslagringslägeO
Frekvensband76 - 108 MHz
S/N ratio-45 dB
Förinställd station30 stationer
RöstinspelningADPCM (mono)
Nivåkontroll(8kHz, 32kbps) / (16kHz, 65kbps)
FM radio inspelningADPMC (stereo)
Nivåkontroll(32kHz, 253kbps)
Förinställt EQNormal, Pop, Rock, Jazz, Klassisk, Vocal, Bass, 3D
Egeninställt EQO (5 band, 7 nivåer per band)
Frekvensräckvidd20Hz - 20kHz
S/N ratio, THD90dB, -0.1%
BatteriLi Polymer (700Ah) [Laddar upp- USB kabel (3 timmar)]
*1) Produktspeci kationer kan ändras för att förbättringar ska kunna göras utan föregående varning