Merci vous utilisez mpio, bien vour le manuel avant l’utilisation.
MG300
Dansk
Suomi
Svenska
Norsk
Ελληνικά
Deutsch
ㅔԧЁ᭛
Deutsch
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Merci vous utilisez mpio, bien vour le manuel avant l’utilisation.
Dansk
Ελληνι
Suomi
Svenska
Norsk
ㅔԧЁ᭛
Merci de vous achitez MPIO. ce produit c’est une lecture de music numerique, il est possible
de lecture la musique avec plusieur des autre utilisations. Merci de bien voir le manuel avant
l’utilisation.
http://www.mpio.com
Merci d’acces notre site d’internet si vous souhaitez que connaitre plusieurs informations de
ce produit. Il est possible de trouver les reponses des questions d’utilisation et telecharge la
version de logiciel pour monter la performance de produit dans notre site d’internet.
2
Copyright
- MPIO poseede le monopole, la marque et l’autre droit propriete de concerner a ce manuel.
Interdit de copier et traduire le logiciel de ce produit sans l’autorisation de MPIO. Interdit
de creer le version electronique et supprimer le contenu de ce manuel.
Marque
- Microsoft, Windows, Windows Explorer et la marque Windows est la marque/marque
immatriculé de Microsoft Corporation.
- Intel et Pentium est la marque immatriculéde Intel Corporation
- Macintosh et Macintosh est la marque immatriculéde de Apple Computer, Inc.
- Le produit et l’applicaiton presentees dans cette manuel sont les marques et marques
immatriculédes de societe respective donc il est possible d’absent
TM
ou la marque.
®
Déclaration sur la responsabilité de protéger
- Fabricant et point de vente n’assume pas la responsabilite pour le detriment personnel et la
deterioration fortuite a cause de mouvais utilisation de ce produit.
Le contenu de manuel est de ni par la situation de mise en marche de ce produit, il est
possible de mise a jour avec la migration de version et modi cation de performance.
Pas besoin de notice speciale.
3
Les consignes a observer de securite
Les informations suivantes pour proteger la securite d’utilisateur et eviter la perte de
propriete. Merci de bien voir les infromations suivantes pour bien utiliser ce produit.
- Priere de ne pas utiliser dans l’environnement(approcher la machine de chau age) de
temperature haut.
- Priere de ne pas utiliser dans l’environnement de temeperature negative et l’exterieur
d’hiver(teperature d’operation: 0°C - 40°C ).
- Periere de ne pas mettre dans l’environnement humide.
- Periere de ne pas mettre dans l’environnement poussiereux
- Periere de ne pas mettre dans le vehicule et l’endoit de lumieur soleil directement
- Évitez les endroits instables.
- Periere de ne pas toucher l’objet magnetique
- Periere de ne pas la force pour eivter la deterioration de produit et perte de donnees.
- Periere de ne pas demontager, reparer et restyler ce produit.
- Periere de ne pas mettre le corps d’etrenger a l’interieur de ce produit. Par exemple: attaché de
bureau, bouts de papier et l’eau ect..
- Periere de ne pas utiliser le solvant chimique pour nettoyer la surface de ce produit. Merci de
utiliser la toile douillette ou serviette de toilette.
- Pour éviter les chocs électriques, n’utilisez pas cet appareil pendant un orage ou quand
l’alimentation électrique est instable.
4
La securite d’utilisateur
1. Securite de communication
- Periere de ne pas ecouter la musique avec ecouteur quand conduire la moto,velo et vehicule.
C’est dangereur et peut etre contravention dans queleque regions
- Reduire le volume de son si vous utlisez ce produit pendant la marche. Sinon il est possible
d’existe le risqué.
2. Protection d’audition
- Periere de ne pas utiliser l’ecouteur long temp. Il est possible de perte l’audition si
utiliser la machine de musique sans limite par le conseil d’expert.
Enregistement de donnees
1. MPIO Co., Ltd n’assume pas la responsabilite pour le perte de donnees pendant le transfert
d’entre le produit et l’ordinateur.
2. Il faut sauvegarder les donnees si vous voudrais enregistrer les donnees importantes. Il est
possible de perte de donnees avec l’incident de machine et les autre raisons. Attention: MPIO
Co., Ltd n’assume pas la responsabilite si le donnees est perdu.
3. Merci de bien saisir la prise quand inserer et retirer l’USB au ordinateur.
4. Peirere ne pas heurter l’embrayage quand le produit connecte au ordinateur.
5. Il faut sauvegarder les donnees dans le produit avant demander le service ‘apres vente.
MPIO pense que le consommateur a deja enregistre les donnees avant d’envoye au service
d’apres vente donc il n’enregistre pas les donnees après revoir la demande de reparation
d’utilisateur.
D’ailleurs MPIO n’assume pas la responsabilite si perdre les donnees pendant le procussus de
reparation.
5
Sommaire
7 Aperçu : MPIO MG300
8 Description de l’écran
9 Fonctionnement de base
10 Menu système
12 Écouter de la musique
13 Lecture vidéo/ enregistreur vocal
14 Ecran de recherche/ Photo/ Radio FM
15 Fonction texte/ carte SD
16 Disque amovible
17 Convertir et lire un chier vidéo
19 Mise à jour du microprogramme
6
Aperçu : MPIO MG300
Port connecteur USB
Port casque
Bou
ton de blocage
Réinitialiser
/de le
cture/pause
ton entrée
Bou
Menu
Bou
ton d’enregistrement
Bou
ton de mise sous tension
Cache carte SD
Éc
ran d’affi chage
tour rapide/piste
Re
précédente
Augmentation du volume
volume
Baisse du
Avance rapide/piste
suivante
Micro
Icône de blocage
d’une section
Répétition
Egaliseur
Visualisation
Nom de dossier
Icône lecture/pause/FF/REW
Répé
ter
Volume
Etat de la bat
Numé
son/nomb
chansons
Titre de la chanson
Etat de p
Du
terie
ro de chan-
re total de
rogression
rée de la chanson
7
Accessoires
Lecteur
CD de service
Ecouteurs
Guide de
l’utilisateur
Câble USB
Garantie du
Produit
Collier
La poignée et le boîtier protecteur peuvent être compris dans l’ensemble suivant les pays et
régions d’achat.
No
te:
Les accessoires peuvent être diff érents de ceux montrés sur les images.
Les accessoires peuvent être changés sans notifi cation préalable.
Description de l’écran
Lecture de musique
8
Lecture de vidéoRadio FM
registreur Écran de recherche
En
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension
Pour allumer votre MG300:
yez et maintenez le bouton enfoncé.
Appu
Pour éteindre votre MG300:
yez et maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne.
Appu
rque : le système s’éteindra tout seul automatiquement lorsque la batterie sera faible.
Rema
9
Blocage/déblocage
Utilisez le bouton de Hold (Blocage) afi n d’éviter d’appuyer sur des boutons par accident.
Pour bloquer MG300
Réglez le bou
Réinitialisation de la mise sous tension
MG300 comporte des composants similaires à ceux utilisés sur votre ordinateur et il se peut qu’il gèle
ou q
appu
ton HOLD (BLOCAGE) sur le blocage.
u’il se bloque tout comme votre ordinateur. Cependant, ceci n’est pas fréquent. Si MG300 gèle,
yez sur [RESET (REINITIALISER)] pour redémarrer l’appareil.
Connexion à un ordinateur
Connectez votre MG300 à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Une fois connecté, votre MG300 se
mettra en cha
Sélectionnez et glissez tout simplement les fi chiers entre votre MG300 et votre ordinateur.
Contrôle du volume
Appuyez sur + ou sur – pour augmenter ou baisser le volume.
rge. Vous pouvez aussi transférer des chansons et des fi chiers entre les deux appareils.
Batterie
MG300 comporte des batteries lithium intégrées de grande capacité. Plusieurs facteurs aff ectent l
du
rée de vie de la batterie: le volume, la luminosité de l’écran et le type de fi chiers lus, etc. Les
utilisa
teurs peuvent économiser la batterie à l’aide des réglages suivants: [Auto Power Off
(Mise hors tension personnalisée automatique)] ou [Display Setup (réglages de l’affi chage)].
Menu système
Menu principal
Appuyez sur , + et – pour naviguer dans les éléments du menu
et appu
yez sur ( ) pour valider la sélection. N’importe où dans le
men
u, appuyez sur [M]et maintenez cette touche pour sortir du menu
principa
l.
10
Régler
Sélectionnez [Settings(réglages)]dans le menu principal.
A cher les réglages
Temps de rétroéclairage : 5sec, 10sec, 15sec, 20sec 30sec et allumé en permanence.
Luminosité : +1 permet de régler l’a chage sur son réglage de luminosité le plus fort et +5 sur le
réglage plus faible.
Mode de rétroéclairage : mode normal et économie d’énergie.
Réglage système
1. Sélection de la langue
Choisissez parmi les onze menus de langues suivants : chinois simpli é, chinois traditionnel,
anglais, coréen, japonais, espagnol, français, allemand, italien, portugais, russe.
2. Information
Permet d’a cher les informations concernant l’espace disponible et la version du logiciel. Ces
informations sont en lecture seul uniquement. Appuyez sur M pour sortir.
3. Mise à jour du microprogramme.
S’il y a un chier microprogramme sur le répertoire principal de votre MG300, ce dernier se mettra
à jour sur ce nouveau microprogramme. Si le chier microprogramme trouvé est plus ancien que
la version du logiciel MG300, l’appareil quittera tout simplement la mise à jour de microprogramme.
Réglage initial
Sous ce menu, quittez la boîte de dialogue, con rmez si vous souhaitez reprendre la valeur par
défaut, sélectionnez ‘Oui’ ou ‘Non’.
Mise hors tension automatique
Permet de régler le temps de mise hors tension automatique de votre MG300. En sélectionnant
[O (éteint)], vous désactiverez la mise hors tension automatique et votre MG300 restera allumé
jusqu’à ce que vous l’éteigniez manuellement.
11
Ecouter de la musique
Lecture/Pause
Branchez vos écouteurs, allez au menu disque, sélectionnez une chanson à l’aide de , ,
+ et -, appuyez sur ( ) pour lire la chanson. Appuyez sur pour mettre en pause et appuyez à
nouveau pour reprendre la lecture.
Menu de réglage de la lecture de musique
Dans le menu principal, sélectionnez réglages et sélectionnez ensuite musique. Appuyez sur
, , + et – pour allumer les réglages et appuyez sur ( ) pour valider les changements
e ectués.
Fonction répétition de A-B
- Pendant la lecture d’une chanson, appuyez sur le bouton d’enregistrement ( ) une fois pour
marquer le début de la section. L’icône (A-) apparaîtra à l’écran.
- A l’endroit où vous souhaitez terminer la section à répéter, appuyez à nouveau sur le bouton
d’enregistrement ( ). L’icône A-B apparaîtra à l’écran.
- Appuyez sur le bouton ( ) pour commencer la répétition. A s’a chera à l’écran ; appuyez sur
le bouton ( ) pour arrêter la répétition, A-B s’a chera. Le lecteur répètera la section du point
de départ au point de n.
Vous entendrez ensuite la section de votre chanson en continu.
12
1. Mode de répétition
Normal (Normal)Pas de répétition
Repeat one (Répé
Repeat All (Répé
Random (Aléatoire)Répète toutes les chansons dans un ordre aléatoire
rectory normal (Répertoire normal) Lit uniquement toutes les chansons du dossier
Di
Di
rectory all (Répertoire tout)
Directory random (Répertoire aléatoire)
2. Réglage de l’égaliseur
Choisissez parmi 8 préréglages de l’égaliseur diff érents (normal, 3D, rock, pop, classique, Voix,
s, jazz) ou choisissez l’égaliseur utilisateur pour personnaliser vos réglages de l’égaliseur.
basse
Lecture de vidéo
- Appuyez sur pour lire.
- Appuyez sur [M]] et maintenez cette touche pour sortir
- Appuyez sur [M] pour aller à la liste
- Appuyez et maintenez la touche ou pour faire un retour ou une avance rapide.
- Appuyez sur ou pour aller au fi chier suivant ou précédent.
ter une fois)Répète la chanson en cours en continu
ter tou) Répète toutes les chansons d’une liste
Lit uniquement
répétée
Répète aléatoirement toutes les chansons d’une liste
toutes les chansons du dossier de manière
Enregistrement vocal
Enregistreur
- Depuis le menu principal, sélectionnez [Recorder]
(Enregistreur) et appuyez sur [Enter(Entrée)] pour aller à
l’écran de l’enregistreur.
- Appuyez sur le bouton d’enregistrement ( ) pour
commencer l’enregistrement, appuyez sur pour mettre
l’enregistrement en pause et appuyez à nouveau sur ce
bouton pour reprendre l’enregistrement.
- Appuyez sur le bouton d’enregistrement ( ) pour terminer
l’enregistrement et appuyez sur le bouton [M] et maintenez-le pour sortir.
13
Réglage REC (enregistrement)
1. Qualité REC : haute qualité, qualité normale.
2.
Volume REC : plus le numéro est élevé, plus l’enregistrement sera fort.
* Les enregistrements peuvent être lus en mode musique tout comme d’autres fi chiers de
chanson.
Écran de recherche
Il vous permet de voir et de manipuler les fi chiers.
Eff acer des fi chiers
Une fois que vous êtes dans l’écran de recherche, appuyez sur le bouton ( ) pour appeler la
boî
te de dialogue d’eff acement. Après avoir fait votre choix appuyez sur Enter (entrée) pour
valider la séle
Photo
En mode photo, utilisez ou pour naviguer dans les images enregistrées.
Radio FM
Appuyez sur la touche (M) pour sélectionnez soit Scan (balayage), channel (station), save (Sauvegarder), delete (eff acer), preset (prérégler).
Scan : permet de syntoniser manuellement une fréquence radio FM de votre choix.
Channel :
disponible dans la zone.
Save: permet d’enregistrer la station de radio que vous êtes en train d’écouter. Appuyez sur
ou sur ( ) pour valide
pour
qui était en
Appu
14
ction.
votre MG300 recherche automatiquement la fréquence radio suivante qui est
confi rmer l’enregistrement. La fréquence affi chée sur l’écran remplacera la fréquence
registrée auparavant.
yez d’abord légèrement sur [M] pour sortir de la liste puis appuyez sur [M] pour
retourner au menu FM.
r. Appuyez sur +, - pour choisir les stations, appuyez sur ( )
E acer: appuyez sur ( ) pour valider, appuyez sur +, - pour choisir la station que vous souhaitez
e acer, appuyez sur ( ) pour valider. Une fois que la fréquence de la station est e acée,
‘empty’ (vide) s’a chera à l’écran.
Appuyez d’abord légèrement sur [M] pour sortir du mode Delete (e acer), puis appuyez
sur [M] pour retourner au menu FM.
Enregistrement FM: Lorsque vous écoutez une radio en FM, appuyez sur le bouton (REC) pour
commencer l’enregistrement du programme radio que vous écoutez et
appuyez à nouveau sur (REC) pour terminer l’enregistrement et sauvegarder
sous un chier. Pendant l’enregistrement, appuyez sur [PLAY/PAUSE ]
(LECTURE/PAUSE) pour mettre l’enregistrement en pause.
Remarque: en mode FM, les écouteurs fonctionnent comme une antenne. Pour une meilleure
réception, branchez-les.
Text e
Téléchargez un chier TXT
Branchez votre MG300 sur l’ordinateur. Choisissez le chier désiré à télécharger et sauvegarder le
chier au format TXT sur un disque amovible.
Lire un chier
Dans l’interface principale, accédez à l’option Text (texte), appuyez sur la touche + , - pour choisir
le chier désiré que vous souhaite lire, puis appuyez sur ( ) pour le lire. Tournez les pages en
appuyant sur la touche +, -.
Enregistrer le marque-page
Lorsque vous êtes dans le menu e-book, appuyez et maintenez la touche ( ) pour a cher le
marque-page enregistré, appuyez sur la touche +, - pour sélectionner le marque-page et appuyez
longuement sur ( ) pour sauvegarder le texte de la page en cours. Appuyez sur ( ) pour
visualiser le marque-page. Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner le marque-page et
appuyez sur la touche ( ) pour reprendre le texte que vous aviez enregistré.
Fonction carte SD
Lorsque vous êtes dans le menu music/video/text(musique/vidéo/texte), appuyez sur [M] pour
retourner à la liste du chier, puis appuyez à nouveau sur [M] pour accéder à l’écran de recherche.
A l’aide de + et -, choisissez une mémoire d’enregistrement à utiliser.
15
Disque amovible
Mode d’affi chage USB
MG300 comporte un port USB 2.0 très rapide qui a une vitesse de transmission de 16M bps et qui
rté par la plupart des systèmes d’exploitation comme Microsoft Windows, MAC OS et
est suppo
Linux.
Mode d’affi chage du chargement
Si la batterie de votre MG300 est faible, l’appareil s’éteindra automatiquement après une brève
indication.
in
cha
16
Pour charger votre MG300, veuillez utiliser le chargeur fourni pour charger la batterie
tégrée. Pendant le chargement, l’icône de la batterie clignote pour vous indiquer l’état du
rgement. Veuillez noter qu’il faut environ 3 heures pour recharger complètement votre MG300
Convertir et lire un fi chier vidéo
Le logiciel de conversion fourni avec votre MG300 peut convertir des fi chiers au format WMV, RM,
AVI, VOB et DAT en fi chier AVI que peut lire votre MG300.
Veuillez installer votre logiciel de conversion avant d’eff ectuer les étapes ci-dessous.
1.
Lancez le logiciel de conversion.
2.
Cliquez sur la fl èche à côte de ‘resolution’ (résolution) pour désigner la résolution cible.
3.
Cliquez sur le bouton […] à côté de ‘input fi le’ (insérer le fi chier) et appuyez sur le fi chier vidéo
4.
que vous souhaitez convertir.
La fenêtre à côté de ‘Target File Path’ (chemin de destination du fi chier) indique l’endroit où le
5.
Convertisseur AVI enregistrera le fi chier converti. Vous pouvez changer la destination en
cliquant sur le bouton […] situé à droite.
6.
Réglez ‘Quality’ (qualité) et ‘Aspect Ratio’ (format d’écran) afi n de régler la qualité et la taille du
fi chier à convertir.
17
7. Sélectionnez et réglez les paramètres que vous désirez, cliquez sur le bouton [Convert now
(convertir maintenant)] pour commencer la conversion.
18
Mise à jour de microprogramme
La mise à jour de microprogramme peut être utilisée pour mettre à jour votre MG300 et pour
réinitialiser votre MG300 à son réglage d’usine.
Avant de lancer le programme de mise à jour de logiciel, votre MG300 doit être réglé pour
1.
accepter le nouveau logiciel du microprogramme. Allez dans Settings, System Setup (réglages,
réglage système) puis sélectionnez Firmware Upgrade (mise à jour de microprogramme).
Lancez le nouveau logiciel de mise à jour de microprogramme.
2.
Reliez votre MG300 à votre ordinateur.
3.
Cliquez sur Open fi le (ouvrir le fi chier) pour ouvrir le fi chier du microprogramme. Les fi chiers de
4.
microprogramme ont une extension .rfw.
Cliquez sur le bouton Start Update (commencer la mise à jour) pour procéder à la mise à jour.
5.
rque :
Rema
connectez ou ne débranchez pas votre MG300 lorsque la mise à jour est en cours ou cela
Ne dé
endommagerait de maniè
rée d’accomplissement de la mise à jour du microprogramme peut varier en fonction de la
La du
rformance du système qui eff ectue la procédure.
pe
re permanente votre appareil.
19
Guide de dépannage
ProblèmesCauses
Mon MG300 ne s’allume pas
Mon MG300 se bloque ou gèle
Je n’entends rien
Je n’arrive pas à enregistrer
Je n’arrive pas à reconnaître les
caractères a chés
20
Veuillez charger votre MG300 pendant au moins 30
minutes avant de tenter de le mettre sous tension.
Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer votre MG300.
Assurez-vous que votre MG300 soit allumé.
Augmentez le volume.
Assurez-vous que les écouteurs soient branchés
fermement
Assurez-vous d’avoir assez d’espace mémoire et que la
batterie soit su samment chargée
Assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne langue
pour vos chiers de chansons.