MPIO MG300 User Manual [nl]

GEBRUIKSAANWIJZING
Bedankt voor het kiezen van de mpio-muziekspeler
Lees deze handleiding goed door om geen problemen te krijgen
MG300
Dansk
Suomi
Svenska
Norsk
Ελληνικά
Deutsch
ㅔԧЁ᭛
Deutsch
GEBRUIKSAANWIJZING
Bedankt voor het kiezen van de mpio-muziekspeler
Lees deze handleiding goed door om geen problemen te krijgen
tijdens het gebruik.
Dansk
Ελληνι
Suomi
Svenska
Norsk
ㅔԧЁ᭛
Bedankt voor het aanscha en van dit MPIO-product. Dit product is een digitale audio-speler die het gebruikers mogelijk maakt om gemakkelijk muziek af te spelen en het voor verschil­lende doeleinden te gebruiken. Om dit product correct te gebruiken, dient u eerst deze handleiding goed door te lezen voordat u het gebruikt.
http://www.mpio.com/ Bezoek onze website op het internet voor meer informatie over MPIO producten. Hier kunt u veel antwoorden vinden op de verschillende vragen van klanten of de prestaties van het product upgraden d.m.v. firmware upgrade (systeem software) dat dit product gebruikt.
2
Copyright
- MPIO bezit patent, handelsmerk en andere intellectuele eigendomsrechten van deze gebruiksaanwijzing. Het gedeeltelijk of helemaal kopiëren van software van dit product, en het dupliceren, reproduceren of interpreteren zonder voorafgaande toestemming van MPIO is verboden. Het maken van de elektronische media versie en de mechanische afkorting van de inhoud is ook verboden.
Handelsmerk
- Microsoft Windows, Windows Explorer en het Windows logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
- Intel en Pentium zijn geregistreerde handelsmerken van Intel Corporation.
- Macintosh en Macintosh zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Computer, Inc.
- Producten en producten beschreven in deze handleiding zijn het handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van het betre ende bedrijf of organisatie and het markering worden niet altijd expliciet weergegeven.
of de
®
Disclaimer
- De fabrikant en het verkoopkantoor hebben geen enkele verantwoordelijkheid m.b.t. schade wat veroorzaakt wordt door de gebruiker door incorrect gebruik van dit product. De inhoud van deze handleiding is gebaseerd op de stand van het product ten tijde van de verkoop en kan veranderd worden zonder voorafgaande mededeling voor continue prestatie verbetering en extra functie toevoegingen in de toekomst.
3
Veiligheidsmaatregelen
De volgende informatie is bedoeld voor de veiligheid van de gebruiker en ter voorkoming van schade aan bezittingen. Lees de volgende informatie goed door en gebruik het product dien overeenkomstig.
- Gebruik het niet bij hoge temperaturen (bijvoorbeeld in de buurt van verwarmingsapparatuur of hitte generatoren).
- Gebruik het niet bij temperaturen onder het vriespunt of buiten tijdens de winter (functioneringstemperatuur 0˚C~40˚C).
- Laat het niet in vochtige ruimten of ruimten die regelmatige onderlopen staan.
- Laat het apparaat niet in sto ge ruimten staan.
- Lat het niet in voertuigen of onder direct zonlicht liggen.
- Vermijd fysiek instabiele ruimten.
- Vermijd magnetische voorwerpen.
- Vermijd een botsing om schade of verlies van gegevens te voorkomen.
- Haal het nooit uit elkaar en repareer het niet.
- Let erop dat vreemde voorwerpen en substanties niet aan de binnenkant van het product komen zoals paperclips, water, dranken enz.
- Gebruik altijd bij het verwijderen van vreemde substanties van het oppervlak van het product een zachte doek of handdoek. Gebruik geen chemische oplosmiddelen.
- Om elektrische schokken te voorkomen dient u dit apparaat niet te gebruiken tijdens onweer of wanneer het stroomnetwerk instabiel is.
4
De veiligheid van de gebruiker.
1. Verkeersveiligheid
- Luister niet naar muziek d.m.v. hoofd- of koptelefoons tijdens het rijden van een  ets, motor ets of het besturen van een voertuig. Het is gevaarlijk en kan in strijd met de wet zijn in sommige regio’s.
- Verminder het volume van de kop- of hoofdtelefoon bij het luisteren naar muziek of de radio tijdens het lopen. Het risico van een ongeluk is groot.
2. Gehoorbescherming
- Gebruik kop- of hoofdtelefoons niet voor een langere periode. Medici geven aan dat lang gebruik van alle draagbare audio-apparatuur kan mogelijk doofheid veroorzaken.
Gegevensopslag
1. MPIO Co., Ltd is niet verantwoordelijk voor het verlies van gegevens of schade veroorzaakt tijdens het overbrengen van gegevens tussen het product en een PC.
2. Maak een back-up bij het opslaan van belangrijke gegevens. De gegevens kunnen beschadigd zijn door een storing of andere elementen zoals een botsing of geen batterijen. Merk op dat in het geval van gegevensverlies, MPIP Co., Ltd. niet verantwoordelijk voor de verloren gegevens.
3. Bij het er in doen/er uit halen van de USB-plug in/uit een computer doe dit door de plug vast te houden en niet het draad.
4. Als het product aangesloten is op een computer laat het niet vallen en schudt de aansluiting ook niet.
5. U dient de in het product opgeslagen gegevens te backuppen voordat u onderhoud verzoekt. MPIO gaat er vanuit dat klanten hun gegevens hebben geback-upt voordat ze deze naar MPIO voor onderhoud sturen. MPIO zal uw gegevens niet back-uppen bij het ontvangen van het onderhoudsverzoek. Bovendien, heeft MPIO geen verantwoordelijkheid over het verlies van gegevens tijdens het onderhoud.
5
INHOUD
6
7 Eerste indruk: MPIO MG300
8 Scherm beschrijving
9 Basisbediening
10 Systeemmenu
12 Luisteren naar muziek
13 Video playback(Video’s afspelen) / Voice Recorder
(Dictafoon)
14 Browser/ Photo(Foto)/ FM radio(FM-radio)
15 Tekst /SD-kaartfunctie
16 Verwijderbare disk
17 Converteren en het afspelen van een videobestand
19 Firmware Upgrade
Eerste indruk: MPIO MG300
SD-kaartdeksel
USB-aansluitingspoo
Kop
telefoonaansluiting
Hold-schakelaar
Reset
Menu
Re
Stroom/Play/Pauze-knop
c. knop
ENTER-
knop
coon
Sloti
Sectie herhalen
Visualisatie
Mapnaam
ay/Pauze
Pl
FF / REW-Icoon
rt
Displ
ay-venster
Snel
terugspoelen
/vorige track Volume omhoog Volume omlaag Snel vooruitspoelen
/volgende track Mic
Repeat (Herhalen) Volume
EQ
Accustatus
Tracknummers /totaal aantal tracks
Tracktitel
Voortgangstatus Tracktijd
7
Accessoires
Speler
Utility-CD
telefoons
kop
Gebruiksaan-
wijzing
USB-kabel
Garantie
halsketting
Uw pakket omvat of the halsketting of het beschermende foedraal, afhankelijk van uw land of
regio.
Opmer
king:
Feitelijke accessoires kunnen afwijken van de getoonde afbeeldingen.
De bijge
voegde accessoires kunnen zonder verdere aankondiging wijzigen.
Scherm beschrijving
Muziek afspelen
8
Video’s afspelen FM radio(FM-radio)
corder Browser
Re
Basisbediening
AAN/UIT-KNOP
Het inschakelen van de MG300: Houd de
Het uitschakelen van de MG300: Houd ingedrukt Opmer
knop ingedrukt.
totdat het apparaat uitgaat.
king: Het systeem zal zichzelf automatisch uitschakelen als de accu bijna leeg is.
9
Hold Aan/Uit
Gebruik de hold-schakelaar om het per ongeluk indrukken van knoppen te voorkomen.
vergrendelen van de MG300.
Het Stel de HOLD-schakelaar op hold.
Stroomreset
De MG300 uitgerust met onderdelen die ook gebruikt worden in uw computer en het kan dus bevr-
zen of vastlopen zoals uw computer. Dit gebeurt echter niet regelmatig, wanneer dit toch gebeurt,
ie dan kunt op [RES
ET] drukken om het apparaat opnieuw op te starten.
Aansluiten op een Computer
Sluit de MG300 aan op een computer met de meegeleverde USB-kabel. Wanneer het aangesloten is
computer zal de MG300 zichzelf opladen. U kunt ook tracks en bestanden tussen de twee
op een appara
ten overbrengen. Sleep eenvoudigweg de bestanden van en naar de MG300 en uw computer.
Volumebeheer
Druk op + of – om het volume te verhogen of te verlagen.
Accu
De MG300 heeft een geïntegreerde lithium accu van hoge capaciteit. De levensduur van de accu varieert en is afhankelijk van verschillende omstandigheden. De gebruikstijd van de accu is afhankelijk van het enz. Gebruikers kunnen ene Off (Automatische uitschakelen)] of [Display Setup(Display instellingen)].
volume, de helderheid van het scherm, het soort bestand wat afgespeeld wordt
rgie besparen door het instellen van de instellingen zoals [Auto Power
Systeemmenu
Hoofdmenu
Druk op , , + en –om te navigeren tussen de menuopties en druk op om naar het gesele ook in het menu ingedrukt om
10
cteerde te gaan. Houd [M] waar dan terug te gaan naar het hoofdmenu.
Setup
Selecteer [Settings(Instellingen)] in het hoofdmenu.
Display Setup
Backlight time (Achtergrondlichttijd): 5 sec., 10 sec., 15 sec., 20 sec., 30 sec., en always on (altijd aan). Brightness (Helderheid): +1 stelt het display op zijn helderst in, en +5 dempt het display op zijn meest. Achtergrondlichtmodus: Normal (Normaal) en Electicity-saving (Energiebesparende) modi.
Systeem setup
1. Languaga Selection (Taalkeuze) Kies tussen de volgende elf menutalen: Vereenvoudigd Chinees, Traditioneel Chinees, Engels, Koreaans, Japans, Spaans, Frans, Duits, Italiaans, Portugees en Russisch.
2. Information (Informatie) Geeft informatie over de opslagruimte en de softwareversie. Deze informatie kan alleen gelezen worden. Druk op M om af te sluiten.
3. Firmware Upgrade Als er zich een firmware bestand in de hoofdirectory van de MG300 bevindt, dan zal de MG300 zich automatisch updaten naar de nieuwe firmware. Als het gevonden firmware bestand ouder is dan de softwareversie van de MG300 dan sluit het eenvoudigweg het Firmware Upgrade menu af.
Initial Setting (Begininstellingen)
In dit menu, verlaat het dialoogvenster, en bevestig om wel of niet door te gaan met de standaard waarde door op “Yes” (Ja) of “No” (Nee) te drukken.
Auto Power O (Automatisch uitschakelen)
Stelt de tijd in voordat de MG300 zich automatisch uitschakelt. Het selecteren van [O (Uit)] zal de Auto Power O (Automatisch uitschakelen) uitschakelen en de MG300 aan laten totdat deze handmatig uitgezet wordt.
11
Luisteren naar muziek
Play/Pause (Play/Pauze)
Doe de koptelefoon er in, ga naar het Music menu (Muziekmenu) en selecteer een track met , , + en -, druk op ( ) om de track aft e spelen. Druk op om te pauzeren en druk er nogmaals op om het afspelen te continueren.
Music Play Setting Menu(muziekafspeelinstellingenmenu)
Selecteer in het hoofdmenu Settings (Instellingen) en selecteer daarna Music (Muziek) . Druk op , , + en –om naar de instellingen te gaan en druk op ( ) om elke gemaakte verandering te bevestigen.
A-B herhaalfunctie
- Druk tijdens het afspelen van een track op de ( ) knop om het begin te markeren van een sectie. Het (A- ) icoon zal op het scherm verschijnen.
- Druk op de plek waar u het eindpunt van de herhalingsectie wilt hebben nogmaals op de opname ( ) knop. Het (A-B) icoon zal op het scherm verschijnen.
- Druk op ( ) om het herhalen te beginnen, A zal op het scherm vershijnen, druk op de ( ) knop om het herhalen te beëindigen, A – B zal verschijnen en de speler zal herhalen tussen het begin en het eindpunt. Nu zult u het geselecteerde blok van uw track herhaaldelijk horen.
12
1. Repeat Mode (Herhaalmodus)
Normal (Normaal) Geen herhaling
Repeat One (Herhaal één keer
Repeat All (Herhaal alles
Random Herhaalt willekeurig alle tracks.
rectory Normal (Directory normaal) Speelt alleen alle tracks af in de map.
Di
rectory All (Directory alles) Speelt herhaaldelijk alleen alle tracks af in de map.
Di
Directory Random
2. EQ setup (EQ-setup)
Kies uit 8 verschillende EQ-instellingen (Normal (Normaal), 3D, Rock, Pop, Classical (Klassiek), Vocal (zang), Bass (Bas) en Jazz) of kies User EQ (Gebruikers EQ) om de equalizer instellingen aan te passen.
Video Playback (Video’s afspelen)
- Druk op om af te spelen.
- Houd [M] ingedrukt om af
- Druk op [ M ] om naar de lijst
- Houd of ingedrukt om snel
- Druk op of om naar het
) Herhaalt de huidige track oneindig.
) Herhaalt alle tracks in een lijst.
Herhaalt willekeurig alleen alle tracks uit een lijst.
te sluiten
te gaan.
terug of vooruit te spoelen.
vorige of volgende bestand te gaan.
Voice Recorder (Dictafoon)
Recorder
- Selecteer in het hoofdmenu [Recorder] en druk op ( ) om naar het Recorderscherm te gaan.
Druk op de record (opname) ( ) knop om met het opnemen
­ te beginnen, druk op om te pauzeren en druk er nogmaals op om het opnemen te continueren.
Druk op de record (opname) ( ) knop om het opnemen te
­ beëindigen en houd de [M] ingedrukt om het af te sluiten .
13
REC Setup (REC-setup)
1.
REC Quality (REC-kwaliteit): High Quality (Hoge kwaliteit), Normal Quality (Normale kwaliteit)
2.
REC Volume(REC-volume): hoe hoger het nummer, hoe luider de opname zal zijn. * Opnames kunne afgespeeld worden in de Music mode (Muziekmodus) zoals elk ander trackbestand.
Browser
Met Browser kunt u bestanden bekijken en bewerken.
Delete Files (Bestanden wissen)
Houd, eenmaal in Browser ( ) ngedrukt om het Delete Dialog Box (Wisdialoogvenster) te laten verschijnen. Druk op ENTER na het maken van een keuze om de selectie te bevestigen.
Photo (Foto)
Gebruik in de Photo mode (Fotomodus) of om te navigeren tussen de opgeslagen afbeeldingen.
FM radio (FM-radio)
Druk op [ M ] om óf Scan, Channel (Kanaal), Save (Opslaan), Delete (Wissen) of Preset (Voorinstelling) te selecteren.
Scan: Stemt handmatig af op een gewenste FM-radio frequentie. Channel (
Kanaal): De MG300 zoekt automatisch naar de volgende beschikbare frequentie in het gebied. Save (Opslaan): Slaat de radiozender waar u nu naar luister op. Druk op ( ) of om naar te gaan, druk op + of – om de zenders te selecteren, druk op ( ) om het opslaan te bevestigen, de frequentie op het scherm zal de frequentie die eerder opgeslagen was vervangen. Druk op op [ M ] om de lijst te verlaten, druk daarna op [ M ] om terug te gaan naar het FM-menu.
14
Delete (Wissen): Druk op ( ) om het te openen, druk op + of – om de zender te selecteren die u wilt wissen. Druk op ( ) om te bevestigen, na het wissen van de frequentie van de zender zal “empty” (leeg) getoond worden. Druk op op [ M ] om Delete (Wissen) te verlaten, druk daarna op [ M ] om terug te gaan naar het FM-menu.
FM recorder: Wanneer u naar FM-muziek luister, druk dan op ( ) om het op te nemen en om pauze te selecteren. Druk op nogmaals ( ) om het opnemen te stoppen en de muziek als bestand op te slaan en de FM-opnamemodus te verlaten. Druk tijdens het opnemen op ( ) om het opnemen te pauzeren.
Opmerking: In de FM-modus wordt de koptelefoon gebruikt als antenne, zorg er dus voor dat deze goed is aangesloten.
Tekst
Het downloaden van TXT-bestanden.
Sluit de MG300 aan op de computer, selecteer het gewenste bestand wat gedownload moet worden en sla het op in TXT-formaat op de draagbare disk.
Bestand lezen.
Ga in het hoofdinterface naar de Text (Tekst) optie en druk op + of – om het gewenste bestand te selecteren wat gelezen moet worden. Trykk så Druk dan kort op ( ) om het bestand te lezen. Sla de bladzijden om door op de + of – knop te drukken.
Bladwijzer opslaan.
Houd in het e-book menu (e-boekmenu) ( ) ingedrukt om de opgeslagen bladwijzer te tonen. Druk daarna op + of – om de bladwijzer te selecteren en houd daarna ( ) ingedrukt om de tekst in de huidige pagina op te slaan. Druk op ( ) om de bladwijzer te bekijken en druk op de + of – knop om de bladwijzer te selecteren en druk op ( ) om de tekst op te pakken die u de laatste keer heeft opgeslagen.
SD-kaartfunctie
Druk in het Music (Muziek), Video of Text (Tekst) menu op [ M ] om terug te gaan naar de bestandslijst en druk daarna nogmaals op [ M ] om naar de browser te gaan. Kies een opslag geheugen uit d.m.v. + en -.
15
Verwijderbare disk
USB-displaymodus
De MG300 heeft een high-speed USB 2.0 poort met een overdrachtsnelheid van 16M bps en wordt ondersteund door veel voorkomende OS-systemen zoals Microsoft Windows, Mac OS en Linux.
Oplaaddisplaymodus.
Wanneer de accu van de MG300 bijna leeg is, dan zal het zichzelf automatisch opladen na een ko
rte mededeling. Om de MG300 op te laden, dient u de meegeleverde oplader met ingebouwde accu te gebruiken. Tijdens het opladen zal het batterij-icoon knipperen om aan te geven dat er opgeladen uur
16
wordt. Merk op dat het ongeveer 3 uur duurt om de MG300 helemaal op te laden en 8
voor de eerste twee opladingen.
Converteren en het afspelen van een videobestand
De met de MG300 meegeleverde converteersoftware kan WMV, RM, AVI, VOB en DAT bestandsfor-
ten naar AVI-formaat omzetten, dat afspeelbaar is in de MG300.
ma
Installeer eerst de convertersoftware voor dat u de volgende procedure volgt.
1.
2.
Voer de convertersoftware uit. Klik op de pijl naast “resolution” (resolutie) om de doelresolutie toe te wijzen.
3.
4.
Klik op de […] knop naast “Input File” (Voer bestand in) en wijs het videobestand aan dat u wilt
converteren.
5.
Het venster naast “Target File Path” (Bestandsdoelpad) geeft aan waar de AVI Converter het resulterende bestand zal opslaan. U kunt de bestemming veranderen door op de […] knop aan de rechterkant te klikken.
6.
Pas de “Quality” (Kwaliteit) en “Aspect Ratio” (Aspectratio) aan om de resulterende kwaliteit en grootte aan te passen.
17
7. Selecteer en stel de door u gewenste parameters in, klik op [Convert Now] (Converteer nu) om het converteren te beginnen.
18
Firmware Upgrade
De Firmware update kan gebruikt worden om de MG300 up to date te houden en de MG300 te resetten naar de fabriekstand.
Voordat u het firmware update programma runt, moet de MG300 ingesteld worden tot het
1. accepteren van de nieuwe firmware software. Ga naar Settings (Instellingen), System Setup (Systeem setup) en selecteer Firmware Upgrade.
2. Run de nieu
3. Sluit de MG300 aan op de
Klik op Open File (Bestand openen) om een firmware bestand te openen. De firmware
4. bestanden hebben .rfw als extensie.
Klik op de Start Update knop om verder te gaan.
5.
Opmer Verbreek de verbinding of ontkoppel tijdens de firmware upgrade de MG300 niet, het kan het apparaat permanent beschadigen. De tijd die nodig is om de systeem wat het proces uitvoert.
we firmware upgrade software.
king:
firmware upgrade te voltooien is afhankelijke van de prestaties van het
computer.
19
Probleemoplossing
Symptomen Oorzaken
De MG300 gaat niet aan.
De MG300 ‘hangt’ of bevriest.
Ik hoor helemaal niets.
Ik kan niets opnemen.
Ik kan de getoonde karakters niet herkennen.
20
Laad de MG300 30 minuten lang op voordat u het probeert in te schakelen.
Druk op de resetknop om de MG300 op nieuw op te starten.
Controleer of de MG300 ingeschakeld is. Zet het volume harder. Controleer of de koptelefoon er goed in zit.
Controleer of u voldoende geheugenruimte en ac­cuvermogen heeft.
Controleer of u de juiste taal gekozen heft voor uw tracks.
Speci caties
Afmetingen/Gewicht 48.4(B) X95.3 (H) X 12.5(D) / 56g
Kleur zwart / limoen (groen)
LCD 60.96mm(2.4’’) TFT-LCD 320X240.65k
Mp3 MPEG 1/2/2.5 Layer 3 [8~320 Kbps]
Decoderen
(Bestanden ondersteund)
Decoderem
(Bestanden ondersteund)
Viewer
Taal
PC interface
Intern geheugen Capaceit 1GB/2GB/4GB/8GB Extern geheugen Type SD kaart [128MB/256MB/512MB/1GB/2GB]
DRM Microsoft PDDRM (DRM9)
FM-radio
Opnemen
EQ
Audio
PC-aansluiting MSC(Massaopslag/U- Disk) mudus
Snelheidscontrole X
Uitgaand vermogen 10mW/ kanaal (16Ohm)
Volumeniveau 0~40
Levensduur accu Audio: tot 20 uur (MP3, 128kbps, volume:15); Video: tot 4~4.5 hours(Avi)
Firmware upgrade O
*1) De product speci caties kunnen wijzigen i.v.m. verbetering of stabiliteit van het gebruiken zonder voorafgaande mededeling.
ID3 tag Ver.1/Ver.2.2/Ver.2.3/Ver.2.4
WMA 5~355Kbps (VBR) FLAC Niveau 0 ~ Niveau 8
APE Normaal/ Snel
Afspelen AVI[moet geconverteerd worden/ tot 24 frames/ sec]
Titel X
Coderen AVI / WMV / MPEG1/MPEG2 /(moet geconverteerd worden)- >AVI (d.m.v. PC-converterder)
Foto JPEG/BMP/GIF
Tekst Txt (Ansi/ Unicode)
Bookmark O
Menu
Bestandsinformatie
Bestandsnaam Filenaam/ID3 Tag
USB 2.0 High Speed [tot 16Mbps (gebaseerd op MLC)]
Ondersteunde OS
Massaopslag classe O
Frequentieband 76 ~ 108 MHz
S/N ratio > 45dB
Vooringestelde zender 30 zenders
Dictafoon ADPCM (mono)
Niveaucontrole (8KHz.32kbps) / (16KHz.65kbps)
FM-radio opname ADPCM (stereo)
Niveaucontrole (32KHz.253kbps)
Vooringesteld EQ Normal (Normaal). Pop, Rock, Jazz, Classic(Klassiek), Vocal (zang) Bass(Bas),3D)
Gebruiker gede nieerd EQ O (5 banden,7 niveaus per band)
Frequentiebereik 20Hz~20KHz
S/N ratio, THD 90dB, < 0.1%
Accu Li Polymeer(700mAh)[opladen- USB-kabel (3 uur)]
1 Design
2. Display
3.Technische speci caties
(Engels. Spaans, Duits, Frans, Koreaans, Japans, Italiaans, Portugees, Vereengvoudigd Chinees,
Macintosh 10.2 en nieuwer (ondersteunt alleen bestandsoverdracht)
11 talen
Traditioneel Chinees, Russisch)
Windows: 98SE /ME/2000/XP/Vista
21
Loading...