La vostra confezione contiene il Laccio per il Collo o la Custodia Protettiva secondo il vostro
paese o regione.
Nota
Gli accessori eettivi potrebbero essere diversi dalle immagini mostrate.
Gli accessori della confezione sono soggetti a cambiamenti senza preavviso.
Collegare e Scollegare MG100
Collegare MG100
Per collegare MG100 ad un PC
• Inserire il cavo USB in dotazione in una porta USB del vostro computer e collegare l’altra
estremità al MG100.
• Non togliere il MG100 mentre il computer sta installando il driver USB o mentre MG100 è in
funzione, o potrebbe osservarsi un funzionamento anormale del sistema.
“Il messaggio “Ricerca di un nuovo dispositivo” apparirà per indicare l’installazione del dispositivo.”
Per collegare MG100 ad un Mac
• Inserire il cavo USB in dotazione in una porta USB del vostro computer e collegare l’altra
estremità al MG100.
L’icona MG100 apparirà sul desktop come disco rimovibile. Fate doppio click per aprirlo.
Potete trascinare e lasciar cadere canzoni e video su di essa proprio come un qualsiasi altro
disco sso esterno.
Caricare la batteria del vostro MG100
Il MG100 ha una batteria interna, non rimovibile e ricaricabile e usa l’alimentazione della porta
USB sul vostro computer per caricarsi.
Per caricare il vostro MG100, assicuratevi che il vostro computer sia accesso, non sia in modalità
standby anche la porta USB a cui connettete il vostro MG100 fornisca alimentazione.
La porta USB sulla vostra tastiera non fornisce abbastanza potenza da caricare il MG100
— dovete collegare il MG100 alla porta USB sul vostro computer.
MTP (Protocollo di Trasferimento dei Media)
L’MTP, o Protocollo di Trasferimento dei Media, è un metodo inventato da Microsoft per
trasferire le media e dati associati da e sugli apparecchi, con supporto addizionale opzionale
psser il controllo remoto dell’apparecchio.
Se Windows Media Player 10 è installato nel computer, questo si collegherà automaticamente
al MG100 tramite MTP.
Un volta che si è in modalità MTP, i brani memorizzati nella Libreria Windows Media possono
essere sincronizzati al MG100, e i le musicali WMDRM della Microsoft possono essere scaricati.
I brani elencati nella playlist del Windows Media Player possono essere scaricati facilmente sul
MG100 quando il Windows Media Player 10 è sincronizzato.
MSC (Classe di Memorizzazione di Massa)
MSC è un protocollo che permette al MG100 di essere usato come disco portatile,
indipendentemente dal sistema operative in uso.
6
7
Per passare tra le modalità MTP e MSC
• Mentre il MG100 è attaccato al vostro computer, premete il bottone Menù ( ) per passare tra
le modalità MTP e MSC.
Nota: se state usando Windows98 SE e dovete installare manualmente il driver USB, siete pregati di far
riferimento alla Base di Conoscenza Microsoft o al Supporto web di MPIO.
Per scollegare MG100 da un Mac
• Premete COMMAND-E o selezionate [Espelli “MG100”] nel menù File del Finder. Se avete un
mouse con due bottoni, cliccate col tasto destro sull’icona MG100 sul desktop e scegliete
[Espelli “MG100”].
• Aspettate nché l’icona MG100 sparisce dal desktop.
• Staccate il MG100 dal vostro Mac.
Scollegare MG100
Per scollegare MG100 dal PC
• Mettete il puntatore sull’icona “Disconnettere un Dispositivo di Hardware” nella system tray, e
cliccate col pulsante destro del mouse.
• Selezionate “Disconnettere Dispositivo di Memorizzazione di Massa USB.”.
• Selezionate Dispositivo di Memorizzazione di Massa USB dalla lista di hardware e cliccate sul
bottone [Disconnetti].
• Quando appare la nestra “Disconnetti un Dispositivo Hardware”, selezionate il Dispositivo USB
MPIO MG100.
• Inne, Cliccate [OK] e scollegate il cavo USB.
Windows XP:
Scollegate il cavo USB quando appare il messaggio “ Togliere Hardware in Sicurezza”.
Windows 2000:
Scollegate il cavo USB cliccando sul bottone [OK] dopo che appare il messaggio “ Togliere
Hardware in Sicurezza”.
Nota: scollegare il MG100 senza seguire i passaggi sopra riportati potrebbe determinare la
perdita di dati.
Nota: scollegare MG100 senza seguire correttamente il processo “Espelli” potrebbe determinare
perdita di dati.
Usare MG100
Controlli di Base
Per accendere MG100
• Premete e tenete premuto ( ).
Per spegnere MG100
• Premete e tenete premuto ( ).
Nota: MG100 si spegnerà automaticamente dopo tre minuti che viene messo in pausa.
Per regolare il volume
• Premete(+) per alzare o (-) per abbassare il volume. Tenete premuto uno dei bottoni per alzare
o abbassare il volume rapidamente.
8
9
Per bloccare i bottoni del MG100 (in caso vengano premuti accidentalmente)
• Mettere l’interruttore Hold su Hold.
Quando l’interruttore Hold è messo su Hold, tutti I controlli del MG100 saranno disabilitati e
l’icona Lucchetto ( ) apparirà quando cercate di attivare l’apparecchio.
Funzioni per Musica e Video
Per riprodurre un brano
• Premete il bottone Menù ( ) una volta per visualizzare le voci del
menù se non siete già nel menu principale.
• Selezionate la voce del menù [Musica] e premete il bottone
Seleziona ( ) una volta. Verrà mostrato l’ultimo brano riprodotto.
Se il vostro MG100 non ha ancora riprodotto un brano, verrà mostrato
il primo in lista.
• Premete ( ) per riprodurre.
Per riprodurre un video
• Premete il bottone Menù( )una volta per visualizzare le voci del menù-.
• Selezionate la voce del menù [Video] e premete il bottone Seleziona( )
una volta e la lista di le video verrà mostrata.
• Premete ( ) su un le video per iniziare la riproduzione.
Nota: per fare in modo che un video sia riproducibile sul vostro MG100, avete bisogno di usare il
software MTV Video Converter fornito in dotazione. Per favore fate riferimento all’Appendice alla ne
di questa guida per saperne di più sull’MTV Video Converter.
Per avanzare velocemente o riavvolgere un brano o un video
• Premete e tenere i bottoni navigazione ( o ) mentre un brano viene riprodotto.
Per saltare al prossimo brano o video
• Premete Successivo/Avanzamento Rapido ( ).
Per riprodurre il brano o il video precedente
• Premete il bottone Precedente/Riavvolgimento ( ) entro 10 secondi durante il brano.
Per far iniziare di nuovo un brano o video
• Premete il bottone Precedente/Riavvolgimento ( ) dieci secondi dopo che un brano ha
iniziato la riproduzione.
Per riprodurre il brano o video successivo o precedente mentre è in pausa
• Premete i bottoni navigazione ( o ) mentre il brano o video è in pausa. MG100 preparerà
il brano o video successivo o precedente. Premete ( ) per iniziare la riproduzione del brano o
del video.
Nota: alcuni le VBR potrebbero non rispondere al comando navigazione.
Per esplorare in cerca di un brano o video
• Premete il bottone Seleziona ( ) una volta.
Viene mostrata la lista dei le.
• Navigate no al brano che volete ascoltare con i bottoni navigazione ( )( ) , e riproducete
il brano premendo il bottone Seleziona ( ) .
Nota: premendo il bottone (MENÙ) mentre si naviga porterà indietro alla schermata di riproduzione.
Per spostarsi alle sottocartelle
• Premete ( ) su una cartella per spostarvi alle sottocartelle; o per andare dentro o per
selezionare la cartella.
• Premete ( ) per spostarvi alle cartelle superiore; o per deselezionare o cancellare le azioni
della cartella.
• Premete ( ) su un brano per riprodurlo.
Music
Photo
Movie
Da hype.mp3
The Stu.mp3
Lady Sleep.mp3
Rain.mp3
Insomnia.mp3
10
11
Per ripetere i brani
• Premete ( ) nella schermata riproduzione musica per passare tra le varie modalità di
ripetizione:
[](Nessuna Ripetizione) -[](ripete il brano corrente ancora e ancora) - [] (ripete TUTTI i
brani di una lista) -[] (Ripete tutte i brani in maniera casuale) - [] (riproduce tutti i brani in
una cartella) - [](ripete i brani in tutte le cartelle) - [](ripete i brani di una cartella in
maniera casuale)
Per impostare la ripetizione della sezione (A <-> B) per un brano
• Durante la riproduzione di un brano, premete il bottone Registrazione ( ) una volta per
segnare l’inizio di una sezione.
( ) apparirà sullo schermo.
• Premete il bottone Registrazione ( ) un’altra volta dove volete che termini la sezione.
( ) apparirà sullo schermo.
Ora sentirete ripetutamente la parte della canzone selezionata.
Nota: questa funzione è utile se state usando il MG100 per studiare una lingua straniera e avete
bisogno di ascoltare qualcosa ripetutamente.
Per cambiare l’impostazione dell’equalizzatore per i brani
• Premete ( ) nella schermata riproduzione musica per passare tra le varie impostazioni
dell’equalizzatore: Normale - Pop - Rock - Jazz - Classica - Voce - Bass Booster – Denita dall’Utente
Funzioni di Registrazione
Per registrare la vostra voce
• Premete il bottone Menù ( ) una volta per richiamare le voci del menù se non siete già nel
menù principale.
• Selezionate [Registrazione] e premete il bottone Seleziona ( ) per entrare nella schermata di
Registrazione.
• Premete il bottone Registrazione ( ) per iniziare a registrare la vostra voce.
• Premete ( ) per mettere in pausa e premetelo di nuovo per riprendere la registrazione.
• Premete il bottone Registrazione ( ) di nuovo per interrompere la registrazione.
Le registrazioni verranno memorizzate nella cartella REGISTRAZIONI come le WAV con il
presso “VOCE”, seguito da numeri.
Per impostare il vostro MG100 per registrare sulla Porta del Connettore USB
Usando il cavo USB, MG100 può registrare da una sorgente di suono esterna minimizzando il
rumore.
• Premete il bottone Menù ( ) una volta per richiamare le voci del menù se non siete già nel
menù principale.
• Selezionate [Impostazioni] e premete il bottone Seleziona ( ) per entrare nella schermata
delle Impostazioni.
• Selezionate [Registrazione] nel menù che segue.
• Selezionate [Ingresso].
• Selezionate [Line-In] e premete Seleziona ( ) per confermare.
• Collegate il cavo USB in dotazione sul vostro MG100.
• Collegata l’altra estremità di questo cavo ad un apparecchio con un’uscita audio, o uno
spinotto per cue.
• Premere il bottone Menù ( ) per tornare al menù Impostazioni.
• Selezionate [Registrazione] e premete il bottone Seleziona ( ) per entrare nella schermata di
Registrazione.
• Premete il bottone Registrazione ( ) per iniziare la registrazione.
• Premete ( ) per mettere in pausa e premetelo di nuovo per riprendere la registrazione.
• Premete il bottone Registrazione ( ) di nuovo per interrompere la registrazione.
• Le registrazioni saranno memorizzate nella cartella REGISTRAZIONE come le WAV con il
presso “LINE” seguito da numeri.
12
13
Per ascoltare le vostre registrazioni
• Premete Seleziona ( ) per richiamare la lista delle vostre registrazioni.
• Spostatevi con ( ) o ( ) per selezionare una registrazione, e premete Seleziona ( )
per ascoltare la vostra registrazione.
Per registrare la vostra voce durante un brano
Certe volte dovere iniziare a registrare qualcosa immediatamente ma non avete il tempo di
spegnere il brano che state ascoltando, uscire dal menù, entrare nel menù Registrazione, per
iniziare a registrare qualcosa.
Quindi, quando capita questa urgenza, potete iniziare a registrare immediatamente anche se
state ascoltando un brano.
• Mettete in pausa il brano premendo ( ).
• Premete il bottone Registrazione ( ) e tenetelo per un secondo intero.
• MG100 inizia a registrare la vostra voce.
• Premete ( ) per mettere in pausa la registrazione; premetelo di nuovo per riprendere la
registrazione.
• Premete di nuovo il bottone Registrazione ( ) per interrompere la registrazione.
Funzioni della Radio
• Premete il bottone Menù ( ) una volta per richiamare le voci del menù se non siete già nel
menù principale.
• Selezionate [Radio] e premete il bottone Seleziona ( ) una volta per accendere la radio FM.
Per cambiare la frequenza della radio FM
• Premete ( ) per diminuire una frequenza e ( ) per aumentare una frequenza.
Per cercare una stazione radio
• Premete e tenete ( ) o ( ).
Per memorizzare la frequenza di una stazione radio come canale preimpostato
• Premete ( ) per richiamare la lista dei canali, spostatevi su una posizione dove volete salvare la
vostra stazione radio e inne premete ( ) per memorizzare la stazione.
Per passare tra la Modalità Scansione e la Modalità Canali Preimpostati
• Premete ( ).
Per cercare il canale di una stazione radio preimpostata (mentre si è in Modalità Canali
Preimpostati)
• Premete il bottone Seleziona ( ) per richiamare la lista dei canali, spostatevi sulla stazione
che volete ascoltare e premete Seleziona ( ) per ascoltare.
Per passare tra STEREO e MONO
• Premete ( ).
Per registrare dalla radio FM
• Premete il bottone Registrazione ( ) e tenetelo per circa un secondo per iniziare la
registrazione.
• Premete di nuovo il bottone Registrazione ( ) per interrompere la registrazione.
• Premete ( ) per mettere in pausa la registrazione; premetelo di nuovo per riprendere la
registrazione.
Le registrazioni saranno memorizzate nella cartella REGISTRAZIONE come le WAV con il pre
sso “FM”, seguito da numeri.
Funzioni del Visualizzatore di Foto e Testi
Le funzionalità del Visualizzatore di Testi verranno aggiunte in successivi aggiornamenti del
software. Per favore visitate ogni tanto www.mpio.com per informazioni sull’aggiornamento
del rmware di MG100
• Premete il bottone Menù ( ) una volta per richiamare le voci del menù se non siete già nel
menù principale.
• Selezionate [Visualizzatore] e premete il bottone Seleziona ( ) una volta per richiamare il
Visualizzatore di Foto e Testi.
14
15
Visualizzare un documento di testo o una foto
Per
Visualizzare un le di testo o una foto
Scorrere verso l’alto o il basso una linea in un documento di testo
Scorrere velocemente verso l’alto o il basso in un documento di testo
Saltare alla pagina o foto successiva o precedente
Saltare avanti o indietro tra le pagine o le foto
Richiamare la lista dei documenti di testo e delle foto
Fare questo
Premere Seleziona ( ) su un testo o una foto.
Premere rapidamente ( ) o ( ).
Premere e tenere ( ) o ( ) .
Premere rapidamente ( ) o ( ).
Premere e tenere ( ) o ( ).
Premere Seleziona ( ).
Per cancellare un le o una cartella
• Nella lista dei le, premete ( ).
Appare una nestra.
• Mettete il selettore su “Cancella” e premete ( ).
Premete il bottone Seleziona ( ) su Sì o No sulla nestra di conferma per confermare la
cancellazione o annullare.
• Premete il bottone Menù ( ) in qualsiasi momento prima che il le venga eettivamente
cancellato per annullare l’azione di cancellazione.
Se nessun bottone viene premuto per dieci secondi MG100 annullerà automaticamente la
vostra richiesta di cancellare il le.
Funzioni del Browser
• Premete il bottone Menù ( ) una volta per richiamare le voci del menù se non siete già nel
menù principale.
• Selezionate [Browser] e premete il bottone Seleziona ( ) una volta per richiamare il Browser
dei File.
Navigazione di Base
Per
Spostare il selettore in alto di un elemento
Spostare il selettore in alto velocemente
Spostare il selettore in basso di un elemento
Spostare il selettore in basso velocemente
Entrare in una cartella
Uscire da una cartella
Fare questo
Premere ( ).
Premere e tenere ( ).
Premere ( ).
Premere e tenere ( ).
Premere ( ) o ( ) su una cartella.
Premere ( ).
Impostazioni
• Premete il bottone Menù ( ) una volta per richiamare le voci del menù se non siete già nel
menù principale.
• Selezionate [Impostazioni] e premete il bottone Seleziona ( ) una volta per entrare nel menù
Impostazioni.
Navigare nel menù Impostazioni
Premete i bottini ( ) e ( ) per navigare nel menù.
Premete ( ) per selezionare una voce del menu setup.
Premete ( ) per uscire dalla posizione attuale e spostarsi sul menù
superiore.
16
17
Appendice
MTV Video Converter
Prima di Iniziare
MTV Video Converter crea le video riproducibile nel vostro MG100. Potete convertire il vostro
lm preferito, o collezione di video musicali, o lmini fatti con la videocamera e guardali nel
MG100.
MTV Video Converter supporta i seguenti formati:
.avi (estensione del le per DivX o XviD); .wmv o .asf (formati di le Windows Media);
.mpg(MPEG-1); .vob (MPEG-2)
Per favore assicuratevi che il le che volete convertire appartiene ad almeno uno dei formati di
le sopra riportati.
Microsoft® DirectX®, Windows Media® Player serie 9, e i CODEC
MTV richiede Microsoft DirectX runtime, Windows Media Player 9 o superiore, e alcuni CODEC
essenziali per attuare la conversione correttamente. Se nel vostro computer non sono installati
questi software, per favore andate nei siti Web riportati sotto per ottenerli.
Microsoft DirectX
http://www.microsoft.com/directx
Windows Media Player
http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia
FFDShow: (MPEG-2, MPEG-4, AC3 , e altri)
http://www.free-codecs.com/download/FFDShow.htm
GPL MPEG-1/2 (MPEG-2)
http://www.freecodecs.com/download/GPL_MPEG1_2_DirectShow_Decoder_Filter.htm
• Installate MTV Video Converter lanciando l’eseguibile d’installazione.
• Avviate MTV Video Converter facendo doppio click sull’icona del programma o selezionandola
su [Tutti i Programmi] nel menù Start.
Per convertire un le video
• Avviate MTV Video Converter se non è già stato avviato.
• Cliccate su “Video in Ingresso.”
• Punta sul le video che volete convertire e cliccate su Apri.
• La nestra dopo “Uscita Video” indicato dove MTV Video Converter memorizzerà il le
risultante. Potete cambiare la destinazione cliccando l’icona della cartella a destra.
• Regolate “Dimensione Fotogramma d’Uscita,” “Frequenza Fotogrammi d’Uscita,” e “Qualità
Audio d’Uscita” per regolare la dimensione dello schermo, la frequenza dei fotogrammi e la
qualità audio del video risultante.
• Cliccate “Avvia Conversione” per iniziare un processo di conversione.
Il tempo di conversione varia secondo la dimensione del le video originale.
Il vostro le nale avrà l’estensione .mtv nella directory o cartella che avete assegnato.
Potete ottenere informazioni più dettagliate sul MTV Video Converter su www.mpio.com
18
19
Tenere aggiornato il vostro MG100
Per aggiornare il vostro MG100
Prima di aggiornare il vostro MG100, per favore assicuratevi di aver fatto il backup di tutti I
vostri brani e le nel MG100; e che la batteria del MG100 sia piena.
Seguite con attenzione le istruzioni sotto riportate.
• Scaricate il rmware dal sito Web di MPIO Web su www.mpio.com
• Accendete MG100 e collegatelo al vostro computer con il cavo USB in dotazione.
• Assicuratevi che il vostro computer abbia riconosciuto MG100 come un disco esterno, o
MSC(Classe di Memorizzazione di Massa); e che siate in grado di accedere alle directory e
cartelle del MG100.
• Fate doppio click sul le d’aggiornamento scaricato per iniziare il processo di aggiornamento.
• Seguire le istruzioni sullo schermo.
• Quando l’aggiornamento è nito, scollegate il vostro MG100 dal computer e seguite qualsiasi
ulteriore istruzione fornita sul display del MG100.
CliccateCliccateCliccateCliccateCliccate
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.