Uw pakket omvat of the halsketting of het beschermende foedraal, afhankelijk van uw land of
regio.
Opmerking
Feitelijke accessoires kunnen afwijken van de getoonde afbeeldingen.
De bijgevoegde accessoires kunnen zonder verdere aankondiging wijzigen.
Aansluiten en afkoppelen van de MG100
Aansluiten van de MG100
Het aansluiten van de MG100 op een PC
• Sluit de bijgeleverde USB kabel aan op een USB poort van uw computer en sluit het andere
eind aan op de MG100.
• Verwijder de MG100 niet tijdens het installeren van de USB driver of wanneer de MG100 in
gebruik is, of het apparaat kan abnormaal gaan functioneren.
Om aan te geven dat een nieuw apparaat wordt geïnstalleerd verchijnt het bericht “zoeken naar nieuw
apparaat”.
Het aansluiten van de MG100 op een Mac
• Sluit de bijgeleverde USB kabel aan op een USB poort van uw computer en sluit het andere
eind aan op de MG100.
Het MG100 icoon zal op het bureablad verschijnen als verwijderbare opslag. Dubbelklik het om
te openen.
U kunt er nummers en video’s naar toe slepen en neerzetten net zoals u dat met andere
externe schijfopslag zou doen.
Het opladen van de batterij van uw MG100
De MG100 beschikt over een interne, niet verwijderbare herlaadbare batterij die opgeladen
wordt via de USB poort op uw computer.
Om uw MG100 op te laden dient u ervoor te zorgen dat uw computer is ingeschakeld en niet in
de slaapstand staat en dat de USB poort waar u de MG100 op aanstluit stroom levert.
De USB poort op uw toetsenbord levert niet genoeg stroom om de MG100 op te laden. U dient
hem aan te sluiten op een USB poort op de computer zelf.
MTP (Media OverdrachtsProtocol)
Het MTP, of het Media Transfer Protocol (Media OverdrachtsProtocol), is een methode die
ontwikkeld is door MicroSoft om mediabestanden en bijbehorende gegevens uit te wisselen
tussen apparaten met als optie aanvullende ondersteuning voor bediening op afstand van het
apparaat.
Wanneer Windows MediaSpeler 10 is geïnstalleerd op de doelcomputer zal deze automatisch
verbinding maken met de MG100 via MTP. Zodra de speler in MTP modus staat kunnen num
mers die zijn opgeslagen in de Windows Mediabibliotheek worden gesynchroniseerd met de
MG100, en kunnen MicroSoft’s WMDRM muziekbestanden worden gedownload.
Nummers die opgenomen zijn in de Windows MediaSpeler afspeellijst kunnen eenvoudig
worden gedownload naar de MG100 wanneer Windows MediaSpeler 10 wordt
gesynchroniseerd.
MSC (Massaopslagklasse)
MSC is een protocol dat de MG100 in staat stelt om als draagbare disk gebruikt te worden,
ongeachte het besturingssysteem dat u gebruikt.
6
7
Wisselen tussen de MTP en MSC standen
• Terwijl de MG100 is aangesloten op de computer kan worden gewisseld tussen de MTP en de
MSC standen d.m.v. het drukken op de Menutoets ( ).
Opmerking: Wanneer u Windows98 SE gebruikt en u de USB driver handmatig moet installeren,
raadpleeg dan de MicroSoft Kennisbank of MPIO Web Ondersteuning.
Het afkoppelen van de MG100 van een Mac
• Druk op COMMAND-E or selecteer [Uitwerpen “MG100”] in het bestandsmenu in Vinder.
Wanneer u over een muis met twee muisknoppen beschikt kunt u rechts-klikken op het MG100
icoon op het bureaublad en kiezen voor [Uitwerpen “MG100”].
• Wacht totdat het MG100 icoon van het bureaublad verdwijnt.
• Verwijder de MG100 van uw Mac.
Het afkoppelen van de MG100
Om de MG100 af te koppelen van een PC
• Plaats de cursor op het icoon “hardware apparaat stoppen” in het systeemvak en klik de rechter
muisknop.
• Selecteer “Stop USB massaopslagapparaat”.
• Selecteer USB massaopslagapparaat van de lijst met hardware en klik de [Stop] knop.
• Wanneer het venster “Stop een hardware apparaat” verschijnt, kies dan MPIO MG100 USB
apparaat.
• Klik tenslotte op [OK] en koppel de USB kabel af.
Windows XP:
Ontkoppel de USB kabel wanneer het bericht “Veilig om hardware te verwijderen” verschijnt.
Windows 2000:
Ontkoppel de USB kabel door op de [OK] toets te klikken nadat het bericht “Veilig om hardware
te verwijderen” verschijnt.
Opmerking: Het afkoppelen van de MG100 zonder de bovenvermelde stappen te doorlopen
kan resulteren in het verloren gaan van gegevens.
Opmerking: Het afkoppelen van de MG100 zonder op correcte wijze de “Uitwerpen” procedure te
doorlopen kan resulteren in het verloren gaan van gegevens.
Het gebruik van de MG100
Basisbedieningsorganen
Het aanzetten van de MG100
• Druk op ( ) en houd deze vast.
Het uitzetten van de MG100
• Druk op ( ) en houd deze vast.
Opmerking: De MG100 zal standaard automatisch uitschakelen drie minuten nadat hij op pauze is
gezet.
Het aanpassen van het volume
• Druk op (+) om het volume te verhogen en op (-) om het te verlagen. Houd ieder van de
knoppen vast om het volume snel te verhogen of te verlagen.
8
9
Het blokkeren van de toetsen van de MG100 (voor het geval u ze per ongeluk indrukt)
• Zet de Schakelaar “Vasthouden” in de stand “Vasthouden”.
Wanneer de Vasthoudenschakelaar in de vasthouden stand staat zullen alle
bedieningsorganen van de MG100 worden uitgeschakeld en het Blokkeericoon ( ) zal
verschijnen wanneer u tracht het apparaat te gebruiken.
Muziek en video eigenschappen
Het afspelen van een nummer
• Wanneer u zich nog niet in het hoofdmenu bevindt, druk dan op
de Menutoets ( ) om de items in het menu weer te geven.
• Selecteer het [Muziek] item en druk éénmaal op de Selectietoets ( ).
Het laatstgespeelde nummer wordt getoond. Wanneer uw MG100
nog niet eerder nummers heeft afgespeeld wort het eerste nummer
in de lijst getoond.
• Druk op ( ) om af te spelen.
Het afspelen van een video
• Druk op de Menutoets ( ) om de items in het menu weer te geven.
• Selecteer het [Video] item en druk éénmaal op de Selectietoets ( )
en de lijst met videobestanden wordt getoond.
• Druk ( ) op een videobestand om het afspelen te beginnen.
Opmerking: Om een video af te kunnen spelen in uw MG100 dient u het meegeleverde MTV
Videoconversieprogramma te gebruiken. Zie de Bijlage aan het eind van deze handleiding om
meer te leren over het MTV Videoconversieprogramma.
Om een nummer of video versneld voor- of achterwaarts te spoelen
• Houd de navigatietoetsen ( of ) ingedrukt tijdens het afspelen van een nummer.
Om naar het volgende nummer of de volgende video te springen
• Druk op Volgende/Snel voorwaarts ( ).
Om het vorige nummer of de vorige video af te spelen
• Druk binnen 10 seconden na het begin van een nummer op de Vorige/Snel
achterwaartstoets( ) .
Om een nummer of video opnieuw te starten
• Druk na 10 seconden na het begin van een nummer op de Vorige/Snel achterwaartstoets( ).
Om het volgende of vorige nummer of de volgende of vorige video af te spelen wanneer deze
in de pauze stand staan
• Druk op de navigatietoetsen ( of ) wanneer een bestand is gepauzeerd. De MG100 zal het
volgende bestand klaarzetten om af te spelen. Druk op ( ) om het afspelen van het nummer
of de video te starten.
Opmerking: Somige VBR-bestanden reageren mogelijk niet op bovengenoemde
navigatiecommando’s.
Om te bladeren naar een nummer of video
• Druk éénmaal op de Selectietoets ( ).
De lijst met bestanden word weergegeven.
• Navigeer naar het nummer waar u naar wilt luisteren met de navigatietoetsen ( )( ) en
speel het nummer af door op de Selectietoets ( ) te drukken.
Opmerking: door op de (MENU) toets te drukken tijdens het navigeren keert u terug naar het
afspeelscherm.
Naar submappen gaan
• Druk op ( ) op een map om naar de submappen te gaan, om toegang te krijgen tot de map
of deze te selecteren.
• Druk op ( ) om naar de bovenliggende map te gaan, om de selectie van de map ongedaan
te maken of om mapacties af te breken.
• Druk op ( ) op een nummer om het nummer af te spelen.
Music Da hype.mp3
Photo
Movie
The Stu.mp3
Lady Sleep.mp3
Rain.mp3
Insomnia.mp3
10
11
Het herhalen van nummers
• Druk op ( )in het muziekafspeelscherm om door de verschillende herhaalmogelijkheden te
bladeren:
[](geen herhalingen) -[](blijft het huidigen nummer herhalen) - [] (herhaalt ALLE
nummers in een lijst) -[] (herhaalt alle nummers in willekeurige volgorde) - [](speelt alle
nummers in een map af) - [](herhaalt alle nummers in alle mappen) - [](herhaalt de
nummers in een map in willekeurige volgorde)
Het instellen van het herhalen van fragment (A <- > B) van een nummer
• Druk tijdens het afspelen van een nummer éénmaal op de Opnametoets ( ) om het begin
van het fragment te markeren.
Op het scherm verschijnt( ).
• Druk nogmaals op de Opnametoets ( ) op het punt waar u het fragment wilt laten eindigen.
Op het scherm verschijnt ( ).
Het geselecteerde fragment wordt herhaaldelijk afgespeeld.
Opmerking: Deze eigenschap is zinvol wanneer u de MG100 gebruikt om een buitenlandse taal te
leren en u dient iets herhaaldelijk terug te horen.
Het wijzigen van de equalizerinstellingen voor nummers
• Druk op ( ) in het muziekafspeelscherm om door de diverse equalizerinstellingen te bladeren:
Normaal - Pop - Rock - Jazz - Klassiek - Zang - Basversterker – Gebruikerskeuze
Opname-eigenschappen
Om spraak op te nemen
• Wanneer u zich nog niet in het hoofdmenu bevindt, druk dan éénmaal op de Menu ( ) toets
om de items in het menu weer te geven.
• Selecteer [Record] (Opnemen) en druk op de Selectietoets ( ) om naar het opnamescherm te
gaan.
• Druk op de Opnametoets ( ) om de spraakopname te starten.
• Druk op ( ) om te pauzeren en druk hier nogmaals op om het opnemen te hervatten.
• Druk nogmaals op de Opnametoets ( ) om het opnemen te stoppen.
Opnames zullen worden bewaard in de OPNAMEN-map als WAV bestanden met de prex
“VOICE”, gevolgd door een nummer.
Het instellen van de MG100 om op te nemen vanaf de USB aansluiting
Bij het gebruik van de bijgeleverde USB kabel kan de MG100 opnemen van een externe bron
met een minimum aan ruis.
• Wanneer u zich nog niet in het hoofdmenu bevindt, druk dan éénmaal op de Menutoets ( )
om de items in het menu weer te geven.
• Selecteer [Settings] (Instellingen) en druk op de selectietoets ( ) om toegang te krijgen tot
het instellingenscherm.
• Selecteer [Record] (Opnemen) in het volgende menu.
• Selecteer [Input] (Invoer).
• Selecteer [Line-In] (lijn-in) en druk op ( ) ter bevestiging.
• Sluit de meegeleverde USB kabel aan op de MG100.
• Sluit het andere eind van de kabel aan op een apparaat met een audio lijn-uitgang, of een
hoofdtelefoonaansluiting.
• Druk op de Menutoets ( ) om het instellingenmenu te verlaten.
• Selecteer [Record] (Opnemen) en druk op de Selectietoets ( ) om naar het opnamescherm
te gaan.
• Druk op de Opnametoets ( ) om de opname te starten.
• Druk op ( ) om te pauzeren en nogmaals om de opname te hervatten.
• Druk nogmaals op de Opnametoets ( ) om de opname te beëindigen.
• Opnames zullen worden bewaard in de OPNAMEN map als WAV bestanden met de prex
“LINE”, gevolgd door een nummer.
12
13
Het luisteren naar uw onames.
• Druk op de Selectectietoets ( ) om de lijst van opnames te tonen.
• Blader met de ( ) of ( ) om een opname te selecteren en druk op de Selectietoets ( )
om naar uw opname te luisteren.
Het opnemen van spraak tijdens het afspelen van een nummer
Soms dient u onmiddellijk iets op te nemen en heeft u geen tijd om het luisteren te
onderbreken, het menu te verlaten en naar het opnamemenu te gaan om daadwerkelijk te
beginnen met opnemen.
Wanneer deze noodzaak zich voordoet kunt u onmiddellijk de opname starten, zelfs wanneer
u net neer een nummer aan het luisteren was.
• Pauzeer het nummer door op ( ) te drukken.
• Druk op de Opnametoets ( ) en houd deze een seconde ingedrukt.
• De MG100 start de spraakopname.
• Druk op ( ) om te pauzeren en nogmaals om de opname te hervatten.
• Druk nogmaals op de Opnametoets ( ) om de opname te beëindigen.
Radio eigenschappen
• Wanneer u zich nog niet in het hoofdmenu bevindt, druk dan éénmaal op de Menutoets ( )
om de items in het menu weer te geven.
• Selecteer [Radio] en druk éénmaal op de Selectietoets ( ) om de FMradio in te schakelen.
Het wijzigen van de FM radiofrequentie
• Druk op ( ) om de frequentie te verlagen en op ( ) om de freqentie te verhogen.
Het zoeken naar een radiozender
• Houd de toets ( ) of ( ) ingedrukt.
Het opslaan van de frequentie van een radiozender als voorkeuzezender.
• Druk op ( ) om de zenderlijst te tonen, navigeer naar een vrije plaats waar u uw radiozender
wilt bewaren en druk tenslotte op ( ) om de zender op te slaan.
Het wisselen tussen zoeken en het instellen van voorkeuzezenders
• Druk op ( ).
Het zoeken naar een voorkeuzezender (In de voorkeuzezenderstand)
• Druk op ( ) om de zenderlijst te tonen, navigeer naar de radiozender die u wilt beluisteren
en druk op de Selectietoets ( ) om te luisteren.
Het wisselen tussen STEREO en MONO
• Druk op ( ).
Het opnemen van FM radio
• Houd de opnametoets ( ) tenminste één seconde ingedrukt om de opname te starten.
• Druk nogmaals kort op de Opnametoets ( ) om de opname te beëindigen.
• Druk op( ) om te pauzeren en nogmaals om de opname te hervatten.
Opnames zullen worden bewaard in de OPNAMEN map als WAV bestanden met de prex “FM”,
gevolgd door een nummer.
Eigenschappen voor het bekijken van foto’s en teksten.
De functionaliteiten voor het bekijken van teksten zullen in toekomstige upgrades van de
software worden opgenomen. Bezoek van tijd tot tijd www.mpio.com voor informatie over de
upgrade van rmware voor de MG100.
• Wanneer u zich nog niet in het hoofdmenu bevindt, druk dan éénmaal op de Menutoets ( )
om de items in het menu weer te geven.
• Selecteer [Viewer] en druk op de Selectietoets ( ) om de foto en tekstviewer te openen.
14
15
Het bekijken van een tekstdocument of een foto
Om..
een tektsbestand of foto te bekijken
een regel naar boven of naar beneden te gaan in een tekstdocument
snel naar boven of beneden te gaan in een tekstdocument
naar de volgend pagina of foto te springen
voorwaarts of achterwaarts door pagina’s of foto’s te bladeren
de lijst met tekstdocumenten en foto’s aan te roepen
Doe dit..
Druk de Selectietoets ( ) op een tekst of een foto.
Druk kort op ( ) of ( ).
Houd ( ) of ( ) ingedrukt.
Druk kort op ( ) of ( ).
Houd ( ) of ( ) Ingedrukt.
Druk op de selectietoets ( ).
Het verwijderen van een bestand of map
• Druk in de bestandslijst op ( ).
Een venster opent zich.
• Plaasts de kiezer op “Delete” (Verwijderen) en druk op ( ).
Druk op de Selectietoets ( ) op hetzij Yes (Ja) of No (Nee) in het bevestigingsvenster om de
verwijdering te bevestigen of af te breken.
• Zolang het bestand nog niet is verwijderd kan het vewijderen op ieder moment worden
afgebroken door op de Menutoets ( ) te drukken.
Wanneer gedurend tien seconden geen toetsen zijn ingedruk zal de MG100 automatisch uw
verzoek om een bestand te verwijderen afbreken.
Eigenschappen van de browser
• Wanneer u zich nog niet in het hoofdmenu bevindt, druk dan éénmaal op de Menutoets ( )
om de items in het menu weer te geven.
• Selecteer [Browser] en druk éénmaal op de Selectietoets ( ) om de bestandsbrowser aan te
roepen.
Basisnavigatie
Om..
de kiezer één item omhoog te laten gaan
de kiezer snel omhoog te laten gaan
de kiezer één item omlaag te laten gaan
de kiezer snel omlaag te laten gaan
Een map te openen
Een map te verlaten
Doe dit..
Druk op ( ).
Houd ( ) ingedrukt.
Druk op ( ).
Houd ( ) ingedrukt.
Druk op ( ) of ( ) op een map.
Druk op ( ).
Instellingen
• Wanneer u zich nog niet in het hoofdmenu bevindt, druk dan éénmaal op de Menutoets
( ) om de items in het menu weer te geven.
• Selecteer [Settings] (Instellingen) en druk éénmaal op de selectietoets ( ) om naar
het instellingenmenu te gaan.
Navigatie in het Instellingenmenu
Druk op de ( ) of ( ) toetsen om door het menu te navigeren.
Druk op ( ) om een item van het instellingenmenu te selecteren.
Druk op ( ) om het huidige niveau te verlaten en een niveau
omhoog te gaan.
16
17
Bijlage
MTV Videoconversieprogramma
Voordat u begint
Het MTV Videoconversieprogramma creeert videobestanden die af te spelen zijn op uw
MG100.
U kunt uw favoriete lm, muziekvideocollecties, of de lms van uw camcorder converteren en
ze op uw MG100 bekijken.
Het MTV Videoconversieprogramma ondersteunt de volgende bestandsformaten:
.avi (DivX of XviD bestandsextensie); .wmv or .asf (Windows Media bestandsformaten);
.mpg(MPEG-1); .vob (MPEG- 2)
Zorg ervoor dat het bestand dat u wilt converteren in overeenstemming is met één van
bovengenoemde bestandsformaten.
Microsoft® DirectX®, Windows Media® Speler 9 serie, en CODECs
MTV vereist MicroSoft DirectX runtime, Windows Media Spelerr 9 of hoger en enige esseniële
CODECS om de conversie correct uit te kunnen voeren. Wanneer deze programma’ niet op uw
computer zijn geïnstalleerd dan kunt u ze verkrijgen door naar onderstaande websites te gaan.
Microsoft DirectX
http://www.microsoft.com/directx
Windows Media Player
http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia
FFDShow: (MPEG-2, MPEG-4, AC3 , en meer)
http://www.free-codecs.com/download/FFDShow.htm
GPL MPEG-1/2 (MPEG-2)
http://www.freecodecs.com/download/GPL_MPEG1_2_DirectShow_Decoder_Filter.htm
• Installeer het MTV Videoconversieprogramma door het installatiebestand te openen.
• Open het MTV Videoconversieprogramma hetzij door te dubbelklikken op het
programma-icoon, hetzij door het te kiezen van [Alle Programma’s] in het startmenu.
Het converteren van een video bestand
• Open het MTV Videoconversieprogramma wanneer dat nog niet gestart is.
• Klik op “Invoeren Video.”
• Wijs naar het videobestand dat u geconverteerd wilt hebben en click “Open.’
• Het venster naast “Video Uitvoer” geeft aan waar het MTV Videoconversieprogramma het
resultaatbestand op zal slaan. U kunt de bestemming wijzigen door op het map-icoon aan de
rechterzijde te klikken.
• Pas de “Output Frame Size” (Afmetingen Kader Uitvoer), “Output Frame Rate”, (Beeldsnelheid
Uitvoer) en “Output Audio Quality” (Audiokwaliteit Uitvoer) aan om deze overeen te laten
komen met het schermformaat, beeldsnelheid en audiokwaliteit van de geconverteerde video.
• Klik op “Start Conversion” (Start Conversie) om het conversieproces te beginnen.
De tijdsduur van de conversie is afhankelijk van de omvang van het originele videobestand.
Uw doelbestand zal de bestandsextensie .mtv hebben in de map die u heeft toegewezen.
U kunt meer diepgaande informatie krijgen over het MTV Videoconversieprogramma op
www.mpio.com
18
19
Het bijgewerkt houden van uw MG100
Het opwaarderen van uw MG100
Zorg ervoor dat u een backup maakt al uw nummers en bestanden op de MG100 en dat de
batterij van de MG100 vol is voordat u uw MG100 opwaardeerd.
Volg onderstaande instructies nauwkeurig op.
• Download de rmware van de MPIO Website op www.mpio.com
• Schakel de MG100 in en sluit hem aan op uw computer met de meegeleverde USB kabel.
• Zorg ervoor dat uw computer de MG100 heeft herkend als externe opslag of als MSC
(Mas Storage Class / Massaopslagklasse) en dat u toegang kunt krijgen tot de mappen op de
MG100.
• Dubbelklik het gedownloade opwaarderingsbestand om het opwaarderingsproces te starten.
• Volg de instructies op het scherm op.
• Ontkoppel de MG100 van de computer wanneer het opwaarderen is voltooid en volg enige
verdere instructie op die worden gegeven op het scherm van de MG100.
KlikKlikKlikKlikKlik
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.