MPIO HD300 User Manual [fr]

Mode d'emploi
Ce document est conçu uniquement à des fins informatives et didactiques.
DIGITALWAY se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications ainsi que
le reste des informations contenues dans ce document.
DIGITALWAY décline toute obligation de mettre à jour l’information contenue dans le
présent.
HD300-0817-FRENCH 2004.8.23 5:30 PM Page 1
1. Précautions d'usage du lecteur
MP3 ......................................................4
2. Présentation du produit
1) Fonctions..............................................6
2) Spécifications .......................................8
3) Caractéristiques de l'ordinateur
requis....................................................9
4) Éléments du produit .........................10
5) Nom des pièces et mode d'emploi .....11
6) Configuration de l'afficheur LCD ........13
3. Méthode de fonctionnement de base
1) Turn ON/OFF.....................................16
2) Utilisation de la touche de contact.....16
3) Navigation..........................................17
4) Fichier de Musique (Play/Pause).......17
5) Téléchargement des fichiers de
musique et de données .....................18
6) Installation du logiciel opérationnel....19
7) Charge de la batterie.........................20
8) Déconnexion du HD300 de
l'ordinateur .........................................21
9) Changement du Mode MUSIQUE au
Mode RADIO FM .............................22
10) Enregistrement de voix avec une
brève pression sur la touche ...........23
11) Comment utiliser la touche
Hold..................................................23
4. Utilisation des fonctions du lecteur
1) Tableau des fonctions des touches ...24
2) Méthodes de fonctionnement avec la
fonction MODE MUSIQUE.................27
3) Méthodes de fonctionnement avec la
fonction MODE d'ENREGISTREMENT
de VOIX..............................................30
4) Méthodes de fonctionnement avec la
fonction MODE RADIO FM ...............33
5) Utilisation du MODE FONCTION
PLUS..................................................37
6) CONFIGURATIONS WOW................40
7) Configuration de l'EQ PRÉRÉGLÉ....41
8) Changement et programmation
des CONFIGURATIONS....................42
5. Utilisation de l'UTILITAIRE MPIO
1) Retour à l'état initial de configuration
du MPIO HD300.................................46
2) Balayage du Fichier de contenu
multimédia (Réaménagement de la
Liste de lecture) .................................47
3) Mise à jour du Firmware ....................47
4) Installation WMP (Windows Media
Player) Plug-In ...................................47
Ce document décrit comment utiliser ce produit en sécurité
(Les contenus décrits dans ce Mode d'emploi peuvent changer sans avis préalable dû
à une amélioration de la performance du produit ou à un changement des
spécifications.)
Veuillez lire ce Mode d'emploi avant d'utiliser ce produit.
MPIO fera de son mieux pour fournir les meilleurs produits à ses clients.
Aucune partie de ce mode d'emploi ne pourra être reproduite ou transmise en aucune
façon ni par aucun moyen électronique ou mécanique, y compris la photocopie et
l'enregistrement pour n'importe quelle raison sans la permission par écrit de
Digitalway. Co., LTD.
- Le logo de Microsoft, Windows, Windows Explorer et Windows sont des marques
déposées ou de commerce de Microsoft Corporation.
- Intel et Pentium sont des marques déposées d'Intel Corporation.
- Le logo de Macintosh et Macintosh sont des marques déposées ou de commerce
d'Apple Computer, Inc.
- Les systèmes et les produits inclus dans ce Mode d'emploi sont les marques
déposées ou de commerce pertinentes appartenant à ces corporations ou instituts et
le sigle TM ou ® Mark n'est pas toujours clairement spécifiée.
[ Table des matières ]
Table des matières
HD300-0817-FRENCH 2004.8.23 5:30 PM Page 2
1. Précautions d’usage du lecteur MP3
1. Précautions d’usage du lecteur MP3
(1) Environnements d'utilisation
(3) Sécurité de l'usager
1. Précautions d’usage du lecteur MP3
Sécurité au volant
- N'écoutez pas de musique ou de stations FM avec des écouteurs lorsque vous
conduisez une bicyclette, une moto ou une voiture. Cela peut provoquer un grave
accident et c'est illégal dans certains endroits.
- Diminuez le volume des écouteurs lorsque vous écoutez de la musique ou une
émission FM pendant que vous marchez. Autrement, vous risquez de provoquer un
grave accident.
Protection auditive
- N'écoutez pas de musique avec des écouteurs longtemps. Les spécialistes signalent
qu'il existe un danger d'endommagement de la capacité auditive si vous utilisez des
écouteurs longtemps; cela fait référence à tous les dispositifs audio.
Cette société n'est pas responsable de la perte d'information ni du dommage ayant
lieu pendant la transmission d'information entre le lecteur et l'ordinateur.
Si vous avez stocké une information importante dans le lecteur, assurez-vous d'avoir
une copie de sécurité. Cette société n'est pas responsable de l'endommagement de
l'information si l'information stockée se perd dû à un problème mécanique, un
mauvais fonctionnement ou par d'autres causes (choc extérieur, panne d'électricité,
etc.). Faites attention à ce sujet.
Assurez-vous de faire une copie de sécurité de l'information stockée dans le lecteur
avant de l'envoyer au service technique. Cette société ne fera aucune copie de
sécurité de l'information stockée dans le lecteur, envoyée au service technique.
Cette société n'est responsable d'aucun endommagement de l'information, ayant lieu
au service technique.
Assurez-vous de bien tenir la fiche lorsque vous introduisez ou extrayez le terminal
USB du lecteur de l'ordinateur.
Ne frappez ni ne secouez la pièce branchée lorsque le lecteur est connecté à
l'ordinateur.
(4) Stockage d'information
(2) Instructions de sécurité
Évitez les chocs mécaniques au lecteur.
Ne démontez, ni ne réparez ni ne modifiez le lecteur sans permission.
N'introduisez pas d'objets ou des substances dans le lecteur.
(Par ex. : des clips, du papier, de l'eau, des boissons, etc.)
Si la surface du lecteur devient sale, nettoyez-la avec un tissu doux ou un chiffon.
N'utilisez pas de solution chimique.
Si le lecteur n'est pas chargé, après n'avoir pas été utilisé pendant une longue
période, appuyez sur la touche RESET avant de l'utiliser.
* Évitez de placer ou d'utiliser le lecteur dans les endroits suivants.
Endroits où la température est très haute
Endroits où la température est très froide
Endroits humides
Endroits où il puisse devenir mouillé
Endroits poussiéreux
Endroits exposés à la lumière directe du soleil
Dans un véhicule
Près de sources de chaleur
Endroits soumis à des vibrations
Près d'une substance magnétique
HD300-0817-FRENCH 2004.8.23 5:30 PM Page 3
2. Présentation du produit
2. Présentation du produit
1) Fonctions
(6) Fonction d'encodage directe
2. Présentation du produit
(2) Stockage massif USB
Si le lecteur est connecté à l'ordinateur, il est facile de télécharger de l'information sans un
logiciel de gestion puisque le lecteur fonctionne comme un disque dur démontable. En
conséquence, vous pouvez télécharger des données sans avoir besoin d'un logiciel de
gestion.
(3) Effets sonores excellents
Effets sonores de la plus haute qualité SRS WOW de SRS, TruBass et FOCUS!
Ils sont prêts pour les vrais maniaques.
En plus, l'EQ préréglé standard est de base et l'usager peut établir l'EQ de 5 bandes par
bande de son.
(4) Lecteur Multi-Codec
Les formats MP3, WMA, OGG et ASF sont lisibles par le lecteur Multi-Codec.
(5) Fonction Radio FM
Vous pouvez écouter une émission FM avec les fonctions d'auto installation de station et
d'enregistrement de station radio, et même enregistrer des contenus pendant l'écoute
d'une émission FM.
(7) Interface conviviale pour l'usager.
Nous avons fait un grand effort dans ce guide pour que tout soit plus facile pour
l'usager.
Le lecteur offre une configuration de menu facile à comprendre et avec un accès facile.
(8) Navigation
Vous pouvez garder et chercher facilement un fichier de musique à l'aide d'une structure
arborescente comme celle de Windows Explorer, et classifier vos enregistrements par
Artiste/Album/Genre/Titre pour rendre plus facile son utilisation.
(9) Fonction Enregistrement de voix
Pour l'enregistrement de la voix, ce produit est équipé d'enregistrement type MP3,
microphone directionnel, réglage de la qualité de l'enregistrement et d'autres fonctions.
(10) Mise à jour de Firmware
Nous ferons de notre mieux pour améliorer la performance du lecteur à travers le service
continu de mise à jour de firmware.
Vous connaîtrez bientôt le modèle amélioré du HD300.
(1) Stockage de haute capacité
Un grand volume de fichiers de musique et d'information peut être stocké en
sélectionnant 20GB & 40GB HDD.
Si vous connectez un lecteur ordinaire de CD ou de cassette avec le HD300, vous
pourrez créer un fichier d'encodage (enregistrement) directement sans le connecter
à l'ordinateur.
HD300-0817-FRENCH 2004.8.23 5:30 PM Page 4
2) Spécifications
2. Présentation du produit
2. Présentation du produit
2. Présentation du produit
Support de format
comprimé
Capacité de mémoire de
stockage
Afficheur à cristaux
liquides
Langue de support
Langue du menu
Vitesse de transfert de
fichier
Sortie des écouteurs
Ratio signal-bruit
Ratio fréquence de sortie
Batterie
Temps de lecture continu
Ratio de fréquence FM
Sortie FM
Ratio signal FM-bruit
Dimensions/Poids
Température de
fonctionnement
MP3 (8 ~ 320kbps), WMA (5~192kbps), QGG(Q1~Q10), ASF
20 o 40GB
Bleu LED lumière de fond, 8 lignes 4 gris LCD graphique
55 langues
Coréen, anglais, chinois (S/T), japonais, italien, français,
espagnol, allemand
128Mbps Max.
D: 30mW, I: 30mW (SRS applicable)
D: 6mW, I: 6mW (SRS non applicable)
90dB
20Hz ~ 20KHz
Batterie rechargeable Li-ion
16 heures max. (Les fichiers MP3 jusqu'à 128Kbps, Volume 20)
76-108.0MHz
R: 6mW, L: 6mW
45dB
20GB =60(W)x104(H)x17(D)/159g 40GB=60(W)x104(H)x20(D)/174g
0°C-40°C
3) Caractéristiques de l'ordinateur requis
(1) OP IBM
B
Après avoir formaté la mémoire, la capacité de mémoire disponible pourra être inférieure à
la capacité de mémoire citée précédemment.
B
La vitesse de transmission des fichiers dépend des options de l'ordinateur.B Le temps de lecture dépend de la méthode utilisée et de la configuration du menu.
B
Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur fourni pour le câble USB si la batterie est faible
ou lors de la mise à jour du microprogramme.
B
Assurez-vous d'utiliser le câble USB fourni puisqu'il est possible que le produit ne
fonctionne pas lorsqu'il est connecté à un ordinateur à l'aide de rallonges.
B
Les batteries rechargeables ont un nombre limité de cycles de charge et le cas échéant,
elles devront être remplacées.
B
La vie de la batterie et le nombre de cycles de charge peuvent varier dû à l'utilisation et
aux configurations.
Principal: Système standard d'interface USB (Rev 1.1, 2.0) et CD-ROM installé
UC: Pentium 133MHz ou plus performante
Mémoire: 64MB ou plus
Espace dans le disque dur: 20MB ou plus
Systèmes opérationnels reconnus: Windows 98/Me/2000/XP
(2) Macintosh
Principal: Système standard d'interface USB (Rev V1.1, 2.0) et CD-ROM installé
Ex.: Power Mac G3 (Bleu & Blanc)/G4/G4 Cube, iMac/iBook, Powerbook, Powerbook G4
Mémoire : 64MB ou plus
Espace du disque dur: 20MB ou plus
Systèmes opérationnels reconnus: Mac OS 9.04~10.x
HD300-0817-FRENCH 2004.8.23 5:31 PM Page 5
10
11
2. Présentation du produit
2. Présentation du produit
2. Présentation du produit
4) Éléments du produit
Unité
Manuel Câble USB
Étui de transport
(en option)
Câble stéréo
Écouteurs
Garantie limitée
Adaptateur d'AC Carte de garantie
5) Nom des pièces et mode d'emploi
(1) Terminal de connexion des écouteurs et encodage
Corps principal (SET)
(2) Touche Hold -> En appuyant sur la touche Hold (blocage) dans la partie
supérieure du lecteur.
(3) Terminal de liaison USB -> Connectez avec l'ordinateur via le câble USB.
(4) Prise d'entrée DC
(5) LCD -> Montre l'information des fichiers et l'état de configuration du menu.
(6) REW
BB
Reproduit la piste précédente et cherche une fréquence FM.
(7) FF
BB
Reproduit la piste suivante et cherche une fréquence FM.
HD300-0817-FRENCH 2004.8.23 5:31 PM Page 6
12
13
2. Présentation du produit
2. Présentation du produit
2. Présentation du produit
(8) Touche REC
(9) Touche Play/Pause
B
Active les fonctions Turn[DB9] ON/OFF et Play/Pause de Fichiers de musique.
(10) Touche de contact
B
Active la fonction de contrôle de volume et est utilisée pour la recherche de menu et
de musique.
(11) Bouton tactile MENU
B
Permet d'accéder au menu ou à un dossier précédent.
(12) Bouton tactile ENTER (Entrée)
B
Utilisée pour accéder au menu ou au dossier sélectionné (répertoire).
6) Configuration de l'afficheur LCD
(1) Mode MUSIQUE
Affiche l'état de Play/Pause
Icône de répétition
Icône d'alarme
Icône d'affichage de l'état Hold
Icône de BATTERIE
Icône d'EQ PRÉRÉGLÉ
Nome du dossier où les fichiers de musique en cours de lecture sont stockés.
Artiste
Affichage de l'information de musique - Titre
Affiche l'état de progrès du fichier de musique (Barre de progrès)
Temps de Lecture / Temps total des fichiers lus.
a) Affiche le numéro de la piste en cours de lecture - Numéro de la piste lue/Total des
pistes/Vitesse de Bit/Fréquence d'échantillonnage/Format du fichier ou barre du
volume
b) Si vous sélectionnez "Info-" dans le Menu d'affichage du Menu Configuration.
c) Affiche l'heure actuelle - Jour/Date/Année/Heure ou Barre du volume
d) Si vous sélectionnez "Off" dans le Menu d'affichage du Menu Configuration. - Barre
du volume
1ère ligne
2ème ligne
3ème ligne
4ème ligne
5ème ligne
6ème ligne
7ème ligne
8ème ligne
B
Active les fonctions Répéter/Enregistrer/Stockage station FM.
(13) RESET & MIC (Réinitialiser et microphone)
HD300-0817-FRENCH 2004.8.23 5:31 PM Page 7
14
15
2. Présentation du produit
2. Présentation du produit
2. Présentation du produit
(1) Mode RADIO FM
1ère ligne
2ème ligne
3ème ligne
4ème ligne
5ème ligne
6ème ligne
7ème ligne
8ème ligne
Icône d'alarme
Icône d'affichage de l'état Hold
Icône de BATTERIE
Icône Mono/Stéréo
Icône Recherche/Mode Préréglé
Quantité totale de fréquences stockées
Numéro de station en cours/Fréquence de station reçue
Barre de progrès
Barre du volume
(2) Mode d'ENREGISTREMENT DE VOIX
1ère ligne
2ème ligne
3ème ligne
4ème ligne
5ème ligne
6ème ligne
7ème ligne
8ème ligne
Affiche l'état de l'ENREGISTREMENT DE VOIX
Icône d'alarme
Icône d'affichage de l'état Hold
Icône de BATTERIE
Nom du fichier sauvegardé (Titre)
Te mps d'enregistrement
HD300-0817-FRENCH 2004.8.23 5:31 PM Page 8
Loading...
+ 16 hidden pages