MPIO HD200 User Manual [es]

Guía del usuario
Este documento está pensado solo para propósitos informativos y educacionales.
DIGITALWAY se reserva el derecho a realizar cambios sin previo aviso en las
especificaciones y demás información incluida en este documento.
DIGITALWAY niega cualquier obligación de actualizar la información aquí contenida.
HD200-0719-SPANISH 2004.8.13 5:22 PM Page 1
3
reproductor mp3 ..............................4
2. Introducción del producto
1) Características ...................................6
2) Especificaciones ................................8
3) Requisitos informáticos .....................9
4) Componentes ..................................10
5) Nombre de las piezas y cómo utilizar
los botones .......................................11
6) Configuración de la pantalla LCD ....14
3. Métodos básicos de funcionamiento
1) Uso del transformador de corriente..18
2) Carga de la batería...........................18
3) Instalación del software operativo ....20
4) Encender/Apagar..............................20
5) Carpeta In/Out en navegación..........20
6) Ajuste de volumen ............................21
7) Play/Pause del archivo de música ...21
8) Descarga de ficheros de música y
datos .................................................22
9) Desconexión del HD200 de un
ordenador..........................................23
10) Conversión de modos de
MÚSICA/RADIO FM ........................25
11) Cómo utilizar la función HOLD .......26
12) Cómo funciona el mando a
distancia(OPCIONAL)......................26
4. Uso de las funciones del reproductor
1) Tabla de funcionamiento de los
botones ..............................................28
2) Métodos de funcionamiento de la
función MODO MÚSICA ....................29
3) Métodos de funcionamiento de la
función MODO RADIO FM.................35
4) Cambio de MENÚ y configuración ....39
a EQ PREESTABLECIDA..................39
b EQ DEL USUARIO .........................39
c CONFIGURACIONES WOW ..........40
d CONFIGURACIONES.....................40
5. Uso de la UTILIDAD MPIO
1) Recuperación al estado inicial de
configuración del MPIO HD200 .........44
2) Actualización del firmware .................44
3) Exploración de archivos
(Reorganización de la lista de
reproducción) .....................................45
4) Plug-In de instalación de Windows
Media Player ......................................45
Este documento describe el método de utilización del producto y las precauciones
necesarias.
(Los contenidos descritos en este manual del usuario pueden cambiar sin previo
aviso para mejorar el funcionamiento del producto o debido a cambios en las
especificaciones.)
Lea este manuel del usuario antes de utilizar el producto.
Nuestro MPIO hará todo lo posible para compensar la atención de nuestros
clientes mediante la mejora de nuestros productos.
De acuerdo con el acto de copyright, las acciones para simular, copiar, reproducir
o traducir la totalidad o parte del software y documentos de este producto están
prohibidas sin el consentimiento previo de Digital Way Co., Ltd, y las acciones
para reducirlos en el patrón de medios electrónicos o en una máquina para leer
también están prohibidas.
- El logo de Microsoft, Windows, Windows Explorer y Windows son marcas
registradas o marcas de Microsoft Corporation.
- Intel y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation.
- Macintosh y el logo de Macintosh son marcas o marcas registradas de Apple
Computer, Inc.
- Los sistemas y productos incluidos en este manual del usuario son corpora
ciones relevantes o institutos de marca o marca registrada, y TM o Marcar no
se especifican siempre de forma expresa.
[ Contenido ]
Contenido
HD200-0719-SPANISH 2004.8.13 5:22 PM Page 2
4
5
1. Precauciones al utilizar el reproductor mp3
1.Precauciones al utilizar el reproductor mp3
(1) Entorno de uso
* Evite colocar o utilizar el reproductor en los lugares mencionados a continuación.
Lugares con temperaturas demasiado altas
Lugares con temperaturas demasiado bajas
Lugares húmedos
Lugares bajo peligro de inundación
Lugares polvorientos
Lugares expuestos a los rayos directos del sol
En un vehículo
Cerca de fuentes de calor
Lugares bajo vibraciones severas
Cerca de una sustancia magnética
(2) Instrucciones de seguridad
No golpee el reproductor.
No desconecte, repare o remodele el reproductor sin permiso.
No introduzca sustancias en el reproductor.
Ej. ) Clips, papel, agua, bebidas, etc.
Si la superficie del reproductor estuviera sucia, límpiela con un paño o toalla suave.
No utilice nunca soluciones químicas.
Si el reproductor no está cargado después de no haberlo utilizado durante mucho
tiempo, presione el botón RESET antes de volver a usarlo.
(3) Seguridad del usuario
Seguridad relacionada con el tráfico
- No escuche música ni la radio con auriculares mientras monta en bicicleta, moto, o
mientras conduce un coche. Esto podría causar accidentes peligrosos y es ilegal
dependiendo del lugar.
- Disminuya el volumen de los auriculares al escuchar música o la radio mientras
camina. Esto podría causar accidentes peligrosos.
Protección del oído
- No escuche música con auriculares durante mucho tiempo. Los profesionales
señalan el peligro de que la capacidad auditiva resulte dañada durante el uso de
auriculares durante mucho tiempo.
(4) Almacenamiento de datos
Esta compañía no es responsable de los daños y pérdida de datos que puedan ocur-
rir durante la transferencia de datos entre el reproductor y un ordenador.
Si usted guarda datos importantes en el reproductor, asegúrese de realizar copias
de seguridad. Esta compañía no es responsable de la pérdida de datos guardados
debida a problemas técnicos, un fallo de funcionamiento y otras causas (golpes
externos, caída de tensión, etc.) Tenga cuidado.
Asegúrese de hacer copias de seguridad de los datos guardados en el reproductor
antes de llamar al servicio de asistencia al cliente. Esta compañía no realiza copias
de seguridad separadas para los productos recibidos, considerándolo responsabili-
dad del cliente. Por lo tanto, esta compañía no es responsable de los daños o pérdi-
da de datos que ocurran durante la reparación o mantenimiento.
Asegúrese de sostener el enchufe al insertar y retirar el terminal USB del reproduc-
tor de un ordenador.
No golpee o sacuda la parte articulada cuando el reproductor esté conectado a un
ordenador.
1.Precauciones al utilizar el reproductor mp3
HD200-0719-SPANISH 2004.8.13 5:22 PM Page 3
6
7
2. Introducción del producto
2. Introducción del producto
1) Características
(1) Almacenamiento de alta capacidad
Puede almacenar una alta cantidad de archivos de música y datos seleccionando 5.0GB
HDD.
(2) Almacenamiento masivo USB
Cuando el reproductor esté conectado a un PC, será fácil descargar y subir datos sin un
programa gestor como un disco extraíble. Por lo tanto, usted podrá cargar y descargar
datos convenientemente sin necesidad de un programa gestor.
(3) No hay nada mejor que este reproductor!
Efectos sonoros SRS WOW de SRS, TruBass y FOCUS!
Está preparado para auténticos maniáticos de la música.
Además, el estándar preestablecido de EQ es básico y un usuario puede fijar hasta 5 ban-
das EQ por la banda de sonidos.
(4) Reproductor Multi-Codec
Este reproductor Multi-Codec admite los formatos MP3, WMA, OGG y ASF.
(5) Función de radio FM
Usted puede escuchar las emisiones FM convenientemente mediante la auto-configu-
ración de canales y la función para guardar frecuencias y grabar un contenido mientras
escucha la radio.
(6) Función de codificación directa
Conecte un reproductor normal de CD o cintas general al HD200 y podrá crear un archi-
vo de codificación directamente sin conectar el PC.
(7) Interfaz de Usuario Gráfica para la comodidad del usuario.
Se ha hecho un gran esfuerzo con IUG para acentuar la comodidad del usuario.
El reproductor ofrece iconos de orientación gráfica, un menú sencillo y un tipo de acceso
fácil.
(8) Navegación
Usted puede guardar y buscar fácilmente un archivo de música mediante la estructura en
árbol como Windows Explorer y dividir en Artista/Álbum/Genero/Título.
(9) Grabación de voz
El tipo de grabación MP3, micrófono direccional, ajuste de la calidad de grabación y la
función del monitor están incluidos para la grabación de voz.
(10) Actualización del firmware
Haremos todo lo posible para mejorar el rendimiento del reproductor mediante actualiza-
ciones continuas del firmware. Muy pronto usted podrá encontrar el Modelo HD200 mejo-
rado.
2. Introducción del producto
HD200-0719-SPANISH 2004.8.13 5:22 PM Page 4
8
9
2) Especificaciones
2. Introducción del producto
2. Introducción del producto
2. Introducción del producto
Formato comprimido admitido
Capacidad de memoria
almacenada
Pantalla de cristal líquido
Idioma admitido para la eti-
queta de identificación ID3
Idioma del menú
Velocidad de transferencia
de archivos
Salida de auriculares
Relación señal-ruido
Rango de la frecuencia
de salida
Batería
Tiempo de reproducción
continua
Rango de frecuencia FM
Salida de FM
Relación señal FM-ruido
Dimensiones/Peso
Temperatura de fun-
cionamiento
MP3(8 ~ 320kbps), WMA(5 ~ 192kbps), Qgg(Q1~Q10), ASF
5.0 GB (Capacidad física)
LED azul de luz de fondo, 8 líneas,LCD gráfica gris de
29.43x24.31mm 4
Admite múltiples idiomas
Coreano, inglés, chino (S/T), japonés, italiano, francés,
español, alemán
Máximo 90Mbps
D: 30mW, I: 30mW (SRS aplicado),D: 6mW, I: 6mW (SRS
no aplicado)
90dB
20Hz ~ 20KHz
Batería de litio recargable
Máximo 16 horas (128kbps reproducción de archivos MP3,
Volumen 15)
76 ~ 108.0MHz
D: 30mW, I: 30mW (Anivel mundial) D: 6mW, I: 6mW (Para la UE)
45dB
84 (Al) x 60.6 (An) x 19.7 (Pr) mm/ 106g
0°C ~ 40°C
3) Requisitos informáticos
(1) PC IBM
Principal: Sistema estándar de interfaz USB (Rev 1.1) y Driver del CD-ROM instalado
CPU: Pentium 133MHz o superior
Memoria: 64MB o superior
Espacio de disco duro: 20MB o superior
Sistema operativo admitido: Windows 98/Me/2000/XP
(2) Macintosh
Principal: Sistema estándar de interfaz USB (Rev V1.1) y Driver del CD-ROM instalado
Ej.) Power Mac G3 (Azul y blanco)/G4/G4 Cube, iMac/iBook, Powerbook, Powerbook G4
Memoria: 64MB o superior
Espacio de disco duro: 20MB o superior
Sistema operativo admitido: Mac OS 9.04~10.x
B La capacidad de memoria disponible puede ser menor que la capacidad de memoria men
cionada después de formatear la memoria.
B La velocidad de transferencia de archivos depende de las opciones del ordenador.
El tiempo de reproducción depende del método de uso y de la configuración del menú.
B Asegúrese de utilizar el adaptador de potencia incluido con conexión mediante el cable
USB en estado de batería baja o actualización de firmware.
B Asegúrese de utilizar el cable USB incluido porque el reproductor a menudo no funciona
cuando se utiliza un cable alargador para la conexión al PC.
B Las pilas recargables tienen un número de cargas o ciclos limitado, y necesitarán susti
tuirse con el tiempo.
B La vida de la batería y el número de ciclos de carga puede varias según el uso y las
configuraciones.
HD200-0719-SPANISH 2004.8.13 5:22 PM Page 5
10
11
2. Introducción del producto
2. Introducción del producto
2. Introducción del producto
4) Composición del producto
Equipo
Manual Cable USB
Funda (opcional) Cable estéreo Auriculares
Mando a distancia
(opcional)
Transformador de
corriente
Tarjeta de garantía
5) Nombre de las piezas y cómo utilizar los botones
(1) LCD
BB
Muestra la información de los archivos y el estado de configuración del menú.
(2) Mando a distancia y entrada de auriculares
(3) Reset
(4) Tecla de desplazamiento
B
Opciones de búsqueda de música y selección de menú. (Tecla de desplazamiento)
(Búsqueda de música y menú moviendo la tecla de
desplazamiento hacia arriba y abajo).
B
Presione la tecla de desplazamiento verticalmente
hacia abajo para ejecutar Introducir menú/Guardar
configuración.
Equipo
HD200-0719-SPANISH 2004.8.13 5:22 PM Page 6
12
13
2. Introducción del producto
2. Introducción del producto
2. Introducción del producto
(5) Botón REC
B
Realiza las funciones de Mover a carpeta superior/Repetir/Rango de repetición/Grabación.
(Consulte el capítulo 1. Tabla de funcionamiento de los botones para obtener definiciones
detalladas de las teclas del reproductor HD200.)
(6) Botón Play/Pause
B
Realiza las funciones de encendido/apagado del reproductor y para reproducir o pausar
música.
(7) Tecla hold
B
Fija el estado hold para no reaccionar si se presionan los botones, presionando la tecla
Hold.
(8) Tecla de volumen
B
Realiza la función de aumentar o disminuir el nivel de volumen.
(Mantenga presionada la tecla de volumen para aumentar y disminuir el volumen rápida
mente.)
(9) Puerto USB
B
Utilice el cable USB para conectar el Reproductor al PC
(10) Puerto de codificación
B
Conecte un reproductor de CD o cintas mediante el cable estéreo para grabar un archivo
MP3.
(11) Puerto del transformador de corriente
Mando a distancia (OPCIONAL)
(1) Entrada de auriculares
(2) Botón Play/Pause
B
Realiza las funciones de encender/apagar el
reproductor y para reproducir o pausar música.
(3) REW
B
Reproduce la pista de música anterior y busca
la frecuencia de FM.
(4) FF
B
Reproduce la siguiente pista de música y busca
la frecuencia de FM.
(5) Botón +, -
B
Presione+, - para aumentar o disminuir el nivel de volumen.
(6) Botón FUNC
B
Presione el botón FUNC para cambiar de modo entre MÚSICA y RADIO FM.
(7) Tecla hold
B
Fija el estado hold para no reaccionar si se presionan los botones, presionando la
tecla Hold.
HD200-0719-SPANISH 2004.8.13 5:22 PM Page 7
Loading...
+ 16 hidden pages