MPIO HD100 User Manual [es]

Lea atentamente el Guía del usuario antes de usar el reproductor.
Después de leerlo, guarde bien.
Guía del usuario
HD100
English
Deutsch
Français
Diseñando su sueño digital
HD-EU-Esp 5/17/97 8:47 PM Page 1
Español
3
Tabla de Contenidos
Español
2
Bajo las leyes de derecho de autor, están prohibidas la copia, la fotocopia, la reproducción o la traducción total o parcial de la documentación, sin permiso escrito de Digitalway Corporation.
RealOne Player es una marca comercial o marca registra­da de RealNetworks, Incorporated.
SRS WOW ( ) es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología WOW está incorporada bajo licen­cia de SRS Labs, Inc.
Microsoft Windows, Windows Explorer y Windows Media son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation.
Todos los contenidos del CD de instalación incluidos en este producto están registrados como derecho de autor por Digitalway Corporation o son usados con el permiso de sus respectivos propietarios de derecho de autor. Es ilegal copiar o distribuir esta información en cualquier forma que sea sin permiso escrito de Digitalway Corporation.
Todos los productos, servicios y nombres de compañía son propiedad de sus respectivos propietarios.
Diseñando su sueño digital
1.
Instalar el Software RealOne Player
/ 12
2. Crear archivos de Música Digital
/ 13
3.
INSTALAR EL SOFTWARE REALONE PLAYER Y EXTRAER
1. Conectar el Cable USB / 16
2.
Desconectar el Cable USB
/ 17
3.
Transfferir Archivos de Música y datos con el Soporte de Unidad Lógica
/ 17
• Windows Explorer
• Desde una Aplicación de Software
4.
TRANSFERIR ARCHIVOS DE MÚSICA Y DATOS
1.
Indicaciones de Documentación
/ 04
Técnicas de Pulsación de Teclas
1. INTRODUCCIÓN
1. Accesorios incluidos en su HD100
/ 05
2. Características y Controles / 06
• Panel de Control
3. Cargar Batería / 08
4. Encender (ON), Apagar (OFF) y Bloquear (HOLD) HD100 / 09
5.
Descripción de Visualización del Reproductor
/ 09
2.
INFORMACIÓN GENERAL DEL REPRODUCTOR
1. Modo Play (Reproducción) / 20
• Descripción de la pantalla LCD
2. Modo FM Radio / 21
• Usar la FM Radio
• Almacenar Estaciones de FM
Radio
• Seleccionar un Canal prefijado
3. Grabación de Voz / 23
• Crear Grabación
• Grabación de Reproducción
5. USO DE SU REPRODUCTOR
1. Información General / 25
2. Menú Music (Música) / 26
3.
Menú Recordings (Grabaciones)
/ 27
4. Menú Options (Opciones) / 28
• Sound (Sonido)
• Display (Pantalla)
• Play Option (Opción de Reproducción)
• Power Off (Apagado)
• Output (Salida)
• Mic Sensitivity
(Sensibilidad de Micrófono)
• FM Step Size (Intervalo de búsqueda de FM)
5. Menú Disk Tools / 40
• Uso de Espacio de Disco
• Reconciliar Música
• Formatear Disco Duro
6. Menú About (Sobre) / 42
6. MODO MENU (MENÚ)
1. Precauciones de Seguridad / 43
2. Problemas de Reproducción / 44
3. Problemas de Sonido / 44
4. Problemas de Conexión con Computadora / 44
5. Especificaciones Técnicas / 45
• Requerimientos del Sistema
6. Aprobación / 46
• FCC
• Industry Canada
• CE
7. Garantía Limitada / 48
7.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y ESPECIFICACIONES
HD-EU-Esp 5/17/97 8:47 PM Page 2
Al desempaquetar su reproductor, Ud. encontrará los siguientes accesorios:
• Guía Rápida
• CD de Instalación con:
• RealOne Player
• Adobe Acrobat Reader
• Guía del Usuario en formato de archivo PDF
• Guía Rápida en formato de archivo PDF
• Auriculares estéreo compacto
• Adaptador Power
• Estuche con clip para cinturón
• Cable de audio RCA (para conexión estéreo en casa)
1. Accesorios Incluidos en su HD100
Información general del Reproductor
2
Español
5
Para usar el reproductor HD100 y el software RealOne Player, Ud. debe tener habilidades básicas con el sistema de operación de Microsoft Windows. Este documento usa los siguientes signos y ter­minología:
- El símbolo de Nota indica una sugerencia útil.
- El símbolo de Precaución indica información importante para prevenir daños en su reproductor o evitar inconveniencias.
- Negrita Una palabra o frase en negrita indica la selección de un
menú o tecla en el reproductor. Por ejemplo: Haga click en el botón OK.
-
IItálica
Una frase en itálica indica típicamente una referencia a una
sección en la Guía del Usuario.
- > Este carácter se usa para describir selecciones de menú / sub-
menú en el HD100 o en el software de computadora. Por ejemplo, seleccione el menú File > New.
Técnicas de pulsación de teclas Algunas teclas del HD100 funcionan de manera diferente dependiendo de cuánto tiempo se pulsa la tecla antes de soltarse. Por ejemplo, en el Modo Play (Reproducción), una pulsación corta en la tecla le permite saltar a la pista siguiente mien­tras una pulsación larga en la misma tecla, un avance rápido en la pista corriente. Se diferencia con las siguientes frases:
- PULSAR Las instrucciones que dicen ÓpulseÓ la tecla, significan que
Ud. apriete y suelte inmediatamente la tecla; es una pulsación corta.
- PULSAR Y MANTENER PULSADA Las instrucciones que dicen
Ópulse y mantenga pulsadaÓ la tecla, significan que Ud. apriete y mantenga pulsada momentáneamente la tecla antes de soltarla; es una pulsación larga durante más o menos un segundo.
1. Indicaciones de Documentación
Introducción
1
Español
4
Bienvenido al mundo de reproductores personales de música y al estilo de vida digital. Usando los últimos avances tecnológicos tanto en hardware como en software, el HD100 le permite llevar toda su música favorita dondequiera que vaya Ud.
Este capítulo describe los siguientes tópicos:
Accesorios Incluidos en su HD100 en la página 5.
Características y Controles en la página 6.
• Cómo
Cargar Batería en la página 8.
• Cómo
Encender (ON), Apagar (OFF) o Bloquear (HOLD) HD100 en la
página 9.
Descripción de Pantalla del Reproductor en la página 9.
HD-EU-Esp 5/17/97 8:47 PM Page 4
Español
7
Español
6
A continuación se incluye ilustraciones del reproductor desde las perspec­tivas de la parte frontal y superior e indentifica características y controles.
2. Características y Controles
Panel de Control
El Panel de Control hace una variedad de funciones dependiendo del modo en que está el reproductor. Lo siguiente resume la funcionalidad y luego, se proporciona información detallada en las siguientes secciones.
MODO Se usa para cambiar entre el modo Play (Reproducción) y FM Radio.
MENÚ Se usa para visualizar Main Menu (Menú Principal) en el modo Play (Reproducción).
RUEDA DE DESPLAZAMIENTO Enrolle la rueda hacia arriba o abajo para subir o bajar el volumen. En el Modo FM Radio, pulse la Rueda de Desplazamiento para visualizar la lista de pre-selección. En el modo Menu (Menú), enrolle hacia arriba o abajo para resaltar un ítem del menú y pulse la rueda para seleccionarlo.
Avanza rápidamente una pista o salta a la siguiente pista; sintoniza una estación de radio en el Modo FM Radio. También se usa para resaltar el siguiente ítem en el Modo Menu (Menú).
Se usa para reproducir o interrumpir una pista de música o
grabación de voz. BACK(VOLVER) Vuelve a la pantalla anterior en el Modo Menu (Menú) o
visualiza / esconde la lista de pre-selección de FM.
La tecla Rebobinado / Anterior se usa para rebobinar una pista o saltar a una pista anterior o sintonizar en el modo FM Radio. También se la emplea para resaltar el ítem anterior en el Modo Menu (Menú).
Pulse y mantenga pulsada
para empezar una grabación de voz;
pulse para detener una grabación de voz.
LCD
Micrófono
Grabación
Puerto de
Alimentación
Panel de
Control
Interruptor para On - Hold - Off
Auriculares
/ Conector Jack
de Salida de
Línea
Puerto USB
Menu (Menú)
Mode (Modo)
Scroll Wheel (Rueda de Desplazamiento)
Avance/Siguiente
Reproducción /Pausa
Rebobinado
/Anterior
Back (Volver)
HD-EU-Esp 5/17/97 8:47 PM Page 6
3. Cargar Batería
Español
9
Español
8
La batería Litio-Ion proporcionada en su HD100 durará hasta 11 horas de reproducción y tardará unas 3 horas para cargarse completamente.
Para cargar la batería siga estos pasos:
1. Conecte el adaptador Power al reproductor y a una fuente de ali­mentación.
2. Durante el proceso de carga de la batería, el icono de batería aparece en la pantalla LCD. Cuando se carga completamente durante unas 3 horas, el icono desaparecerá, visualizándose el mensaje Battery Charging Complete en la pantalla LCD.
Ud. puede escuchar su reproductor cargando la batería pero tardará más tiempo para cargarse.
4. Encender, Apagar y Bloquear HD100
POWER ON Para encender el reproductor, mueva el interruptor en la
parte superior del reproductor a la posición ON. Ud. verá una pantalla Splash en la LCD y luego, aparecerá la imagen del Modo Play (Reproducción).
POWER OFF Para agagar su HD100, mueva el interruptor en la parte superior del reproductor a la posición OFF. De lo contrario, el reproductor se apagará automáticamente
después de un minuto de inactividad en el Modo Play (Reproducción), pero no lo hará en el Modo FM Radio o Menu (Menú). Ud. puede cambiar el tiempo de Power OFF Automático usando el menú
Options> Power Off del reproductor. HOLD Ud. puede bloquear su reproductor mientras éste está encendido,
de modo que su reproductor no responderá a pulsaciones accidentales de teclas.
Para bloquear el reproductor, mueva el interruptor en la parte superior del mismo a la posición HOLD y aparecerá el icono en la pantalla LCD.
5. Descripción de Visualización del Reproductor
Cuando Ud. Enciende el HD100, aparece la etapa inicial de Modo Play (Reproducción
) en la pantalla LCD de la siguiente manera:
Es necesario cargar o descargar completamente la batería cada vez. La batería Litio-Ion no tiene el efecto de memoria que algunas baterías químicas experimentan cargándose parcialmente. Sin embar­go, Ud. deseará cargar completamente la batería para maximizar el tiempo de reproducción.
Número de Pista
Estado de Reproductor
Tiempo de pista
Nivel de Volumen
Icono de
Batería
Opciones de
Reproducción
Opciones de
Ecualizador
HD-EU-Esp 5/17/97 8:47 PM Page 8
Español
11
Español
10
ICONO DE BATERÕA El icono de batería indica el nivel de alimentación
de batería restante o el estado de carga de la batería.
La batería está cargada completamente. La batería está descargada parcialmente. La batería está descargada por la mitad. La batería está casi descargada. La batería tiene una alimentación restante de 3 minutos.
La batería está conectada con una fuente de alimentación y si
aparece el icono, la batería está cargándose. Para más información, vea
Cargar Batería en la página 8
.
NÚMERO DE PISTA El Número de Pista en la parte superior de la LCD indica la pista corriente y el número total de pistas dentro de la sub-car­peta (álbum) seleccionada.
ESTADO DE REPRODUCTOR Los iconos de Estado de Reproductor indican que el reproductor está en un modo particular:
El icono Reproducción indica que el reproductor está reproduciendo
la pista seleccionada. Para más información sobre este tópico, vea
Modo
Play (Reproducción)
en la página 20.
El icono de Pausa indica que el reproductor está interrumpido.
El icono de Grabación indica que el reproductor está grabando un archivo de voz cuando Ud. habla en el micrófono proporcionado. Para más información sobre este tópico, vea Grabación de Voz
en la
página 23
.
El icono de Bloqueo indica que el reproductor está bloqueado, no respondiendo a pulsaciones accidentales de teclas cuando el interruptor Power está en la posición HOLD; para más información, vea
Bloqueo en
la página 9
.
TIEMPO DE PISTA El tiempo de pista es el tiempo transcurrido para la pista corriente.
OPCIONES DE ECUALIZADOR El ecualizador del HD100 ajusta bajos o agudos a una de 6 opciones para intensificar sonido: Flat, Rock, Jazz, Classical, Dance y User. Ud. puede cambiar la opción usando el menú Options > Sound >Eq. Para más información sobre el cambio de la opción, vea Eq en la página 28.
NIVEL DE VOLUMEN Use la Rueda de Desplazamiento para cambiar el nivel de volumen al escuchar música o una grabación de voz. Cuando Ud. mueve la rueda hacia arriba o abajo, se visualiza el nivel de volumen entre 0 y 30 en la pantalla LCD.
OPCIONES DE REPRODUCCIÓN La opción de reproducción significa una de 12 ajustes para reproducir carpetas y pistas en su HD100:
PLY Para reproducir Todas las Carpetas, Sub-carpetas o Pistas. RPT Para repetir Todas las Carpetas, Sub-carpetas o Pistas. SHF Para reproducir aleatoriamente Todas las Carpetas o Sub-car-
petas.
INTRO Para reproducir los primeros 9 segundos de todas las pistas
empezando con la pista que Ud. elija hasta pulsar la tecla Pausa.
Ud. puede cambiar la opción usando el menú Options > Play Option. Para más información, vea Play Opcion (Opción de Reproducción) en la página 36.
HD-EU-Esp 5/17/97 8:47 PM Page 10
1. Inserte un CD de audio en la unidad de CD de su PC.
2. Inicie el programa RealOne Player si éste aún no se ha iniciado.
3. Haga click en la tecla CD si no se alistan automáticamente pistas de música.
4. Abra la ventana Save Tracks haciendo click en la tecla Save Tracks.
5. En la ventana Save Tracks, seleccione Check-boxes para indicar qué pistas de CD Ud. desea extraer.
6. En la ventana Preferences, seleccione MP3 o WMA para el formato y calidad de grabación haciendo click en la tecla
Change Setting.
2. Crear archivos de Música Digital
Español
13
Usando el software RealOne Player, Ud. puede crear (extraer) archivos de música digital desde su CD de audio.
Para instalar el software RealOne Player:
1. Inserte un CD de instalación en la unidad de CD de su PC.
2. Haga click con el botón derecho en la tecla Start de Windows y seleccione Explorer desde el menú emergente.
3. Navegue el CD de instalación y abra la carpeta
RealOne Player.
4. Haga doble click en el archivo .exe para empezar
la instalación.
5. Se visualiza Setup del RealOne Player. Siga las instrucciones para la
configuración. En la mayoría de los casos, las opciones de instalación en defecto son apropiadas.
1. Instalar el Sortware RealOne Player
Instalar el Software RealOne Player y Extraer Música
3
Español
12
RealOne Player es software de tres partes para extraer (crear) archivos MP3 o WMA desde el CD de audio. El software RealOne Player para Windows está incluido en el CD de instalación. Pero si Ud. ya tiene un programa favorito de extracción de CD, puede usarlo en cambio.
Este capítulo describe cómo:
Instalar el Software RealOne Player en la página 12.
Crear archivos de Música Digital en la página 13.
HD-EU-Esp 5/17/97 8:48 PM Page 12
Español
15
Español
14
Para usar el formato WMA, Ud. debe descargar WMA plug-in. Seleccione Tools> Check for update y aparecerá la ventana Autoupdate. Seleccione la pestaña Drivers y haga click en la tecla Install después de marcar la casilla Microsoft Windows Media Format.
* Los archivos de música extraídos estarán almacenados en la carpeta
My Music en la unidad C. Seleccione la carpeta General en la ventana Preferences y Ud. puede especificar el lugar de almacenamiento de los nuevos archivos cuando éstos sean extraídos.
7. Haga click en la tecla OK y ya podrá extraer CD de música.
RealOne Player en el CD de instalación es la edición especial. Proporciona la función de codificación de MP3 para el bit rate alto (56 ~ 320kbps). Asegúrese de que si Ud. agrega otra función pro­porcionada por RealOne Player plus, debe pagar por eso.
HD-EU-Esp 5/17/97 8:48 PM Page 14
Loading...
+ 17 hidden pages