Con gurando Auto desliga ............................................................... 27
Iniciando as Con gurações .................................................................. 27
Ajustando a Velocidade da Execução ......................................... 27
Suporte ao Cliente
Atualizando o Firmware .......................................................................... 28
Nome das Partes
Tela LCD Screen
Retrocesso rápido/Trilha
Botão Liga/Executa/Pausa
Diminui o Volume
Conector USB
Botão de Gravação
Sede do Fone de Ouvido
Tela LCD
Trilha Atual
Todas as Trilhas
Nome da Pasta
Efeitos Visuais(Arquivo
Info/ProgressoStatus/Imagem
estéreo)
Anterior
EQ
Repetir
Aumento de Volume
Avanço Rápido/Próxima Trilha
Botão do Menu
Segurar interruptor
Orifício para Ressetar
Se o aparelho não funcionar adequadamente , pressione o orifício de RESSETAR
ciom um al nete. O aparelho então
funcionará normalmente.
Botão de seleção
Orifício para o colar
Mostrador do uso da memória
Soneca
Bateria
Segurar
Mostradoir da informa o da
música
Tempo de Execução
3
Componentes
Componentes adicionais. Por
exemplo,Banda AM.Clipe para o colar e
cinto podem ser diferentes dependendo da
aparelho
Nota
Na verdade os componentes do
aparelho podem variar um pouco da
imagem mostrada, e sujeitos à
modi cações sem aviso anterior.
CD de utilidades
Componentes estragados podem ser
adquiridos separadamente no Centro
de Serviço MPIO.
fones de ouvido
Guia do Usuário
cabo USB
Garantia do Produto
área da venda.
Recarregando
Carregando a bateria enquanto ligado/desligado
Se a carga não é su ciente, uma mensagem de bateria fraca aparece na tela do LCD. E você
precisa então recarregar a bateria.
Conecte o produto à porta USB no computador com o conector USB como na gravura.
A tela de conexão do conector USB está mostrada na tela do LCD.
Quando o conector USB está conectado e nenhum dado é transferido
do disco portável, uma imagem de CARREGANDO aparece no LCD e a
bateria começa a carregar.
Depois que a bateria está completamente carregada , a seguinte
gravura aparecerá.
Carregue por mais de 2 hora na primeira vez que for usar o
(Figura.1)
(Figura.2)
equipamento.
Tempo de Carga: 2 hora.
4
(Figura.1)
(Figura.2)
Nota
Não desconecte o aparelho durante transferência de dados.
Capacidade máxima de tempo de execução é de 15 horas.
Ladezeit und Wiedergabedauer weichen voneinander ab.
Tempo de execução e de carga podem ser diferentes dependendo do computador do
usuário , Por favor, remova o conector USB quando não estiver em uso para carregar ou para
um disco móvel.
Sobre a Bateria recarregável interna
A bateria não está completamente carregada quando o produto é adquirido.
Por favor, carregue completamente o produto antes de usá-lo.
Bateria pode ser carregada a qualquer tempo, mas recomendamos que a bateria seja
completamente carregada antes do uso.
Se o tempo de uso da bateria é menor comparado com o tempo de carga, signi ca que a
bateria deve ser trocada.
Por favor, carregue totalmente a bateria no início do uso ou após não ter sido usado por um
longo período de tempo.
A bateria embutida gasta, então o tempo de uso dela reduzirá gradualmente ap’[os aquisição e
uso.
Sempre carregue e guarde em temperatura ambiente.
O tempo de uso da bateria difere dependendo de como o produto é usado e por quanto
tempol, e outras in uências do meio ambiente.
Nota
Contate O Centro de Serviço para recolocar a bateria interna.
5
Conectando ao PC
1
Conecte o produto (FY800) à porta de conexão USB no computador com o cabo USB.
- Removendo o cabo USB , enquanto instalando o driver USB ou executando um comando, pode causar
problema ao computador.
2
O driver USB será instalado com uma mensagem indicando “Procurando por um outro
equipamento”. A instalação da tela pode não aparecer.
Nota
MTP (Protocolo de Transferência de Mídia)
- MTP é um modo para conectar ao computador usando o Windows Media Player 10 num meio
Win dows XP.
Se o Windows Media Player 10 estiver instalado num meio Windows XP , você estará
conectado automaticamente ao modo MTP.
- Estando no Modo MTP, os arquivos de música armazenados na biblioteca
pode ser sincronizados no produto (FY800), e os aarquivos de música com
Microsoft’s WMDRM (Windows Media Digital Rights Management) podem
ser baixados.
- Canções listadas numa lista de execução no Windows Media Player podem ser gravadas
facilmente para o produto (FY800) quando o Windows Media Player 10 estiver sincronizado.
MSC (Mass Storage Class)
- MSC é um modo para USB Mass Storage que capacita o produto a ser usado como um disco
portável, embora o sistema operacional , tal como o Windows98/ME/2000/XP & Mac ou outros.
Esta característica é a mesma dos nossos outros produtos . ( Você pode baixar e transferir
arquivos como Removable Disk) Mas se você não estiver usando sistema
operacional Windows 98SE , por favor vá para “Instalando o driver USB
manualmente (Ver página 7)”antes de instalar o driver USB.
Para trocar entre os modos MTP e MSC
- Enquanto o computador e o produto(FY800)estão conectados pressione o
botão M [MENU] brevemente para trocar.
6
Instalando o Driver USB Manualmente
Por favor, dirija-se ao parágrafo abaixo somente se o aparelho não estiver plugado com Windows 98SE.
1
Conecte o produto (FY800) ao computador com o cabo USB.
2
Quando adicionar um novo Hardware Wizard uma janela aparece na tela , clique então no
botão [ Próxima].
3
Veri que“Search for the driver for your device”, clique no botão [Próxima].
Insira o CD incluído no pacote dentro do CD-ROM, veri que o driver do CD-ROM e clique no
botão [Próxima]
4
Quando a instalação do driver estiver completa , a janela “Installation complete” aparecerá na
tela. Então clique no botão [Fim]
Vá para o seguinte destino para con rmar que a instalação se completou com sucesso.
Windows 98SE:
[Painel de Controle] → [Sistemas] → [Gerenciador] → [Disco Rígido] → MPIO FY800 USB
Nota
No Windows 98SE, o programa deve ser instalado para usar FY800 como um disco removível.
Por favor , instale o driver USB antes do uso.
Usando um Disco Removível
Baixando/Transferindo
1
Você pode conectar o PC com o cabo USB enquanto o produto (FY800) estiver ligado ou
desligado.
Se conectado, um ícone de conexão aparecerá na tela do LCD.
Se conectado no modo MTP, pressione o botão M [MENU] brevemente para trocar para
o modo MSC.
2
Rode o Windows Explorer no PC
Um Ícone do Driver de Disco Removível (FY800) será criado no Windows Explorer.
7
1
O usuário pode armazenar , deletar e criar uma pasta do mesmo jeito como no hard drive.
Os comandos Copiar & Colar, Arrastar & Baixar podem ser usados do mesmo jeito como para
armazenar dados.
Copiar &Colar: Selecione os Dados para armazenar, clique no botão da direita do mouse. Select [Copiar] e
então [Colarno Drive do Disco Removível
Arrastar& Baixar: Selecione os dados armazenados, clique e segure o bot!ao da esquerda do mouse para
arrastar os arquivos para dentro do Driver do Disco Removível, e então largue o botão esquerdo do mouse.
Cuidado
Se o cabo USB estiver desconectado enquanto um arquivo está sendo transferido ou baixado,
o aparelho pode funcionar mal
A ordem do arquivo de música no display no Windows Explorer quando você seleciona um
disco removível pode ser diferente da ordem de execução.
Se você renomear os arquivos de música como 001***, 002***… no Windows Explorer, você
pode executá-las pela ordem de número no nome do arquivo.
Desconectando o cabo USB
É re4comendado que você siga essas explicações para tirar o aparelho do PC com segurança.
Se estas instruções não forem seguidas , pode resultar em dano aos dados ou num mau funcionamento do equipamento.
Usuários do Windows 98SE
In Não existe comando de remoção segura do Hardware no Windows 98SE.
O usuário deve esperar até que a transferência de arquivo/dados esteja completa, e então
desconectar o cabo USB.
1
Coloque o cursor do mouse no ícone “Stop a Hardware Device”do sistema. e clique com o
botão direito do mouse.
2
Selecione “Stop USB Mass Storage Device”.
3
Selecione :USB Mass Storage Device da lista do hardware e clique o botão [Stop] .Quando ao
janela “Stop a Hardware Device” aparece, selecione MPIO FY800 USB . Então clique o botão [OK]
e disconecte o cabo USB.
Nota
No Windows 2000, desconecte o cabo USB clicando o botão [OK] , depois aparece a
mensagem “Remova o Hardware com segurança”
Se você estiver usando o Windows XP, desconecte o Cabo USB quando a mensagem seguinte
Safe To Remove Hardware aparecer .
8
Operação Básica
Para executar Música (Ligando o aparelho)
1
A tela de Navegação aparecerá pressionando por mais tempo o botão depois de ligar o
aparelho com a tela com o logo. Selecione o arquivo que você deseja reproduzir.
2
Pressione o botão para executar música.
Para mais detalhes para mover as pastas ou arquivos, veja [Using the Navigation] na página 10 .
Nota
Depois de ligar o equipamento, se você não quiser que a tela de navegação apareça ,
troque a con guração para Auto Play no Menu. (Veja página 25).
Se você quiser ajustar o volume:
Durante a execução ou pausa, você pode ajustar o volume pressionando o botão + ou -
Você pode ajustar o volume de 0~40.
Se você quiser girar o botão um ponto a frente e novamente ele se ajusta continuamente.
Encerramento
Empurre o botão Hold no produto (FY800) na direção da echa.
Nota
Quando a função Encerramento estiver habilitada, botões não funcionarão quando
pressionados e a imagem de bloquear aparecerá na tela.
Para desbloquear,empurre o switch na direção oposta da echa.
Para Parar(Desligue o aparelho)
Pressione o botão brevemente para pausar a execução e estará automaticamente desligado,
se não houver nenhuma outra operação durante os 3 minutos seguintes. (em caso de erro de
con guração) Está desligado se o botão for pressionado longamente durante a execução
também.
Nota
No menu, você pode trocar os ajustes de tempo para Auto O . (Veja página 27)
9
Procurando pela parte desejada durante a execução
Durante a execução pressione e segure o botão ou o botão para achar a parte que você
quer escutar.
Quando você retirar sua mão da alavanca, ela toca automaticamente
Procurando o arquivo desejado durante a execução.
Pressione o botão para executar o próximo arquivo.
Quando você pressionar o botão por menos de 10 segundos depois de iniciar a execução
ele vai para o arquivo anterior.
Se você pressionar o botão 10 segundos depois que a execução começar,ele toca o arquivo
atual.
Procurando pelo arquivo desejado durante a pausa
Durante a pausa, se você pressionar o botão ou o botão , você pode mover para o
arquivo anterior/arquivo posterior.
Pressione o botão para executar o arquivo.
Nota
Arquivos de Formato MP2 ou MP1 não podem tocar quando a extensão for trocada antes
para MP3
Para arquivos VBR , as canções anteriores podem não tocar mesmo se pressionado o botão
dentro de 10 segundos depois da execução ter começado.
Usando a Navegação
Você pode procurar pelo arquivo ou pasta desejad facilmente usando a navegação.
1
Durante a execução ou pausa, se vocvê pressionar brevemente o botão do
MENU passa para o modo navegação.
A tela com a lista de arquivos aparece no LCD
2
Selecione o arquivo que você quer executar
:Executa arquivos selecionados ou Muda para sub-pastas , Entra ou seleciona pastas.
: Move para pastas de cima, desabilita e cancela pastas.
+/-: Move pastas ou arquivos dentro da mesma.
3
Se você pressionar o botão , executa o arquivo selecionado.
Pressione brevemente o botão M [MENU] para mostrar o menu popup. Pressione o botão +
ou o - para selecionar Executar Agora , então os arquivos podem ser executados
pressionando ou selecionando o botão .
Pressione o botão para executar também.
10
Deletando Arquivos
1
Mova o arquivo para deletar no modo Navegação, e então pressione brevemente o botão M
[MENU]
- O menu pop up aparece.
2
Pressione o botão + ou o - para selecionar Deletar,então pressione o botão .
3
A partir da janela “ Você quer deletar ?”, pressione o botão + ou –ou o botão YES, então
pressione o botão ou o botão de seleção
- Pressione o botão para deletar também.
- Para cancelar o deletar, selecione NO.
- O arquivo selecionado será deletado.
Escutando música no cartão SD
Você pode escutar música tanto na memória interna quanto no cartão SD no FY800.
Você tem que trocar a memória se quiser escutar uma música no cartão SD.
Nota
Quando o Cartão SD está inserido dentro do FY800, os usuários podem ler , transferir e
deletar arquivos mesmo quando o loque no cartão SD está ligado.
Você não pode procurar arquivos de música que estão na memória interna ou no cartão SD
simultaneamente.
FY800 pode executar o cartão SD que tem a capacidade de 128MB ou maior . Olhar no
website do MPIO sobre a compatibilidade do cartão SD.
11
Para trocar de Memória Interna para cartão SD
1
Tela de Execução
Pressione o botão de seleção quando a canção estiver no status de execução ou de pausa.
Pressione o botão ou para selecionar o ícone da memória.
Pressione o botão + ou - para selecionar o modo memória entre a memória interna e o cartão
SD.
Pressione o botão ou selecione o botão para rodar o modo memória selecionado.
2
Alterando o Menu
Para alterar o Menu pressione e segure o botão M [MENU]para entrar no Menu.
Pressione o botão + ou - para selecionar o menu de Troca de Memória
Pressione o botão ou o botão de seleção para entrar no menu Troca de Memória.
Pressione o botão + ou o - para selecionar o modo memória entre a memória interna e o
cartão SD.
Pressione o botão ou o botão de seleção para rodar o modo memória selecionado
Nota
O Menu de Troca de Memória não mostra quando o cartão SD não está inserido no aparelho
(FY800).
12
Gravando Voz
1
Pressione o botão de Gravação brevemente durante a pausa, então a gravação de voz
iniciará.
Você não pode gravar voz enquanto uma música estiver tocando.
2
Pressionando o botão a gravação será interrompida e pressionando novamente
recuperará a gravação.
3
Se você pressionar o botão Record, naliza depois de salvar a gravação.
Nota
Os arquivos serão armazenados na ordem VOICE001, VOICE002, etc. E será armazenado na
pasta RECORD como um arquivo WAV.
Quando armazenando arquivos de voz gravada, a gravação parará automaticamente se não
tiver espaço su ciente de memória.
Você pode ajustar a qualidade do som para gravação de voz. (Veja página 21).
A voz será gravada numa memória, a qual você usou antes
Con gurando a Seção Repetição
1
Repetir Ponto de Início
Para tocar repetidamente arquivos de música/voz, pressione brevemente o botão Record no
ponto onde a seção começa.
( ) aparecerá na tela do LCD.
2
Seção Repetir Ponto Finalização
Pressione o botão Record novamente no ponto onde a seção termina. A seçao ajustada
tocará agora repetidamente.
( ) aparecerá na tela do LCD.
Nota
Para cancelar a Seção Repetir, pressione o botão Record brevemente mais uma vez.
A função Pause pode ser usada durante a Seção Repetir.
13
Mudando de Modo
1
Pressione e segure o botão durante a execução ou o modo pause e então o aparelho trocará
entre os modos Executar Música e Rádio FM.
Nota
Para que a música toque direito depois de trocar do Rádio FM para o Modo Executar Música,
ajuste o Auto Execução no Menu. (Veja página 25)
Escutando Rádio FM
Os fones de ouvido funcionam como antenas, então conecte–os antes de usar.
Pressione e segure o botão de seleção, então troque para o Modo Rádio.
Procura Manual de Frequência
Se você pressionar o botão ou o , você pode trocar a frequência desejada.
Procura Automática de Frequência.
Se você pressionar e segurar o botão ou o r ,a frequência começa a subir ou decrescer
na procura.
Depois de soltar a alavanca, a frequência é parada quando recebe o sinal.
14
Nota
A unidade de movimento de frequência é diferente dependendo da con guração do menu
Enquanto estiver escutando o rádio FM, você pressiona o botão MENU, a tela Save Channel
aparece.
O menu pop up aparece.
2
Selecione o número do canal desejado pressionando o botão + ou -, então pressione ou o
botão de seleção para salvar a frequência.
Nota
Os canais podem também ser salvos no menu Radio FM (Veja página 19)
Um canal de rádio salvo não pode ser deletado, mas você pode salvar um novo canal em
cima de um canal já salvo.
Você pode salvar até 20 canais.
Mudando a frequência salva
Você pode mudar o canal salvo para uma outra frequência.
1
Numa frequência nova, se você pressionar o botão M[MENU] na direção vertical, a tela do canal
salvo aparece.
Pressione o botão ou o botão de seleção ap[os selecionar o número do canal salvo.
2
Quando salvar a frequência, se você tiver a frequência salva num número de canal, a frequência
anterior é deletada e a nova é salva.
15
Escutando a Frequência Salva (Modo Canal)
1
Pressione brevemente o botão para trocar para o modo receber
↔Channel). Selecione o Modo Canal.
(Scan
Quando você pressionar o botão ou o , o aparelho troca através das
2
frequências pré-ajustadas.(canais)
Você pode ouvir qualquer canal selecionado.
Nota
Se não houver nenhuma frequência salva (canais) NENHUM CANAL!! uma mensagem
aparecerá na tela e o aparelho permanecerá no modo Scan.
Gravando Rádio FM
1
Pressione brevemente o botão enquanto estiver escutando o Rádio FM para iniciar a gravação
de rádio.
2
Pressionando o botão a gravação pausará e pressionando novamente recuperará a
gravação.
3
Se você pressionar o botão MENU, termina depois de salvar a gravação.
Nota
Os arquivos serão armazenados na ordem de FM001, FM002, etc. E serão armazenados na
pasta RECORD como um arquivo WAV.
Quando estiver armazenando arquivos de radio gravados, a gravação parará
automaticamente se não houver memória su ciente.
Arquivos de FM gravados serão salvos numa memória que você usou anteriormente.
16
Operação do Menu
Navegando no Menu
Pressione e segure o botão M [MENU] para entrar no menu.
Mova através dos itens do Menu pressionando o
botão + ou o botão -, então pressione o ou o
botão de seleção para entrar num item selecionado
do menu.
Vá para o sub-menu pressionando o botão + ou o
botão -, então pressione o botão ou o botão de seleção para mover dentro do sub-menu.
Salvando as Con gurações
Mude as con gurações pressionando o botão + ou o botão - , então pressione o botão ou o
botão de seleção para salvar as con gurações.
Depois de salvar as con gurações, vá para o menu anterior.
Pressionando o botão durante a con guração não salvará as con gurações , e somente
sairá da tela.
Saindo do submenu
Pressione o botão para ir para o menu superior, e você sairá do submenu nalmente
Nota
Se não tem nenhum botão de entrada no Menu, o modo menu é cancelado depois de 10
segundos.
Troca de Memória
Você pode ver a lista de execução das canções no
modo de memória selecionado, o qual está na
memória interna ou no cartão SD.
Este menu está disponível somente quando o
cartão SD está inserido.
17
Con gurações de Áudio
Con guração EQ
Você pode selecionar o modo EQ para aproveitar vários efeitos de som.
Selecione EQ a partir de Áudio no Menu.
Nota
Mudança de Ordem EQ “Normal→ Pop → Rock → Jazz → Classic →Vocal→ Bass Booster
→ User EQ.”
Con gurando EQ/Ordem de Execução/ usando botão de seleção
Pressione brevemente o botão de seleção durante a execução de música/voz.
Mova através do ícone dos itens pressionando o botão ou o botão e pressione o botão
de seleção enquanto indo para cancelar.
Depois de selecionar o ícone de áudio desejado, selecione EQ ou Peça Playback pressionando
o botão + ou o botão -, então salve a con guração pressionando o botão ou o botão de
seleção.
Con gurando Usuário EQ
Você pode aproveitar seus próprios efeitos de som con gurando o EQ para cada banda de
frequência que você preferir.
Selecione Usuário EQ a partir do Áudio no menu.
Vá através da frequência da banda pressionando o botão ou o botão e ajuste as
con gurações pressionando o botão + ou o botão -.
Depois de con gurar toda a frequência de banda, pressione o botão ou o botão de
seleção para ir para o OK e salvar as con gurações , e então você irá para o menu anterior.
Pressione o botão para ir para EXIT, e o usuário EQ estará cancelado.
18
Con gurando repetição
O usuário pode ajustar para a con guração de execução desejajda.
Selecione Repetir a partir do Áudio no menu.
Normal ( ) : executa arquivos de música incluindo pastas uma vez.
Repete Uma ( ) : Executa uma trilha repetidamente.
Repete Tudo ( ) : Executa todos arquivos de música continuadamente.
Aleatório ( ) : Executa todos arquivos de música em ordem aleatória.
Diretório Normal ( ) : Executa arquivos de música na pastaq selecionada uma vez.
Diretório Repetição ( ) : Executa arquivos de música na pasta selecionada continuadamente.
Diretório Aleatório ( ) : Executa arquivos de música na pasta selecionada em ordem aleatória
continuadamente.
Con gurações de Rádio
Salvando os Canais no Menu
Primeiro veja página 14 para ir para o modo Rádio FM.
Selecione Salvar Canal a partir do Rádio FM no Menu.
Depois de con gurar a frequência salva selecione o canal desejado
pressionando o botão + ou o botão -, então pressione o botão de
seleção para salvar a frequência.
Con gurando a Largura da Banda
Você pode ajustar o recebimento da largura da banda do Rádio FM.
Selecione a Banda FM a partir do Rádio FM no menu.
Você pode ajustar para US/EU/KR/CN, Mundo, e Japão.
19
Lista da Largura da Frequência da Banda por País
Con gurando o Som FM
US/EU/KR/CN 87.5MHz~108MHz
Mundo 76MHz~108MHz
Japão 76MHz~92MHz
Você pode ajustar o som do Rádio FM .
Selecione Som FM a partir do Rádio FM no Menu.
Você pode ajustar o som para Mono ou Estéreo.
Salvando Auto Preset
Procure por FM Radio broadcasts e automaticamente
salve-as como canais.
Selecione Auto Preset a partir do FM Radio no menu.
Não : Você pode ajust Auto Preset para não operar.
Sim : Você pode deletar o canal salvo e salvar a freqüência que pode ser recebida em ordem.
Nota
Canais Salvos podem ser vistos nenhum canal salvo
Depois do Auto Preset, o rádio começará a tocar o primeiro canal (CH01).
Con gurando Passo de Procura
Você pode con gurar a mudança de frequência do Rádio FM
Selecione Seek Step a partir Rádio FM Radio no menu.
Você pode con gurar a unidade para 50kHz ou 100kHz.
20
Con gurações de Gravação
Con gurando qualidade de Voz para Gravação
Você pode ajustar o status qualidade de Voz para Gravação
Selecione Qualidade V/R a partir de Recording no menu i
Você pode ajustar Low, Middle e High.
Con gurando Qualidade de Gravação FM
Você pode ajustar o status qualidade da gravação do Rádio FM.
Selecione FM Quality a partir de Recording no menu.
Você pode ajustar Low, Middle e High.
Con gurando Ampli cação do Sinal de Voz
Você pode ajustar o nível de ampli cação do sinal de voz.
Selecione Record Gain a partir de Recording no menu.
Você pode ajustar Low, Middle and High.
21
Con guração do VOR (Operando Gravação de Voz)
VOR (Operação de Gravacão de Voz)
VOR é uma função que inicia a gravação quando o aparelho detecta um sinal de voz, e para de
gravar quando o sinal ca ausente. Você pode ajustar o nível VOR. O microfone interno captará o
sinal que você ajustou abaixo.
Selecione VOR a partir de Recording no menu.
Desligado : a função VOR function está desativda.
Biblioteca : No modo Library, mesmo uma pequena voz pode ser gravada.
O ce : No modo O ce, volume de voz médio e alto são gravados.
Voz baixa não é captada e gravada.
Park : No modo Park, somente o volume alto de voz é gravado.
Tela das Con gurações
Con gurando Efeitos Visuais
Você pode ajustar a informação de con guração na base da tela do LCD.
Selecione Visualização a partir do Display no menu.
Ícone da Con guração de Efeitos Visuais
Info do arquivo
Status
IImagem Estéreo
22
Con gurando o Idioma
Você pode con rmar a informação do arquivo que tem a etiqueta ID3 pela seleção do idioma.
Etiqueta ID3 :suporta 55 idiomas
Etiqueta ID3 no Menu de idiomas : suporta Inglês, Coreanao, Chinês (simpli cado), Chinês
(tradicional),Japonês, Espanhol, Francês, Alemão e Russo.
Selecione o Idioma a aprtir do Display no menu.
Con gurando Informação do Arquivo
Ajuste para que os arquivos de música sejam mostrados.
Selecione File Info a partir do Display no menu.
Tag Info : Se o arquivo contém Etiqueta de Informação , a informação da Etiqueta ID3 será
mostrada. Se não tiver, somente o nome do arquivo será visualizado.
File Info : Mesmo que o arquivo contenha Etiqueta de Info, somente o nome do arquivo será
visualizado.
Nota
Todas os 55 idiomas no suporte Idiomas Etiqueta de Informação ID3
Para todas as trilhas sem Tag information, o nome do arquivo será visualizado.
23
Con guração do Tempo de Execução
Você pode ajustar como visualizar o tempo de execução na tela do LCD.
Selecione Playing Time a partir do Display no menu.
Tempo Atual: Mostra o tempo atual de execução da canção que está sendo
tocada.
Tempo Restante: Mostra o tempo restante de execução da música que está sendo tocada.
Con guração da Velocidade do Texto
Ajuste a velocidade do arquivo de informação mostrado na tela do LCD.
Selecione Scroll Speed a partir do Display no menu.
Você pode ajustar o scroll speed entre 2~16 pixels.
Con gurando o Tempo da Luz Traseira
Você pode ajustar o tempo da luz da janela do seu LCD
Selecione Backlight Time a partir do Display no menu.
Nota
Você pode ajustar o tempo da luz entre 5~20 segundos.
Quando estiver ajustado para Always On, usará muito da bateria e afetará o tempo da
execução , e quando não houver bateria su ciente, a luz não aparecerá.
24
Con guração do Sistema
Con gurando o Auto Play
Você pode ajustar o aparlho para executar música automaticamente.
Selecione Auto Play a partir do System no menu.
O : Quando você ligar o aparelho, a tela de navegação aparecerá, e se
você pressionar o botão, a música tocará
On : Quando você ligar o aparelho, a música tocará automaticamente.
Con guração Resume
Você pode ajustar o ponto de partida da música que você tocou antes.
Selecione Resume a partir do System no menu.
O : Toca o arquivo a partir do começo antes de ter terminado.
On : Toca o arquivo a partir do ponto onde tinha parado antes de terminar.
Nota
Quando o Auto Play está ligado, o Resume opera.
Con gurando o Fade In
Você pode ajustar o volume para que aumente gradualmente enquanto o arquivo toca.
Selecione Fade In a partir do System no menu.
O : O arquivo é tocado no volume ajustado.
On : O arquivo é tocado com o volume aumentando gradualmente do começo de cada
arquivo.
25
Con gurando as Infos do Aparelho
Você pode ver a versão do rmware que está salvo no sistema, tamanho da memória em uso, e o
tamanho total da memória.
Selecione Information a partir do System no menu.
Você pode con rmar informação do sistema.
Nota
A informação do uso atual da memória será mostrado. Se você estiver escutando uma
canção no cartão SD, a informação do tamanho do cartão SD será mostrada
Con gurando Auto Sleep
Enquanto você estiver tocando a música ou escutando Radio FM, você pode
ajustar o tempo para desligar automaticamente.
Selecione Sleep a partir do System no menu
Nota
Você pode ajustar o tempo entre 15~120 minutos, ou escolher O quando você não quer
os ajustes.
Uma vez que você desligar o aparelho, o ajuste sleep cará indisponível.
26
Con gurando Auto O
Se não houver nenhuma operação enquanto a música é parada ou pausada,
o aparelho desligará automaticamente pelo tempo ajustado.
Selecione Auto Power O a partir do System no menu.
Nota
Você pode ajustar o tempo entre 3-30 minutos, ou escolher
O quando você não quiser os ajustes.
Inicializando as Con gurações
Todos os ajustes serão cancelados e voltarão ao status
de fábrica.
Selecione Initial Setting a partir do System no menu.
Ajustando o Playback Speed
Você pode tanto diminuir ou acelerar a velocidade da
execução.
É útil paraq o estudo de idiomas.
Selecione Speed Control a partir do System no menu.
Nota
Con guração do Playback Speed pode ser ajustado entre 50 to 200%.
Con guraçao Padrão(100%) ié a velociidade normal.
Se os números sobem, a velocidade da execução aumenta.
Uma vez desligado o aparelho, o controle de velocidade do aparelho estará indisponível.
A função Speed Control pode ser efetivo somente em arquivos mp3 fe arquivos gravados
27
Atualizando o Firmware
1
Baixe o rmware do website MPIO e salve no seu PC. (www.mpio.com)
2
Ligue o FY800 e conecte ao PC usando um cabo USB.
3
Veri que o modo do aparelho.
Atualização do Firmware está disponível somente no modo MSC [Mass Storage Class].
4
Dê um duplo clique no arquivo salvo[MPIO FY800 FW] para executar.
5
Quando a tela de Atualização do Firmware aparece, clique no botãoa [Próxima] de acordo com
as gravuras embaixo. Para cancelar, clique no botão[Cancelar].
6
Depois da Atualização do Firmware estar completa, clique no botão [Fim].
7
Disconecte o cabo USB do aparelho.
CliqueCliqueCliqueCliqueClique
Nota
Para cancelar a atualização, clique o botão [Cancelar].
Por favor, preste atenção que o impacto externo e a baixa bateria enquanto o
rmware estiver sendo atualizado pode causar uma interrupção ou um mau funcionamento.
Para usuários Macintosh.
- Enquanto executando a atualização do rmware num Macintosh, por favor siga as
instruções no nosso web site.s
28
29
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.