Благодарим за приобретение MPIO FY700. FY700 - это
цифровой аудиопроигрыватель, который позволяет
пользователям с удобством воспроизводить музыку и
использовать его в различных целях. Для правильного
использования устройства сначала внимательно
прочтите это руководство.
http://www.mpio.com
Дополнительную информацию относительно продукции
MPIO можно получить на нашем сайте. Можно
найти множество ответов на различные вопросы
пользователей или улучшить характеристики изделия
путем обновления микропрограммы (системного
программного обеспечения), которая управляет работой
этого устройства.
► Положения об авторском праве
- MPIO владеет правами на патент, торговую марку
и прочую интеллектуальную собственность,
относящуюся к настоящему Руководству пользователя.
Воспроизведение программного обеспечения этого
устройства в целом или по частям, а также копирование,
репродукция или перевод без предварительного
разрешения MPIO запрещены. Также запрещено
создание версии на электронных носителях или
механическое сокращение содержимого.
► Торговые марки
- Microsoft, Windows, Проводник Windows и логотип
Windows являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками компании
Microsoft Corporation.
- Intel и Pentium являются зарегистрированными
торговыми марками компании Intel Corporation.
- Macintosh и Macintosh являются зарегистрированными
торговыми марками компании Apple Computer, Inc.
- Описанные в настоящем руководстве изделия являются
торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками соответствующей компании или
организации, а знаки ™ или ® не всегда указаны явным
образом.
► Предупреждение
-
Изготовитель и торговые представительства не несут
никакой ответственности за случайное повреждение,
сопровождаемое причинением вреда пользователю,
которое вызвано неправильным применением этого
изделия. Содержимое настоящего руководства основано
на состоянии изделия во время его продажи и может
быть изменено без предварительного уведомления
с целью постоянного улучшения характеристик и
добавления дополнительных функций в дальнейшем.
4
Начало работы
5
▄
Меры безопасности при использовании изделия
Следующая информация предоставлена в целях
безопасности пользователя и предотвращения нанесения ему
имущественного ущерба. Прочтите следующую информацию
и руководствуйтесь ей при использовании изделия.
Не используйте устройство
в местах с повышенной
температурой (вблизи
нагревательных приборов или
тепловых генераторов).
Не оставляйте устройство в
местах с повышенной влажностью
или часто затопляемых местах.
Не оставляйте устройство внутри
транспортных средств или под
прямым солнечным светом.
Не подвергайте устройство
сильным ударам во избежание
механических повреждений
или потери данных.
Не используйте устройство при
температуре ниже ноля, а также
вне помещения в зимний период
(температурный режим работы
изделия - от 0°C до 40°C).
Избегайте запыленных мест,
а также мест, подверженных
вибрации.
Не используйте устройство
вблизи источников
магнитного поля.
Ни при каких обстоятельствах
не пытайтесь самостоятельно
разбирать, ремонтировать или
модифицировать устройство.
Не допускайте попадания
внутрь изделия посторонних
предметов или веществ
(например, скрепок, бумаги,
воды, напитков и т.д.).
Для удаления грязи с
поверхности изделия
используйте мягкую
ткань или полотенце.
Использование химических
очистителей запрещается.
Правила безопасности пользователя
①
Правила безопасности в транспортных средствах
- Не рекомендуется слушать музыку с использованием наушников
во время езды на велосипеде, управления мотоциклом или
автотранспортным средством. Подобные действия представляют
опасность и в некоторых регионах запрещены законом.
- Уменьшайте громкость наушников при прослушивании
музыкальных файлов или FM-радио во время прогулки.
Существует опасность несчастного случая.
②
Защита слуха
-
Не рекомендуется использовать наушники в течение длительного
периода времени. По мнению специалистов, длительное использование
любого портативного аудио оборудования может привести к потере слуха.
Хранение данных
①
Компания MPIO Co., Ltd. не несет ответственности за потерю и
повреждение данных, возникающие при обмене информацией
между проигрывателем и компьютером.
②
Если в проигрывателе хранятся важные данные, создайте
резервные копии на других носителях. Повреждение данных
может быть вызвано механической неисправностью или другими
причинами, такими как внешнее ударное воздействие или
разрядка аккумулятора. Обратите внимание, что компания MPIO
Co., Ltd. не несет ответственности за потерю данных.
③
При подсоединении кабеля USB к компьютеру/отсоединении от
компьютера держите кабель USB за разъем.
④
Не подвергайте разъем ударам или рывкам во время подключения
устройства к компьютеру.
⑤
Перед тем, как обратиться в центр послепродажного обслуживания,
сделайте резервную копию сохраненных в изделии данных. Компания
MPIO предполагает, что пользователи сохранили все данные перед
отсылкой изделия для послепродажного обслуживания в MPIO. После
получения запроса на послепродажное обслуживание MPIO не будет
сохранять данные, имеющиеся в изделии. В дополнение к этому MPIO
не несет ответственности за потерю данных во время обслуживания.
6
Начало работы
7
▄
Содержание
Начало работы
▄
Меры безопасности при использовании изделия ....................................4
Правила безопасности пользователя .......................................................
Хранение данных ........................................................................................5
Выявление и устранение неисправностей .............................................51
▄
Технические характеристики ...................................................................53
31
31
32
32
33
34
34
35
36
36
37
37
38
38
39
39
40
41
41
42
42
43
43
44
44
45
45
46
46
47
차차차
차 차 차
차차차
차차차
차차차
차차차
8
Начало работы
9
▄
Характеристика изделия
▄
Компоненты
Цифровой аудиопроигрыватель простой конструкции для
удобного использования.
■ Поддержка синхронизации с Windows Media Player 10
FY700 может быть синхронизирован с Windows Media Player
10 в системе Windows XP.
■ Поддержка высокоскоростной передачи данных по USB
2.0.
Благодаря интерфейсу USB 2.0 данные можно передавать
быстрее, что делает их использование более удобным.
■ Поддержка запоминающего устройства USB
MP3-проигрыватель можно использовать в качестве
съемного диска. Данные можно хранить и использовать
удобным образом в любое время и в любом месте.
■
Поддержка воспроизведения файлов нескольких форматов и
файлов с технологией Janus DRM
Поддерживаются файлы форматов MP3, WMA и ASF.
Могут воспроизводиться приобретенные в интерактивных
магазинах файлы WMA, защищенные с помощью технологии
Janus DRM.
■ Режим FM-радио
Кроме обычного прослушивания FM-радио предусмотрены
функции сохранения и предварительной автоматической
настройки каналов.
■ Поддержка записи голоса и FM-радио
Можно осуществить запись голоса, а также запись с FMрадио.
■ Поддержка 8 режимов эквалайзера и эффекта
трехмерного звучания
В дополнение к режимам Норма (Normal), Поп (Pop), Рок
(Rock), Джаз (Jazz), Классика (Classic), Вокал (Vocal) и
Бас бустер (Bass Booster) пользователь может установить
настройки по своему усмотрению в режиме Пользов. (User).
Также доступен эффект Live 3D.
8
Основные компоненты
Проигрыватель
Установочный
компакт-диск
1 батарея
(размер AAA)
Руководство
пользователя
Кабель USBНаушники
Крышка
Гарантийный талон
на устройство
Дополнительные компоненты
КарабинРемешок
Набор дополнительных компонентов может различаться в
зависимости от места продажи.
Примечание
●
Приобретенный проигрыватель может немного отличаться от
изображенного в данном руководстве, а его характеристики
могут быть изменены без предварительного уведомления.
●
В сервисном центре компании MPIO пользователи могут
приобрести любые компоненты взамен поврежденных.
Кольцевые
наушники
10
Начало работы
11
▄
Названия компонентов
1. Разъем для наушников
2. Микрофон
3. Разъем USB
4. ЖК-дисплей
5. Перемещение по меню
и навигация/кнопка
регулировки громкости
6. Переключатель HOLD
7. Кнопка Record
8. Перемещение по меню
и страницы навигации/
смена дорожки/быстрая
перемотка назад и вперед
9. Настройки меню/
Установка батареи
1. Нажмите на крышку
батареи в направлении
стрелки, чтобы открыть ее.
2. Установите батарею с
соблюдением полярности
+/- и нажмите на крышку
батареи в направлении
стрелки, чтобы закрыть ее.
(Одна батарея AAA)
навигации
10. Кнопка Function/
настройка эквалайзера/
установка порядка
воспроизведения/
переключение в режим
аудио, режим FM
11. Кнопка Power/Play/Pause
12. Крышка батареи
13. Дополнительные
компоненты Рычажок для
отсоединения
Подсоединение и отсоединение дополнительных
компонентов
КарабинРемешокКольцевые наушники
■ Подсоединение: подсоедините дополнительный
компонент по направляющим внизу устройства.
■ Отсоединение: нажмите рычажок для отсоединения
RELEASE на обратной стороне устройства (FY700)
в направлении стрелки, чтобы отсоединить
дополнительный компонент.
ЖК-дисплей
Эффект трехмерного
Индикатор
эквалайзера
Текущая дорожка
Всего дорожек
Название
папки
Визуальные эффекты
(Информация
о файле/статус
выполнения/изображение
стереорежима)
звучания
Повтор
Режим ожидания
MY SONG
MUSIC001.mp3
00:00:30
БЛОКИРОВКА
Индикатор
аккумулятора
Информация о
музыке
Время
воспроизведения
12
13
Подключение
▄
Подключение к компьютеру
Требования к системе
■ IBM-совместимый компьютер
Система: Стандартная система с USB-интерфейсом
версии 2.0 и наличием дисковода для компакт-дисков
Процессор: Pentium, частота 133 МГц или выше
Объем оперативной памяти: не менее 64 МБ
Свободное место на жестком диске: не менее 20 МБ
Поддерживаемые операционные системы:
Windows 98/98SE/ME/2000/XP
■ Macintosh
Система: Стандартная система с USB-интерфейсом
версии 2.0 и наличием дисковода для компакт-дисков
Например, Power Mac G3 (синий и белый) /G4 /G4 Cube,
iMac / iBook, PowerBook, PowerBook G4
Объем оперативной памяти: не менее 64 МБ
Свободное место на жестком диске: не менее 20 МБ
Поддерживаемые операционные системы: Mac OS
версия 9.2 или более поздняя
Внимание
● Работоспособность через концентратор USB или кабель-
удлинитель не гарантируется.
Примечание
● Чтобы использовать проигрыватель FY700 в качестве
съемного диска в системе Windows 98/98SE, необходимо
установить дополнительное программное обеспечение.
Перед тем, как использовать проигрыватель в качестве
съемного диска, установите драйвера USB.
● В системе Windows ME, 2000, XP проигрыватель
FY700 можно использовать в качестве съемного диска
без установки дополнительных программ. Доступ к
проигрывателю FY700 осуществляется через Проводник
Windows.
Подключение с помощью кабеля USB
Подключите устройство (FY700) к USB-порту компьютера с
помощью кабеля USB, как показано на рисунке.
■ Отсоединение кабеля USB во время установки
драйвера USB или в процессе выполнения команды
может привести к сбою в работе компьютера.
Подключение с использованием кабеля USB
Установка драйвера USB будет выполнена после того, как
на экране появится сообщение “Looking for a New Device
(
Поиск нового устройства)”. Экран установки может не
появиться.
Примечание
● MTP (Media Transfer Protocol) - это режим
для подключения к компьютеру с помощью
проигрывателя Windows Media Player 10 в
системе Windows XP. Если проигрыватель
Windows Media Player 10 установлен в системе
Windows XP, подключение в режиме MTP
произойдет автоматически.
● В режиме MTP хранящиеся в библиотеке музыкальные файлы
будут синхронизированы с устройством (FY700) и можно будет
загружать музыкальные файлы, защищенные с помощью
технологии Microsoft Janus DRM (Digital Rights Management).
● В режиме синхронизации с проигрывателем Windows Media
Player 10 композиции из его списка воспроизведения можно легко
загрузить на устройство (FY700).
● MSC (Mass Storage Class) - это режим для
запоминающего устройства USB, который
позволяет использовать устройство в качестве
съемного диска в некоторых операционных
системах (Windows98/ME/2000/XP, Mac или
других). Эта функция свойственна всем нашим
продуктам. Перед установкой драйвера USB в системе Windows
98/98SE обратитесь к разделу “USB Driver Manual Installation
(Ручная установка драйвера USB)”.
● Во время подключения устройства (FY700) к компьютеру нажмите
кнопку F [Функция] для переключения между режимами MTP и
MSC.
14
15
Подключение
▄
Установка драйвера USB вручную
Следуйте инструкциям, приведенным ниже, только в том
случае, если устройство не распознается при подключении к
компьютеру с Windows 98/98SE.
Подключите устройство (FY700) к компьютеру с
помощью кабеля USB. Когда на экран будет выведено
окно Add New Hardware Wizard (Мастер установки
оборудования), нажмите кнопку
[Next].
Вставьте прилагаемый компакт-диск в привод CD-
ROM, выберите
дисков)
CD-ROM DRIVE (Привод компакт-
и нажмите кнопку [Next].
Нажмите
Установите флажок “Search for the driver for your device
(Найти драйвер для этого устройства)” и нажмите
кнопку [Next].
Для подтверждения успешного завершения процесса
установки перейдите в следующую папку.
■ В системе Windows 98/ME:
[ Control Panel (Панель управления) ] → [ Systems (Система) ] →
[ Device Manager (Диспетчер устройств) ] →
[ Hard Drive (Жесткий диск) ]→
MPIO FY700 USB Device (Устройство USB MPIO FY700)
Примечание
●
Чтобы использовать проигрыватель FY700 в качестве съемного
диска в системе Windows 98/98SE, необходимо установить
дополнительное программное обеспечение. Перед тем, как
использовать проигрыватель в качестве съемного диска,
установите драйвера USB.
16
17
Подключение
▄
Использование в качестве съемного диска
Загрузка/выгрузка файлов
Независимо от того, включено или
выключено устройство (FY700), его
можно подключить к компьютеру,
используя кабель USB.
■ В случае успешного подключения на ЖКдисплее появится соответствующий значок.
■ При подключении в режиме MTP нажмите кнопку F
[Функция] для переключения в режим MSC.
Откройте Проводник Windows на компьютере.
■ В Проводнике Windows появится значок съемного
диска (FY700).
Пользователь может сохранять, удалять данные и
создавать папки на съемном диске таким же образом,
как и на жестком диске. Для данных можно использовать
такие же команды копирования, вставки и перетаскивания.
Копирование и вставка Выберите данные, которые
необходимо сохранить, и щелкните на них правой
кнопкой мыши. Выберите
сохранения данных на съемном диске.
[Copy], затем [Paste] для
Нажмите
Перетаскивание Выберите
данные, которые необходимо
сохранить, щелкните по ним левой
кнопкой мыши и, удерживая кнопку
в нажатом положении, перетащите
файлы на съемный диск, а затем
отпустите левую кнопку мыши.
Внимание
● Если кабель USB будет отсоединен во время выгрузки или
загрузки файлов, в работе устройства могу возникнуть сбои.
● Порядок отображения музыкальных файлов на съемном диске
в Проводнике Windows может отличаться от фактического
порядка воспроизведения.
● Если в Проводнике Windows музыкальным файлам присвоить
имена 001***, 002***… , файлы можно будет воспроизводить в
порядке возрастания номеров, входящих в имя файла.
Нажмите
Форматирование
Выберите значок съемного диска. Нажмите на него
правой кнопкой мыши и выберите
[Start].
кнопку
[Format]. Нажмите
Нажмите
Примечание
● Если память плеера форматируется с помощью
команды форматирования Windows, форматирование
необходимо осуществлять в формате FAT или FAT16.
Для использования изделия после форматирования
восстановите все стандартные установки, используя
служебную программу MPIO.
Внимание
● В результате форматирования все файлы, хранящиеся в
памяти плеера FY700, БУДУТ УДАЛЕНЫ.
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.