MPIO FY700 User Manual [es]

Manual del usuarioual
2
Introducción
3
Introducción de
Gracias por comprar el MPIO FY700. El FY700 es un reproductor digital de audio que permite a los usuarios reproducir música fácilmente y se puede usar con diferentes finalidades. Para usar este producto apropiadamente, lea totalmente este manual antes de usar el reproductor.
http://www.mpio.com
Para obtener más información sobre los productos MPIO, visite nuestro sitio web en Internet. En él podrá encontrar respuesta a diversas preguntas, así como actualizar las funciones del producto por medio de las actualizaciones del firmware (software del sistema) que hace que funcione este producto.
► Copyright
- MPIO mantiene la patente, la marca registrada y el resto de derechos de propiedad intelectual de este Manual del usuario. Se prohíbe imitar todo o parte del software de este producto y la duplicación, reproducción o interpretación sin el consentimiento previo de MPIO. También se prohíbe crear una versión en medios electrónicos o resúmenes del contenido en forma mecánica.
► Marca registrada
- Microsoft, Windows, Windows Explorer y el logotipo de Windows son marcas registradas o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
- Intel y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation.
- Macintosh y el logotipo de Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc.
- Los productos o productos descritos en este manual son marcas o marcas registradas de la empresa u organización correspondiente y los símbolos ™ o ® pueden no incluirse explícitamente.
► Descargo de responsabilidad
- El fabricante y la oficina de ventas no son responsables del daño accidental que pueda causar heridas al usuario, que sea la consecuencia del uso indebido de este producto. El contenido de este manual se basa en el estado del producto en el momento de su comercialización y se puede modificar sin previo aviso para lograr una mejora de las funciones o una mayor funcionalidad en el futuro.
4
Introducción
5
Precauciones de seguridad
Se incluye la siguiente información para proteger al usuario y evitar cualquier daño a la propiedad. Lea cuidadosamente la siguiente información y siga las instrucciones cuando use el producto.
No lo utilice en lugares con altas temperaturas(cerca de calefactores o generadores de calor).
No lo deje en áreas húmedas o expuestas a inundaciones.
No lo deje en el interior de un vehículo ni expuesto a la luz directa del sol.
Procure que no reciba impactos violentos ya que pueden causar daños o pérdida de datos.
No lo utilice en sitios expuestos a temperaturas inferiores a cero grados o en el exterior durante el invierno (las temperaturas de funcionamiento son de 0˚C a 40˚C)
Evite las áreas polvorientas o expuestas a vibraciones.
Procure que no entre en contacto con objetos magnéticos.
Nunca lo desmonte ni repare. No reorganice sus componentes.
Evite que materiales extraños se introduzcan en el producto (por ejemplo, clips, papel, agua, bebidas, etc.).
Cuando limpie la superficie del producto siempre use paños suaves o una toalla seca. No use productos o disolventes químicos.
Seguridad del usuario
Seguridad en sitios con tráfico
- No escuche música con los auriculares cuando monte en bicicleta o moto o cuando conduzca un vehículo. Es peligroso y además puede ser ilegal en algunos países.
- En sus paseos, disminuya el volumen de los auriculares mientras escucha música o la radio. Podría sufrir un accidente.
Protección de los oídos
- No use los auriculares durante largos períodos de tiempo. Los médicos sugieren evitar el uso prolongado de dispositivos de audio portátiles porque existe la posibilidad de que los oídos pierdan capacidad auditiva.
Almacenamiento de datos
MPIO Co. Ltd. no se hace responsable de la pérdida de datos
o daños ocurridos durante la transferencia de datos entre el producto y un PC.
Cuando almacene datos importantes, debe hacer siempre una copia de seguridad. Se pueden dañar los datos debido al funcionamiento incorrecto de otros elementos o por impactos externos o pilas descargadas. Tenga en cuenta que en el caso de pérdida de datos, MPIO Co., Ltd no se hará responsable de los datos perdidos.
Cuando inserte/retire el conector USB del ordenador, debe
hacerlo sujetando el enchufe y no el cable.
Cuando el producto esté conectado al ordenador, procure que
éste no reciba ningún golpe; no mueva el conector.
Debe hacer una copia de seguridad de los datos almacenados antes
de solicitar servicio de cualquier tipo. MPIO asumirá que los clientes han hecho copias de seguridad de su información antes de enviar el dispositivo a MPIO para servicios de mantenimiento. MPIO no hará copias de seguridad de los datos cuando se soliciten sus servicios. MPIO tampoco se responsabilizará por la pérdida de datos que pudiera ocurrir durante los servicios prestados.
6
Introducción
7
Índice
Introducción
Precauciones de seguridad ..........................................................................4
Seguridad del usuario ..................................................................................5
Almacenamiento de datos ............................................................................5
Características del producto .........................................................................8
Componentes ...............................................................................................9
Componentes básicos ..................................................................................9
Componentes adicionales ............................................................................9
Denominación de los componentes ...........................................................10
Conexión y desconexión de loscomponentes adicionales .........................11
Pantalla de LCD .........................................................................................11
Conexiones
Conexión al PC ..........................................................................................12
Requisitos del sistema ...............................................................................12
Conexión mediante un cable USB .............................................................13
Instalación manual del controlador USB ....................................................14
Uso de un disco extraíble ...........................................................................16
Carga y descarga de archivos ....................................................................16
Formatear ...................................................................................................17
Desconexión del cable USB .......................................................................18
Funciones básicas
Funcionamiento básico ..............................................................................19
Para reproducir música (encender el dispositivo) ......................................19
Para parar (apagar el dispositivo) ..............................................................19
Búsqueda de una sección durante la reproducción ...................................20
Búsqueda de un archivo durante la reproducción ......................................20
Búsqueda de un archivo durante una pausa ..............................................20
Funcionamiento básico [funciones de volumen/bloqueo] ...........................21
Para ajustar el volumen ..............................................................................21
Bloqueo ......................................................................................................21
Cambio de los modos .................................................................................22
Grabación de voz .......................................................................................23
Uso del panel de navegación .....................................................................24
Supresión de archivos ................................................................................25
Configuración de la repetición A↔B ...........................................................26
Punto de inicio del sector que repetir .........................................................26
Punto final del sector que repetir ................................................................
Audición de la FM .......................................................................................27
Búsqueda manual de la frecuencia (modo de exploración) .......................27
Búsqueda automática de la frecuencia (modo de exploración) .................27
Almacenamiento de los canales .................................................................27
Cambio de una frecuencia guardada .........................................................28
Audición de una frecuencia guardada (modo Canal) .................................28
Grabación de la FM de la radio ..................................................................29
26
Funciones adicionales
Estructura de los menús .............................................................................30
Funcionamiento del menú ..........................................................................31
Desplazamientos por el menú ....................................................................31
Acceso a los submenús .............................................................................31
Almacenamiento de la configuración .........................................................
Salida de los submenús .............................................................................32
Configuración del menú [ajuste del audio] .................................................33
Configuración del ecualizador ....................................................................
Configuración del ecualizador del usuario .................................................
Configuración de los efectos de sonido .....................................................
Configuración de la repetición ....................................................................
Configuración del menú [ajuste de la radio] ...............................................36
Almacenamiento de los canales en el menú ..............................................36
Configuración del ancho de banda .............................................................
Configuración del sonido de la FM .............................................................
Almacenamiento de la configuración predefinida automática ....................
Configuración del menú [ajuste de la grabación] .......................................38
Configuración de los pasos de la búsqueda ..............................................
Configuración de la calidad de grabación de voz .......................................
Configuración de la calidad de grabación de la FM ...................................
Configuración de la amplificación de la señal de la voz .............................
Configuración de
Configuración del menú [ajuste de la pantalla] .........................................41
Configuración de los efectos visuales ........................................................
Configuración del idioma ............................................................................
Configuración de la información del archivo ..............................................
Configuración del tiempo de reproducción .................................................
Configuración de la velocidad del flujo del texto ........................................
Configuración de la luz de fondo ................................................................
Configuración del menú [ajuste del sistema] ..............................................44
Configuración de la reproducción automática ............................................
Configuración de reiniciar ...........................................................................
Configuración de fundidos .......................................................................
Configuración de la información del dispositivo .........................................
Configuración de la desconexión ...............................................................
Configuración del apagado automático .....................................................
Inicialización de la configuración ................................................................
Ajuste de la velocidad de reproducción .....................................................47
Centro de asistencia al cliente
Actualización del Firmware ......................................................................48
Solución de problemas ...............................................................................51
Especificaciones del producto ....................................................................53
VOR (Grabación operada por la voz) .............................40
32
33 34 34 35
36 37 37
38 38 39 39
41 41 42 42 43 43
44 44 45 45 46 46 47
 
8
Introducción
9
Características del producto
El reproductor digital de audio tiene un diseño sencillo que permite que cualquier usuario lo pueda usar con facilidad.
Admite la sincronización con Windows Media Player 10 El FY700 se puede sincronizar con Windows Media Player 10
en Windows XP.
Admite la transmisión de datos a altas velocidades de USB
2.0. Los datos pueden transferirse y usarse más rápida y fácilmente con la interfaz USB 2.0.
Admite el almacenamiento masivo de USB El reproductor MP3 se puede usar como un disco extraíble. Permite guardar y utilizar datos en cualquier lugar y en cualquier momento.
Reproduce formatos múltiples y archivos con aplicación de Janus DRM.
Se admiten los archivos con formato MP3, WMA y ASF. También se pueden reproducir los archivos WMA con la protección Janus DRM adquiridos en Internet.
Función de radio FM Además de escuchar la radio FM, se pueden almacenar las emisoras; tiene también funciones automáticas predefinidas.
Permite grabaciones de voz y de radio FM Se puede grabar la voz y la radio FM.
Admite 8 tipos de ecualizador y efectos de sonidos 3D Además de los modos Normal, Pop, Rock, Jazz, Clásica, Cantando y Bass, también se proporciona un menú EQ del usuario que los usuarios pueden configurar como deseen. También está disponible el modo Ef.vivo 3D.
8
Componentes
Componentes básicos
Reproductor
CD (disco compacto) con el
controlador de instalación
(1 pila tamaño AAA)
Manual del usuario
Garantía del producto
Cable USB Auriculares
Tapa
Componentes adicionales
Mosquetón Correa Collar para colgar
Los componentes adicionales pueden diferir según el país o región.
Nota
● El reproductor real puede no ser exactamente igual a las imágenes mostradas y puede cambiarse sin previo aviso.
● Si se daña algún componente, lo puede comprar individualmente en el Centro de servicio MPIO.
10
Introducción
11
Denominación de los componentes
󱂧 󱂨 󱂩
󱂪
Conexión y desconexión de loscomponentes adicionales
󱂫
󱂬
󱂭
1. Conector del auricular
2. Micrófono
3. Conector USB
4. Pantalla LCD
5. Permiten desplazarse hacia arriba y hacia abajo por los menús y el panel de navegación/ Botón del control del volumen
6. Conmutador de BLOQUEO
7. Botón de grabación
8. Permite desplazarse a las páginas de menús y navegación/cambiar de pista/ rebobinar y avanzar rápidamente
Inserción de la pila
1. Para abrir el compartimiento de la pila, deslice la tapa en la dirección de la flecha.
2. Cuando inserte la pila compruebe que la polaridad +/- sea la correcta; cierre el compartimiento de la pila deslizando la tapa en la dirección de la flecha. (Una pila AAA)
󱂮
󱂯
󱂰
󱂱
9. Configuración de los menús y el panel de navegación
10. Botón de función/ ajuste del ecualizador/ ajuste del orden de reproducción/conmutar a audio, modo FM
11. Botón de encendido/ reproducción/pausa
12. Tapa del compartimiento de la pila
13. Botón para asegurar los componentes adicionales
󱂲
󱂳
Mosquetón Correa Collar para colgar
Conexión: presione sobre el componente adicional para ajustarlo en la ranura de la parte inferior.
Desconexión: presione el botón RELEASE de la parte posterior del producto (FY700) en la dirección de la flecha para desconectar los componentes adicionales.
Pantalla de LCD
Sonido 3D
Indicador de EQ
Pista actual
Todas las pistas
Nombre de la carpeta
Efectos visuales
(información del archivo
estado del progreso/
imagen estéreo)
MY SONG
MUSIC001.mp3
/
Repetir
Desconectar
00:00:30
BLOQUEAR
Indicador de la pila
Visualización de la información de la música
Tiempo de reproducción
12
13
Conexiones
Conexión al PC
Requisitos del sistema
PC de IBM Sistema: Equipado con una interfaz USB 2.0, dispositivo estándar y una unidad de CD-ROM. CPU: Pentium 133 Mhz o superior Memoria: 64 MB o más Espacio disponible en disco duro: 20 MB o más Sistemas operativos admitidos: Windows 98/98SE/ME/2000/XP
Macintosh Sistema: Equipado con una interfaz USB 2.0, dispositivo estándar y una unidad de CD-ROM. Por ejemplo Power Mac G3 (Blue & White)/G4/G4 Cube, iMac / iBook, PowerBook, PowerBook G4 Memoria: 64 MB o más Espacio disponible en disco duro: 20 MB o más Sistemas operativos admitidos: Sistema operativo Mac versión 9.2 o posterior
Precaución
● No se garantiza que funcione correctamente con concentradores USB o cables de extensión.
Nota
● En Windows 98/98SE, se debe instalar el programa para que use el FY700 como un disco extraíble. Debe instalar los controladores USB antes de usar el reproductor por primera vez.
● En Windows ME, 2000, XP, el FY700 se puede usar como un disco extraíble sin necesidad de instalar ningún programa. El Y700 es accesible mediante el Explorador de Windows.
Conexión mediante un cable USB
Como se muestra en la ilustración, conecte el producto
󱎲
(FY700) al puerto de conexión USB del ordenador mediante el cable USB.
■ Si se retira el cable USB durante la inicialización mientras se está instalando un controlador USB o se está ejecutando un comando, se puede provocar un mal funcionamiento del ordenador.
Conexión mediante un cable USB
El controlador USB se instalará mientras aparece el
󱎳
mensaje “Looking for a New Device (Buscando un nuevo dispositivo)”. Puede ser que no se vea la pantalla de instalación.
Nota
MTP (Protocolode transferenciade recursos) es un modo de conectar un ordenador mediante el Windows Media Player 10 en un sistema operativo Windows XP. Si Windows Media Player 10 está instalado en un sistema operativo Windows XP, el usuario se puede conectar directamente al modo MTP.
● Una vez en el modo MTP, los archivos de música almacenados en una biblioteca se pueden sincronizar con el producto (FY700); los archivos de música se pueden descargar con Janus DRM (Gestión de derechos digital) de Microsoft .
● Las canciones de la lista de reproducción del Windows Media Player se pueden descargar fácilmente al producto (FY700) cuando Windows Media Player 10 está sincronizado.
MSC (Clase de almacenamiento masivo) es el modo para el almacenamiento masivo de USB que permite que el producto se pueda usar como un disco extraíble, cualquiera que sea el sistema operativo, Windows98/ME/2000/XP, Mac u otro. Esta característica es similar a la de otros de nuestros productos. Si utiliza los sistemas operativos Windows 98/98SE, consulte “USB Driver Manual Installation (Instalación manual del controlador USB)” antes de instalar el controlador USB.
● Mientras el ordenador y el producto (FY700) están conectados, pulse brevemente el botón F [Función] para cambiar entre los modos MTP y MSC.
14
15
Conexiones
Instalación manual del controlador USB
Consulte estas instrucciones sólo si el dispostivo no se ha conectado con Windows 98/98SE.
Conecte el producto (FY700) al ordenador mediante
󱎲
el cable USB. Cuando aparezca la ventana Add New Hardware Wizard
hardware), haga clic en el botón [Next].
(Asistente para agregar nuevo
Inserte el CD incluido en el paquete en la unidad de CD-
󱎴
ROM, seleccione la opción CD-ROM DRIVE (UNIDAD DE CD-ROM) y pulse el botón [Next].
Haga clic
Seleccione “Search for the driver for your device (Buscar
󱎳
el mejor controlador para su dispositivo)”, haga clic en el botón [Next].
Haga clic
Haga clic
Una vez instalado el controlador, aparecerá la ventana
󱎵
“Instalación completada”. Haga clic en el botón [Finish].
Siga estas instrucciones para confirmar que la instalación se ha completado satisfactoriamente.
■ Windows 98/ME:
[ Control Panel (Panel de Control)] → [ Systems (Sistemas)] →
[ Device Manager (Administrador de dispositivos)] → [ Hard Drive (Disco duro)] → MPIO FY700 USB Device (Dispositivo USB de MPIO FY700)
Nota
● En Windows 98/98SE, se debe instalar el programa para que use el FY700 como un disco extraíble. Debe instalar los controladores USB antes de usar el reproductor por primera vez.
16
17
Conexiones
Uso de un disco extraíble
Carga y descarga de archivos
Se puede conectar al PC mediante el
󱎲
cable USB mientras el producto (FY700) está encendido o apagado.
■ Si está conectado, aparecerá un icono de conexión en la pantalla LCD.
■ Si está conectado en el modo MTP, pulse brevemente el botón F [Función] para cambiar al modo MSC.
Ejecute el Explorador de Windows en el PC
󱎳
■ En el Explorador de Windows se mostrará el icono de la unidad de disco extraíble (FY700).
El usuario puede almacenar y borrar datos y crear
󱎴
una carpeta como si se tratara de una unidad de disco duro. Para almacenar los datos podrá usar de la misma manera los comandos de copiar y pegar o de arrastrar y soltar. Copiar y pegar: Seleccione los datos que desea almacenar y haga clic con el botón derecho del ratón. Seleccione [Copy] y luego [Paste] en la unidad de
disco extraíble.
Haga clic
Arrastrar y soltar: Seleccione el lugar donde se encuentran los datos, mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón sobre el archivo que desea mover, arrastre éste sobre la unidad de disco extraíble y suelte el botón izquierdo del ratón.
Precaución
● Si se desconecta el cable USB durante la carga o descarga de archivos, el dispositivo puede funcionar incorrectamente.
● El orden de presentación de los archivos de música en el Explorador de Windows cuando se selecciona un disco extraíble puede ser diferente del orden real de reproducción.
● Si renombra los archivos de música como “001***...” y “002***...” en el Explorador de Windows, podrá reproducirlos en el orden numérico dado por el nombre del archivo.
Haga clic
Formatear
Seleccione el icono del disco extraíble. Haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione [Format]. Haga clic en el botón [Start].
Haga clic
Nota
● Si formatea el dispositivo mediante el comando format de Windows, se debe seleccionar FAT o FAT16. Para usar el reproductor una vez formateado, debe restaurar los valores predeterminados con la utilidad MPIO.
Precaución
● Todos los archivos del FY700 SE PERDERÁN después del formateo.
Loading...
+ 18 hidden pages