Gracias por comprar el MPIO FY700. El FY700 es un
reproductor digital de audio que permite a los usuarios
reproducir música fácilmente y se puede usar con diferentes
finalidades. Para usar este producto apropiadamente, lea
totalmente este manual antes de usar el reproductor.
http://www.mpio.com
Para obtener más información sobre los productos MPIO,
visite nuestro sitio web en Internet. En él podrá encontrar
respuesta a diversas preguntas, así como actualizar las
funciones del producto por medio de las actualizaciones del
firmware (software del sistema) que hace que funcione este
producto.
► Copyright
- MPIO mantiene la patente, la marca registrada y
el resto de derechos de propiedad intelectual de
este Manual del usuario. Se prohíbe imitar todo o
parte del software de este producto y la duplicación,
reproducción o interpretación sin el consentimiento
previo de MPIO. También se prohíbe crear una
versión en medios electrónicos o resúmenes del
contenido en forma mecánica.
► Marca registrada
- Microsoft, Windows, Windows Explorer y el logotipo
de Windows son marcas registradas o marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation.
- Intel y Pentium son marcas registradas de Intel
Corporation.
- Macintosh y el logotipo de Macintosh son marcas
registradas de Apple Computer, Inc.
- Los productos o productos descritos en este manual
son marcas o marcas registradas de la empresa u
organización correspondiente y los símbolos ™ o ®
pueden no incluirse explícitamente.
► Descargo de responsabilidad
- El fabricante y la oficina de ventas no son
responsables del daño accidental que pueda causar
heridas al usuario, que sea la consecuencia del
uso indebido de este producto. El contenido de
este manual se basa en el estado del producto en
el momento de su comercialización y se puede
modificar sin previo aviso para lograr una mejora de
las funciones o una mayor funcionalidad en el futuro.
4
Introducción
5
▄
Precauciones de seguridad
Se incluye la siguiente información para proteger al usuario y evitar
cualquier daño a la propiedad. Lea cuidadosamente la siguiente
información y siga las instrucciones cuando use el producto.
No lo utilice en lugares con
altas temperaturas(cerca de
calefactores o generadores de
calor).
No lo deje en áreas húmedas o
expuestas a inundaciones.
No lo deje en el interior de un
vehículo ni expuesto a la luz
directa del sol.
Procure que no reciba impactos
violentos ya que pueden causar
daños o pérdida de datos.
No lo utilice en sitios expuestos
a temperaturas inferiores a cero
grados o en el exterior durante
el invierno (las temperaturas de
funcionamiento son de 0˚C a 40˚C)
Evite las áreas polvorientas o
expuestas a vibraciones.
Procure que no entre
en contacto con objetos
magnéticos.
Nunca lo desmonte ni
repare. No reorganice sus
componentes.
Evite que materiales extraños
se introduzcan en el producto
(por ejemplo, clips, papel, agua,
bebidas, etc.).
Cuando limpie la superficie del
producto siempre use paños
suaves o una toalla seca. No
use productos o disolventes
químicos.
Seguridad del usuario
①
Seguridad en sitios con tráfico
- No escuche música con los auriculares cuando monte en
bicicleta o moto o cuando conduzca un vehículo. Es peligroso y
además puede ser ilegal en algunos países.
- En sus paseos, disminuya el volumen de los auriculares
mientras escucha música o la radio. Podría sufrir un accidente.
②
Protección de los oídos
- No use los auriculares durante largos períodos de tiempo. Los
médicos sugieren evitar el uso prolongado de dispositivos de
audio portátiles porque existe la posibilidad de que los oídos
pierdan capacidad auditiva.
Almacenamiento de datos
①
MPIO Co. Ltd. no se hace responsable de la pérdida de datos
o daños ocurridos durante la transferencia de datos entre el
producto y un PC.
②
Cuando almacene datos importantes, debe hacer siempre
una copia de seguridad. Se pueden dañar los datos debido
al funcionamiento incorrecto de otros elementos o por
impactos externos o pilas descargadas. Tenga en cuenta
que en el caso de pérdida de datos, MPIO Co., Ltd no se hará
responsable de los datos perdidos.
③
Cuando inserte/retire el conector USB del ordenador, debe
hacerlo sujetando el enchufe y no el cable.
④
Cuando el producto esté conectado al ordenador, procure que
éste no reciba ningún golpe; no mueva el conector.
⑤
Debe hacer una copia de seguridad de los datos almacenados antes
de solicitar servicio de cualquier tipo. MPIO asumirá que los clientes
han hecho copias de seguridad de su información antes de enviar el
dispositivo a MPIO para servicios de mantenimiento. MPIO no hará
copias de seguridad de los datos cuando se soliciten sus servicios.
MPIO tampoco se responsabilizará por la pérdida de datos que
pudiera ocurrir durante los servicios prestados.
6
Introducción
7
▄
Índice
Introducción
▄
Precauciones de seguridad ..........................................................................4
Seguridad del usuario ..................................................................................5
Almacenamiento de datos ............................................................................5
▄
Características del producto .........................................................................8
Cambio de los modos .................................................................................22
▄
Grabación de voz .......................................................................................23
▄
Uso del panel de navegación .....................................................................24
▄
Supresión de archivos ................................................................................25
▄
Configuración de la repetición A↔B ...........................................................26
Punto de inicio del sector que repetir .........................................................26
Punto final del sector que repetir ................................................................
▄
Audición de la FM .......................................................................................27
Búsqueda manual de la frecuencia (modo de exploración) .......................27
Búsqueda automática de la frecuencia (modo de exploración) .................27
Almacenamiento de los canales .................................................................27
Cambio de una frecuencia guardada .........................................................28
Audición de una frecuencia guardada (modo Canal) .................................28
▄
Grabación de la FM de la radio ..................................................................29
26
Funciones adicionales
▄
Estructura de los menús .............................................................................30
▄
Funcionamiento del menú ..........................................................................31
Desplazamientos por el menú ....................................................................31
Acceso a los submenús .............................................................................31
Almacenamiento de la configuración .........................................................
Salida de los submenús .............................................................................32
▄
Configuración del menú [ajuste del audio] .................................................33
Configuración del ecualizador ....................................................................
Configuración del ecualizador del usuario .................................................
Configuración de los efectos de sonido .....................................................
Configuración de la repetición ....................................................................
▄
Configuración del menú [ajuste de la radio] ...............................................36
Almacenamiento de los canales en el menú ..............................................36
Configuración del ancho de banda .............................................................
Configuración del sonido de la FM .............................................................
Almacenamiento de la configuración predefinida automática ....................
▄
Configuración del menú [ajuste de la grabación] .......................................38
Configuración de los pasos de la búsqueda ..............................................
Configuración de la calidad de grabación de voz .......................................
Configuración de la calidad de grabación de la FM ...................................
Configuración de la amplificación de la señal de la voz .............................
Configuración de
▄
Configuración del menú [ajuste de la pantalla] .........................................41
Configuración de los efectos visuales ........................................................
Configuración del idioma ............................................................................
Configuración de la información del archivo ..............................................
Configuración del tiempo de reproducción .................................................
Configuración de la velocidad del flujo del texto ........................................
Configuración de la luz de fondo ................................................................
▄
Configuración del menú [ajuste del sistema] ..............................................44
Configuración de la reproducción automática ............................................
Configuración de reiniciar ...........................................................................
Configuración de fundidos .......................................................................
Configuración de la información del dispositivo .........................................
Configuración de la desconexión ...............................................................
Configuración del apagado automático .....................................................
Inicialización de la configuración ................................................................
Ajuste de la velocidad de reproducción .....................................................47
Centro de asistencia al cliente
▄
Actualización del Firmware ......................................................................48
▄
Solución de problemas ...............................................................................51
▄
Especificaciones del producto ....................................................................53
VOR (Grabación operada por la voz) .............................40
32
33
34
34
35
36
37
37
38
38
39
39
41
41
42
42
43
43
44
44
45
45
46
46
47
차차차
차 차 차
차차차
차차차
차차차
차차차
8
Introducción
9
▄
Características del producto
El reproductor digital de audio tiene un diseño sencillo que
permite que cualquier usuario lo pueda usar con facilidad.
■ Admite la sincronización con Windows Media Player 10
El FY700 se puede sincronizar con Windows Media Player 10
en Windows XP.
■ Admite la transmisión de datos a altas velocidades de USB
2.0.
Los datos pueden transferirse y usarse más rápida y fácilmente
con la interfaz USB 2.0.
■ Admite el almacenamiento masivo de USB
El reproductor MP3 se puede usar como un disco extraíble.
Permite guardar y utilizar datos en cualquier lugar y en
cualquier momento.
■
Reproduce formatos múltiples y archivos con aplicación de
Janus DRM.
Se admiten los archivos con formato MP3, WMA y ASF.
También se pueden reproducir los archivos WMA con la
protección Janus DRM adquiridos en Internet.
■ Función de radio FM
Además de escuchar la radio FM, se pueden almacenar las
emisoras; tiene también funciones automáticas predefinidas.
■ Permite grabaciones de voz y de radio FM
Se puede grabar la voz y la radio FM.
■ Admite 8 tipos de ecualizador y efectos de sonidos 3D
Además de los modos Normal, Pop, Rock, Jazz, Clásica,
Cantando y Bass, también se proporciona un menú EQ del
usuario que los usuarios pueden configurar como deseen.
También está disponible el modo Ef.vivo 3D.
8
▄
Componentes
Componentes básicos
Reproductor
CD (disco compacto) con el
controlador de instalación
(1 pila tamaño AAA)
Manual del usuario
Garantía del producto
Cable USBAuriculares
Tapa
Componentes adicionales
MosquetónCorreaCollar para colgar
Los componentes adicionales pueden diferir según el país o región.
Nota
● El reproductor real puede no ser exactamente igual a las
imágenes mostradas y puede cambiarse sin previo aviso.
● Si se daña algún componente, lo puede comprar
individualmente en el Centro de servicio MPIO.
10
Introducción
11
▄
Denominación de los componentes
Conexión y desconexión de loscomponentes adicionales
1. Conector del auricular
2. Micrófono
3. Conector USB
4. Pantalla LCD
5. Permiten desplazarse hacia
arriba y hacia abajo por
los menús y el panel de
navegación/
Botón del control del volumen
6. Conmutador de BLOQUEO
7. Botón de grabación
8. Permite desplazarse a
las páginas de menús y
navegación/cambiar de pista/
rebobinar y avanzar rápidamente
Inserción de la pila
1. Para abrir el compartimiento de la
pila, deslice la tapa en la dirección
de la flecha.
2. Cuando inserte la pila compruebe
que la polaridad +/- sea la
correcta; cierre el compartimiento
de la pila deslizando la tapa en la
dirección de la flecha.
(Una pila AAA)
9. Configuración de los menús y el
panel de navegación
10. Botón de función/
ajuste del ecualizador/
ajuste del orden de
reproducción/conmutar a audio,
modo FM
11. Botón de encendido/
reproducción/pausa
12. Tapa del compartimiento de la
pila
13. Botón para asegurar los
componentes adicionales
MosquetónCorreaCollar para colgar
■ Conexión: presione sobre el componente adicional para
ajustarlo en la ranura de la parte inferior.
■ Desconexión: presione el botón RELEASE de la parte
posterior del producto (FY700) en la dirección de la flecha
para desconectar los componentes adicionales.
Pantalla de LCD
Sonido 3D
Indicador de EQ
Pista actual
Todas las pistas
Nombre de la carpeta
Efectos visuales
(información del archivo
estado del progreso/
imagen estéreo)
MY SONG
MUSIC001.mp3
/
Repetir
Desconectar
00:00:30
BLOQUEAR
Indicador de
la pila
Visualización de
la información
de la música
Tiempo de
reproducción
12
13
Conexiones
▄
Conexión al PC
Requisitos del sistema
■ PC de IBM
Sistema: Equipado con una interfaz USB 2.0, dispositivo
estándar y una unidad de CD-ROM.
CPU: Pentium 133 Mhz o superior
Memoria: 64 MB o más
Espacio disponible en disco duro: 20 MB o más
Sistemas operativos admitidos:
Windows 98/98SE/ME/2000/XP
■ Macintosh
Sistema: Equipado con una interfaz USB 2.0, dispositivo
estándar y una unidad de CD-ROM.
Por ejemplo Power Mac G3 (Blue & White)/G4/G4 Cube,
iMac / iBook, PowerBook, PowerBook G4
Memoria: 64 MB o más
Espacio disponible en disco duro: 20 MB o más
Sistemas operativos admitidos: Sistema operativo Mac
versión 9.2 o posterior
Precaución
● No se garantiza que funcione correctamente con
concentradores USB o cables de extensión.
Nota
● En Windows 98/98SE, se debe instalar el programa para
que use el FY700 como un disco extraíble. Debe instalar los
controladores USB antes de usar el reproductor por primera
vez.
● En Windows ME, 2000, XP, el FY700 se puede usar
como un disco extraíble sin necesidad de instalar ningún
programa. El Y700 es accesible mediante el Explorador de
Windows.
Conexión mediante un cable USB
Como se muestra en la ilustración, conecte el producto
(FY700) al puerto de conexión USB del ordenador
mediante el cable USB.
■ Si se retira el cable USB durante la inicialización
mientras se está instalando un controlador USB o se
está ejecutando un comando, se puede provocar un mal
funcionamiento del ordenador.
Conexión mediante un cable USB
El controlador USB se instalará mientras aparece el
mensaje “Looking for a New Device (Buscando un
nuevo dispositivo)”. Puede ser que no se vea la pantalla
de instalación.
Nota
● MTP (Protocolode transferenciade recursos) es
un modo de conectar un ordenador mediante
el Windows Media Player 10 en un sistema
operativo Windows XP. Si Windows Media
Player 10 está instalado en un sistema operativo
Windows XP, el usuario se puede conectar
directamente al modo MTP.
● Una vez en el modo MTP, los archivos de música almacenados
en una biblioteca se pueden sincronizar con el producto (FY700);
los archivos de música se pueden descargar con JanusDRM
(Gestión de derechos digital) de Microsoft .
● Las canciones de la lista de reproducción del Windows Media
Player se pueden descargar fácilmente al producto (FY700)
cuando Windows Media Player 10 está sincronizado.
● MSC (Clase de almacenamiento masivo) es el
modo para el almacenamiento masivo de USB
que permite que el producto se pueda usar
como un disco extraíble, cualquiera que sea el
sistema operativo, Windows98/ME/2000/XP, Mac
u otro. Esta característica es similar a la de otros
de nuestros productos. Si utiliza los sistemas
operativos Windows 98/98SE, consulte “USB Driver Manual
Installation (Instalación manual del controlador USB)” antes de
instalar el controlador USB.
● Mientras el ordenador y el producto (FY700) están conectados,
pulse brevemente el botón F [Función] para cambiar entre los
modos MTP y MSC.
14
15
Conexiones
▄
Instalación manual del controlador USB
Consulte estas instrucciones sólo si el dispostivo no se ha
conectado con Windows 98/98SE.
Conecte el producto (FY700) al ordenador mediante
el cable USB. Cuando aparezca la ventana Add New
Hardware Wizard
hardware), haga clic en el botón [Next].
(Asistente para agregar nuevo
Inserte el CD incluido en el paquete en la unidad de CD-
ROM, seleccione la opción CD-ROM DRIVE (UNIDAD DE
CD-ROM) y pulse el botón [Next].
Haga clic
Seleccione “Search for the driver for your device (Buscar
el mejor controlador para su dispositivo)”, haga clic en el
botón [Next].
Haga clic
Haga clic
Una vez instalado el controlador, aparecerá la ventana
“Instalación completada”. Haga clic en el botón [Finish].
Siga estas instrucciones para confirmar que la
instalación se ha completado satisfactoriamente.
■ Windows 98/ME:
[ Control Panel (Panel de Control)] → [ Systems (Sistemas)] →
[ Device Manager (Administrador de dispositivos)] →
[ Hard Drive (Disco duro)] →
MPIO FY700 USB Device (Dispositivo USB de MPIO FY700)
Nota
● En Windows 98/98SE, se debe instalar el programa para
que use el FY700 como un disco extraíble. Debe instalar los
controladores USB antes de usar el reproductor por primera vez.
16
17
Conexiones
▄
Uso de un disco extraíble
Carga y descarga de archivos
Se puede conectar al PC mediante el
cable USB mientras el producto (FY700)
está encendido o apagado.
■ Si está conectado, aparecerá un icono de
conexión en la pantalla LCD.
■ Si está conectado en el modo MTP, pulse
brevemente el botón F [Función] para cambiar al modo MSC.
Ejecute el Explorador de Windows en el PC
■ En el Explorador de Windows se mostrará el icono de la
unidad de disco extraíble (FY700).
El usuario puede almacenar y borrar datos y crear
una carpeta como si se tratara de una unidad de disco
duro. Para almacenar los datos podrá usar de la misma
manera los comandos de copiar y pegar o de arrastrar y
soltar.
Copiar y pegar: Seleccione los datos que desea
almacenar y haga clic con el botón derecho del ratón.
Seleccione [Copy] y luego [Paste] en la unidad de
disco extraíble.
Haga clic
Arrastrar y soltar: Seleccione
el lugar donde se encuentran
los datos, mantenga pulsado el
botón izquierdo del ratón sobre
el archivo que desea mover,
arrastre éste sobre la unidad de
disco extraíble y suelte el botón
izquierdo del ratón.
Precaución
● Si se desconecta el cable USB durante la carga o descarga
de archivos, el dispositivo puede funcionar incorrectamente.
● El orden de presentación de los archivos de música en el
Explorador de Windows cuando se selecciona un disco
extraíble puede ser diferente del orden real de reproducción.
● Si renombra los archivos de música como “001***...” y
“002***...” en el Explorador de Windows, podrá reproducirlos
en el orden numérico dado por el nombre del archivo.
Haga clic
Formatear
Seleccione el icono del disco extraíble. Haga clic con el
botón derecho del ratón y seleccione [Format]. Haga clic
en el botón [Start].
Haga clic
Nota
● Si formatea el dispositivo mediante el comando format de
Windows, se debe seleccionar FAT o FAT16. Para usar el
reproductor una vez formateado, debe restaurar los valores
predeterminados con la utilidad MPIO.
Precaución
● Todos los archivos del FY700 SE PERDERÁN después del
formateo.
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.