Grazie per aver acquistato il lettore MPIO FY700. FY700 è
un lettore audio digitale che consente agli utenti di riprodurre
la musica in modo ottimale e sfruttare una varietà di altri
utilizzi. Per un corretto utilizzo, leggere attentamente questo
manuale prima dell’uso.
http://www.mpio.com
Per informazioni sui prodotti MPIO, visitare il nostro sito
web su Internet. Sono disponibili moltissime risposte su
argomenti di varia natura o aggiornamenti in merito alle
prestazioni del prodotto tramite l’aggiornamento del firmware
(software del sistema) che rende funzionale il prodotto.
► Copyright
- MPIO detiene il brevetto, il marchio commerciale e il
diritto di proprietà intellettuale di questo Manuale d’
uso. È vietata la copia, la duplicazione, la riproduzione
o l’interpretazione parziale o totale del software di
questo prodotto, senza previa autorizzazione da
parte di MPIO. È altresì vietata la conversione tramite
mezzo elettronico e l’abbreviazione meccanica dei
contenuti.
► Marchio commerciale
- Microsoft, Windows, Windows Explorer e il logo
Windows sono marchi commerciali o marchi registrati
di Microsoft Corporation.
- Intel e Pentium sono marchi registrati di Intel
Corporation.
- Macintosh e Macintosh sono marchi registrati di Apple
Computer, Inc.
- I prodotti e i prodotti descritti nel presente manuale
sono marchi commerciali o marchi registrati della
corrispondente società oppure organizzazione e
i simboli ™ o ® non sempre sono esplicitamente
riportati.
► Clausola di esclusione di responsabilità
- I produttori e gli uffici di vendita non si assumono
alcuna responsabilità per eventuali danni accidentali
che inducono lesioni all’utente, provocate da un
utilizzo improprio di questo prodotto. Il contenuto del
presente manuale si basa sullo stato del prodotto al
momento della vendita e può essere modificato senza
alcun preavviso al fine di essere costantemente
migliorato e integrato con ulteriori funzioni future.
4
Avviamento
5
▄
Precauzioni di sicurezza
Le seguenti informazioni sono rivolte a proteggere l’utente da
qualsiasi danno ed evitare eventuali danni alla proprietà. Leggere
attentamente le informazioni e utilizzare il lettore come consigliato.
Non utilizzare a temperature
elevate (vicino a fonti o
generatori di calore).
Non utilizzare a temperature
sotto zero o all’aperto
durante la stagione invernale
(temperatura operativa
compresa tra 0˚C e 40˚C).
Prestare attenzione a non
introdurre corpi estranei all’
interno del prodotto Es.)
fermagli metallici, acqua, carta,
bevande, ecc.
Per rimuovere eventuali
sostanze dalla superficie del
lettore utilizzare sempre un
panno morbido o un fazzoletto.
Non utilizzare solventi chimici.
Non lasciare in luoghi umidi o aree
esposte frequentemente a umidità.
Non lasciare all’interno di veicoli
esposti alla luce solare diretta.
Evitare urti eccessivi che possono
provocare disassemblaggio del
prodotto o perdita di dati.
Evitare luoghi polverosi o aree
soggette a urti.
Evitare la vicinanza con campi
magnetici.
NNon aprire, riparare o
modificare autonomamente.
Sicurezza per l’utente
①
Sicurezza durante l’uso in ambienti esterni
- Non ascoltare la musica con le cuffie o l’auricolare alla guida
di biciclette, motociclette o automobili. Tale comportamento è
estremamente pericoloso e in alcuni paesi può essere vietato ai
sensi di legge.
- Ridurre il volume delle cuffie o dell’auricolare mentre si ascolta
la musica o la radio FM camminando per strada, onde evitare di
provocare incidenti.
②
Protezione delle orecchie
- Non utilizzare le cuffie o l’auricolare per lunghi periodi di tempo.
Alcune ricerche hanno dimostrato che un uso prolungato di
apparecchi audio portatili può causare la perdita dell’udito.
Memorizzazione dei dati
①
MPIO Co., Ltd. non è responsabile per la perdita di dati o danni
verificati durante il trasferimento di dati tra il lettore e il PC.
②
Quando si memorizzano dati importanti, si consiglia di
eseguire sempre una copia di backup. I dati potrebbero essere
danneggiati a causa di un malfunzionamento o altri fattori,
come urti o batteria scarica. MPIO Co., Ltd. non potrà essere
ritenuta responsabile per una eventuale perdita dei dati.
③
Tenere ben salda la spina USB durante l’inserimento/l’estrazione
dal computer.
④
Mentre il lettore è collegato a un computer, fare attenzione a non
urtare o scuotere il connettore.
⑤
Prima di rivolgersi all’assistenza, eseguire un backup dei dati
salvati nel lettore. MPIO presuppone sempre che il cliente
abbia eseguito un backup dei dati prima di inviare il prodotto all’
assistenza tecnica. Alla ricezione della richiesta di assistenza
tecnica, MPIO non eseguirà il backup dei dati. Inoltre, MPIO non
si assume alcuna responsabilità per la perdita di dati durante l’
assistenza.
6
Avviamento
7
▄
Indice
Avviamento
▄
Precauzioni di sicurezza ...............................................................................4
Sicurezza per l’utente ...................................................................................5
Memorizzazione dei dati ...............................................................................5
▄
Caratteristiche del prodotto ..........................................................................8
Impostazioni User EQ (EQ personalizzata) ................................................34
Impostazione degli effetti sonori .................................................................
Impostazione della ripetizione ....................................................................35
▄
Impostazione dei Menu [Regolazione radio] ......................................................................36
Memorizzazione delle stazioni nel menu ....................................................36
Impostazione della Larghezza di banda .....................................................36
Impostazione dell’audio FM ........................................................................37
Memorizzazione delle preimpostazioni automatiche ..................................37
▄
Impostazione dei Menu [Regolazione del volume] .....................................38
Impostazione delle unità di ricerca .............................................................38
Impostazione di Qualità di registrazione ....................................................38
Impostazione di Qualità di registrazione FM ..............................................39
Impostazione di Amplificazione segnale vocale .........................................39
Impostazione di VOR (Registrazione tramite attivazione vocale) ..............40
▄
Impostazione del Menu [Impostazioni dello schermo] ...............................41
Impostazione di Visual Effect (Effetti visivi) ................................................
Impostazione della lingua ...........................................................................41
Impostazione di Informazioni dei file ..........................................................
Impostazione di Tempo di riproduzione ......................................................
Impostazione di Velocità flusso testo .........................................................
Impostazione di Retroilluminazione ............................................................43
▄
Impostazione del Menu [Impostazioni di sistema] ......................................44
Impostazione di Riproduzione automatica .................................................44
Impostazioni di Ripristino ...........................................................................44
Impostazioni di Dissolvenza iniziale ...........................................................45
Impostazione di Informazioni dispositivo ....................................................45
Impostazione di Timer di spegnimento .......................................................
Disattivazione della funzione Spegnimento automatico .............................46
Inizializzazione delle impostazione ............................................................47
Impostazione di Velocità di riproduzione ....................................................
Assistenza clienti
▄
Aggiornamento del firmware .....................................................................48
▄
Individuazione e risoluzione dei problemi ............................................................................ 51
▄
Specifiche tecniche del prodotto ................................................................53
34
41
42
42
43
46
47
차차차
차 차 차
차차차
차차차
차차차
차차차
8
Avviamento
9
▄
Caratteristiche del prodotto
Lettore audio digitale con un design semplice di facile utilizzo
per tutti.
■ Supporto di sincronizzazione con Windows Media Player 10
FY700 può essere sincronizzato con Windows Media Player 10
in Windows XP.
■ Supporta la trasmissione dati USB 2.0 ad alta velocità.
I dati possono essere trasferiti e utilizzati più rapidamente e
comodamente utilizzando l’interfaccia USB 2.0.
■ Supporta la memorizzazione dati USB
Il lettore MP3 può essere utilizzato come disco rimovibile USB.
È possibile salvare e utilizzare comodamente i dati in qualsiasi
luogo e momento.
■
Supporta la riproduzione di diversi formati e file Janus DRMapplied file
Supporto per formati MP3, WMA e ASF. Possibilità di
riproduzione di file WMA con protezione Janus DRM acquistati
da negozi online.
■ Funzione radio FM
Oltre alla possibilità di ascoltare semplicemente la radio FM, è
possibile salva re ed eseguire la preselezione automatica.
■ Supporta la registrazione vocale e FM
E’ possibile eseguire registrazioni dalla radio FM e vocali.
■ Supporto per 8 tipi di EQ ed effetti 3D Sound
Oltre alle modalità Normal, Pop, Rock, Jazz, Classic, Vocal
e Bass Booster, viene fornito un menu personalizzato per
impostare il tipo di audio preferito. Disponibile anche la modalità
Live 3D Effect.
8
▄
Componenti
Componenti base
LettoreManuale d’uso
CD di installazione del driver Cavo USBCuffie
1 pila (AAA)Coperchio
Garanzia del
prodotto
Componenti aggiuntivi
BasettaLaccetto da polsoLaccetto da collo
Gli ulteriori componenti possono essere differenti a seconda
dell’area di vendita.
Nota
● Il lettore potrebbe essere leggermente differente dalle
immagini riportate ed è soggetto a modifica senza preavviso.
● Gli accessori possono essere acquistati separatamente
presso il centro di assistenza MPIO.
10
Avviamento
11
▄
Nomi dei componenti
Collegamento e scollegamentoComponenti aggiuntivi
1. Jack auricolare
2. Microfono
3. Jack USB
4. Schermo LCD
5. Spostamento in alto
in basso nei menu e
navigazione/
Pulsante di regolazione
volume
6. Interruttore HOLD
7. Pulsante di registrazione
8. Passaggio alle varie pagine
del menu e navigazione/
Cambio brano/
Riavvolgimento e
Avanzamento rapido
9. Impostazioni Menu/
Navigazione
10. Pusante funzioni/
Regolazione EQ/
Regolazione ordine
di riproduzione/
Commutazione audio,
Modalità FM
11. Pulsante Power/Play/
Pause
12. Coperchio batteria
13. Componenti aggiuntivi
Pulsante scollegamento
Inserimento della batteria
1. Premere il coperchio della
batteria nel senso della
direzione della freccia per
aprire.
2. Assicurarsi che la polarità +/sia correttamente impostata
durante l’inserimento della
batteria, quindi premere il coperchio nel senso di direzione della
freccia per chiudere. (solo pile AAA)
BasettaLaccetto da polsoLaccetto da collo
■ Collegamento: Inserire i componenti aggiuntivi negli appositi
alloggiamenti posti sul fondo del dispositivo.
■ Scollegamento: Premere l’interruttore RELEASE posto sul
retro del dispositivo (FY700) in direzione del senso della
freccia per scollegare i componenti aggiuntivi.
Schermo LCD
3D Sound
Indicatore EQ
Traccia corrente
Tutte le tracce
Nome cartella
Visual Effects
(Effetti visivi) (File
Progress Status /
Stereo Image)
MUSIC001.mp3
Info /
Funzione Repeat
MY SONG
Sleep (timer di spegnimento)
00:00:30
HOLD (in attesa)
Indicatore
batteria
Visualizzazione
delle informazioni
musicali
Tempo di
riproduzione
12
13
Collegamento
▄
Collegamento a un PC
Requisiti del sistema
■ Sistema IBM PC
Sistema: Interfaccia USB 2.0, dispositivo standard e un
lettore CD-ROM
CPU: Pentium 133 Mhz o superiore
Memoria: 64MB o superiore
Spazio su disco fisso: 20MB o superiore
Sistemi operativi supportati:
Windows 98 / 98SE / ME / 2000 / XP
■ Sistema Macintosh
Sistema: Interfaccia USB 2.0, dispositivo standard e un
lettore CD-ROM
Es.) Power Mac G3 (Blu e bianco)/G4/G4 Cube, iMac / iBook,
Powerbook, PowerBook G4
Memoria: 64MB o superiore
Spazio su disco fisso: 20MB o superiore
Sistemi operativi supportati: SO Mac versione 9.2 o
successiva
Attenzione
● Non si garantisce un perfetto collegamento al PC se si
utilizzano hub USB o prolunghe di cavo.
Nota
● In Windows 98 / 98SE, per utilizzare il lettore FY700 come
disco rimovibile è necessario installare il programma.
Installare i driver USB prima dell’uso.
● In Windows ME, 2000, XP, il lettore FY700 può essere
utilizzato come disco rimovibile senza installare alcun
programma. Il lettore FY700 è accessibile da Windows
Explorer.
Collegamento tramite un cavo USB
Collegare, come illustrato in figura, il dispositivo (FY700)
alla porta USB del computer mediante il cavo USB.
■ Rimuovendo il cavo USB durante l’inizializzazione dell’
installazione del driver USB o l’esecuzione di un comando
potrà causare un malfunzionamento del computer.
Collegamento tramite il cavo USB
Il driver USB verrà installato alla comparsa del
messaggio “Looking for a New Device (Ricerca di
nuovo dispositivo in corso)”. La videata di installazione
potrebbe non essere visualizzata
Nota
● MTP (Media Transfer Protocol) è una modalità di
collegamento a un computer mediante Windows
Media Player 10 in un ambiente Windows XP.
Qualora Windows Media Player 10 sia già
installato in un ambiente Windows XP, verrà
automaticamente collegato in modalità MTP.
● Una volta attivata la modalità MTP, i file musicali memorizzati
nella libreria possono essere sincronizzati con il dispositivo
(FY700), e scaricati con Microsoft JanusDRM (Digital Rights
Management).
● I brani elencati in una playlist di Windows Media Player
possono essere facilmente scaricati nel dispositivo (FY700) alla
sincronizzaazione di Windows Media Player 10.
● MSC (Mass Storage Class) è una modalità per
la memorizzazione di massa USB che permette
di utilizzare il dispositivo come disco portatile,
indipendentemente dal sistema operativo
utilizzato, come ad esempio Windows98/
ME/2000/XP e Mac o altri. Questa funzione è la
stessa utilizzata in altri nostri dispositivi. In caso di utilizzo dei
sistemi operativi Windows 98/98SE, consultare “USB Driver
Manual Installation (Installazione manuale del driver USB)”
prima di procedere con l’installazione del driver USB.
● Mentre il computer e il dispositivo (FY700) sono connessi,
premere il pulsante F [Funzione] brevemente per passare dalla
modalità MTP a MSC.
.
14
15
Collegamento
▄
Installazione manuale del driver USB
Fare riferimento di seguito solo qualora il dispositivo non sia
collegato mediante Windows 98/98SE.
Collegare il dispositivo (FY700) a un computer tramite il
cavo USB. Quando appare la schermata della procedura
guidata Add New Hardware Wizard (Aggiunta nuovo
hardware), fare clic sul pulsante [Next].
Inserire il CD presente nella confezione nel lettore CD-
ROM, selezionare CD-ROM DRIVE (Unità CD-ROM) e
fare clic sul pulsante [Next].
Fare clic
Controllare “Search for the driver for your device (Ricerca
driver per nuovo dispositivo)”, quindi fare clic sul pulsante
[Next].
Fare clic
Fare clic
Una volta completata l’installazione del driver, sullo
schermo viene visualizzata la videata “Installazione
completata”. Fare clic sul pulsante [Finish].
Accedere al seguente percorso per verificare che l’
installazione sia stata completata correttamente.
■ Windows 98/ME:
[Control Panel (Pannello di controllo)] → [Systems (Sistema)]
→ [Device Manager (Gestione periferiche)] →
[ Hard Drive (Disco rigido)]→
MPIO FY700 USB Device (Dispositivo USB MPIO FY700
Nota
● In Windows 98 / 98SE, per utilizzare il lettore FY700 come
disco rimovibile è necessario installare il programma. Installare
i driver USB prima dell’uso.
16
17
Collegamento
▄
Uso di un disco rimovibile
Scaricamento/caricamento di file
E’ possibile collegare il dispositivo al
computer mediante il connettore USB sia
da spento sia da acceso.
■ Se collegato, sullo schermo LCD viene
visualizzata un’icona di connessione.
■ Se collegato in modalità MTP, premere
il pulsante F [Funzione] brevemente per passare alla
modalità MSC.
Eseguire Windows Explorer sul PC
■ In Windows Explorer viene creata un’icona Disco
rimovibile (FY700).
L’utente può memorizzare, cancellare dati e creare una
cartella come su un disco fisso. I comandi Copia e
Incolla, Trascina selezione possono essere utilizzati allo
stesso modo per memorizzare i dati.
Copia e incolla: Selezionare i dati da memorizzare e
fare clic con il pulsante destro del mouse. Selezionare
[Copy] e poi [Paste] nell’unità Disco rimovibile.
Fare clic
Trascina selezione: Selezionare
i dati da memorizzare, fare
clic con il pulsante sinistro del
mouse per trascinare i file nell’
unità Disco rimovibile e rilasciare
il pulsante.
Attenzione
● Scollegando il cavo USB mentre si
sta caricando o scaricando un file, il lettore potrebbe non
funzionare correttamente.
● L’ordine di visualizzazione dei brani musicali in Windows
Explorer in caso di selezione di un disco rimovibile può
essere differente dall’effettivo ordine di riproduzione.
● Rinominando i file musicali in 001***, 002***… in Windows
Explorer, è possibile riprodurli nell’ordine indicato dal
numero contenuto nel nome del file.
Fare clic
Formattazione
Selezionare l’icona Disco rimovibile. Fare clic con il
pulsante destro del mouse e selezionare [Format].
Fare clic sul pulsante [Start].
Fare clic
Nota
● Quando si formatta il lettore utilizzando il comando di
Windows, è necessario formattarlo in FAT o FAT16. Per
utilizzare il lettore dopo che è stato formattato, è necessario
ripristinare le impostazioni predefinite utilizzando la utility
MPIO.
Attenzione
● Al termine della formattazione, i file presenti sul lettore
FY700 ANDRANNO PERSI.
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.