MPIO FY600 User Manual [tr]

FY600
Kullanıcı Elkitabı
‘ya Başlama
2 3
MPIO FY600 dijital müzik aygıtını seçtiğiniz için teşekkür ederiz. FY600, size eşsiz bir müzik dinleme keyfi sunacağı gibi başka pek çok amaçla da kullanılabilir. Bu ürünün bütün olanaklarından sonuna kadar ve sorunsuz bir şekilde yararlanabilmek için, kullanmaya başlamadan önce kılavuzun tümünü okumanızı öneririz.
http://www.mpio.com
İnternette web sitemizi ziyaret ederek MPIO ürünleri hakkında daha ayrıntılı bilgi alabilirsiniz. Web sitemizde, kullanıcıların çeşitli sorularına derlenen yanıtlardan yararlanabilir, ayrıca ürününüzü çalıştıran yazılımı (sistem yazılımı) yükseltebilir, yani yeni versiyonlar ve olanaklar çıktıkça bunları bilgisayarınıza indirebilirsiniz.
Copyright
- MPIO, bu Kullanım Kılavuzu’na ilişkin patent, marka ve diğer fikrî mülkiyet haklarının tek sahibidir. Bu ürüne ait yazılımın kısmen ya da tümüyle taklidi, kopyalanması, çoğaltılması ya da MPIO’nun onayı olmaksızın benzerlerinin yapılması yasaktır. Aynı şekilde, elektronik medya biçiminin üretilmesi ve içeriğinin mekanik özetinin hazırlanması da yasaklanmıştır.
Marka
- Microsoft, Windows, Windows Explorer ve Windows logosu, Microsoft Corporation’a ait marka ve tescilli markalardır.
- Intel ve Pentium, Intel Corporation adına tescil edilmiş markalardır.
- Macintosh ve Macintosh, Apple Computer, Inc. adına tescil edilmiş ticari markalardır.
- Ürünler ve bu kullanım kılavuzunda tanımlanan versiyonları, ilgili şirket ya da kuruluşa ait markalar veya ilgili şirket ya da kuruluş adına tescil edilmiş markalar olup ™ ve
R
işaretleri
her zaman açıkça gösterilmiş olmayabilir.
Sorumluluğa İlişkin Uyarı
- Üretici ve satış merkezi, ürünün doğru kullanılmaması nedeniyle doğabilecek hasardan ve bunun kullanıcıya getireceği zararlardan ötürü sorumluluk kabul etmez. Bu kullanım kılavuzu içeriği, ürünün satış sırasında geçerli olan durumunu esas almaktadır ve aralıksız performans geliştirme çalışmaları doğrultusunda olsun, ek işlevsellik sağlama amacıyla olsun, önceden haber vermeksizin değiştirilebilir.
Başlangıç
Aşağıdaki bilgiler kullanıcının güvenliğini sağlamak ve eşyalara zarar gelmesini önlemek içindir. Lütfen aşağıdaki bilgileri okuyunuz ve ürünü bu bilgilere göre kullanınız.
Güvenlik Tedbirleri
4 5
Yüksek sıcaklıklarda kullanmayınız (ısı yayan cihazların veya ısı jeneratörlerinin yanında).
Kış aylarında sıfırın altındaki sıcaklıklarda veya dış mekanlarda kullanmayınız (kullanım sıcaklığı 5˚C~40˚C).
Yüksek nem bulunan veya su damlayan yerlerde kullanmayın.
Yüksek toz oranına sahip yerlerde kullanmayın.
Doğrudan güneş ışığı altında veya araba içinde kullanmayın.
Yüksek titreşim olan yerlerde kullanmayın.
Yüksek manyetik cihazların yakınında kullanmayın.
Güçlü etkilere karşı dikatli olun. Sökmeyin, onarmayın veya ürünü
değiştirmeyin.
Ürünün içine giren yabancı cisimlere karşı dikkatli olun. Örn.) Kağıt klipsleri, kağı, su, içecek vb.
Ürünün yüzeyinden yabancı cisimleri alırken daima yumuşak bir bez veya havlu kullanın. Kimyasal çözücüleri kullanmayın.
Başlangıç
Kullanıcı Güvenliği
Traffic safety
- Bisiklet, motorsiklet veya araç kullanırken kulaklık ile müzik dinlemeyin. Bu durum tehlikeli olup bazı bölgelerde yasalara aykırı olabilir.
- Yolda yürürken kulaklıkla müzik ya da FM radyo dinliyorsanız, sesini fazla açmamaya özen göstermelisiniz. Bu durum, sizi trafik kazası riskine açık hale getirir.
Duyma Koruması
- Kulaklıkları uzun süre kullanmayın. Profesyoneller her türlü taşınabilir ses aygıtının uzun süre kullanılmasının duyma yetisinin kaybedilmesine neden olabildiğini belirtmektedir.
Ürün ile PC arasında veri aktarırken oluşabilecek veri kayıplarından ya da hasarlardan MPIO Co., Ltd. Şirketi sorumlu olmayacaktır.
Önemli verilerinizi yüklerken, lütfen yedek kopya alınız. Veriler arızalanma, dış etkiler veya pilin zayıflaması gibi diğer sebeplerden ötürü hasar görebilir. Veri kaybı olması halinde
MPIO Co., Ltd.
Şirketinin veri kaybından sorumlu olmayacağını lütfen aklınızda bulundurunuz.
Bilgisayara USB takarken/çıkarırken lütfen fişten tutarak takıp çıkarınız.
Ürün bilgisayara takıldığında, lütfen konektörün sarsılmasına veya sallanmasına sebep olmayın.
Servis alma talebinde bulunmadan önce ürüne kaydedilen verilerin yedeğini almanız gerekmektedir. MPIO,
müşteri ürünü MPIO servisine göndermeden önce verilerin yedeğini aldığını varsayacaktır. Servis alma talebinde bulunulduğunda MPIO verilerinizin yedeğini almayacaktır. Buna ek olarak, MPIO servis sırasında veri kaybı sorumluluğu taşımayacaktır.
Veri Saklama
İçindekiler
6 7
Başlangıç
Güvenlik Tedbirleri ....................................................
4
Ürün Özellikleri .........................................................8
Bileşenleri .................................................................9
Parça Adı ..................................................................
10
Bağlantı
Bir PC’ye bağlamak .................................................12
Sistem Gereksinimleri ..............................................
12
Yazılımın Kurulması .................................................
13
USB Kablosunu kullanarak PC’ye bağlama .............
16
USB Sürücüsünün manuel kurulması ......................17
Taşınabilir Disk Kullanımı .........................................
19
USB Kablosu Bağlantısının Kesilmesi .....................
20
Temel Kullanım
Müzik dinlemek ........................................................21
Sesin Ayarlanması / TUT Düğmesinin kullanımı ......
22
Mod Değiştirme ........................................................23
Ses Kaydı .................................................................24
Navigasyon modunun kullanılması .........................25
Listem’in Ayarı ..........................................................
26
Dosya silme ..............................................................27
Müzik/ses kayıt dosyalarının bulunması ..................28
Ek Kullanım
Tekrar Ayarı ..............................................................
32
Ayar Menüsü ...........................................................
33
Audio Ayarı ...............................................................
34
EQ Ayarının Değiştirilmesi ........................................
34
Kullanıcı EQ’sunun Ayarlanması ..............................
35
3D ses etkisinin ayarlanması ...................................
36
Yürütme sırasının değiştirilmesi ...............................
37
FM radyo ayarı .........................................................38
Kanal(lar)ı menüde kaydetme ..................................
38
FM frekansı bant genişliğinin ayarlanması ...............
39
FM Ses Ayarı ............................................................
40
Otomatik Kanal Kaydetme Ayarı ..............................
41
Arama adımlarının ayarlanması ...............................
42
Kayıt ayarı ................................................................43
SSes kayıt kalitesinin ayarlanması ...........................
43
FM kayıt kalitesinin ayarlanması ..............................
44
Müşteri Desteği
Menü Ağacı .............................................................
62
Biçimlendirme ...........................................................63
Varsayılan Ayarın Yüklenmesi ..................................
66
Firma yazılımının güncellenmesi ..............................67
Macintosh’da Firma Yazılımının Güncellenmesi ......
69
Arıza teşhis ..............................................................70
Ürün Özellikleri .........................................................72
Ekran görüntüsünün ayarlanması ............................45
Görüntüleme seçimi .................................................
45
Dil(ler)in seçilmesi ....................................................
46
Parça Bilgisi Göstergesinin ayarlanması ..................
47
Pleybek Zamanı Göstergesinin Ayarlanması ...........
48
Kaydırma Hızının Ayarlanması .................................
49
Aydınlatma Süresinin Ayarlanması ...........................
50
Kontrast ayarı ...........................................................
51
Kol kontrolü ayarı (Kontroller) ..................................
52
Lirik Ayarı ..................................................................
53
System Ayarı ............................................................
54
Otomatik pleybek ayarı ............................................
54
Hafızaya alınan pleybek ayarı ..................................
55
Açma ayarı ...............................................................
56
Aygıt bilgisinin onaylanması .....................................
57
Uyku Alarmının Ayarlanması ....................................
58
Otomatik kapatma zamanının ayarlanması ..............
59
Ayar değerine başlatma ..........................................
60
Pleybek Hızının Ayarlanması ...................................
61
FM Radyosu dinlemek .............................................29
Radyo frekansının manuel aranması (Scan modu)
......29
Radyo frekansının otomatik aranması (Scan modu)
.........29
Kanal kaydetme ayarı ..............................................
29
Kaydedilen radyo frekansının değiştirilmesi .............
30
Kaydedilen kanalların dinlenmesi (Channel Modu) ..
30
FM Radyosu Kaydetmek ..........................................31
Başlangıç
Ürün Özellikleri
8 9
Bileşenleri
Ana birim
Kulaklık
USB kablosu
Hizmet programını içeren CD
Pratik Kullanım Kılavuzu
Kol bantı
Boyun askısı
Garanti belgesi

Kılıf
USB 2.0 hızlı veri aktarımını destekler.
USB 2.0 arabirimi sayesinde veriler daha hızlı ve sorunsuz biçimde aktarılıp kullanılır.
USB yığın bellek desteklidir.
MP3 çalar, taşınır disk olarak kullanılabilir. Her zaman, her yerde kolaylıkla veri saklayabilir ve
kullanabilirsiniz.
Değişik formatlardaki dosyaları ve DRM uygulamalı dosyaları çalabilir.
MP3, WMA ve ASF formatında müzik dosyalarının yanı sıra DRM (Digital Rights Management) uygulamasıyla internet üzerinden satın alınmış WMA dosyalarının çalınmasını da desteklemektedir.
FM radyo işlevi
FM radyo dinleme olanağının yanında belleğe kanal kaydetme ve otomatik önayar işlevleri de sağlanmaktadır.
Ses ve FM kayıt olanakları desteklenmektedir.
Ses ve FM radyo kaydı yapılabilir.
7 EQ (Ekolayzer) modu ve 3 Boyutlu Canlı Efektler desteklenir.
Desteklenen ekolayzer tipleri Normal, Pop, Rock, Jazz, Classic, Vocal ile kendi tercih edeceğiniz ekolayzer ayarlarına olanak tanıyan kullanıcı tanımlı EQ modudur. Ayrıca 3 Boyutlu Canlı Efektler (Live 3D Effects), çeşitli ses efektleri sağlamaktadır: Pure Studio, Concert, Groove ve Dynamic Bass.
12 saat aralıksız dinleme süresi
Düşük enerji tüketimine yönelik tasarım teknolojisi, tek bir alkali pille (AAA) 12 saat boyunca kesintisiz dinleme olanağı sağlar.
Real Player pakete dahil
Ürünle birlikte sunulan lisanslı Real Player programı, MP3 dosyaları oluşturmanıza ve müzik arşivinden yararlanmanıza olanak sağlar.
Herkesin kolaylıkla kullanabileceği basitlikte tasarlanmış dijital “audio player”.
Temel paket içeriği
İlave içerik
(Ürün paketinde yer alan ilave içerik, satış bölgesine göre değişiklik gösterebilir.)
(AAA) Pil
Başlangıç
Not
Gerçek yürütücü resimde gösterilenden biraz farklı olabilir ve önceden haber verilmeden değiştirilebilir.
Kırık aksesuarlar, MPIO Servis Merkezinden ayrı olarak satın alınabilir.
USB adaptörü
MY SONG
WESTLIFE - MY LOVE
00:00:30
Parça Adı
10 11
Pil Göstergesi
Müzik bilgisi ekranı
Pleybek alarmı
Otomatik Kapatma Göstergesi
Durdurma
Çalan Parça / Toplam Parça
Ekulayzer Göstergesi
3D Ses Göstergesi
Tekrar Göstergesi
Klasör Adı
Görüntüleme
Not
yoksa kırılabilir.
Kolun kullanımı
Kola basma: Kola basın veya basılı tutun. Yukarı basma:
Kola basın veya yukarı doğru iterek tutun.
Aşağı Basma: Kola basın ya da basılı tutun. Sola itme: Kolu itin veya sola doğru iterek tutun. Sağa itmek: Kolu itin veya sağa doğru iterek tutun.
Kolu yukarıya, aşağıya, sola, sağa iterek ve basarak çalıştırma.
LCD Ekranı
Başlangıç
Güç / Çalma / Duraklatma Düğmesi
Boyun askısı deliği
USB Konektörü
Kulaklık Jakı
LCD Ekranı
Menü, Gezinti ayarı / Parça Değiştirme / İleri ve Geri Hızlı Sarma / Ses Kontrol Düğmesi
İşlev Düğmesi
Kayıt Düğmesi
TUTMA Düğmesi
Pil takma
1. Pil kapağını ok yönünde kaydırın, ardından kapağı kaldırın.
2. Pili doğru kutupları (+/-) doğru yere gelecek şekilde takın ve pili aşağıya kadar bastırın. Ardından, pil kapağını ok yönünde kapatın. (1 AAA pili)
Mikrofon
Bir PC’ye bağlamak
12 13
Yazılımın Kurulması
Windows 98 Aygıt Sürücüsünün, MPIO Programının ve diğer programın kurulması
Kurulum CD’sini CD-ROM Sürücüsüne kurun. Kurulum otomatik olarak başlatılacak ve kurulum sağda gösterildiği şekilde başlatılacaktır. Kurulum otomatik olarak başlatılmazsa, Windows Gezgininde CD-ROM simgesine çift tıklayın.
1
[Next] düğmesine tıklayın.
2
Bağlantı
IBM PC
Sistem: USB Arayüzü 2.0, Standart aygıt ve CD-ROM Sürücüsü takılı CPU: Pentium 133MHz veya üstü Bellek: 64MB veya üstü Sabit disk alanı: 20MB veya üstü Desteklenen İşletim Sistemleri: Windows 98 / 98SE / ME / 2000 / XP
Macintosh
Sistem: USB Arayüzü 2.0, Standart aygıt ve CD-ROM Sürücüsü takılı ÖRN) Power Mac G3 (Blue & White) / G4 / G4 Cube, iMac / iBook, PowerBook, PowerBook G4 Bellek: 64MB veya üstü Sabit disk alanı: 20MB veya üstü Desteklenen İşletim Sistemleri: Mac OS versiyon 9.2 veya üstü
Sistem Gereksinimleri
Dikkat
USB Göbeklerinin veya uzatma kablolarının bağlanması garanti edilmemektedir.
Not
Windows 98 / 98SE’de taşınabilir disk olarak FY600 kullanılması için program kurulmalıdır. Kullanmadan önce lütfen USB sürücülerini kurunuz.
Windows ME, 2000, XP’de farklı programlar olmadan FY600 taşınabilir disk olarak kullanılabilir. FY600’e Windows Gezgini kullanılarak ulaşılabilir.
FY600 firma yazılımını
Windows 98, 98SE, ME, 2000 veya XP
’de biçimlendirmek veya
güncellemek için, lütfen MPIO Programını kurunuz.
Tıkla
Bir PC’ye bağlamak
14 15
[FY600] ‘I seçtikten sonra, [Next] düğmesine tıklayın.
3
[Next] düğmesine tıklayın.
Tüm yardımcı programlar kurulacaktır. Kullanıcı kurulması gereken programları seçebilir. Ancak aşağıdaki öğeler kurulmalıdır.
- Windows 98 Device Driver (Sadece Windows 98/98SE kullanıcıları için)
- MPIO Utility
- Windows Media Player Plug-in
4
Seçilen programları sırasıyla kurmak için [Install] düğmesine tıklayın.
5
Kurulumu bitirmek için [Finish] düğmesine tıklayın. Kurulumu onaylamak için masaüstünde bulunan MPIO Programının simgesini kontrol edin.
6
Bağlantı
Tıkla
Tıkla
Tıkla
Tıkla
Bir PC’ye bağlamak
16 17
USB Sürücüsünün manuel kurulması
Aygıt Windows 98/98E’ye takılmamışsa lütfen aşağıya bakınız.
USB Kablosunu kullanarak PC’ye bağlama
USB Kablosunu kullanarak bağlamak
FY600’ün PC’ye şekilde gösterilen USB kablosunu kullanarak bağlanması.
İlk USB sürücü kurulumu sırasında veya komutun ortasında USB kablosunun PC ile bağlantısı kesilirse,
arızalanabilir.
1
USB Sürücüsü “Yeni Aygıt Arıyor” iletisi ile kurulacaktır, Kurulum ekranı görünmeyebilir. Kurulumu onaylamak için Aygıt Yöneticisini kontrol edin.
2
Not
Sistemin Windows 98/98SE altında çalışması halinde FY600 ile otomatik olarak bağlantı kurulmayacaktır,
“USB Sürücüsünün manuel kurulması”na bakarak.
.
Windows 98/ME:
[Kontrol Paneli] → [Sistemler] → [Aygıt Yöneticisi] →
[Sabir Disk Kontrolörü]→ MPIO FY600 USB Device
Windows 2000/XP:
[Kontrol Paneli] → [Sistemler] →[Donanım]→[Aygıt Yöneticisi]→
[Disk Sürücüsü]→ MPIO FY600 USB Device
Confirming USB Installation
FY600’ü USB kablosu olan bir bilgisayara bağlayın. Ekranda sağda gösterildiği gibi “Yeni Donanım Sihirbazı Ekle” penceresi göründüğünde, [Next] düğmesine tıklayın.
1
En uygun sürücüye bak”ı kontrol edin, [Next] düğmesine tıklayın.
2
Bağlantı
Tıkla
Tıkla
USB Sürücüsünün manuel kurulması
18 19
Taşınabilir Disk Kullanımı
Dosya yüklenirken veya indirilirken USB kablosunun bağlantısı kesilirse, aygıt arızalanabilir.
Taşınabilir diski seçerken Windows Gezginindeki müzik dosyası görüntüleme sırası gerçek çalma sırasından farklı olabilir.
Müzik dosyalarını Windows Explorer’da 001***, 002***… olarak yeniden adlandırırsanız, dosyaları dosya adı sırasına göre çalabilirsiniz.
Güç AÇIKKEN/KAPALI iken
USB bağlantı ekranı.
Kopyala-Yapıştır: Depolayacağınız veriyi seçin ve farenin sağ düğmesine tıklayın. “Kopyala”yı seçin ve ardından
Taşınabilir Disk sürücüsüne “Yapıştırın”.
Tıkla
Tıkla
Pakete eklenen CD’yi CD-RO^M’a takın, “CD­ROM SÜRÜCÜSÜ”nü kontrol edin ve [Next] düğmesine tıklayın.
3
Sürücü kurulumu tamamlandığında, ekranda “Kurulum tamamlandı” penceresi görünecektir. Ardından [Finish] düğmesine tıklayın.
4
Not
Windows 98 / 98SE’de taşınabilir disk olarak FY600 kullanılması için program kurulmalıdır.
Kullanmadan önce lütfen USB sürücülerini kurunuz.
Kurulumun başarılı bir şekilde tamamlandığını onaylamak için aşağıdaki yere gidin.
Windows 98/ME:
[ Kontrol Paneli ] → [ Sistemler ] → [ Aygıt Yöneticisi ] →
[ Sabir Disk Kontrolörü ]→ MPIO FY600 USB Device
Dosya Yükleme / İndirme
Güç KAPALI iken FY600’ü USB kablosunu kullanarak bağlayın.
Bağlı ise, LCD ekranında bir bağlantı simgesi görünecektir.
1
PC’de Windows Explorer’ı çalıştırın
Windows Gezgininde Taşınabilir Disk Sürücü Simgesi oluşturulaccaktır
2
Kullanıcı sabit sürücü olarak aynı şekilde veri yükleyebilir, silebilir ve klasör oluşturabilir. Aynı şekilde veri depolamak için Kopyala-Yapıştır ve Sürükle-Bırak komutları da kullanılabilir.
3
Sürükle-Bırak: Veri deposunu seçin, dosyaları taşınabilir
disk sürücüsüne sürüklemek için farenin sol düğmesine tıklayın ve basılı tutun ve daha sonra farenin sol düğmesini serbest bırakın.
Dikkat
Bağlantı
Tıkla
Taşınabilir Disk Kullanımı
20 21
Müzik dinlemek
Windows 2000’de “Safely Remove Hardware” (Donanımı Güvenli bir Şekilde Çıkar) iletisi belirdikten sonra [OK]
düğmesine tıklayarak USB kablosunun bağlantısını kesin.
Windows XP’de
“Safely Remove Hardware” (Donanımı Güvenli bir Şekilde Çıkar)
iletisi belirdikten sonra USB
kablosunun bağlantısını kesin.
Aygıtı PC’den güvenli bir şekilde ayırmak için bu yönergeleri yerine getirmeniz önerilir. Bu yönergeler yerine getirilmezse, verilerin hasar görmesi veya ürünün arızalanması ile sonuçlanabilir.
Window 98/98SE Kullanıcıları
-Windows 98/98SE’de Donanımı Güvenilir bir Şekilde Çıkar komutu yoktur. Kullanıcı dosya/veri aktarımı tamamlanana kadar beklemeli ve ardından USB Kablosunun bağlantısını sökmelidir.
Müzik çalmak (Güçü AÇMAK)
Simge ve ardından gezinti ekranı ekranda göründükten sonra çalıcıyı açmak için
düğmesine basın ve basılı tutun. Pleybek yaptırmak istediğiniz dosyayı seçin. Müzik çalmak için
düğmesine basın.
‘Klasörler ve dosyalar nasıl taşınır’ hakkında ayrıntılı bilgi almak için 25. sayfadaki ‘Navigasyon modunun kullanılması ’ bölümüne bakınız.
Durdurmak için (Güçü KAPATMAK)
Pleybek sırasında duraklatmak için
düğmesine basın ve 3 dakika içinde yapılması gereken herhangi bir işlem yoksa otomatik olarak kapanır. (Varsayılan ayar durumunda) Pleybek sırasında da otomatik olarak kapatabilmek için
düğmesine basın ve basılı tutun.
ROOT
MY SONG
WESTLIFE-MY LOVE
PAUSE
WESTLIFE
MY LIST RECORD
POWER OFF
USB Kablosu Bağlantısının Kesilmesi
Fare imlecini sistem tepsisinde “Stop a Hardware Device” (Donanım Aygıtını Durdur) simgesinin üzerine yerleştirin ve farenin sağ düğmesine tıklayın.
1
“Stop USB Mass Storage Device” (Donanımı Prizden Çek veya Çıkar) ı seçin.
Donanım listesinden USB Toplu Depolama Aygıtını seçin ve
[Stop] düğmesine tıklayın.
“Stop a Hardware Device”(Donanım Aygıtını Durdur) penceresi belirdiğinde, MPIO FY600 USB Aygıtını seçin. Ardından
[OK] düğmesine tıklayın ve USB Kablosunun bağlantısını kesin.
2
3
Not
Not
Otomatik kapanma zamanı ayarlanarak değiştirilebilir. (Bkz. Sayfa 59). Menüde ayar yapabilirsiniz.
Tıkla
Kullanım
Tıkla
Tıkla
Sesin Ayarlanması / TUT Düğmesinin kullanımı
22 23
Mod Değiştirme
Pleybek veya duraklatma sırasında FUNC düğmesine basın ve basılı tutun.
1
Müzik pleybek modunu veya FM radyo modunu değiştirmek için FUNC düğmesine basın.
2
MY SONG
WESTLIFE-MY LOVE
00:00:30
MY SONG
WESTLIFE-MY LOVE
15
MY SONG
WESTLIFE-MY LOVE
00:00:30
Scan
STEREO
MY SONG
WESTLIFE-MY LOVE
00:00:30
Scan
STEREO
Ekran pleybek modundan FM radyo moduna değişir.
Ekran FM radyo modundan pleybek moduna değişti.
Kullanım
Sesi ayarlamak için
Pleybek sırasında veya duraklatma sırasında ses düzeyini ayarlamak için kolu + / − yönünde itin.
Not
Ses düzeyi 00 ile 40 arasına ayarlanabilir.
Sesi derece derece ayarlamak için kola basın, hızlı bir şekilde
ayralamak içinse kola basın ve basılı tutun.
TUTMA İşlevi
Hold işlevini kullanın, böylece pleybek sırasında diğer düğmeler çalışmasın. Hold işlevini kullanmak için düğmesini ok yönünde itin.
Not
Hold işlevini etkinleştirilirse, diğer düğmeler çalışmayacaktır. Ve sağda gösterilen bir simge LCD
ekranında görünecektir.
Hold işlevini engellemek için düğmeye okun tersi yönünde bastırın.
Loading...
+ 25 hidden pages