MPIO FL400 User Manual [ru]

Руководство
п
ользователя
Знакомство с
Благодарим за приобретение MPIO FL400. FL400 – это цифровой аудио плеер, который позволяет пользователям воспроизводить музыку удобным для них образом и использовать его в различных целях. Для правильного применения изделия внимательно прочтите это руководство перед тем, как приступить к его эксплуатации.
http://www.mpio.com
Дополнительную информацию относительно продукции MPIO можно получить на нашем сайте. Здесь можно найти множество ответов на различные вопросы пользователей или улучшить характеристики изделия путем обновления встроенного программного обеспечения (системного программного обеспечения).
Положения об авторском праве
- MPIO владеет правами на патент, торговую марку и прочую интеллектуальную собственность, относящуюся к настоящему Руководству пользователя. Подделывание программного обеспечения этого изделия в целом или частично, а также копирование, репродукция или перевод без предварительного разрешения MPIO запрещены. Также запрещено создание версии на электронных носителях или механическое сокращение содержимого.
Торговые марки
- Microsoft, Windows, Проводник Windows и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками компании Microsoft Corporation.
- Intel и Pentium являются зарегистрированными торговыми марками компании Intel Corporation.
- Macintosh и Macintosh являются зарегистрированными торговыми марками компании Apple Computer, Inc.
- Описанные в настоящем Руководстве изделия являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующей компании или организации, а знаки ™ или ® не всегда указаны явным образом.
Предупреждение
- Изготовитель и торговые представительства не несут никакой ответственности за случайное повреждение, сопровождаемое причинением вреда пользователю, которое вызвано неправильным применением этого изделия. Содержимое настоящего Руководства основано на состоянии изделия во время его продажи и может быть изменено без предварительного уведомления с целью постоянного улучшения характеристик и добавления дополнительных функций в дальнейшем.
Начало работы
2
3
Меры безопасности при использовании изделия
Следующая информация предоставлена в целях безопасности пользователя и предотвращения нанесения ему имущественного ущерба. Прочтите следующую информацию и руководствуйтесь ей при использовании изделия.
Не используйте изделие в местах, характеризующихся повышенной температурой воздуха (возле нагревательных приборов или тепловых генераторов).
Не оставляйте изделие в запыленных местах.
Не используйте изделие вблизи источников магнитного поля.
Не используйте изделие при температуре ниже ноля, а также вне помещения в зимний период (температурный режим работы изделия – от 0˚C до 40˚ C).
Не оставляйте изделие внутри транспортных средств или под прямым солнечным светом.
Не подвергайте изделие сильным ударам во избежание механических повреждений или потери данных.
Не оставляйте изделие в местах с повышенной влажностью или часто затопляемых местах.
Избегайте излишней вибрации и неустойчивых поверхностей.
Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать или модифицировать изделие.
Не допускайте попадания внутрь изделия посторонних предметов или веществ (например, скрепок, бумаги, воды, напитков и т.д.).
Правила безопасности пользователя
1. Правила безопасности в транспортных средствах
- Не рекомендуется слушать музыку с использованием наушников во время езды на велосипеде, управления
мотоциклом или автотранспортным средством. Подобные действия представляют опасность и в некоторых регионах запрещены законом.
- Уменьшайте громкость наушников при прослушивании музыкальных файлов или FM-радио во время
прогулки. Существует опасность несчастного случая.
2. Защита слуха
- Не рекомендуется использовать наушники в течение длительного периода времени. По мнению
специалистов, длительное использование любого портативного аудио оборудования может привести к потере слуха.
Сохранение данных
1. Компания MPIO Co., Ltd. не несет ответственности за потерю и повреждение данных, возникающие при обмене информацией между плеером и ПК.
2. Если в проигрывателе хранятся важные данные, создайте также резервные копии на других носителях.
Повреждение данных может быть вызвано механической неисправностью или другими причинами, такими как внешнее ударное воздействие или разрядка аккумулятора. Обратите внимание, что компания MPIO Co., Ltd. не несет ответственности за потерю данных.
3. При подсоединении кабеля USB к компьютеру/отсоединении от компьютера держите кабель USB за разъем.
4. Не подвергайте разъем подсоединяемого кабеля ударному воздействию и не дергайте его во время подсоединения изделия к компьютеру.
5. Перед тем, как обратиться в центр послепродажного обслуживания, сделайте резервную копию сохраненных в изделии данных. Компания MPIO предполагает, что пользователи сохранили все данные перед отсылкой изделия для послепродажного обслуживания в MPIO. После получения запроса на послепродажное обслуживание MPIO не будет сохранять данные, имеющиеся в изделии. В дополнение к этому MPIO не несет ответственности за потерю данных во время обслуживания.
Для удаления посторонних предметов с поверхности изделия используйте мягкую ткань или полотенце. Использование химических очистителей запрещается.
Начало работы
54
Содержание
Начало работы
Меры безопасности
при использовании изделия ...................
Характеристика изделия ........................ 8
Компоненты ............................................. 9
Названия компонентов ........................... 10
Использование кольцевых наушников
Зарядка аккумулятора ............................ 14
Подключение
Подключение к компьютеру ................... 16
Требования к системе ............................ 16
Установка программного обеспечения Подключение с помощью кабеля US
Установка драйвера USB вручную ........ 21
Использование в качестве
съемного диска ....................................... 2
Загрузка / выгрузка / удаление файлов
Отсоединение кабеля USB .................... 25
B ..... 20
4
... 12
.... 17
... 23
Настройка функции автоматического
Основные функции
Основные операции ............................... 26
Смена режимов ....................................... 28
Запись речи ............................................. 29
Использование режима навигации ........ 30
Прослушивание радио ........................... 31
Поиск частоты вручную
(режим сканирования) ............................ 3
Автоматический поиск частоты
(режим сканирования) ............................ 3
Сохранение каналов .............................. 31
Изменение сохраненной частоты .......... 32
Прослушивание сохраненных каналов
(режим выбора каналов) ........................ 3
Запись с радио ........................................ 33
3
1
1
2
Эксплуатация
Структура меню ...................................... 34
Использование меню ............................. 35
Настройка меню
Настройка эквалайзера .......................... 37
Настройка звуковых эффектов .............. 38
Настройка функции повтора .................. 38
Настройка меню [настройки записи] ..... 39
Настройка качества речи /
записи с радио ........................................ 39
Программирование записи с радио ...... 39
Настройка меню [настройка радио] ...... 40
Сохранение предварительных
автоматических настроек ....................... 4
Настройка шага поиска .......................... 40
Настройка полосы частот ...................... 41
Настройка меню [настройки системы] .. 42
Настройка функции автоматического
воспроизведения .................................... 4
Настройка повторного воспроизведения
A↔B ......................................................... 42
Установка информации о файле ........... 43
Настройка функции возобновления
воспроизведения .................................... 4
Настройка функции плавного
изменения уровня громкости ................. 4
Настройка режима ожидания ................ 44
[настройки громкости] ...
37
0
2
3
4
отключения питания ............................... 4
Настройка подсветки .............................. 45
Настройка контраста .............................. 46
Установка языка ...................................... 46
Установка времени и даты ..................... 47
Настройка будильника ........................... 47
Контрольная информация ..................... 48
Обслуживание клиентов
Форматирование ..................................... 49
Сохранение заводских установок .......... 52
Обновление программного обеспечения
Обновление программного обеспечения в
операционной системе Macintosh .........
Выявление и устранение
неисправностей ...................................... 5
Технические характеристики изделия ... 58
5
.. 53
55
6
Начало работы
76

Характеристика изделия
Компоненты
Цифровой аудио плеер простой конструкции, который с легкостью может использовать любой человек.
Компактный, необычайно тонкий цифровой аудио плеер большой емкости.
Совершенно новый дизайн изделия позволяет носить его на шее, точно так же как украшения или аксессуары.
Поддерживает высокоскоростную передачу данных по USB 2.0.
Благодаря применению интерфейса USB 2.0 данные можно передавать, а также
использовать более быстрым и удобным образом.
Поддерживает режим запоминающего устройства USB
MP3-плеер можно использовать в качестве съемного диска. Можно сохранять и
использовать данные удобным для Вас образом когда и где угодно.
Поддерживает воспроизведение различных форматов и файлов, защищенных
программой DRM
Кроме файлов формата MP3, WMA, ASF и OGG, плеер может воспроизводить и файлы
DRM, которые можно приобрести в сети Интернет.
Режим FM-радио
Помимо простого прослушивания FM-радио также предусмотрены функции сохранения
канала и предварительной автоматической настройки.
Поддерживает функцию записи речи и записи с FM-радио
Можно выполнить запись голоса, а также запись с FM-радио.
Поддерживает 7 режимов эквалайзера и технологию Spatializer UltraMobile HD.
Плеер имеет шесть стандартных режимов эквалайзера: “Normal” (Стандартный режим), “
Pop” (Поп), “Rock” (Рок), “Jazz” (Джаз), “Classic” (Классическая музыка) и “Vocal” (Вокал), а также меню эквалайзера, в котором пользователь может установить настройки по своему усмотрению. Также поддерживает технологию Spatializer UltraMobile HD для обеспечения высококачественного звучания с эффектом объемного звука.
Предоставляет программу Real Player
В комплекте с изделием поставляется лицензионная программа Real Player, которая
позволяет создавать файлы в формате MP3 и использовать музыкальные библиотеки.
8
Установочный
Плеер
Кабель USB
Руководство
пользователя
Соединительный
хомут
Гарантийный
талон на изделие
Кольцевые
наушники
компакт-диск с
драйверами
Краткое
руководство
Дополнительные компоненты
Дополнительные компоненты (дополнительные компоненты могут отличаться в зависимости от места продажи).
Кабель-
удлинитель USB
Примечание
● Приобретенный Вами плеер может немного отличаться от изображения в данном руководстве; характеристики плеера могут изменяться без предварительного уведомления.
● В центре обслуживания компании MPIO можно отдельно приобрести принадлежности для замены поврежденных.
Начало работы
9
Названия компонентов
Гнездо кнопки сброса
Кнопка питания /
воспроизведения / паузы
Меню, навигационный режим
Примечание
Чтобы восстановить начальные настройки, с помощью булавки или тонкой проволоки
нажмите скрытую в отверстии кнопку сброса.
При этом будут восстановлены все заводские настройки.
10
Микрофон
Разъем для наушников/USB разъем
ЖК экран
Меню, навигационный режим/смена дорожки/быстрая перемотка назад и вперед
Кнопка регулировки грмокости
ЖК экран
Экран в режиме воспроизведения музыки
Все дорожки
Текущая дорожка
Воспроизведение/ Пауза
Общее вермя воспроизведения
Индикатор повторного воспроизведения
Pop
Состояние файла
Индикатор эквалайзера
Индикатор аккумулятора
Информация о музыке
Таймер воспроизведения
Экран радио
Стерео/моно
Номер канала
MO CH 3
89.9
MHz
Экран записи речи Экран записи с радио
Стерео/моно
Время записи речи
MO 0:00:10
Воспроизведение/Пауза
Имя файла записи речи
08:22:10
VOICE001.MP3
Состояние записи речи Доступное время записи
Стерео/моно
Номер канала
MO CH 1
107.7
FM002.MP3 01:20
Имя файла записи с радио
MHz
Начало работы
Индикатор аккумулятора
Выбранная частота
Выбранная частота
Время записи с радио
11
Использование кольцевых наушников
Подключение кольцевых наушников
Вставьте наушники в направлении,
󱎲
показанном стрелкой.
Соединительный хомут помогает
󱎴
надежно прикрепить плеер к кольцевым наушникам, чтобы предохранить его от падения.
Прикрепите соединительный хомут
󱎳
так, чтобы он вошел в пазы.
Использование ремешка кольцевых наушников
Чтобы сделать ремешок короче,
󱎲
потяните его в направлении стрелки, как показано на рисунке.
Надлежащим образом отрегулируйте
󱎴
петельки с обеих сторон.
󱎳
󱎵
Начало работы
Чтобы сделать ремешок длиннее, потяните его в направлении стрелки,
как показано на рисунке.
Нажмите регулятор в направлении стрелки, не перемещая
отрегулированный ремешок, как показано на рисунке.
12
13
Зарядка аккумулятора
Зарядка аккумулятора, когда питание включено/выключено
При недостаточном заряде аккумулятора на ЖК экране появится сообщение о низком заряде; аккумулятор необходимо зарядить.
Подключите изделие (включенное или выключенное) к USB-порту компьютера с помощью
󱎲
кабеля USB, как показано на рисунке.
Подключение с помощью кабеля USB
На ЖК экране появится пиктограмма подсоединения
󱎳
кабеля USB.
Если плеер подсоединен к компьютеру через интерфейс USB
󱎴
и со съемного диска не передаются никакие данные, на ЖК экране появится сообщение заряжаться. После полной зарядки аккумулятора на экране появится следующее изображение.
- Перед использованием в первый раз зарядите аккумулятор в течение более 2 часов.
- Время зарядки: 1 час.
CHARGING, и аккумулятор начнет
Экран подключения кабеля USB при включенном/ выключенном питании
Примечание
Максимальное время воспроизведения – 9 часов.
Время воспроизведения и зарядки могут отличаться в зависимости от операционной среды
компьютера пользователя.
Не оставляйте кабель USB подключенным к компьютеру, е сли он не используется для зарядки или
передачи данных с/на съемный диск.
14
Информация о встроенном аккумуляторе
● Аккумулятор можно заряжать в любое время, но рекомендуется полностью зарядить аккумулятор перед использованием.
● Если время работы от аккумулятора становится меньше времени зарядки, это означает, что аккумулятор необходимо заменить.
● Аккумулятор необходимо полностью зарядить перед первым использованием или если изделие не использовалось длительный период времени.
● Вмонтированный аккумулятор не подлежит восстановлению, поэтому время работы от аккумулятора будет постепенно снижаться после приобретения.
● Заряжайте и храните изделие при комнатной температуре.
● При покупке аккумулятор не заряжен полностью. Перед использованием необходимо полностью зарядить аккумулятор.
● Время работы от аккумулятора будет изменяться в зависимости от режима и времени использования изделия, рабочей температуры и других факторов.
Примечание
● Чтобы заменить встроенный аккумулятор, обратитесь в центр обслуживания компании MPIO.
Начало работы
15
Подключение к компьютеру
Требования к системе
● IBM-совместимый компьютер
Система: Стандартная система с USB-интерфейсом версии 2.0 и наличием дисковода для
компакт-дисков Процессор: Pentium, частота 133 МГц или выше Объем оперативной памяти: не менее 64 МБ Свободное место на жестком диске: не менее 20 МБ Поддерживаемые операционные системы: Windows 98/ 98SE / ME/ 2000 / XP
● Macintosh
Система: Стандартная система с USB-интерфейсом версии 2.0 и наличием дисковода для
компакт-дисков Например, Power Mac G3 (синий и белый) /G4 /G4 Cube, iMac / iBook, PowerBook, PowerBook G4 Объем оперативной памяти: не менее 64 МБ Свободное место на жестком диске: не менее 20 МБ Поддерживаемые операционные системы: Mac OS версия 9.2 или более поздняя
Установка программного обеспечения
Вставьте установочный компакт-диск в дисковод
󱎲
для компакт-дисков. Установка начнется автоматически, как показано на рисунке справа. Если установка не начнется автоматически, дважды щелкните мышью пиктограмму дисковода для компакт-дисков в Проводнике Windows.
Нажмите кнопку [Next].
󱎳
Внимание
Подключение через концентратор USB или кабель-удлинитель не гарантируется.
Примечание
Чтобы использовать плеер модели FL400 в качестве съемного диска в среде ОС Windows 98 / 98SE,
необходимо дополнительно установить специальное программное обеспечение. Перед тем, как использовать
плеер в качестве съемного диска, установите драйвера USB.
В среде ОС Windows ME, 2000, XP плеер модели FL400 можно использовать в каче стве съемного диска
без установки дополнительных программ. Доступ к плееру модели FL400 осуществляется посредством
программы Проводник Windows.
Чтобы отформатировать диск или обновить программное обеспечение плеера модели FL400 в среде ОС
Windows 98, 98SE, ME, 2000 или XP, установите служебную программу MPIO.
1616
16 17
Нажать
Подключение
1717
Подключение к компьютеру
Выбрав [FL400], нажмите кнопку [Next] .
󱎴
Нажать
Нажмите кнопку [Next]. Все служебные
󱎵
программы будут установлены. Пользователь
может выбрать программы для установки
самостоятельно. При этом следующие
служебные программы должны быть установлены
в обязательном порядке.
- Windows 98 Device Driver (Драйвер устройства
для Windows 98)
(только для пользователей Windows 98/98SE)
- MPIO Utility (Служебная программа MPIO)
- Windows Media Player Plug-in
(Дополнительный модуль Windows Media Player)
18
18 19
Нажать
Нажмите кнопку [Install] и все выбранные
󱎶
служебные программы будут установлены поочередно.
Чтобы завершить процесс установки, нажмите
󱎷
кнопку [Finish]. Убедитесь, что пиктограмма служебной программы MPIO выведена на рабочий стол компьютера, что подтверждает успешное выполнение установки.
Нажать
Нажать
Подключение
19
Подключение к компьютеру
Подключение с помощью кабеля USB
Подключите изделие к USB-порту компьютера с помощью кабеля USB, как показано на рисунке.
󱎲
Отсоединение кабеля USB во время установки драйвера USB или в процессе выполнения команды
может привести к нарушению работы компьютера.
Установка драйвера USB вручную
Следуйте инструкциям ниже только в том случае, если устройство не распознается при подключении к компьютеру с ОС Windows 98/98SE.
Подключите плеер FL400 к компьютеру
󱎲
с помощью кабеля USB. Когда на экране появится окно “Мастер установки
оборудования” (см. рисунок справа), нажмите
[Next].
кнопку
Подключение
Подключение с помощью кабеля USB
Установка драйвера USB будет выполнена после того, как на экране появится сообщение
󱎳
“Поиск нового устройства”. Экран установки может не появиться. Убедитесь, что установка драйвера выполнена успешно, проверив список оборудования в папке “Диспетчер устройств”.
Подтверждение установки драйвера USB
Windows 98/ME:
[Control Panel](Панель управления) → [Systems](Системы) → [Device
Manager](Диспетчер устройств) → [Hard Disk Controllers](Контроллеры жестких дисков) → MPIO FL400 USB Device (USB-устройство MPIO FL400)
Windows 2000/XP:
[Control Panel](Панель управления) → [Systems](Системы) → [Hardware](Оборудование) → [Device Manager] (Диспетчер устройств) → [Disk Drives](Дисковые устройства) → USB-устройство MPIO FL400(MPIO FL400 USB Device)
Установите флажок “Найти драйвер для этого
󱎳
устройства” и нажмите кнопку [Next].
Нажать
Нажать
Примечание
Если компьютер с установленной ОС Windows 98/98SE не подключает плеер модели FL400
автоматически, установите драйвер USB вручную, руководствуясь указаниями раздела “Установка драйвера USB вручную”.
20
20 21
21
Установка драйвера USB вручную
Вставьте компакт-диск, входящий в
󱎴
комплект изделия, в дисковод для компакт-дисков, отметьте “CD-ROM
ДИСКОВОД” и нажмите кнопку
По окончании процесса установки
󱎵
драйвера на экране появится окно “Установка завершена”. Нажмите кнопку
[Finish].
Для подтверждения успешного завершения процесса установки перейдите в следующую папку:
Windows 98/ME:
[Control Panel](Панель управления) → [Control Panel](Системы) → [Device Manager](Диспетчер устройств) → [Hard Disk Controllers](Контроллеры жестких дисков) → MPIO FL400 USB Device(USB-устройство MPIO FL400)
[Next].
Нажать
Использование в качестве съемного диска
Загрузка / выгрузка / удаление файлов
Независимо от того, включено или выключено изделие, его можно подключить к компьютеру,
󱎲
используя кабель USB.
■ В случае успешного подключения на ЖК экране появится соответствующая пиктограмма.
Подключение с помощью кабеля USB
Откройте Проводник Windows на компьютере.
󱎳
■ В Проводнике Windows появится пиктограмма съемного диска.
Пользователь может сохранять, удалять данные и создавать папки на съемном диске таким
󱎴
же способом, как и при выполнении аналогичных действий на жестком диске. Для сохранения данных можно точно так же использовать команды “Копировать” и “Вставить” и функцию “перетаскивания”.
Копировать и вставить
правой кнопкой мыши. Выберите команду “ съемном диске.
: Выберите данные, которые необходимо сохранить, и щелкните на них
”, а затем команду “
Copy
” для сохранения данных на
Paste
Подключение
Примечание
Чтобы использовать плеер модели FL400 в качестве съемного диска в среде ОС Windows 98 / 98SE,
необходимо дополнительно установить специальное программное обеспечение. Перед тем, как использовать плеер в качестве съемного диска, установите драйвера USB.
22
22 23
Нажать
Нажать
23
Использование в качестве съемного диска
Перетащить
мыши и, удерживая кнопку в нажатом положении, перетащите файлы на съемный диск, а затем отпустите левую кнопку мыши.
Удаление файла
кнопки мыши на объекте), предварительно выбрав данные, которые необходимо удалить. Выбранный файл или папка будут удалены.
: Выберите данные, которые необходимо сохранить, щелкните по ним левой кнопкой
: Нажмите
[Delete] (Удалить
)в контекстном меню (вызывается нажатием правой
Отсоединение кабеля USB
Чтобы надлежащим образом отключить изделие от компьютера, следуйте инструкциям, приведенным ниже. Невыполнение указанных инструкций может привести к повреждению данных или сбоям в работе изделия.
Пользователи ОС Windows 98/98SE
В операционной системе Windows 98/98SE команда “Безопасное извлечение устройства” не предусмотрена. Пользователь должен дождаться завершения процесса перемещения файлов/передачи
данных, а затем отсоединить кабель USB от компьютера.
Установите курсор на пиктограмме “Остановка
󱎲
устройства”, расположенной в системной области, и щелкните по ней правой кнопкой мыши.
Выберите “Stop USB Mass Storage Device”.
󱎳
Нажать
Выберите USB Mass Storage Device из списка устройств и нажмите кнопку [Stop]. Когда на
󱎴
экране появится окно “Остановка устройства”, выберите MPIO FL400 USB Device. Затем нажмите кнопку
[OK] и отсоедините кабель USB.
Внимание
Если кабель USB будет отсоединен во время выгрузки или загрузки файлов, в работе изделия могу
возникнуть сбои.
Порядок отображения музыкальных файлов на съемном диске в Проводнике Windows может отличаться
от фактического порядка воспроизведения.
Если в Проводнике Windows музыкальным файлам присвоить имена 001***, 002***… , файлы можно
будет воспроизводить в порядке возрастания номеров, входящих в имя файла.
24
24 25
Примечание
● В ОС Windows 2000 отсоедините кабель USB, нажав кнопку сообщение “Безопасное извлечение устройства” В ОС Windows ХР отсоедините кабель USB после того, как на экране появится сообщение “Безопасное извлечение устройства”.
Нажать
Нажать
[OK]
после того, как на экране появится
Подключение
25
Основные операции
Для воспроизведения музыки (включение питания)
Поиск определенного фрагмента в режиме воспроизведения
Если нажать и удерживать кнопку дождавшись появления логотипа, экран перейдет в навигационный режим. Выберите файл для воспроизведения. Нажмите кнопку воспроизведение музыкального файла. Более подробную информацию о том, как перемещаться между папками и файлами, см. в разделе “Использование режима навигации” на странице 30.
Для остановки воспроизведения (отключение питания)
Для паузы в режиме воспроизведения нажмите кнопку 3 минут не будет выполнена следующая операция, воспроизведение будет автоматически выключено. (Настройка по умолчанию) Плеер автоматически выключится, если нажать и удерживать кнопку режиме воспроизведения.
, предварительно включив плеер и
, чтобы начать
; если в течение
ROOT
RECORD
WEST LIFE - LOVE.mp3
001/021 Pop
WEST LIFE - LOVE.mp3
00:40 02:50
в
Примечание
В меню можно изменить установки времени для функции
Если Вы не хотите, чтобы при включении питания появлялся навигационный экран, измените настройки в
меню на
Auto Play
. (См. страницу 42)
26 27
Auto Power Off
. (См. страницу 45)
В режиме воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку /, чтобы найти необходимый фрагмент для прослушивания. Если отпустить нажатую кнопку, воспроизведение автоматически продолжается с текущей позиции.
Поиск определенного файла в режиме воспроизведения
Нажмите кнопку , чтобы начать воспроизведение следующей звуковой дорожки. Если в течение до 10 секунд после начала воспроизведения нажать кнопку предыдущая дорожка; если нажать кнопку воспроизведение будет возобновлено с начала текущей дорожки.
Поиск определенного файла в режиме паузы
Во время паузы с помощью кнопки / можно перейти к предыдущей/следующей дорожке. Нажмите кнопку
Для регулировки громкости
В режиме воспроизведения или паузы можно отрегулировать громкость, используя кнопку +/-. Можно настроить громкость в диапазоне от 00 до 40. При коротком нажатии значение громкости изменяется на единицу; при удерживании кнопки значение будет изменяться до тех пор, пока кнопка не будет отпущена.
, чтобы воспроизвести музыкальный файл.
через 10 секунд после начала воспроизведения,
, будет воспроизведена
001/021 Pop
WEST LIFE - LOVE.mp3
00:40 20
Эксплуатация
27
Смена режимов
Запись речи
Нажмите и удерживайте кнопку MENU в режиме воспроизведения.
󱎲
Нажмите кнопку
󱎳
Выбрав необходимый режим (Music ↔ Radio) с помощью кнопки
󱎴
режима нажатием кнопки
/
, предварительно выбрав Mode с помощью кнопки
.
/
Примечание
● Функция
Recorder
страницу 33), поэтому данная функция не доступна при смене режима во время воспроизведения.
доступна только в режиме записи речи (см. страницу 29) и записи с радио (см.
.
, подтвердите смену
Нажмите и удерживайте кнопку MENU в режиме паузы.
󱎲
■ Во время воспроизведения музыки невозможно записать голос.
Нажмите кнопку
󱎳
Для записи речи выберите Recorder с помощью кнопки
󱎴
■ Если в режиме записи речи нажать кнопку кнопку
Нажмите кнопку MENU, чтобы завершить запись после предварительного сохранения.
󱎵
/
, предварительно выбрав Mode с помощью кнопки
еще раз, чтобы продолжить запись.
/
, запись будет приостановлена; нажмите
и нажмите кнопку
.
.
Примечание
● Записанные файлы будут сохранены в следующем порядке: VORC001, VORC002 и т. д. Файлы будут сохранены в папке “RECORD” (ЗАПИСЬ) в формате MP3.
● При сохранении файлов с записями речи запись будет автоматически прервана, если объем
Изменение экрана при переходе из режима воспроизведения в режим FM-радио.
00 1/02 1 Pop
WEST LIFE - LOVE.mp3
00:40 02:50
Изменение экрана при переключении из режима FM-радио в режим воспроизведения
MO CH 3
89.9
MHz
28
28 29
Mode Music Radio
Mode Music Radio
MO CH 3
89.9
MUSIC
WESTLIFE-LOVE
MUSIC007.mp3
MHz
оставшейся памяти окажется недостаточным.
● Объем памяти для записи речи ограничен до 64 МБ для каждого файла. Если объем файлов с записями речи превышает 64 МБ, записываемый файл будет автоматически сохранен, и будет создан новый файл для продолжения записи. Для выполнения данной операции потребуется приблизительно 2 секунды, и в течение этого времени (2 секунд), запись речи будет прервана.
● Можно настроить качество звука для записи речи (См. страницу 39)
MO 0:00:05
► 08:22:15
VOICE001.MP3
MO 0:00:10
08:22:10
VOICE001.MP3
MO 0:00:30
SAVING
VOICE001.MP3
29
Эксплуатация
Использование режима навигации
Прослушивание радио
С помощью режима навигации можно без затруднений выполнить поиск необходимого файла или папки.
Если в режиме воспроизведения или паузы нажать кнопку MENU, будет выполнен переход
󱎲
в режим навигации.
■ На ЖК экране появится окно списка файлов.
Выберите файл, который необходимо воспроизвести.
󱎳
: Используется для перехода к файлу нижнего уровня.
: Используется для перехода к файлу верхнего уровня.
: Используется для перехода в подпапку определенной папки или для воспроизведения
выбранного файла из списка файлов.
: Используется для перехода к папке верхнего уровня.
MENU
С помощью кнопки
󱎴
можно воспроизвести выбранный файл.
Наушники выполняют функции антенны, поэтому их необходимо подсоединить перед использованием изделия в режиме радио. Сначала см. страницу 28, а затем перейдите в режим радио.
Поиск частоты вручную (режим сканирования)
С помощью кнопки
Автоматический поиск частоты (режим сканирования)
Если нажать и удерживать кнопку
найденная частота.
можно выбрать определенную частоту.
/
, а затем отпустить, будет выбрана следующая
/
Примечание
● Шаг перемещения по диапазону частот можно изменить в настройках меню страницу 40)
Radio ↔ Seek Step
. (См.
Примечание
Если нажать и удерживать кнопку
навигации можно выбрать функцию
ROOT
RECORD
MUSIC002.mp3
30
30 31
MENU
в режиме воспроизведения или паузы, в экране
Browser
с помощью кнопки/.
MUSIC
WESTLIFE-LOVE
MUSIC007.mp3
00 1/02 1 Pop
WEST LIFE - LOVE.mp3
00:05 03:25
Сохранение каналов
■ Если во время прослушивания радио нажать кнопку MENU, откроется экран сохранения каналов.
Выбрав номер канала, который необходимо сохранить, с помощью кнопки
,
сохраните текущую частоту, используя кнопку
/
Примечание
● Невозможно сохранить одну и ту же частоту дважды.
● Если заряд аккумулятора недостаточен, невозможно выполнить переход в режим радио.
● Невозможно удалить сохраненный радио канал; но можно сохранить новый канал поверх сохраненного. (См. страницу 32 об изменении сохраненной частоты).
● Можно сохранить до 20 каналов.
MO CH 3
89.9
MHz
.
MO CH 3
CH01 : 105.50
CH02 : 99.9
89.9
MHZ
Эксплуатация
31
Прослушивание радио
Изменение сохраненной частоты
Можно изменить частоту для уже сохраненного канала.
■ Если во время прослушивания радио на новой частоте нажать на кнопку MENU, откроется экран сохранения каналов. Нажмите кнопку
■ Если для данного номера канала частота уже была сохранена, предыдущая частота будет удалена, а новая - сохранена вместо нее.
Прослушивание сохраненных каналов (режим
, предварительно выбрав номер сохраненного канала.
выбора каналов)
Нажав кнопку Channel.
Нажмите кнопку С помощью кнопки / можно перемещаться между
сохраненными частотами (каналами). Можно слушать выбранный канал.
, можно изменить режим приема сигнала Scan ↔
, чтобы выбрать режим Channel.
Примечание
Если в памяти нет сохраненных частот (каналов), на экране появится
сообщение
NO CHANNEL!
, и плеер останется в режиме сканирования.
MO CH 3
CH01 : 105.50
89.9
CH02 : 99.9
MO CH 3
89.9
Channel
Запись с радио
Во время прослушивания радио нажмите и удерживайте кнопку MENU.
󱎲
MHZ
Нажмите кнопку
󱎳
Перед тем, как начать запись с радио, выберите Recorder с помощью кнопки
󱎴
нажмите кнопку
■ Если во время записи с радио нажать кнопку
кнопку
еще раз, чтобы продолжить запись.
Если нажать кнопку MENU, запись будет завершена после предварительного сохранения.
󱎵`
, предварительно выбрав Mode с помощью кнопки
/
.
, запись будет приостановлена; нажмите
.
/
и
Эксплуатация
Примечание
● Записанные файлы будут сохранены в следующем порядке: FM001, FM002 и т. д. Файлы будут сохранены в папке “RECORD” (ЗАПИСЬ) в формате MP3.
● При сохранении файлов с записями с радио запись будет автоматически прервана, если объем оставшейся памяти окажется недостаточным.
MHz
● Объем памяти для записи с радио ограничен до 64 МБ для каждого файла. Если объем файла записи превышает 64 МБ, записываемый файл будет автоматически сохранен, и будет создан новый файл для продолжения записи. Для выполнения данной операции потребуется приблизительно 2 секунды, и в течение этого времени (2 секунд), запись будет прервана.
MO CH 1
107.7
FM002.MP3 00:00
MHz
MO CH 1
107.7
FM002.MP3 01:20
MHz
MO CH 1
SAVING
FM002.MP3 02:30
32
33
3332
Структура меню
В более поздних версиях встроенного программного обеспечения структура меню может быть изменена в целях повышения удобства пользования.
Использование меню
Перемещение по меню
Browser
Repeat
EQ
Sound Effect
3434 35
34
34 35
Normal Repeat One Repeat All Random
Normal Pop Rock Jazz Classic
Vocal User EQ
Off Pure Studio Concert Sound Groove Dynamic Bass
Mode
Recorder
Radio
System
Music Radio Recorder
Voice Quality FM Quality Radio reservation
Auto Preset Seek Step Bandwidth
Auto Play A↔B Lyrics File Info Resume Fade In Sleep Auto Power Off Backlight Contrast Language Time & Date Alarm Info
Чтобы открыть меню, нажмите и удерживайте кнопку MENU.
■ Для перехода к списку меню используйте кнопку входа в список меню нажмите кнопку
Вход в подменю
■ Для перехода к подменю используйте кнопку в подменю нажмите кнопку
.
/
.
/
; для входа
; для
System
System Auto Play A↔B
System Contrast Language
Contrast
Level 1
Эксплуатация
Использование меню
Настройка меню [настройки громкости]
Сохранение параметров
Для изменения параметров используйте кнопку/; для
сохранения параметров используйте кнопку
. Сохранив
параметры, вернитесь к предыдущему меню.
При нажатии кнопки MENU будет выполнен выход из текущего меню без сохранения параметров.
Выход из подменю
Нажмите кнопку MENU, чтобы перейти в меню верхнего уровня,
таким образом, будет выполнен выход из подменю.
Примечание
Если в течение 3 секунд в режиме меню не будет выполнена какая-либо
операция, через 3 секунды меню будет закрыто.
Contrast
Level 2
System Contrast Language
Contrast
Level 2
System Contrast Language
Настройка эквалайзера
Громкость можно настроить в соответствии с Вашими предпочтениями.
■ Выберите в меню пункт
EQ.
Примечание
● Порядок смены режимов эквалайзера Режимы меняются в следующем порядке: Normal (NOR) → Pop (POP) →
Rock (ROCK) → Jazz (JAZZ) → Classic (CLA) → Vocal (VOC) → User EQ (USER).
Выбор пользовательских настроек эквалайзера
Можно создавать собственные эффекты звучания, отрегулировав эквалайзер в определенных диапазонах частот.
■ Выберите
■ /: Используется для настройки диапазона частот.
User EQ в списке режимов эквалайзера.
Откроется окно пользовательских настроек эквалайзера.
: Используется для перехода к следующему диапазону частот
и сохранения всех настроек частот.
EQ Normal Pop
MENU: Используется для перехода к предыдущему пункту настроек.
System
36
36 37
Если перейти к первому пункту настроек и нажать на эту кнопку, настройки будут отменены без предварительного сохранения.
Эксплуатация
37
Настройка меню [настройки громкости]
Настройка меню [настройки записи]
Настройка звуковых эффектов
Устройство поддерживает технологию Spatializer UltraMobile HD с трехмерными звуковыми эффектами; Spatializer предоставляет большое количество звуковых эффектов для переносных аудио устройств. Доступны режимы: Natural Headphone, трехмерное стерео звучание, PCE и Vi.B.E; выбранные трехмерные звуковые эффекты будут применены к соответствующим звукам.
■ Выберите
Pure Studio Concert Sound Groove Dynamic Bass Natural Headphone
звук, как в кинотеатре.
3D Stereo PCE Vi. B. E
Sound Effects в меню.
: Звук Natural Headphone
: Трехмерное стерео звучание
: PCE
: Vi.B.E
: В этом режиме можно получить живой объемный
: Позволяет воспроизводить трехмерные звуковые эффекты.
: Позволяет очень чисто воспроизводить высокие частоты.
: Позволяет воспроизводить глубокие низкие частоты.
Sound Effect Off Pure Studio
Настройка качества речи / записи с радио
Можно выполнить настройку качества записи речи и записи с радио.
■ Выберите Voice Quality
или для радио Radio Quality в меню
Recorder.
■ Можно выбрать одно из трех значений качества:
Normal, Good и
Best.
Примечание
● Чем выше качество звука, тем большим будет размер файла.
Программирование записи с радио
Задает время записи с радио.
Recorder Voice Quality Radio Quality
Voice Quality Normal Good
Recorder
Radio reservation
■ Выберите в меню пункт Radio reservation.
Настройка функции повтора
Пользователь может выполнить настройку режима воспроизведения.
■ Выберите в меню пункт
( ): Музыкальные файлы, включая папки, будут
Normal
воспроизводиться один раз.
Repeat One
одной звуковой дорожки.
Repeat All
музыкальных файлов.
Random
файлов в произвольном порядке.
38
38 39
( ): Используется для повторного воспроизведения
( ): Используется для повторного воспроизведения всех
( ): Используется для воспроизведения всех музыкальных
Repeat.
Repeat Normal Repeat One
При выборе режима Radio reservation (Программирование записи с
радио) на экране появится окно настроек, как показано справа.
/
: Используется для настройки.
: Используется для перемещения к следующему параметру и экрану настроек. Используется для сохранения всех настроек времени, частоты, программированной записи и т.д.
MENU: Используется для перехода к предыдущему пункту настроек. Если перейти к первому пункту настроек и нажать на эту кнопку, настройки будут отменены без предварительного сохранения.
39
Эксплуатация
Настройка меню [настройка радио]
Сохранение предварительных автоматических настроек
Наушники выполняют функции антенны, поэтому их необходимо подсоединить перед использованием изделия. Сначала см. страницу 28, а затем перейдите в режим радио и выполните соответствующие установки.
■ Выберите
Off: Невозможно настроить автоматическое сохранение каналов. On: Позволяет удалить уже сохраненный канал и сохранить новую
частоту.
Auto Preset в меню Radio.
Radio Auto Preset Seek Step
Auto Preset Off On
Настройка полосы частот
Можно настроить широкий диапазон частот для приема радиосигналов.
■ Выберите Bandwidth в меню Radio.
■ Можно выполнить следующие настройки:
Worldwide
и Japan.
US/EU/KR/CN,
Список полос частот по странам
US/EU/KR/CN 87,5 МГц - 108 МГц Worldwid
76 МГц - 108 МГц
Radio Bandwidth
Bandwidth US/EU/KR/CN Worldwide
Japan 76 МГц - 92 МГц
Настройка шага поиска
Можно настроить шаг перемещения по частотному диапазону.
■ Выберите Seek Step в меню Radio.
■ Можно установить следующие значения шага:
40 41
50KHz или 100KHz.
Radio Auto Preset Seek Step
Seek Step 50KHz 100KHz
Эксплуатация
4140
Настройка меню [настройки системы]
Настройка функции автоматического воспроизведения
Можно настроить функцию автоматического воспроизведения файла.
■ Выберите
Off: При включении устройства появляется навигационное окно; и если нажать на кнопку музыки. On: Музыка будет автоматически воспроизводиться при включении устройства.
Auto Play в меню System.
, будет выполнено воспроизведение
System Auto Play A↔B
Auto Play Off On
Установка информации о файле
Укажите информацию о музыкальном файле для отображения на ЖК экране.
■ Выберите
File Info в меню System.
ID3 Tag: Если файл содержит тег с информацией, информация ID3-тега будет отображаться на экране. Если тег с информацией отсутствует, будет отображаться только имя файла. File Info: Даже если файл содержит тег с информацией, будет отображаться только имя файла.
System
Lyrics File Info
File Info
ID3 Tag File Info
Примечание
● Все 55 языков, указанные в меню языковых настроек, также
Настройка повторного воспроизведения A↔B
Можно настроить функцию цикличного повторного воспроизведения в режиме воспроизведения.
■ Выберите
Repeat в меню System.
Off: Используется для отмены функции цикличного повтора. On: С помощью кнопки MENU можно установить режим повтора.
■ В режиме воспроизведения с помощью кнопки
MENU установите точку начала цикличного повторного воспроизведения (A →); а с помощью повторного нажатия кнопки
MENU установите конечную
точку цикличного повторного воспроизведения (A↔B).
- Повторно воспроизводит цикл (A↔B).
- Если во время повторного воспроизведения цикла нажать кнопку
, цикличное повторное воспроизведение будет отменено.
MENU
System Auto Play A↔B
A↔B Off On
поддерживаются в качестве информации ID3-тегов. Для всех дорожек, не содержащих информацию тега, будет отображаться имя файла.
Настройка функции возобновления воспроизведения
Можно решить, будет ли воспроизведение начинаться с начала при включении плеера или возобновляться с того места, на котором воспроизведение было остановлено ранее.
■ Выберите
Off: Воспроизводит файл с начала.
On: Воспроизводит файл с того места, на котором воспроизведение было остановлено ранее.
Resume в меню System.
System
Resume Fade In
Resume
Off On
Примечание
При выборе значения
42 43
будет задействована память воспроизведения.
On
для функции автоматического воспроизведения
4342
Эксплуатация
Настройка меню [настройки системы]
Настройка функции плавного изменения уровня громкости
Во время воспроизведения файла можно постепенно увеличивать уровень громкости.
■ Выберите
Fade In в меню System.
Off: При повторном воспроизведении файла будет применена установленная громкость. On: При воспроизведении файла уровень громкости постепенно увеличивается.
Настройка режима ожидания
В режиме воспроизведения или во время прослушивания радио можно установить время, по окончании которого, плеер будет автоматически выключен.
■ Выберите
Sleep в меню System.
Примечание
● Время запрограммированного выключения составляет от 10 до 120 минут; чтобы отменить настройку, выберите “
● При выключении и повторном включении плеера запрограммированное время выключения будет отменено.
44 45
Off
”.
System
Resume Fade In
Fade In
Off On
System
Sleep Auto Power Off
Sleep
40 Min
Настройка функции автоматического отключения питания
Если устройство не используется, или в течение определенного периода времени не была нажата ни одна кнопка, плеер выключится автоматически.
■ Выберите
Auto Power Off в меню System.
Примечание
● Для автоматического выключения питания можно выбрать период от 3 до 15 минут; для отмены настроек выберите “
Настройка подсветки
Off
”.
Можно установить определенное время длительности подсветки.
■ Выберите
Backlight в меню System.
Примечание
Можно выбрать время длительности подсветки в пределах
для отмены настроек выберите “
При выборе значения
энергоресурса аккумулятора, что повлияет на время воспроизведения; при низком заряде аккумулятора подсветку включить не удастся.
Off
Always on
”.
будет потребляться большое количество
5-20
секунд;
System
Sleep Auto Power Off
Auto Power Off
3 Min
System
Backlight Contrast
Backlight
5 sec
4544
Эксплуатация
Настройка меню [настройки системы]
Настройка контраста
Можно настроить контрастность ЖК экрана.
■ Выберите
Repeat в меню System.
Примечание
Доступны три уровня настройки контраста: 1-3.
System
Backlight Contrast
Contrast
Level 2
Установка времени и даты
Устанавливает текущую дату и время.
■ Выберите Time & Date
/
: Используется для настройки.
:
Используется для перехода к следующему параметру меню и
сохранения всех настроек для года, месяца, дня, часов, минут и т. д.
в меню System.
MENU: Используется для перехода к предыдущему пункту настроек.
System
Language Time & Date
05 10 24 07 30
Y M D h m
Если перейти к первому пункту настроек и нажать на эту кнопку, настройки будут отменены без предварительного сохранения.
Установка языка
Используя информацию ID3 тега, подтвердите информацию о музыкальном файле. Все 55 языков поддерживаются в качестве информации ID3-тегов; из 55 языков
English, Korean, Chinese (simplified), Chinese
(traditional) и Japanese поддерживают ID3 теги и язык меню.
■ Выберите
Auto Play в меню System.
Примечание
● Если выбрать следующие языки в меню настройки языка, можно подтвердить изменение языка меню:
Japanese
или
Korean
● Если музыкальный файл не содержит информации тега, будет отображено имя файла, не учитывая настроек языка.
46 47
.
Chinese_S, Chinese_T, English
,
System
Language Time & Date
Language English Estonian
Настройка будильника
Устанавливает время включения будильника.
■ Выберите
/
Alarm в меню System.
: Используется для настройки.
:
Используется для перехода к следующему пункту и сохранения
настроек часов, минут и т.д.
MENU: Используется для перехода к предыдущему пункту настроек. Если перейти к первому пункту настроек и нажать на эту кнопку, настройки будут отменены без предварительного сохранения.
System
Alarm Info
ALARM
08 H 08 M OFF
Эксплуатация
4746
Настройка меню [настройки системы]
Форматирование
Контрольная информация
Здесь Вы найдете информацию о версии встроенного программного обеспечения, объеме используемой памяти и общем объеме памяти.
■ Выберите Info в меню System. Информацию о системе можно подтвердить.
System
Alarm Info
Info
FIRMWARE : 9.27 MEMORY : 0070/0245 MB
С помощью служебной программы MPIO можно отформатировать память плеера FL400 в ОС Windows компьютера.
Включите устройство и подключите к компьютеру, используя кабель USB.
󱎲
Дважды щелкните мышью по пиктограмме MPIO Utility на рабочем столе компьютера.
󱎳
Нажмите кнопку [Format & Config].
󱎴
Нажмите кнопку [OK].
󱎵
Нажать
Нажать
Нажмите кнопку [Start].
󱎶
Нажмите кнопку [OK].
󱎷
Нажать
Нажать
48
48 49
49
Эксплуатация
Форматирование
По окончании форматирования нажмите
󱎸
кнопку [OK].
Нажмите кнопку [Close].
󱎹
При форматировании плеера FL400 в ОС Windows без использования служебной программы MPIO внимательно следуйте инструкциям данного руководства.
Форматирование изделия рекомендуется осуществлять с использованием служебной программы MPIO.
Выберите пиктограмму съемного диска. Щелкните на ней правой кнопкой мыши и выберите
󱎲
Format”. Нажмите кнопку [Start].
Нажать
Нажмите кнопку [OK] после того, как
󱎺
на экран будет выведено сообщение “ Безопасное извлечение устройства”.
Нажмите кнопку [OK], чтобы завершить
󱎻
процесс Format & Config (Восстановление заводских установок). Изделие можно отключить от компьютера.
Нажать
Примечание
Экранное представление интерфейса служебной программы MPIO может отличаться в
зависимости от операционной среды компьютера пользователя.
Служебная программа MPIO в ОС MAC не поддерживается.
Информацию об установке служебной программы MPIO см. в разделе [Установка
программного обеспечения] на стр. 17.
50 51
Нажать
Нажать
Нажать
Примечание
● Если память плеера форматируется с помощью команды Windows “ФОРМАТИРОВАТЬ”, форматирование необходимо осуществлять, выбрав формат FAT или FAT16. Для использования изделия после форматирования восстановите все стандартные установки, используя служебную программу MPIO. Более подробную информацию см. в разделе [Сохранение заводских установок] на странице 52.
● Экранное представление интерфейса служебной программы MPIO может отличаться в зависимости от операционной среды компьютера пользователя.
Внимание
● В результате форматирования все файлы, хранящиеся в памяти плеера FL400, БУДУТ УДАЛЕНЫ.
Обслуживание клиентов
5150
Сохранение заводских установок
Обновление программного обеспечения
После форматирования памяти плеера FL400 с помощью команды Windows “ФОРМАТИРОВАТЬ” (в формате FAT или FAT16), необходимо восстановить заводские установки изделия, используя для этого функцию “Setup Config” (Настройка конфигурации) служебной программы MPIO.
Включите питание плеера FL400 и подключите его к компьютеру, используя кабель USB.
󱎲
Дважды щелкните мышью по пиктограмме MPIO Utility на рабочем столе компьютера.
󱎳
Нажмите кнопку [Setup Config].
󱎴
Нажмите кнопку [OK].
󱎵
После обновления программного обеспечения файлы, сохраненные в памяти плеера FL400, будут удалены.
Подробную информацию об установке служебной программы MPIO см. в разделе [Установка программного обеспечения] на стр. 17.
Загрузите программное обеспечение с веб-сайта MPIO и сохраните его на своем компьютере.
󱎲
(www.mpio.com)
Включите питание плеера FL400 и подключите его к компьютеру, используя кабель USB.
󱎳
Дважды щелкните мышью по пиктограмме MPIO Utility на рабочем столе компьютера.
󱎴
Нажмите кнопку [F/W Upgrade].
󱎵
Нажмите кнопку [OK].
󱎶
Нажать
Нажать
Нажмите кнопку [OK] после того,
󱎶
как на экран будет выведено сообщение “Безопасное извлечение устройства”.
Нажмите кнопку [OK], чтобы завершить
󱎷
процесс Setup Config (Восстановление заводских установок). Изделие можно отключить от компьютера.
Нажать
Выберите загружаемый файл Upgrade.FL400.dwu в окне [Browse], а затем нажмите кнопку
󱎷
[Open].
Нажать
Примечание
● Файл обновления встроенного программного обеспечения, загруженный с веб-сайта MPIO, является сжатым; программное обеспечение изделия можно обновить с помощью служебной программы
Нажать
52
52 53
Нажать
Нажать
MPIO. Для обновления программного обеспечения используйте служебную программу.
53
Обслуживание клиентов
Обновление программного обеспечения
Нажмите кнопку [OK] после того, как
󱎸
на экран будет выведено сообщение “ Устройство успешно удалено”.
Нажать
Программное обеспечение будет обновлено автоматически при отключении изделия от
󱎺
компьютера.
По окончании обновления ПО плеер FL400 будет автоматически отключен.
Нажмите кнопку [OK], чтобы
󱎹
завершить первую часть обновления программного обеспечения
Нажать
Обновление программного обеспечения в операционной системе
.
Macintosh
После обновления программного обеспечения файлы, сохраненные в памяти плеера FL400, будут удалены.
Загрузите обновление программного обеспечения для ОС Macintosh с веб-сайта MPIO,
󱎲
разархивируйте и сохраните на своем компьютере. (www.mpio.com)
Включите питание плеера FL400 и подключите его к компьютеру, используя кабель USB.
󱎳
Сохраните файл обновления встроенного программного обеспечения (Image.dat, Player.rom и
󱎴
Upgrade.axf) на FL400.
Отключите плеер FL400 от компьютера.
󱎵
Программное обеспечение будет обновлено автоматически при отключении изделия от
󱎶
компьютера.
По окончании обновления ПО плеер FL400 будет автоматически отключен.
Внимание
● Физическое воздействие или недостаточный заряд батареи во время обновления встроенного программного обеспечения могут привести к порче или неправильной работе изделия.
54 55
Примечание
● Процесс обновления программного обеспечения требует наличия в памяти плеера FL400 не менее 10 МБ свободного места.
● Осуществлять форматирование памяти плеера FL400, используя компьютер с ОС Macintosh, не рекомендуется. Чтобы отформатировать плеер FL400, обратитесь в центр обслуживания клиентов.
● Файл обновления встроенного программного обеспечения для компьютера Macintosh сжат с помощью программы Stuffit. При извлечении сжатого файла можно подтвердить файлы обновления программного обеспечения и файлы “Read me” (.txt).
● Любое внешнее воздействие на плеер FL400 или использование разряженных аккумуляторов в процессе обновления ПО может привести к сбоям в работе плеера.
5554
Обслуживание клиентов
Выявление и устранение неисправностей
Невозможно включить плеер.
■ Если аккумулятор разрядился, устройство включить не удастся. Зарядите аккумулятор, а затем включите устройство.
Не слышно никакого звука или слышен шум.
■ Проверьте уровень громкости звука.
■ На плеер могут воздействовать находящиеся поблизости электрические устройства.
■ Если музыкальный файл поврежден, то может возникать шум или прерывистый звук.
Шрифт на ЖК дисплее поврежден
■ Выберите “English” (Английский) вменю [Languages] [Языки]. (См. страницу 46) Если Вы не смогли решить какую-либо проблему, обратитесь в центр обслуживания клиентов. Однако, некоторые специфические символы и шрифты могут быть искажены.
Я вижу, что часть памяти использована, но сохраненные файлы отсутствуют.
■ Выполните команду [Format & Config] [Форматирование и конфигурация], используя служебную программу MPIO. (См. страницу 49) Если запустить упомянутую выше команду, все файлы, сохраненные в памяти изделия, будут удалены. Файл данных можно видеть только в том случае, когда плеер подключен к компьютеру.
56 57
При прослушивании радио слышен шум и невозможно установить канал радиовещания.
■ На плеер могут воздействовать находящиеся поблизости электрические устройства. Обеспечьте достаточное расстояние от электрических устройств.
■ Наушники выполняют функции антенны при прослушивании радио. Поэтому чувствительность приема может ухудшиться, если не использовать наушники. Прием FM-сигналов может быть слабым в некоторых местах. Примите это к сведению.
Невозможно загрузить файл с компьютера
■ Подключение к компьютеру с использованием кабеля-удлинителя или концентратора USB не гарантируется.
■ При подключении плеера к компьютеру убедитесь, что используется кабель USB, который поставляется в комплекте с изделием в качестве дополнительной принадлежности.
Плеер FL400 внезапно отключается и создается впечатление сбоя в работе изделия.
■ В случае низкого заряда аккумулятора функции могут выполнятся неправильно. Проверьте остаточный заряд аккумулятора.
Процесс обновления программного обеспечения слишком затруднен.
■ Попробуйте использовать комплексную служебную программу MPIO. Пользователи, работающие в ОС Macintosh, могут просто скопировать соответствующий файл в память плеера FL400.
Обслуживание клиентов
5756
Технические характеристики изделия
Размеры 46(Д) Ч 28(Ш) Ч 13,5(В)/мм
Вес 22,5 г
Экран (ЖК экран) Полностью графический ЖК экран 128×64
Память 256 МБ / 512 МБ / 1 ГБ/ 2 ГБ
Аудио
FM-радио
Языки
Интерфейс ПК
Аккумулятор
Декодирование
Запись речи
Диапазон частот
Коэффициент “сигнал/шум”
Выходная мощность 15 мВт/канал (Европа: 6 мВт/канал)
Диапазон частот
Коэффициент “сигнал/шум”
Запись с FM-радио MP3
Языки меню
Поддерживаемые языки
(Языки ID 3-тегов)
Интерфейс ПК USB 2.0 (высокоскоростной)
Поддерживаемые ОС
Съемный диск Поддерживается
Тип Литий-полимерный аккумулятор
Ресурс аккумулятора
Рабочая температура
MPEG 1/2/2.5 Layer3, WMA, OGG MP3 20 Гц - 20 кГц 90 дБ
76 – 108 МГц 50 дБ
Английский, корейский, японский, китайский (упрощенный), китайский (традиционный)
Поддержка 55 языков
Windows 98 / SE / ME / 2000 / XP Mac ОС версия 9.2 или более поздняя версия
Около 9 часов (оценка на базе файлов MP3 128 кбит/с)
0˚C - 40˚C
Заметки
Примечание
● Доступный фактический объем памяти может отличаться в зависимости от емкости памяти изделия, определяемой системой логических файлов.
● Скорость передачи данных может отличаться в зависимости от конфигурации ПК пользователя.
● Подключение посредством концентраторов USB или кабелей-удлинителей не гарантируется.
● Содержимое данного руководства может быть изменено без предварительного уведомления с целью постоянного улучшения характеристик и добавления дополнительных функций в дальнейшем.
58 59
5958
Обслуживание клиентов
Loading...