MPIO FL400 User Manual [pt]

Manual do
utilizador
Introdução ao
Obrigado por ter adquirido o MPIO FL400. O FL400 é um leitor de áudio digital que permite aos utilizadores reproduzir música de forma conveniente e utilizá-la para vários fins. Para utilizar adequadamente este produto, certifique-se de que lê este manual antes de o utilizar.
http://www.mpio.com
Para obter mais informações sobre os produtos MPIO, visite o nosso website na Internet. Pode encontrar as respostas a várias perguntas através dos diversos inquéritos feitos pelos clientes ou actualizar o desempenho do produto através de actualizações do firmware (software do sistema) que faz este produto funcionar.
Introdução
Copyright
- O MPIO detém a patente, a marca comercial e outros direitos de propriedade intelectual sobre este Manual do Utilizador. A imitação de todo o software deste produto, ou parte dele, bem como a duplicação, a reprodução ou a interpretação do mesmo sem o consentimento prévio da MPIO é proibida. A realização da versão por meio electrónico e do resumo mecânico do conteúdo são igualmente proibidos.
Marca comercial
- Microsoft, Windows, Windows Explorer e o logótipo do Windows são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation.
- Intel e Pentium são marcas registadas da Intel Corporation.
- Macintosh e Macintosh são marcas registadas da Apple Computer, Inc.
- Os produtos e os produtos descritos neste manual são marcas comerciais ou marcas registadas das respectivas empresas ou organizações, e a marca ™ ou ® nem sempre é explicitamente apresentada.
Renúncias
- O fabricante e o escritório de vendas não têm quaisquer responsabilidades perante os danos acidentais que acompanham ferimentos provocados no utilizador por utilização indevida deste produto.
O conteúdo deste manual baseia-se no estado do produto na altura da sua venda e pode ser alterado,
sem aviso prévio, para melhoria contínua do desempenho e aditamento de novas funções no futuro.
2
3
Precauções de segurança
As informações que se seguem servem para protecção da segurança do utilizador e de quaisquer danos de propriedade. Leia as informações que se seguem e utilize o produto de acordo com as mesmas.
Não utilizar com temperaturas elevadas (junto de dispositivos caloríficos ou geradores de calor).
Não deixar em áreas onde haja muito pó.
Evitar objectos magnéticos. Evitar impactos fortes para que
Não utilizar com temperaturas abaixo de zero nem no exterior durante o Inverno (temperatura de funcionamento entre 0˚C e 40˚C).
Não deixar dentro de veículos ou à luz directa do sol.
não haja perda de dados nem que o aparelho se desmonte.
Não deixar em zonas húmidas nem em áreas frequentemente inundadas com água.
Evitar áreas pouco firmes.
Nunca desmontar, reparar ou reorganizar.
Ter todo o cuidado para que não entrem substâncias estranhas dentro do produto. Por exemplo, clips, papel, água, bebidas, etc.
Segurança do utilizador
1. Segurança durante a condução
- Não ouça música com auscultadores ou auriculares quando andar de bicicleta, mota ou quando conduzir um
veículo. É perigoso e pode ser ilegal em algumas regiões.
- Reduza o volume dos auriculares quando ouvir música ou rádio durante caminhadas a pé. Pode ter um acidente.
2. Protecção dos ouvidos
- Não utilize auscultadores ou auriculares durante longos períodos de tempo. Os profissionais sugerem que a
utilização prolongada de dispositivos portáteis de áudio podem provocar perda de audição.
Armazenamento de dados
1. A MPIO Co., Ltd. não é responsável por perda de dados ou danos ocorridos durante a transferência de dados entre o produto e um PC.
2. Quando armazenar dados importantes, faça cópias de segurança. Os dados podem ficar danificados devido a
avarias ou outros elementos, como impactos exteriores ou falta de bateria. Tenha em conta que, em caso de perda de dados, a MPIO Co., Ltd. não será responsável pela perda de dados.
3. Quando inserir/remover a ficha USB num computador, faça-o segurando a ficha.
4. Quando o produto está ligado a um computador, não provoque impactos nem abane o conector.
5. Deve fazer cópias de segurança dos dados guardados no produto antes de pedir assistência pós-venda. A MPIO considerará que os clientes fizeram cópias de segurança dos seus dados antes de enviarem o produto à MPIO para assistência pós-venda. A MPIO não fará cópias de segurança dos seus dados depois de receber um pedido de assistência pós-venda. Além disso, a MPIO não terá quaisquer responsabilidades de perda de dados durante a assistência técnica.
Quando retirar as substâncias estranhas da superfície do produto, utilizar sempre um pano macio ou um lenço de papel. Não utilizar solventes químicos.
Introdução
54
Índice
Introdução
Precauções de segurança ........................ 4
Características do produto ....................... 8
Componentes ........................................... 9
Nome das peças ...................................... 10
Utilizar os auriculares de colar ................. 12
Recarregar ............................................... 14
Ligação
Ligação a um computador ........................ 16
Requisitos do sistema .............................. 16
Instalar o software .................................... 17
Ligar com um conector USB .................... 20
Instalar manualmente o Controlador USB
Utilizar como disco amovível .................... 23
Transferência/eliminação de ficheiros ...... 23
Desligar a ligação USB ............................ 25
... 21
Uso Básico
Funcionamento básico ............................. 26
Alterar os modos ...................................... 28
Gravação de voz ...................................... 29
Utilizar a Navegação ................................ 30
Ouvir rádio ................................................ 31
Procura manual da frequência
(modo Scan (Busca)) ............................... 31
Procura automática da frequência
(modo Scan (Busca)) ............................... 31
Guardar canais ......................................... 31
Alterar uma frequência guardada ............. 32
Ouvir uma frequência guardada
(modo Channel (Canal)) ........................... 32
Gravação de rádio .................................... 33
Uso Adicional
Estrutura dos menus ................................ 34
Funcionamento dos menus ...................... 35
Definir o menu [Definições de volume] ..... 37
Definir EQ ................................................. 37
Definir os efeitos sonoros ......................... 38
Definir a repetição .................................... 38
Definir o menu [Definições de gravação] . 39
Definir Qualidade de voz / Qualidade de rádio
Gravação de reserva de rádio .................. 39
Definir o menu [Definições de rádio] ........ 40
Guardar pré-sintonizações automáticas ... 40
Definir o passo de procura ....................... 40
Definir a largura de banda ........................ 41
Definir o menu [Definições de sistema] .... 42
Definir a função Reprodução automática . 42
Definição Repetição A-B .......................... 42
Definir informações sobre o ficheiro ......... 43
Definir a função continuar ........................ 43
Definir a reprodução gradual .................... 44
Definir a suspensão .................................. 44
Definir Desligar o modo de ligação automática
Definir a luz de fundo ............................... 45
Definir o contraste .................................... 46
Programar o idioma .................................. 46
Definir a hora e a data .............................. 47
Definir o alarme ........................................ 47
Verificação das informações .................... 48
.. 39
. 45
Apoio ao cliente
Formatar ................................................... 49
Memorizar as predefinições ..................... 52
Actualizar o firmware ................................ 53
Actualizar o firmware no Macintosh ......... 55
Resolução de problemas .......................... 56
Especificação do produto ......................... 58
Introdução
76

Características do produto
Componentes
Leitor de áudio digital com um design simples que pode ser utilizado por toda a gente com extrema facilidade.
■ Leitor de áudio digital compacto, super fino e de elevada capacidade.
É um produto com uma nova concepção, com um conceito de colar compacto, que é usado da
mesma forma que utilizaria qualquer jóia ou acessório.
■ Suporta a transmissão de dados de alta velocidade USB 2.0.
Os dados podem ser transferidos e utilizados de forma mais rápida e conveniente utilizando
uma interface USB 2.0.
■ Suporta armazenamento em massa USB
O leitor MP3 pode ser utilizado como disco amovível. Pode guardar e utilizar os dados
convenientemente em qualquer altura e em qualquer lugar.
■ Suporta a reprodução de vários formatos e de ficheiros DRM aplicados
Não só reproduz ficheiros MP3, WMA, ASF e OGG como também reproduz ficheiros DRM que
compra online.
■ Função de rádio FM
Além de poder ouvir simplesmente o rádio FM, também contém funções de memorização de
canais e de pré-sintonização automática.
■ Suporta gravação de voz e gravação FM
Pode gravar voz e FM.
■ Suporta EQ de 7 regulações e um Spatializer UltraMobile HD.
Oferece modos Normal, Pop, Rock, Jazz, Classic e Vocal e um menu EQ que os utilizadores
podem regular da forma que pretenderem. Também suporta um Spatializer UltraMobile HD que oferece efeitos de som 3D e de som rico.
■ Oferece o Real Player
A licença do programa Real Player vem incluída no pacote deste produto. O programa permite
criar ficheiros MP3 e utilizar a biblioteca de música.
8
Leitor Manual do utilizador Garantia do produto
Conector USB Grampo de ligação
Auriculares de colar
CD com o
controlador de instalação
Guia de consulta
rápida
Componentes adicionais
Componentes adicionais (os componentes adicionais podem diferir, dependendo da zona em que o produto foi vendido).
Cabo de extensão USB
Nota
● O leitor em si pode variar ligeiramente das imagens apresentadas e está sujeito a alterações sem aviso prévio.
● Os acessórios partidos podem ser adquiridos separadamente no Centro de Assistência Técnica da MPIO.
9
Introdução
Nome das peças
Orifício RESET
Microfone
Botão de ligação/reprodução/pausa
Menu, definição de navegação
Nota
Pode inicializar o dispositivo premindo o orifício de reinicialização com um alfinete fino.
Quando reinicializar, todas as definições voltam às predefinições.
10
Tomada para auricular/USB
LCD
Menu, navegação/mudar de faixa/ rebobinar e avançar rapidamente
Botão de controlo do volume
LCD
Ecrã de música
Total de faixas
Faixa actual
Mostra Reproduzir/ Pausa
Mostra o tempo total de reprodução
Repetir Indicador
Pop
Mostra o progresso do ficheiro
Indicador EQ
Indicador da bateria Mostra as informações da música
Temporizador de reprodução
Ecrã do rádio
Mostra Estéreo/Mono
Mostra o número do canal
MO CH 3
89.9
MHz
Ecrã de gravação de voz Ecrã de gravação de rádio
Mostra Estéreo/Mono
Mostra Reproduzir/ Pausa
Mostra o tempo de progresso da gravação de voz
MO 0:00:10
08:22:10
VOICE001.MP3
Mostra o nome do ficheiro de gravação de voz
Mostra o progresso da gravação de voz Mostra o tempo de gravação disponível
Mostra Estéreo/Mono
Mostra o número do canal
MO CH 1
107.7
FM002.MP3 01:20
Mostra o nome do ficheiro da gravação de rádio
MHz
Indicador da bateria
Mostra a frequência seleccionada
Mostra a frequência seleccionada
Mostra o tempo de gravação de rádio
Introdução
11
Utilizar os auriculares de colar
Ligar os auriculares de colar
Introduza os auriculares na direcção
󱎲
da seta.
Ao introduzir o grampo de ligação em
󱎴
segurança os auriculares ficarão presos de tal forma que não caem quando utilizar os auriculares de colar.
12
Ligue o grampo de ligação de forma
󱎳
a que encaixe dentro das ranhuras.
Utilizar o tirante dos auriculares de pescoço
Quando quiser pôr o tirante mais curto,
󱎲
segure o tirante de colar na direcção das setas, como indicado na figura.
Ajuste as laçadas correctamente de
󱎴
ambos os lados.
Quando quiser pôr o tirante mais longo,
󱎳
segure o tirante de colar na direcção das setas, como indicado na figura.
Tal como indicado na figura, prima
󱎵
o botão na direcção das setas sem mover o tirante ajustado.
Introdução
13
Recarregar
Carregar a bateria com a alimentação ligada/desligada
Se a carga for insuficiente, aparece uma mensagem de bateria fraca na janela do LCD e tem de carregar a bateria.
Quando ligar ou desligar, faça a ligação do produto à porta USB no computador colocando o
󱎲
conector USB da forma indicada na figura.
Ligar com um conector USB
É apresentado o ecrã de ligação do conector USB na
󱎳
janela do LCD.
Quando o conector USB está ligado e não são transferidos dados
󱎴
do disco portátil, aparece uma mensagem CHARGING (a carregar) no LCD e a bateria começa a ser carregada. Depois de a bateria estar totalmente carregada, é apresentada a seguinte figura.
- Antes de utilizar pela primeira vez, carregue durante mais de 2 horas.
- Tempo de carregamento: 1 hora.
Ecrã de ligação USB quando o leitor está ON/OFF (ligado/des­ligado)
Nota
A capacidade do tempo de reprodução é de um máximo de 9 horas.
O tempo de reprodução e o tempo de carregamento podem diferir, dependendo do ambiente informático
do utilizador.
Retire o conector USB quando não estiver a ser utilizado para carregamento ou como disco amovível.
14
Informações sobre a bateria recarregável interna
● A bateria pode ser carregada em qualquer altura, mas recomendamos que esteja totalmente carregada antes de utilizar.
● Se o tempo de utilização da bateria for mais curto em comparação com o tempo de carregamento, isto significa que tem de mudar a bateria.
● Carregue totalmente a bateria na utilização inicial ou se o aparelho não tiver sido utilizado durante um longo período de tempo.
● A bateria incorporada é consumível, o que significa que o seu tempo de utilização irá reduzir gradualmente depois de comprar o produto.
● Carregue e guarde sempre o produto à temperatura ambiente.
● A bateria não está totalmente carregada quando comprar o produto. Carregue totalmente o produto antes de o utilizar.
● O tempo de utilização da bateria será diferente, dependendo da forma como o produto é utilizado e durante quanto tempo o utiliza, da temperatura de utilização e de outras questões ambientais.
Introdução
Nota
● Contacte o Centro de Assistência Técnica da MPIO para substituição da bateria interna.
15
Ligação a um computador
Requisitos do sistema
● IBM PC
Sistema: Interface USB 2.0, dispositivo standard e equipado com uma unidade de CD-ROM CPU: Pentium 133MHz ou mais rápido Memória: 64MB ou mais espaço no disco rígido: 20MB ou mais Sistema operativo suportado: Windows 98 / 98SE / ME / 2000 / XP
● Macintosh
Sistema: Interface USB 2.0, dispositivo standard e equipado com uma unidade de CD-ROM Ex.) Power Mac G3 (Blue & White) / G4 / G4 Cube, iMac / iBook, PowerBook, PowerBook G4 Memória: 64MB ou mais Espaço no disco rígido: 20MB ou mais Sistema operativo suportado: Mac OS versão 9.2 ou posterior
Instalar o software
Introduza o CD de instalação na unidade de CD-ROM.
󱎲
A instalação inicia-se automaticamente como indicado à direita. Se a instalação não iniciar automaticamente, faça duplo clique sobre o ícone do CD-ROM no Windows Explorer.
Clique no botão [Next].
Atenção
A ligação com Hubs USB ou cabos de extensão não é garantida.
Nota
No Windows 98 / 98SE, tem de instalar o programa para poder utilizar o FL400 como disco amovível. Instale os
controladores USB antes de utilizar.
No Windows ME, 2000, XP, o FL400 pode ser utilizado como Disco Amovível sem ter de instalar quaisquer
programas adicionais. Pode aceder ao FL400 através do Windows Explorer.
Para formatar ou actualizar o firmware do FL400 com o Windows 98, 98SE, ME, 2000 ou XP, instale o MPIO
Utility.
1616
16 17
󱎳
Clicar
Ligação
1717
Loading...
+ 21 hidden pages