Hartelijk dank voor de aankoop van MPIO FL400. U kunt met de FL400 digitale
audio-speler eenvoudig muziek afspelen en het apparaat voor verschillende
andere doeleinden gebruiken. Voor een juist gebruik van dit product kunt u het
beste eerst deze handleiding zorgvuldig doorlezen.
http://www.mpio.com
Bezoek onze website op het internet voor meer informatie over de MPIOproducten. U kunt er vele antwoorden op verschillende vragen van klanten vinden,
of de productprestaties upgraden door middel van een firmware upgrade, de
systeemsoftware die het product bestuurt.
Inleiding
█
Copyright
- MPIO is in het bezit van octrooi-, handelsmerk- en andere intellectuele eigendomsrechten van deze
handleiding. Het is, zonder voorafgaande toestemming van MPIO, niet toegestaan de gehele of
een gedeelte van de software van dit product na te bootsen, te dupliceren, te reproduceren of te
decoderen. Het aanmaken van een elektronische mediaversie en het op technische wijze weergeven
van de inhouden is eveneens verboden.
█
Handelsmerk
- Microsoft, Windows, Windows Verkenner en het Windows logo zijn het handelsmerk of het
gedeponeerde handelsmerk van Microsoft Corporation.
- Intel en Pentium zijn het gedeponeerde handelsmerk van Intel Corporation.
- Macintosh en Macintosh is het gedeponeerde handelsmerk van Apple Computer, Inc.
- De producten beschreven in deze handleiding zijn het handelsmerk of het gedeponeerde handelsmerk
van het betreffende bedrijf of de betreffende organisatie, ongeacht of de symbolen ™ of ® expliciet
vermeld worden.
█
Disclaimer
- De fabrikant en de afdeling verkoop dragen geen verantwoordelijkheid voor eventuele schade
voortkomend uit het verwond raken van de gebruiker, die werd veroorzaakt door onjuist gebruik van
het product.
De inhoud van deze handleiding is gebaseerd op de productstatus ten tijde van de aankoop en
kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd ten behoeve van prestatieverbetering en
implementatie van toekomstige toegevoegde functionaliteit.
2
3
■
Veiligheidsmaatregelen
De navolgende informatie is bedoeld de veiligheid van de gebruiker te bevorderen en eigendomsschade te voorkomen.
Lees de volgende informatie en gebruik het product in overeenstemming hiermee.
Niet gebruiken bij hoge temperaturen
(dichtbij een hitte-afgevend of hitteopwekkend apparaat).
Vermijd stoffige omgevingen.
Vermijd magnetische
voorwerpen.
Niet gebruiken bij temperaturen
onder het vriespunt of buitenshuis
in de winter (werkingstemperatuur
ligt tussen 0˚C ~ 40˚C).
Laat de speler niet achter in
voertuigen of in direct zonlicht.
Laat de speler niet vallen en
vermijd stoten om te voorkomen
dat de speler wordt beschadigd
of dat er gegevens verloren
gaan.
Vermijd vochtige omgevingen
of gebieden waarin vaak
overstromingen plaatsvinden.
Vermijd omgevingen met
trillingen.
Demonteer, repareer en monteer
de speler nooit zelf.
Zorg ervoor dat geen vreemde
voorwerpen of vloeistoffen
in de speler terechtkomen,
bijvoorbeeld paper clips, papier,
water, dranken, etc.
1. MPIO Co., Ltd. is niet aansprakelijk voor het verlies of de beschadiging van gegevens tijdens de overdracht van
gegevens tussen het product en een pc.
2. Maak een reservekopie als u belangrijke gegevens opslaat. De gegevens kunnen worden beschadigd door
mankementen of andere oorzaken, zoals stoten van buitenaf of lege batterijen. Houd in gedachten dat MPIO
Co., Ltd. niet verantwoordelijk gesteld kan worden voor het verlies van gegevens.
3. Houd bij het aansluiten op of verwijderen van de USB-kabel van de computer de USB-kabel vast aan de stekker.
4. Als de speler aangesloten is op de computer moet u ervoor zorgen voor dat niets tegen de connector aanstoot of dat
de connector gaat schudden.
5. Maak een reservekopie van uw gegevens voordat u een verzoek indient het apparaat te laten nakijken. MPIO gaat
er van uit dat u als klant een reservekopie van de gegevens hebt gemaakt voordat het apparaat voor service werd
opgestuurd. MPIO maakt geen reservekopie van uw gegevens bij het nakijken van uw apparaat. Ook draagt MPIO
geen verantwoording voor het verlies van gegevens tijdens de service.
Gebruik na morsen op de
buitenkant van het product voor
het schoonmaken altijd een zachte
doek of handdoek. Gebruik geen
chemische schoonmaakmiddelen.
Digitale audio-speler met een eenvoudig ontwerp dat door iedereen gemakkelijk kan worden gebruikt.
■ Een compacte, superslanke, high-capacity digitale audiospeler met hoge capaciteit.
het product kent een nieuw design op basis van het halsketting-concept, zodat u het kunt dragen
alsof u juwelen of andere sieraden draagt.
■ Ondersteunt hoge-snelheid USB 2.0-gegevensoverdracht.
Met de USB 2.0 interface kunt u gegevens snel en gemakkelijk overdragen.
■ Ondersteunt USB massaopslag.
U kunt de MP3-speler gebruiken als verwijderbare schijf. U kunt gemakkelijk gegevens opslaan,
die u altijd en overal tot uw beschikking hebt.
■ Ondersteunt afspelen van meerdere formaten en DRM-bestanden, waarop digitaal
rechtenbeheer van toepassing is.
U kunt er niet alleen MP3-, WMA-, ASF- en OGG-bestanden op afspelen maar ook online
gekochte DMR-bestanden.
■ FM-radiofunctie
Naast het gewoon naar FM-radio luisteren, is ook kanaalopslag en automatische
voorkeursinstelling beschikbaar.
■ Ondersteunt spraak- en FM-opname
U kunt spraak en FM opnemen.
■ Ondersteunt een 7-band EQ en een Spatializer UltraMobile HD.
Biedt de EQ-instellingen Normal, Pop, Rock, Jazz, Klassiek en Vocaal, alsmede een
gebruikergedefinieerde EQ-instellingsmogelijkheid. Bovendien ondersteunt de speler een
Spatializer UltraMobile HD voor 3D-geluidseffecten en een voller geluid.
■ Inclusief Real Player
De licentie van het Real Player-programma wordt met dit product meegeleverd, zodat u MP3-
bestanden kunt aanmaken en de muziekbibliotheek kunt gebruiken.
8
Speler
USB-connectorVerbindingsklem
Gebruikershandleiding
Garantiebewijs
Halsketting-oortelefoon
Stuurprogramma
installatie-CD
Snelgids
Overige onderdelen
Overige onderdelen (overige onderdelen kunnen
per verkoopgebied verschillen.)
USB-verlengsnoer
Opmerking
● De speler kan er in werkelijkheid iets anders uitzien dan op de weergegeven afbeeldingen en kan zonder
voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.
● Vervanging voor kapotte accessoires kunt u kopen via het MPIO Service Center.
Inleiding
9
■
Namen van de onderdelen
RESET-opening
Microfoon
Aan/uit – afspelen – pauze-knop
Menu, navigatie-instelling
Opmerking
U kunt de speler initialiseren door met een naald in de reset-opening te prikken.
●
Als u reset, worden alle instellingen hersteld in de standaardinstellingen.
●
10
Oortelefoon/USB-aansluiting
LCD-display
Menu, navigatie instelling / nummer
wijzigen / terug- & vooruitspoelen
Volumeknop
█
LCD-display
Muziekscherm
Totale aantal nummers
Huidig Nummer
Weergave
Spelen/
Pauze
Weergave totale
speeltijd
Herhalen-indicator
Pop
Weergave
voortgang
bestand
EQ-indicator
Batterijindicator
Weergave van
muziekinformatie
Afspeeltijdschakelaar
Radioscherm
Weergave Stereo/Mono
Weergave kanaalnummer
MO CH 3
89.9
MHz
SpraakopnameschermRadio-opnamescherm
Weergave Stereo/Mono
MO 0:00:10
Weergave
Spelen/
Pauze
Weergave voortgang van spraakopnametijd
Weergave
voortgang van
spraakopname
►
08:22:10
VOICE001.MP3
Weergave naam van
spraakopnamebestand
Weergave
beschikbare
opnametijd
Weergave Stereo/Mono
Weergave kanaalnummer
MO CH 1
107.7
FM002.MP3 01:20
Weergave naam van radio-opnamebestand
MHz
Batterij-indicator
Weergave
geselecteerde
frequentie
Weergave geselecteerde
frequentie
Weergave beschikbare
radio-opnametijd
11
Inleiding
■
De halsketting-oortelefoon gebruiken
█
De halsketting-oortelefoon aansluiten
Plaats de oortelefoonplug in de
richting van de pijl.
De verbindingsklem zorgt ervoor dat de
plug van de oortelefoon goed vastzit en er
niet uit kan vallen tijdens gebruik van de
oortelefoon.
12
Duw de verbindingsklem in de
inkepingen.
█
De riem van de halsketting-oortelefoon gebruiken
Als u de riem wilt inkorten, houdt u de
riem zoals de pijlen in de afbeelding
aangeven.
Trek de lussen aan beide kanten strak.
Als u de riem wilt verlengen, houdt u
de riem zoals de pijlen in de afbeelding
aangeven.
Zoals in de afbeelding wordt getoond,
schuift u de geleider in de richting van
de pijl zonder de ingestelde riem te
laten meeschuiven.
Inleiding
13
■
Opnieuw laden
█
De batterij opladen wanneer de speler is in-/uitgeschakeld
Als de batterij bijna leeg is, wordt in het LCD-display het bericht weergegeven dat de batterij leeg is en moet u de
batterij opladen.
Nadat u de speler hebt in-/uitgeschakeld, sluit u deze via een USB-kabel aan op de USB-poort van
de pc, zoals in de afbeelding wordt getoond.
Aansluiten met een USB-connector
Het USB-aansluitingsscherm wordt in het LCD-display
weergegeven.
Nadat de USB-aansluiting tot stand is gekomen en is vastgesteld
dat er geen gegevensoverdracht plaatsvindt, wordt het bericht
CHARGING (Bezig met laden) in het display weergegeven en
wordt het opladen van de batterij gestart. Nadat de batterij volledig
is opgeladen, wordt de volgende afbeelding weergegeven.
- Voordat de speler voor het eerst wordt gebruikt, moet u de batterij meer
dan twee uur opladen.
- Oplaadtijd: 1 uur.
USBverbindingsscherm
terwijl speler is
in-/uitgeschakeld
Opmerking
Speeltijd is maximaal 9 uur.
●
Speeltijd en oplaadtijd kunnen verschillen, afhankelijk van de computeromgeving van de gebruiker.
●
Ontkoppel de USB-kabel wanneer deze niet wordt gebruikt voor opladen of voor gegevensoverdracht.
●
14
█
Over de interne oplaadbare batterij
● De batterij kan op elk moment worden opgeladen. Het is echter raadzaam de batterij vóór gebruik
volledig op te laden.
● Als de gebruikstijd van de batterij korter is dan de oplaadtijd, moet de batterij worden vervangen.
● Laad de batterij vóór het eerste gebruik van de speler of nadat de speler lange tijd niet werd
gebruikt, volledig op.
● De ingebouwde batterij is aan slijtage onderhevig. Daarom zal de gebruikstijd van de batterij na
verloop van tijd steeds minder worden.
● De speler altijd bij kamertemperatuur opladen en bewaren.
● Bij aankoop van de speler is de batterij niet volledig opgeladen. Laad de batterij vóór gebruik van
de speler volledig op.
● De levensduur van de batterij hangt af van de manier en lengte van het gebruik, de
gebruikstemperatuur en andere omgevingsvoorwaarden.
Opmerking
● Neem contact op met het MPIO Service Center voor vervanging van de interne batterij.
15
Inleiding
■
Aansluiting op een pc
█
Systeemeisen
● IBM PC
Systeem: USB Interface 2.0, Standaard apparaat en een CD-ROM station.
CPU: Pentium 133 MHz of sneller
Geheugen: minimaal 64 MB
Vrije ruimte op de harde schijf: minimaal 20 MB
Ondersteunde besturingssystemen: Windows 98SE/ME/2000/XP
● Macintosh
Systeem: USB Interface 2.0, Standaard apparaat en een CD-ROM station.
Bijvoorbeeld) Power Mac G3(Blauw & Wit) / G4 / G4 Cube, iMac / iBook, Powerbook, Powerbook G4
Geheugen: minimaal 64 MB
Vrije ruimte op de harde schijf: minimaal 20 MB
Ondersteunde besturingssystemen: Mac OS versie 9.2 of hoger
█
Software installeren
Plaats de installatie-cd in het cd-romstation.
De installatie start automatisch en u ziet het
startvenster zoals rechts afgebeeld. Mocht de
installatie niet automatisch starten, dan dubbelklikt u
op het cd-rom pictogram in Windows Verkenner.
Waarschuwing
Aansluitingen via een USB-Hub of verlengsnoeren worden niet gegarandeerd.
●
Opmerking
In Windows 98 / 98SE moet het FL400 programma als een verwijderbare opslagruimte worden geïnstalleerd.
●
Installeer de USB-stuurprogramma’s voordat u de speler gebruikt.
In Windows ME, 2000 en XP kan de FL400 als verwijderbare opslagruimte worden gebruikt zonder extra
●
programma’s. FL400 is via Windows Verkenner toegankelijk.
Voor formatteren of een upgrade van de firmware van FL400 in Windows ME, 2000 of XP kunt u het MPIO-
●
programma installeren.
1616
1617
Klik op de knop [Next].
Klikken
Aansluiting
1717
■
Aansluiting op een pc
Na het selecteren van [FL400] klikt u op de knop
[Next].
Klikken
Klik op de knop [Next]. Alle programma’s zullen
worden geïnstalleerd. U kunt ook kiezen welke
programma’s u wilt installeren. De volgende items
moeten echter worden geïnstalleerd.
- Windows 98 stuurprogramma
(alleen voor gebruikers van Windows 98/98SE)
- MPIO-programma
- Windows Media Player Plug-in
18
1819
Klikken
Klik op de knop [Install] om de geselecteerde
programma’s te installeren.
Klik op de knop [Finish] om de installatie te voltooien.
Controleer of het pictogram van het MPIO-programma
op uw bureaublad aanwezig is.
Klikken
Klikken
Aansluiting
19
■
Aansluiting op een pc
█
Aansluiten met een USB-connector
Sluit de speler met behulp van de USB-connector aan op de USB-poort van de pc, zoals in de
afbeelding wordt getoond.
Wanneer u de USB-connector ontkoppelt terwijl u het USB-stuurprogramma aan het installeren bent of
■
een opdracht uitvoert, kan dit een storing in de computer veroorzaken.
■
Handmatig een USB-stuurprogramma installeren
Raadpleeg onderstaande gegevens alleen als het apparaat niet is aangesloten op
Windows98/98SE.
Sluit de FL400 met een USB-connector op de
pc aan. Als het venster “Add New Hardware
Wizard
(Wizard nieuwe hardware toevoegen)” op
het scherm verschijnt, zoals rechts weergegeven,
klikt u op de knop [Next].
Aansluiting
Aansluiten met een USB-connector
Het USB-stuurprogramma wordt geïnstalleerd met het bericht “Looking for a New Device” (“Zoeken
naar nieuwe apparatuur”). Het kan gebeuren dat het installatiescherm niet wordt weergegeven.
Controleer in Apparaatbeheer of de installatie succesvol was.
“Copy” en vervolgens “Paste” in het verwijderbare-schijfstation.
: Selecteer de gegevens die u wilt opslaan en klik met de rechtermuisknop. Selecteer
Opmerking
In Windows 98 / 98SE moet het FL400 programma als een verwijderbare opslagruimte worden
●
geïnstalleerd. Installeer de USB-stuurprogramma’s voordat u de speler gebruikt.
22
2223
Klikken
Klikken
23
■
Een verwijderbare schijf gebruiken
█
Slepen & neerzetten
bestanden naar de verwijderbare schijf. Laat vervolgens de linkermuisknop los om de bestanden neer te zetten.
Bestand wissen
Het geselecteerde bestand of de geselecteerde map wordt gewist.
: Selecteer de opgeslagen bestanden, houd de linkermuisknop ingedrukt en sleep de
: Nadat u de gegevens hebt geselecteerd die u wilt wissen, klikt u op
[Delete]
.
De USB-verbinding verbreken
Het wordt aanbevolen deze aanwijzingen voor het loskoppelen van het apparaat van de pc op te volgen. Niet opvolgen
van deze instructie zou kunnen resulteren in beschadiging van gegevens of storingen in het apparaat.
Klik met de rechtermuisknop in het systeemmenu op het
pictogram “Stop a Hardware Device (Hardware veilig
verwijderen)”.
Selecteer “Stop USB Mass Storage Device (Stop
USB-apparaat voor massa-opslag)”.
Selecteer USB Mass Storage Device (USB-apparaat voor massa-opslag) in de lijst en klik
vervolgens op [Stop]. Selecteer MPIO FL400 USB Device (MPIO FG200 USB Apparaat) wanneer
het venster “Verwijder een hardware apparaat” wordt weergegeven. Klik vervolgens op
koppel de USB-connector los.
Klikken
[OK] en
Waarschuwing
Als de USB-kabel losgekoppeld wordt tijdens het up- of downloaden van een bestand, kan er een storing in het
●
apparaat ontstaan.
Bij het selecteren van een verwijderbare schijf in Windows Verkenner kan de volgorde van de muziekbestanden
●
afwijken van de werkelijke afspeelvolgorde.
Als u de muziekbestanden een andere naam geeft zoals 001***, 002***… in Windows Verkenner, kunt u ze in
●
nummervolgorde afspelen.
24
2425
Opmerking
● In Windows 2000 kunt u de USB-kabel loskoppelen na op
hardware verwijderen” is weergegeven.
In Windows XP kunt u de USB-kabel loskoppelen nadat het bericht “Veilig hardware verwijderen” is
weergegeven.
Klikken
Klikken
[OK]
te hebben geklikt nadat het bericht “Veilig
Aansluiting
25
■
Bediening
█
Om muziek af te spelen (inschakelen)
█
Naar de gewenste passage zoeken tijdens het afspelen
Het navigatiescherm wordt weergegeven wanneer u de knop
ingedrukt houdt nadat de speler is ingeschakeld en het logoscherm wordt
weergegeven.
Selecteer het bestand dat u wilt afspelen. Druk op de knop
af te spelen. Raadpleeg “De stand Navigatie gebruiken” op pagina 30
voor meer informatie over het verplaatsen van mappen of bestanden.
█
Stoppen (uitschakelen)
Druk op de knop
automatisch uitgeschakeld wanneer er 3 minuten lang geen verdere bewerking
plaatsvindt. (Bij standaardinstelling)
De speler wordt ook uitgeschakeld als de knop
gehouden tijdens het afspelen.
om het afspelen te onderbreken. De speler wordt
langer ingedrukt wordt
om muziek
langer
ROOT
RECORD
WEST LIFE - LOVE.mp3
►
001/021 Pop
WEST LIFE - LOVE.mp3
00:40 02:50
Opmerking
In het menu kunt u de tijdinstellingen voor
●
Als u na inschakeling van de speler niet wilt dat het navigatiescherm wordt weergegeven, wijzigt u de instelling in
●
het menu in
2627
Auto Play
. (Zie pagina 42)
Auto Power Off
wijzigen. (Zie pagina 45)
Houd tijdens het afspelen de knop / ingedrukt totdat de gewenste passage is gevonden. Laat
vervolgens de knop los om de passage af te spelen.
█
Naar het gewenste nummer zoeken tijdens het afspelen
Druk op de knop om het volgende nummer af te spelen.
Als u binnen 10 seconden na het starten van het afspelen op de knop
nummer; als u na 10 seconden afspelen op de knop drukt, wordt het huidige nummer vanaf het begin
afgespeeld.
█
Naar het gewenste nummer zoeken in de pauzestand
In de pauzestand kunt naar het vorige/volgende nummer gaan door op de knop
Druk op de knop
█
Als u het volume wilt wijzigen
U kunt tijdens het afspelen of in de pauzestand het volume aanpassen met de
knop +/-.
U kunt het volume van 00~40 instellen. Als u op de knop drukt, wordt het vol
ume stapsgewijs gewijzigd; als u de knop ingedrukt houdt, kunt u het volume
vloeiend aanpassen.
om het bestand af te spelen.
drukt, gaat de speler naar het vorige
/
te drukken.
►
001/021 Pop
WEST LIFE - LOVE.mp3
00:40 20
-
Gebruik
27
■
Stand wijzigen
■
Spraakopname
Houd de knop MENU ingedrukt tijdens het afspelen van muziek.
Druk op de knop
Nadat u de gewenste stand (Music ↔ Radio) met de knop
deze stand bevestigen met de knop
/
nadat u de Mode hebt geselecteerd met de knop
.
Opmerking
● De stand
Recorder
opname (zie pagina 33) en niet terwijl muziek wordt afgespeeld.
kan alleen worden gekozen in de standen Spraakopname (zie pagina 29) en Radio-
/
hebt geselecteerd, kunt u
.
Houd de knop MENU ingedrukt tijdens het pauzeren van muziek.
■ U kunt geen spraakopname maken terwijl muziek wordt afgespeeld.
Druk op de knop
Spraakopname begint nadat u Recorder hebt geselecteerd met de knop
vervolgens op de knop
■ Als u tijdens spraakopname op de knop
de opname voort te zetten.
Als u op de knop MENU drukt, wordt de opname opgeslagen en beëindigd.
/
nadat u de Mode hebt geselecteerd met de knop
hebt gedrukt.
drukt, wordt de opname gepauzeerd; druk op
/
.
en
om
Opmerking
● De bestanden zullen worden opgeslagen in de volgorde VOICE001, VOICE002, etc. Ze zullen als
MP3-bestand in de map RECORD worden opgeslagen.
Het scherm veranderde van afspeelstand naar de FM-radiostand.
►
00 1/02 1 Pop
WEST LIFE - LOVE.mp3
00:40 02:50
Het scherm veranderde van FM-radiostand naar afspeelstand.
MO CH 3
89.9
MHz
28
2829
Mode
Music
Radio
Mode
Music
Radio
MO CH 3
89.9
MUSIC
WESTLIFE-LOVE
MUSIC007.mp3
MHz
● Bij onvoldoende geheugenruimte stopt de opname automatisch.
● Het geheugen voor spraakopnamen heeft een limiet van 64 MB per opname. Als de spraakopname
meer dan 64 MB in beslag neemt, wordt het bestand automatisch opgeslagen en wordt een nieuw
bestand aangemaakt voor de rest van de spraakopname. Deze bewerking duurt ongeveer 2 seconden
en gedurende die tijd (2 seconden) stopt het opnemen van spraak.
● U kunt de geluidskwaliteit voor de spraakopname instellen. (Zie pagina 39)
MO 0:00:05
► 08:22:15
VOICE001.MP3
MO 0:00:10
08:22:10
VOICE001.MP3
MO 0:00:30
SAVING
VOICE001.MP3
29
Gebruik
■
De stand Navigatie gebruiken
■
Naar de radio luisteren
Met de navigatiefunctie kunt u gemakkelijk het gewenste bestand of de gewenste map vinden.
Druk tijdens het afspelen of pauzeren op de knop MENU om naar de navigatiestand te gaan.
■ In het LCD-display wordt de bestandenlijst weergegeven.
Selecteer het bestand die u wilt afspelen.
: hiermee gaat u een bestand omlaag.
: hiermee gaat u een bestand omhoog.
: in een map gaat u hiermee naar de submap maar hiermee wordt ook het geselecteerde bestand in
de bestandenlijst afgespeeld.
: hiermee gaat u een map omhoog.
MENU
Als u op de knop
drukt, wordt het geselecteerde bestand afgespeeld.
Opmerking
Als u tijdens afspelen of pauzeren de knop
●
Browser
selecteren via de knop
ROOT
RECORD
MUSIC002.mp3
30
3031
.
/
MUSIC
WESTLIFE-LOVE
MUSIC007.mp3
MENU
ingedrukt houdt, kunt u met de navigatiefunctie
►
00 1/02 1 Pop
WEST LIFE - LOVE.mp3
00:05 03:25
De oortelefoon werkt als een antenne en moet dus aangesloten zijn.
Zie eerst pagina 28 en schakel daarna over naar de radiostand.
█
Handmatig de frequentie zoeken (scan-stand)
Met de knop
█
Automatisch de frequentie zoeken (scan-stand)
Wanneer u de ingedrukt gehouden knop / loslaat, stopt de speler bij de eerstvolgende frequentie.
kunt u de gewenste frequentie zoeken.
/
Opmerking
● De gebruikte frequentiestappen zijn afhankelijk van de menu-instellingen
█
Kanalen opslaan
■ Wanneer u tijdens het luisteren naar de radio op de knop MENU drukt,
wordt het scherm voor het opslaan van kanalen weergegeven.
■ Nadat u het gewenste kanaalnummer hebt geselecteerd met de knop
/
, slaat u deze frequentie op met de knop
.
Opmerking
● U kunt identieke frequenties niet opslaan.
● Als de batterij bijna leeg is, kan er niet naar de radiostand worden
overgeschakeld.
● Een opgeslagen radiokanaal kan niet worden gewist, maar er kan wel een
nieuw kanaal overheen worden opgeslagen. (Zie pagina 32 voor het wijzigen
van een opgeslagen frequentie.)
● U kunt maximaal 20 kanalen opslaan.
Radio ↔ Seek Step
. (Zie pagina 40)
MO CH 3
MO CH 3
CH01 : 105.50
◄
CH02 : 99.9
89.9
89.9
MHz
MHZ
►
Gebruik
31
■
Naar de radio luisteren
█
Een opgeslagen frequentie wijzigen
U kunt voor een opgeslagen kanaal een andere frequentie kiezen.
■ Wanneer u een nieuwe frequentie hebt gevonden en vervolgens
op de knop MENU drukt, wordt het scherm voor het opslaan van
kanalen weergegeven. Druk op de knop
kanaalnummer hebt geselecteerd.
■ De eventueel eerder opgeslagen frequentie voor dat kanaalnummer
wordt gewist en de nieuwe frequentie wordt opgeslagen.
█
Naar een opgeslagen frequentie luisteren (Kanaal-
nadat u het opgeslagen
stand)
Als u op de knop
wijzigen.
Druk op de knop
Met de knop / kunt u een frequentie (kanaal) selecteren.
Vervolgens kunt u het geselecteerde kanaal beluisteren.
drukt, kunt u de ontvangststand Scan ↔ Channel
om de stand Channel te selecteren.
Opmerking
Als er geen frequenties (kanalen) zijn opgeslagen, wordt het bericht
●
CHANNEL!
op het scherm weergegeven en blijft de speler in de SCAN-stand.
NO
MO CH 3
CH01 : 105.50
◄
89.9
CH02 : 99.9
MO CH 3
89.9
Channel
MHZ
MHz
►
■
Radio-opname
Terwijl u naar de radio luistert, houdt u de knop MENU ingedrukt.
Druk op de knop
Radio-opname begint nadat u Recorder hebt geselecteerd met de knop
op de knop
■ Als u tijdens radio-opname op de knop
Als u op de knop MENU drukt, wordt de opname opgeslagen en beëindigd.
`
hebt gedrukt.
opname voort te zetten.
nadat u de Mode hebt geselecteerd met de knop
/
drukt, wordt de opname gepauzeerd; druk op
/
Opmerking
● De bestanden zullen worden opgeslagen in de volgorde VOICE001, VOICE002, etc. Ze zullen als MP3bestand in de map RECORD worden opgeslagen.
● Bij onvoldoende geheugenruimte stopt de opname automatisch.
● Het geheugen voor radio-opnamen heeft een limiet van 64 MB per opname. Als de spraakopname
meer dan 64 MB in beslag neemt, wordt het bestand automatisch opgeslagen en wordt een nieuw
bestand aangemaakt voor de rest van de spraakopname. Deze bewerking duurt ongeveer 2 seconden en
gedurende die tijd (2 seconden) stopt het opnemen van spraak.
MO CH 1
107.7
FM002.MP3 00:00
MHz
MO CH 1
107.7
FM002.MP3 01:20
MHz
MO CH 1
SAVING
FM002.MP3 02:30
.
en vervolgens
om de
Gebruik
32
33
3332
■
Menustructuur
De menustructuur kan verschillen, afhankelijk van de verbeteringen door firmware upgrades.
■
Menubediening
█
Navigeren in het menu
Browser
Repeat
EQ
Sound Effect
34
3435
Normal
Repeat One
Repeat All
Random
Normal
Pop
Rock
Jazz
Classic
Vocal
User EQ
Off
Pure Studio
Concert Sound
Groove
Dynamic Bass
Mode
Recorder
Radio
System
Music
Radio
Recorder
Voice Quality
FM Quality
Radio reservation
Auto Preset
Seek Step
Bandwidth
Auto Play
A↔B
Lyrics
File Info
Resume
Fade In
Sleep
Auto Power Off
Backlight
Contrast
Language
Time & Date
Alarm
Info
Houd de knop MENU ingedrukt om het menu te openen.
■ Ga naar de menulijst met de knop
met de knop
█
Het submenu openen
.
■ Ga naar de menulijst met de knop
instelscherm in het submenu met de knop
/
en open de menulijst
/
en open het
.
System
System
Auto Play
A↔B
System
Contrast
Language
Contrast
Level 1
35
Gebruik
■
Menubediening
■
Het menu instellen (volume-instellingen)
█
Instellingen opslaan
■ U kunt de instellingen wijzigen met de knop /, sla de
instellingen op met de knop
. Nadat de instellingen zijn
opgeslagen, gaat u terug naar het vorige menu.
■ Als u op de knop MENU drukt, verlaat u het scherm zonder dat de
instellingen worden opgeslagen.
Contrast
Level 2
System
Contrast
Language
█
EQ instellen
U kunt naar eigen voorkeur een geluidsinstelling kiezen.
■ Selecteer de gewenste
EQ-stand in het menu.
Opmerking
● EQ-standen
Achtereenvolgens: Normal (NOR) → Pop (POP) → Rock (ROCK) → Jazz
(JAZZ) → Classic (CLA) → Vocal (VOC) → User EQ (USER).
EQ
Normal
Pop
U kunt ook zelf de EQ instellen
█
Het submenu verlaten
U kunt genieten van uw eigen geluidsinstellingen door voor elke
frequentiebandbreedte zelf een instelling te kiezen.
■ Druk op de knop MENU om naar het bovenliggende menu te gaan
en uiteindelijk het submenu te verlaten.
Contrast
Level 2
■ Kies User EQ in de EQ-lijst.
Het instellingsscherm voor de gebruiker-EQ wordt weergegeven.
■ /: hiermee wijzigt u de instellingen van de
Opmerking
Als in de menustand binnen 3 seconden geen knop wordt ingedrukt, wordt de
●
menustand geannuleerd.
System
Contrast
Language
frequentiebandbreedtes.
■
: hiermee gaat u naar de volgende bandbreedte en slaat u alle
instellingen op wanneer u klaar bent.
■ MENU: hiermee gaat u naar het vorige item dat is ingesteld.
Wanneer u hierop drukt nadat u bent teruggekeerd naar het eerste
item dat is ingesteld, worden de instellingen geannuleerd en niet
System
36
3637
opgeslagen.
Gebruik
37
■
Het menu instellen (volume-instellingen)
■
Het menu instellen (Opname-instellingen)
█
Geluidseffecten instellen
Deze speler ondersteunt een Spatializer UltraMobile HD met
3D-geluidseffecten, waarmee rijke geluidseffecten worden verkregen op
draagbare audiospelers.
Met Natural Headphone, 3D-stereo, PCE en Vi.B.E. De geselecteerde
Sound Effect
Off
Pure Studio
█
De spraakkwaliteit / radiokwaliteit instellen
U kunt de kwaliteit van de spraak- en radio-opname instellen.
■ Selecteer Voice Quality
■ U kunt kiezen tussen
of FM Quality in het menu Recorder.
Normal, Good en Best.
Recorder
Voice Quality
FM Quality
3D-geluidseffecten verschaffen verschillende specifieke geluidseffecten.
■ Selecteer
Sound Effects in het menu.
Pure Studio
Concert Sound
Groove
Dynamic Bass
Natural Headphone
u het gevoel krijgt dat u zich in een concertzaal bevindt.
3D Stereo
PCE
Vi. B. E
: Natural Headphone
: 3D-stereo
: PCE
: Vi.B.E
: geniet van het levendige surround-geluid, waardoor
: geniet van 3D-geluidseffecten.
: geniet van heel heldere hoge tonen.
: geniet van het diepe, ware basgeluid.
Opmerking
● Hoe hoger de ingestelde geluidskwaliteit, des te groter het bestand zal zijn.
█
Radio-opname voorprogrammeren
Hiermee wordt een radio-opname voorgeprogrammeerd.
■ Selecteer
Radio reservation in het menu Recorder.
Voice Quality
Normal
Good
Recorder
Radio reservation
Nadat u Radio reservation hebt geselecteerd, worden
achtereenvolgens de hiernaast getoonde instelvensters weergegeven.
/
█
Herhalen instellen
U kunt zelf de gewenste afspeelinstelling kiezen.
■ Selecteer
38
3839
Repeat in het menu.
(): de muziekbestanden en mappen worden eenmaal af-
Normal
gespeeld.
Repeat One
Repeat All
Random
afgespeeld.
(): één nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld.
(): alle muziekbestanden worden voortdurend afgespeeld.
(): alle muziekbestanden worden in willekeurige volgorde
Repeat
Normal
Repeat One
■
■
■ MENU : hiermee gaat u naar het vorige item dat is ingesteld.
: hiermee wordt de instelling gewijzigd.
: hiermee gaat u naar de volgende instelling in het volgende
instelscherm. Sla alle instellingen op voor tijd, frequentie,
voorgeprogrammeerde opname etc.
Wanneer u hierop drukt nadat u bent teruggekeerd naar het eerste
item dat is ingesteld, worden de instellingen geannuleerd en niet
opgeslagen.
39
Gebruik
■
Het menu instellen (Radio-instellingen)
█
Auto Preset opslaan
De oortelefoon werkt als een antenne en moet dus aangesloten zijn.
Zie eerst pagina 28 en schakel daarna voor het instellen over naar de
radiostand.
■ Selecteer
Auto Preset in het menu Radio.
■ Off : U kunt de automatische opslag van kanalen niet instellen.
On : U kunt een reeds opgeslagen kanaal verwijderen en een
frequentie opslaan.
Radio
Auto Preset
Seek Step
Auto Preset
Off
On
█
Bandbreedte instellen
U kunt de bandbreedte voor radio-ontvangst instellen.
■ Selecteer
■ U kunt
Bandwidth in het menu Radio.
US/EU/KR/CN Worldwide of Japan instellen
Breedbandfrequentielijst per land
Radio
Bandwidth
Bandwidth
US/EU/KR/CN
Worldwide
US/EU/KR/CN:87,5MHz ~ 108MHz
Worldwide:
76MHz ~ 108MHz
Japan76MHz ~ 92MHz
█
Zoekinterval instellen
U kunt de frequentiestappen instellen voor de radio.
■ Selecteer
■ U kunt een zoekinterval van
4041
Seek Step in het menu Radio.
50KHz of 100KHzinstellen.
Radio
Auto Preset
Seek Step
Seek Step
50KHz
100KHz
Gebruik
4140
■
Het menu instellen (systeeminstellingen)
█
Automatisch afspelen instellen
U kunt instellen dat een bestand automatisch wordt afgespeeld.
■ Selecteer
■ Off: Wanneer u de speler inschakelt, wordt het navigatiescherm
Auto Play in het menu System.
weergegeven en wanneer u op de knop
drukt, wordt muziek
afgespeeld.
On: Na het inschakelen van de speler wordt automatisch muziek
afgespeeld.
System
Auto Play
A↔B
Auto Play
Off
On
█
Bestandsinformatie instellen
Informatie over muziekbestanden instellen die op het LCD-display moet
worden weergegeven.
■ Selecteer
File Info in het menu System.
■ ID3-parameter: Als een bestand parameterinformatie bevat, wordt de
ID3-parameterinformatie weergegeven. Als er geen parameterinformatie
aanwezig is, wordt alleen de bestandsnaam weergegeven.
File Info: Alleen de bestandsnaam wordt weergegeven, ook al bevat
het bestand parameterinformatie.
System
Lyrics
File Info
File Info
ID3 Tag
File Info
Opmerking
█
Herhalen A↔B instellen
U kunt binnen een bestand een afspeelherhaling instellen.
■ Selecteer
Repeat in het menu System.
System
Auto Play
A↔B
■ Off: hiermee worden de afspeelherhalingsinstellingen geannuleerd.
On: Nadat u op MENU hebt gedrukt, kunt u een herhaalstand
instellen.
■ Terwijl het bestand wordt afgespeeld, wordt door op
MENU te drukken
het startpunt van de herhaallus (A →) ingesteld. Stel het eindpunt van
A↔B
Off
On
de herhaallus (A↔B) in door op het gewenste punt opnieuw op MENU
te drukken.
- De lus (A↔B) wordt steeds opnieuw herhaald.
- Druk, terwijl de lus wordt afgespeeld, nogmaals op
ingslus te annuleren.
4243
MENU
om de herhal-
● Alle 55 talen onder Taalinstellingen ondersteunen ID3-parameterinformatie. Van
alle nummers zonder parameterinformatie wordt de bestandsnaam weergegeven.
█
Hervatten instellen
U kunt instellen dat het laatste bestand dat werd afgespeeld voordat de
speler werd uitgeschakeld, weer wordt afgespeeld wanneer de speler
weer wordt ingeschakeld.
■ Selecteer
Resume in het menu System.
■ Off: het laatste afgespeelde bestand voor uitschakeling wordt vanaf
het begin afgespeeld.
■ On: het bestand wordt afgespeeld vanaf het punt waarop het de
laatste keer werd afgebroken.
Opmerking
Wanneer automatisch afspelen is ingesteld op On, is het afspeelgeheugen
●
actief.
System
Resume
Fade In
Resume
Off
On
4342
Gebruik
■
Het menu instellen (systeeminstellingen)
█
Fade in instellen
U kunt instellen dat het volume van een bestand dat wordt afgespeeld,
langzaam wordt verhoogd.
■ Selecteer
Fade In in het menu System.
System
Resume
Fade In
█
Automatisch uitschakelen instellen
De speler wordt automatisch uitgeschakeld als deze gedurende een
bepaalde tijd niet wordt bediend.
■ Selecteer
Auto Power Off in het menu System.
System
Sleep
Auto Power Off
■ Off: Wanneer het bestand weer begint af te spelen, gebeurt dat op het
ingestelde volume.
On: Het geluid van het bestand zwelt tijdens het afspelen langzaam
aan.
█
Slaapstand instellen
Terwijl een bestand wordt afgespeeld of u naar de radio luistert, kunt u
een tijdstip instellen waarop de speler automatisch in standby gaat.
■ Selecteer
Sleep in het menu System.
Opmerking
● U kunt een uitschakeltijd instellen tussen de 10~120 minuten. Kies “
wanneer u geen slaapstandtijd wilt gebruiken.
● Als u de speler uit- en weer inschakelt, wordt de ingestelde slaapstandtijd
geannuleerd.
4445
Off
”
Fade In
Off
On
System
Sleep
Auto Power Off
Sleep
40 Min
Opmerking
● U kunt een automatische uitschakeltijd instellen tussen de 3~15 minuten.
Kies “
Off
” wanneer u deze optie niet wilt gebruiken.
█
De achtergrondverlichting instellen
U kunt de tijd instellen dat de achtergrondverlichting aan blijft.
■ Selecteer
Backlight in het menu System.
Opmerking
U kunt een tijd instellen tussen de
●
instellingen niet wilt gebruiken.
Als de tijd is ingesteld op
●
is van invloed op de afspeeltijd en wanneer de batterij bijna leeg is, werkt de
achtergrondverlichting niet meer.
5~20
seconden. Kies “
Always on
, wordt veel batterijstroom verbruikt. Dit
Off
” wanneer u de
Auto Power Off
3 Min
System
Backlight
Contrast
Backlight
5 sec
4544
Gebruik
■
Het menu instellen (systeeminstellingen)
█
Contrast instellen
U kunt het contrast van het LCD-display instellen.
■ Selecteer
Contrast in het menu System.
System
Backlight
Contrast
█
Datum en tijd instellen
Hiermee wordt de huidige datum en tijd ingesteld.
■ Selecteer Time & Date
in het menu System.
System
Language
Time & Date
■ /: hiermee wordt de instelling gewijzigd.
Opmerking
U kunt een contrast van 1~3 instellen.
●
Contrast
Level 2
■
: hiermee gaat u naar de volgende instelling en slaat u alle
instellingen op voor jaar, maand, dag, uur, minuut, etc.
■ MENU: hiermee gaat u naar het vorige item dat is ingesteld.
Wanneer u hierop drukt nadat u bent teruggekeerd naar het eerste
05 1024 07 30
Y M D h m
item dat is ingesteld, worden de instellingen geannuleerd en niet
opgeslagen.
█
Taal instellen
U kunt de muziekbestandsinformatie bevestigen met de ID3parameterinformatie.
In totaal 55 talen ondersteunen ID3-parameters; van deze 55 talen
ondersteunen English, Korean, Chinese (vereenvoudigd), Chinese (traditioneel) en Japanese ID3-parameters en de menutaal.
■ Selecteer
Language in het menu System.
Opmerking
● Als u als taal
selecteert, kunt u de menutaalwijziging bevestigen.
● Als de muziek geen parameterinformatie heeft, wordt ongeacht de
instellingen de bestandnaam weergegeven.
Chinese_S, Chinese_T, English, Japanese
of
Korean
System
Language
Time & Date
Language
English
Estonian
█
De wekker zetten
Hiermee wordt de tijd ingesteld wanneer de wekker afgaat.
■ Selecteer
■
■
Alarm in het menu System.
/
: hiermee wordt de instelling gewijzigd.
: hiermee gaat u naar de volgende instelling en worden de
instellingen voor uur, minuten, etc. opgeslagen.
■ MENU: hiermee gaat u naar het vorige item dat is ingesteld.
Wanneer u hierop drukt nadat u bent teruggekeerd naar het eerste
item dat is ingesteld, worden de instellingen geannuleerd en niet
■
System
Alarm
Info
ALARM
08 H 08 M OFF
opgeslagen.
4647
Gebruik
4746
■
Het menu instellen (systeeminstellingen)
■
Formatteren
█
Informatie controleren
U kunt de versie van de opgeslagen firmware van het apparaat bekijken,
evenals de gebruikte geheugenruimte en de informatie over de totale
geheugenruimte.
■ Selecteer
Info in het menu System.
U kunt de systeeminformatie bevestigen.
System
Alarm
Info
Info
FIRMWARE : 9.27
MEMORY : 0070/0245 MB
U kunt met behulp de MPIO-cd op een Windows-pc de FL400 formatteren.
Schakel de speler in en sluit deze aan op de pc met behulp van de USB-connector.
Dubbelklik op het MPIO-pictogram op uw bureaublad.
Klik op de knop [Format & Config].
Klik op de knop [OK].
Klikken
Klikken
Klik op de knop [Start].
Klik op de knop [OK].
Klikken
Klikken
48
4849
49
Gebruik
■
Formatteren
Klik op de knop [OK] als het formatteren
voltooid is.
Klikken
Klik op de knop [Close].
Volg de instructies wanneer u de FL400 formatteert met een Windows pc zonder de MPIO-cd.
Het wordt aanbevolen de MPIO-cd te gebruiken voor het formatteren van de speler.
Selecteer het pictogram voor Verwijderbare schijf. Klik met de rechtermuisknop en selecteer “Format”.
Klik op de knop [Start].
Klikken
Klik op de knop [OK] nadat het bericht “Veilig
Hardware verwijderen” zoals weergegeven
verschijnt.
Na het klikken op de knop [OK], is
het Formatteren en configureren
(standaardwaarden zijn hersteld) voltooid.
U kunt de speler loskoppelen van de pc.
Klikken
Opmerking
Klikken
Klikken
Opmerking
De weergegeven vensters van het MPIO-programma kunnen afhankelijk van de pc-omgeving
●
verschillen.
Het MPIO-programma werkt niet op een MAC besturingssysteem.
●
Voor informatie over de installatie van het MPIO-programma, zie [Software installeren] op pagina 17.
●
5051
● Als de speler wordt geformatteerd met de Windows-opdracht formatteren, moet deze geformatteerd worden
in FAT of FAT16. Om de speler te kunnen gebruiken nadat deze werd geformatteerd, moeten de standaard
waarden met behulp van de MPIO-cd hersteld worden.
Zie pagina 52 [Standaardinstellingen opslaan] voor meer informatie.
● De weergegeven vensters van het MPIO-programma kunnen afhankelijk van de pc-omgeving verschillen.
-
Waarschuwing
● De bestanden in de FL400 zullen bij het formatteren VERLOREN gaan.
Klantenondersteuning
5150
■
Standaardinstellingen opslaan
■
Firmware upgraden
Als de FL400 werd geformatteerd met de Windows opdracht FORMATTEREN (FAT of FAT16), moeten de standaardinstellingen met behulp van de MPIO functie Setup Config hersteld worden.
Schakel de FL400 in en sluit deze via een USB-connector aan op een pc.
Dubbelklik op het MPIO-pictogram op uw bureaublad.
Klik op de knop [Setup Config].
Klik op de knop [OK].
Bij het upgraden van de firmware gaan de bestanden in de FL400 verloren.
Zie pagina 17 [Software installeren] voor informatie over het installeren van het MPIO-programma.
Download de firmware van de MPIO-website en sla deze op uw pc op. (www.mpio.com)
Schakel de FL400 in en sluit deze via een USB-connector aan op een pc.
Dubbelklik op het MPIO-pictogram op uw bureaublad.
Klik op de knop [F/W Upgrade].
Klik op de knop [OK].
Klikken
Klikken
Klik op de knop [OK] nadat het
bericht “Veilig Hardware verwijderen
” zoals weergegeven verschijnt.
Na het klikken op de knop [OK], is het Instellen
en configureren (standaardwaarden zijn
hersteld) voltooid. U kunt de speler loskoppelen
van de pc.
Klikken
Selecteer het gedownloade bestand Upgrade.FL400.DWU in het [Browse] venster en klik vervolgens
op de knop [Open].
Klikken
Opmerking
● Het firmware upgrade-bestand dat u van de MPIOstartpagina hebt gedownload is een gecomprimeerd
bestand. U kunt de speler upgraden via het MPIO-
Klikken
Klikken
52
5253
Klikken
programma. Gebruik dit programma bij het upgraden van
de firmware.
53
Klantenondersteuning
■
Firmware upgraden
Klik op de knop [OK] nadat het bericht “Veilig
Hardware verwijderen” zoals weergegeven
verschijnt.
Klikken
Firmware wordt automatisch geüpgraded als het apparaat wordt losgekoppeld van uw pc.
Als de firmware upgrade voltooid is, schakelt de FL400 automatisch uit.
Waarschuwing
● Als de speler wordt geschud of de batterijen zijn aan het leegraken tijdens de firmware upgrade, kan het
apparaat kapot gaan of storingen gaan vertonen.
5455
Nadat u op [OK] hebt gedrukt, is het
eerste gedeelte van de firmware
upgrade voltooid.
Klikken
█
Firmware upgraden in Macintosh
Bij het upgraden van de firmware gaan de bestanden in de FL400 verloren.
Download de firmware upgrade voor Macintosh van de MPIO website, decomprimeer deze en sla de
firmware upgrade op uw pc op. (www.mpio.com)
Schakel de FL400 in en sluit deze via een USB-connector aan op een pc.
Sla het firmware upgrade-bestand (Image.dat, Player.rom en Upgrade.axf) in de FL400 op.
Koppel de FL400 los van uw computer.
Firmware wordt automatisch geüpgraded als het apparaat wordt losgekoppeld van uw pc.
Als de firmware upgrade voltooid is, schakelt de FL400 automatisch uit.
Opmerking
● Om de upgrade te kunnen uitvoeren, moet er in het geheugen van de FL400 10 MB vrije geheugenruimte
beschikbaar zijn.
● Het wordt niet aangeraden het geheugen van de FL400 via een Macintosh pc te formatteren. Neem voor het
formatteren van de FL400 contact op met het service centrum.
● De firmware upgrade voor Macintosh is gecomprimeerd met Stuffit. Nadat u het gecomprimeerde bestand
hebt uitgepakt, kunt u de firmware upgrade-bestanden en read me-bestanden (.txt) bevestigen.
● Stoten tegen de FL400 tijdens de firmware upgrade of upgraden zonder batterijen kan storingen veroorzaken.
5554
Klantenondersteuning
■
Problemen oplossen
Ik kan de speler niet inschakelen.
■ Als de batterij leeg is, kan het apparaat niet worden ingeschakeld.
Laad de batterij op en schakel de speler op.
Ik hoor geen geluid of ik hoor alleen ruis.
■ Controleer de stand van het volume.
■ Uw speler kan worden beïnvloed door elektrische apparaten in de buurt.
■ Als het muziekbestand beschadigd is, kan er ruis of geluidsonderbreking optreden.
De letters op het LCD zien er misvormd uit.
■ Stel de taal in op Engels. (Zie pagina 46).
Als er een probleem blijft bestaan, kunt u een rapport daarover naar het service centrum
sturen. Sommige symbolen of lettertypen kunnen echter beschadigd zijn.
Ik kan zien dat wat geheugen gebruikt is, maar ik kan geen opgeslagen bestand vinden.
■ Voer de [Format & Config]-opdracht uit met behulp van het MPIO-programma. (Zie pagina
49.)
Bij het uitvoeren van bovenstaande opdracht, worden alle bestanden uit het apparaat gewist.
U kunt het gegevensbestand alleen controleren als de speler op de pc is aangesloten.
5657
Ik hoor ruis en kan het uitzendkanaal niet instellen als ik naar de radio luister.
■ Uw speler kan worden beïnvloed door elektrische apparaten in de buurt. Zorg voor voldoende
afstand.
■ De oortelefoon functioneert als antenne bij het luisteren naar de radio. De ontvangst kan
dus verslechteren als u geen koptelefoon gebruikt. Of de FM-ontvangst is zwak in bepaalde
gebieden. Wij hopen dat u hiervoor begrip hebt.
Ik kan het bestand niet van de pc downloaden.
■ Verbindingen met de pc door middel van verlengingssnoeren, zoals een USB-hub, worden
niet gegarandeerd.
■ Zorg dat u de USB-connector gebruikt, die als accessoire is meegeleverd met het product, als
u de speler op de pc aansluit.
De FL400 stopt plotseling en er lijkt iets niet in orde te zijn.
■ Bij onvoldoende batterijstroom worden de functies mogelijk niet correct ingesteld. Controleer
de batterij.
Upgraden van de firmware is te moeilijk.
■ Probeer het gebundelde MPIO-programma te gebruiken. Macintosh-gebruikers kunnen
gewoon het geleverde bestand in de FL400 kopiëren.
Windows 98 / SE / ME / 2000 / XP
Mac OS versie 9.2 of hoger
Ondersteund
Lithium polymeer oplaadbare batterij
0˚C ~ 40˚C
Opmerking
● Het werkelijk beschikbare geheugen kan verschillen van de geheugencapaciteit van het product door het logische
bestandssysteem.
● De overdrachtssnelheid kan afwijken, afhankelijk van de pc-specificaties van de gebruiker.
● Aansluitingen via een USB-Hub of verlengsnoeren worden niet gegarandeerd.
● De inhoud van deze gebruikshandleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd ten behoeve
van prestatieverbetering en aanvullende functionaliteit in de toekomst.
5859
5958
Klantenondersteuning
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.