MPIO FL400 User Manual [nl]

Gebruikershandleiding
Introductie van
Hartelijk dank voor de aankoop van MPIO FL400. U kunt met de FL400 digitale audio-speler eenvoudig muziek afspelen en het apparaat voor verschillende andere doeleinden gebruiken. Voor een juist gebruik van dit product kunt u het beste eerst deze handleiding zorgvuldig doorlezen.
http://www.mpio.com
Bezoek onze website op het internet voor meer informatie over de MPIO­producten. U kunt er vele antwoorden op verschillende vragen van klanten vinden, of de productprestaties upgraden door middel van een firmware upgrade, de systeemsoftware die het product bestuurt.
Inleiding
Copyright
- MPIO is in het bezit van octrooi-, handelsmerk- en andere intellectuele eigendomsrechten van deze handleiding. Het is, zonder voorafgaande toestemming van MPIO, niet toegestaan de gehele of een gedeelte van de software van dit product na te bootsen, te dupliceren, te reproduceren of te decoderen. Het aanmaken van een elektronische mediaversie en het op technische wijze weergeven van de inhouden is eveneens verboden.
Handelsmerk
- Microsoft, Windows, Windows Verkenner en het Windows logo zijn het handelsmerk of het gedeponeerde handelsmerk van Microsoft Corporation.
- Intel en Pentium zijn het gedeponeerde handelsmerk van Intel Corporation.
- Macintosh en Macintosh is het gedeponeerde handelsmerk van Apple Computer, Inc.
- De producten beschreven in deze handleiding zijn het handelsmerk of het gedeponeerde handelsmerk van het betreffende bedrijf of de betreffende organisatie, ongeacht of de symbolen ™ of ® expliciet vermeld worden.
Disclaimer
- De fabrikant en de afdeling verkoop dragen geen verantwoordelijkheid voor eventuele schade voortkomend uit het verwond raken van de gebruiker, die werd veroorzaakt door onjuist gebruik van het product. De inhoud van deze handleiding is gebaseerd op de productstatus ten tijde van de aankoop en kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd ten behoeve van prestatieverbetering en implementatie van toekomstige toegevoegde functionaliteit.
2
3
Veiligheidsmaatregelen
De navolgende informatie is bedoeld de veiligheid van de gebruiker te bevorderen en eigendomsschade te voorkomen. Lees de volgende informatie en gebruik het product in overeenstemming hiermee.
Niet gebruiken bij hoge temperaturen (dichtbij een hitte-afgevend of hitte­opwekkend apparaat).
Vermijd stoffige omgevingen.
Vermijd magnetische voorwerpen.
Niet gebruiken bij temperaturen onder het vriespunt of buitenshuis in de winter (werkingstemperatuur ligt tussen 0˚C ~ 40˚C).
Laat de speler niet achter in voertuigen of in direct zonlicht.
Laat de speler niet vallen en vermijd stoten om te voorkomen dat de speler wordt beschadigd of dat er gegevens verloren gaan.
Vermijd vochtige omgevingen of gebieden waarin vaak overstromingen plaatsvinden.
Vermijd omgevingen met trillingen.
Demonteer, repareer en monteer de speler nooit zelf.
Zorg ervoor dat geen vreemde voorwerpen of vloeistoffen in de speler terechtkomen, bijvoorbeeld paper clips, papier, water, dranken, etc.
Veiligheid gebruiker
1. Veiligheid in het verkeer
- Bijhetbesturenvaneenfiets,motorfietsofautonietdehoofd-ofoortelefoonsgebruikenomnaarmuziekte
luisteren.Hetisgevaarlijkenismogelijkverbodeninsommigelanden.
- Zethetvolumevandeheadsetofdeoortelefoonlageralsulopendnaarmuziekofderadioluistert.Anderslooptu
eenrisicoopongelukken.
2. Veiligheid voor het gehoor
- Gebruikhoofd-ofoortelefoonniettelangachterelkaar.Expertsmenendathetlangduriggebruikvanalle
draagbareaudio-apparatengehoorverlieszoukunnenveroorzaken.
Gegevensopslag
1. MPIO Co., Ltd. is niet aansprakelijk voor het verlies of de beschadiging van gegevens tijdens de overdracht van gegevens tussen het product en een pc.
2. Maak een reservekopie als u belangrijke gegevens opslaat. De gegevens kunnen worden beschadigd door
mankementen of andere oorzaken, zoals stoten van buitenaf of lege batterijen. Houd in gedachten dat MPIO Co., Ltd. niet verantwoordelijk gesteld kan worden voor het verlies van gegevens.
3. Houd bij het aansluiten op of verwijderen van de USB-kabel van de computer de USB-kabel vast aan de stekker.
4. Als de speler aangesloten is op de computer moet u ervoor zorgen voor dat niets tegen de connector aanstoot of dat de connector gaat schudden.
5. Maak een reservekopie van uw gegevens voordat u een verzoek indient het apparaat te laten nakijken. MPIO gaat er van uit dat u als klant een reservekopie van de gegevens hebt gemaakt voordat het apparaat voor service werd opgestuurd. MPIO maakt geen reservekopie van uw gegevens bij het nakijken van uw apparaat. Ook draagt MPIO geen verantwoording voor het verlies van gegevens tijdens de service.
Gebruik na morsen op de buitenkant van het product voor het schoonmaken altijd een zachte doek of handdoek. Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen.
Inleiding
54
Inhoudsopgave
Inleiding
Veiligheidsmaatregelen ............................ 4
Producteigenschappen ............................. 8
Onderdelen ............................................... 9
Namen van de onderdelen ....................... 10
De halsketting-oortelefoon gebruiken ....... 12
Opnieuw laden ......................................... 14
Aansluiting
Aansluiting op een pc ............................... 16
Systeemeisen ........................................... 16
Software installeren .................................. 17
Aansluiten met een USB-connector ......... 20
Handmatig een USB-stuurprogramma
installeren ................................................. 21
Een verwijderbare schijf gebruiken .......... 23
Downloaden / uploaden /
wissen van bestanden .............................. 23
De USB-verbinding verbreken .................. 25
Aansluiting
Bediening ................................................. 26
Stand wijzigen .......................................... 28
Spraakopname ......................................... 29
De stand Navigatie gebruiken .................. 30
Naar de radio luisteren ............................. 31
Handmatig de frequentie zoeken
(scan-stand) ............................................. 31
Automatisch de frequentie zoeken
(scan-stand) ............................................. 31
Kanalen opslaan ....................................... 31
Een opgeslagen frequentie wijzigen ......... 32
Naar een opgeslagen frequentie luisteren
(Kanaal-stand) .......................................... 32
Radio-opname .......................................... 33
Basisbediening
Menustructuur .......................................... 34
Menubediening ......................................... 35
Het menu instellen (volume-instellingen)
EQ instellen .............................................. 37
Geluidseffecten instellen .......................... 38
Herhalen instellen ..................................... 38
Het menu instellen
(Opname-instellingen) .............................. 39
De spraakkwaliteit /
radiokwaliteit instellen .............................. 39
Radio-opname voorprogrammeren .......... 39
Het menu instellen (Radio-instellingen) .... 40
Auto Preset opslaan ................................. 40
Zoekinterval instellen ................................ 40
Bandbreedte instellen ............................... 41
Het menu instellen (systeeminstellingen)
Automatisch afspelen instellen ................. 42
Herhalen A↔B instellen ........................... 42
Bestandsinformatie instellen .................... 43
Hervatten instellen .................................... 43
Fade in instellen ....................................... 44
Slaapstand instellen ................................. 44
Automatisch uitschakelen instellen .......... 45
De achtergrondverlichting instellen .......... 45
Contrast instellen ...................................... 46
Taal instellen ............................................. 46
Datum en tijd instellen .............................. 47
De wekker zetten ...................................... 47
Informatie controleren .............................. 48
... 37
... 42
Klantenondersteuning
Formatteren .............................................. 49
Standaardinstellingen opslaan ................. 52
Firmware upgraden .................................. 53
Firmware upgraden in Macintosh ............. 55
Problemen oplossen ................................. 56
Productspecificaties ................................. 58
Inleiding
76

Producteigenschappen
Onderdelen
Digitale audio-speler met een eenvoudig ontwerp dat door iedereen gemakkelijk kan worden gebruikt.
■ Een compacte, superslanke, high-capacity digitale audiospeler met hoge capaciteit. het product kent een nieuw design op basis van het halsketting-concept, zodat u het kunt dragen alsof u juwelen of andere sieraden draagt.
■ Ondersteunt hoge-snelheid USB 2.0-gegevensoverdracht.
Met de USB 2.0 interface kunt u gegevens snel en gemakkelijk overdragen.
■ Ondersteunt USB massaopslag.
U kunt de MP3-speler gebruiken als verwijderbare schijf. U kunt gemakkelijk gegevens opslaan,
die u altijd en overal tot uw beschikking hebt.
■ Ondersteunt afspelen van meerdere formaten en DRM-bestanden, waarop digitaal rechtenbeheer van toepassing is.
U kunt er niet alleen MP3-, WMA-, ASF- en OGG-bestanden op afspelen maar ook online
gekochte DMR-bestanden.
■ FM-radiofunctie
Naast het gewoon naar FM-radio luisteren, is ook kanaalopslag en automatische
voorkeursinstelling beschikbaar.
■ Ondersteunt spraak- en FM-opname
U kunt spraak en FM opnemen.
■ Ondersteunt een 7-band EQ en een Spatializer UltraMobile HD.
Biedt de EQ-instellingen Normal, Pop, Rock, Jazz, Klassiek en Vocaal, alsmede een
gebruikergedefinieerde EQ-instellingsmogelijkheid. Bovendien ondersteunt de speler een Spatializer UltraMobile HD voor 3D-geluidseffecten en een voller geluid.
■ Inclusief Real Player
De licentie van het Real Player-programma wordt met dit product meegeleverd, zodat u MP3-
bestanden kunt aanmaken en de muziekbibliotheek kunt gebruiken.
8
Speler
USB-connector Verbindingsklem
Gebruikershandleiding
Garantiebewijs
Halsketting-oortelefoon
Stuurprogramma
installatie-CD
Snelgids
Overige onderdelen
Overige onderdelen (overige onderdelen kunnen per verkoopgebied verschillen.)
USB-verlengsnoer
Opmerking
● De speler kan er in werkelijkheid iets anders uitzien dan op de weergegeven afbeeldingen en kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.
● Vervanging voor kapotte accessoires kunt u kopen via het MPIO Service Center.
Inleiding
9
Namen van de onderdelen
RESET-opening
Microfoon
Aan/uit – afspelen – pauze-knop
Menu, navigatie-instelling
Opmerking
U kunt de speler initialiseren door met een naald in de reset-opening te prikken.
Als u reset, worden alle instellingen hersteld in de standaardinstellingen.
10
Oortelefoon/USB-aansluiting
LCD-display
Menu, navigatie instelling / nummer wijzigen / terug- & vooruitspoelen
Volumeknop
LCD-display
Muziekscherm
Totale aantal nummers
Huidig Nummer
Weergave Spelen/ Pauze
Weergave totale speeltijd
Herhalen-indicator
Pop
Weergave voortgang bestand
EQ-indicator
Batterij­indicator
Weergave van muziekinformatie
Afspeeltijdschakelaar
Radioscherm
Weergave Stereo/Mono
Weergave kanaalnummer
MO CH 3
89.9
MHz
Spraakopnamescherm Radio-opnamescherm
Weergave Stereo/Mono
MO 0:00:10
Weergave Spelen/ Pauze
Weergave voortgang van spraakopnametijd
Weergave voortgang van spraakopname
08:22:10
VOICE001.MP3
Weergave naam van spraakopnamebestand
Weergave beschikbare opnametijd
Weergave Stereo/Mono
Weergave kanaalnummer
MO CH 1
107.7
FM002.MP3 01:20
Weergave naam van radio-opnamebestand
MHz
Batterij-indicator
Weergave geselecteerde frequentie
Weergave geselecteerde frequentie
Weergave beschikbare radio-opnametijd
11
Inleiding
De halsketting-oortelefoon gebruiken
De halsketting-oortelefoon aansluiten
Plaats de oortelefoonplug in de
󱎲
richting van de pijl.
De verbindingsklem zorgt ervoor dat de
󱎴
plug van de oortelefoon goed vastzit en er niet uit kan vallen tijdens gebruik van de oortelefoon.
12
Duw de verbindingsklem in de
󱎳
inkepingen.
De riem van de halsketting-oortelefoon gebruiken
Als u de riem wilt inkorten, houdt u de
󱎲
riem zoals de pijlen in de afbeelding aangeven.
Trek de lussen aan beide kanten strak.
󱎴
Als u de riem wilt verlengen, houdt u
󱎳
de riem zoals de pijlen in de afbeelding aangeven.
Zoals in de afbeelding wordt getoond,
󱎵
schuift u de geleider in de richting van de pijl zonder de ingestelde riem te laten meeschuiven.
Inleiding
13
Opnieuw laden
De batterij opladen wanneer de speler is in-/uitgeschakeld
Als de batterij bijna leeg is, wordt in het LCD-display het bericht weergegeven dat de batterij leeg is en moet u de batterij opladen.
Nadat u de speler hebt in-/uitgeschakeld, sluit u deze via een USB-kabel aan op de USB-poort van
󱎲
de pc, zoals in de afbeelding wordt getoond.
Aansluiten met een USB-connector
Het USB-aansluitingsscherm wordt in het LCD-display
󱎳
weergegeven.
Nadat de USB-aansluiting tot stand is gekomen en is vastgesteld
󱎴
dat er geen gegevensoverdracht plaatsvindt, wordt het bericht CHARGING (Bezig met laden) in het display weergegeven en wordt het opladen van de batterij gestart. Nadat de batterij volledig is opgeladen, wordt de volgende afbeelding weergegeven.
- Voordat de speler voor het eerst wordt gebruikt, moet u de batterij meer dan twee uur opladen.
- Oplaadtijd: 1 uur.
USB­verbindingsscherm terwijl speler is in-/uitgeschakeld
Opmerking
Speeltijd is maximaal 9 uur.
Speeltijd en oplaadtijd kunnen verschillen, afhankelijk van de computeromgeving van de gebruiker.
Ontkoppel de USB-kabel wanneer deze niet wordt gebruikt voor opladen of voor gegevensoverdracht.
14
Over de interne oplaadbare batterij
● De batterij kan op elk moment worden opgeladen. Het is echter raadzaam de batterij vóór gebruik volledig op te laden.
● Als de gebruikstijd van de batterij korter is dan de oplaadtijd, moet de batterij worden vervangen.
● Laad de batterij vóór het eerste gebruik van de speler of nadat de speler lange tijd niet werd gebruikt, volledig op.
● De ingebouwde batterij is aan slijtage onderhevig. Daarom zal de gebruikstijd van de batterij na verloop van tijd steeds minder worden.
● De speler altijd bij kamertemperatuur opladen en bewaren.
● Bij aankoop van de speler is de batterij niet volledig opgeladen. Laad de batterij vóór gebruik van de speler volledig op.
● De levensduur van de batterij hangt af van de manier en lengte van het gebruik, de gebruikstemperatuur en andere omgevingsvoorwaarden.
Opmerking
● Neem contact op met het MPIO Service Center voor vervanging van de interne batterij.
15
Inleiding
Aansluiting op een pc
Systeemeisen
● IBM PC
Systeem: USB Interface 2.0, Standaard apparaat en een CD-ROM station. CPU: Pentium 133 MHz of sneller Geheugen: minimaal 64 MB Vrije ruimte op de harde schijf: minimaal 20 MB Ondersteunde besturingssystemen: Windows 98SE/ME/2000/XP
● Macintosh
Systeem: USB Interface 2.0, Standaard apparaat en een CD-ROM station. Bijvoorbeeld) Power Mac G3(Blauw & Wit) / G4 / G4 Cube, iMac / iBook, Powerbook, Powerbook G4 Geheugen: minimaal 64 MB Vrije ruimte op de harde schijf: minimaal 20 MB Ondersteunde besturingssystemen: Mac OS versie 9.2 of hoger
Software installeren
Plaats de installatie-cd in het cd-romstation.
󱎲
De installatie start automatisch en u ziet het startvenster zoals rechts afgebeeld. Mocht de installatie niet automatisch starten, dan dubbelklikt u op het cd-rom pictogram in Windows Verkenner.
Waarschuwing
Aansluitingen via een USB-Hub of verlengsnoeren worden niet gegarandeerd.
Opmerking
In Windows 98 / 98SE moet het FL400 programma als een verwijderbare opslagruimte worden geïnstalleerd.
Installeer de USB-stuurprogramma’s voordat u de speler gebruikt.
In Windows ME, 2000 en XP kan de FL400 als verwijderbare opslagruimte worden gebruikt zonder extra
programma’s. FL400 is via Windows Verkenner toegankelijk.
Voor formatteren of een upgrade van de firmware van FL400 in Windows ME, 2000 of XP kunt u het MPIO-
programma installeren.
1616
16 17
Klik op de knop [Next].
󱎳
Klikken
Aansluiting
1717
Aansluiting op een pc
Na het selecteren van [FL400] klikt u op de knop
󱎴
[Next].
Klikken
Klik op de knop [Next]. Alle programma’s zullen
󱎵
worden geïnstalleerd. U kunt ook kiezen welke programma’s u wilt installeren. De volgende items moeten echter worden geïnstalleerd.
- Windows 98 stuurprogramma (alleen voor gebruikers van Windows 98/98SE)
- MPIO-programma
- Windows Media Player Plug-in
18
18 19
Klikken
Klik op de knop [Install] om de geselecteerde
󱎶
programma’s te installeren.
Klik op de knop [Finish] om de installatie te voltooien.
󱎷
Controleer of het pictogram van het MPIO-programma op uw bureaublad aanwezig is.
Klikken
Klikken
Aansluiting
19
Aansluiting op een pc
Aansluiten met een USB-connector
Sluit de speler met behulp van de USB-connector aan op de USB-poort van de pc, zoals in de
󱎲
afbeelding wordt getoond.
Wanneer u de USB-connector ontkoppelt terwijl u het USB-stuurprogramma aan het installeren bent of
een opdracht uitvoert, kan dit een storing in de computer veroorzaken.
Handmatig een USB-stuurprogramma installeren
Raadpleeg onderstaande gegevens alleen als het apparaat niet is aangesloten op Windows98/98SE.
Sluit de FL400 met een USB-connector op de
󱎲
pc aan. Als het venster “Add New Hardware Wizard
(Wizard nieuwe hardware toevoegen)” op het scherm verschijnt, zoals rechts weergegeven, klikt u op de knop [Next].
Aansluiting
Aansluiten met een USB-connector
Het USB-stuurprogramma wordt geïnstalleerd met het bericht “Looking for a New Device” (“Zoeken
󱎳
naar nieuwe apparatuur”). Het kan gebeuren dat het installatiescherm niet wordt weergegeven. Controleer in Apparaatbeheer of de installatie succesvol was.
USB-installatie controle
Windows 98/ME:
[Control Panel (Configuratiescherm)] → [Systems (Systeem)] → [Device Manager (Apparaatbeheer)] → [Hard Disk Controllers (Vaste­schijfcontrollers)]→ MPIO FL400 USB Device (MPIO FL400 USB-apparaat)
Windows 2000/XP:
[Control Panel (Configuratiescherm)] → [Systems (Systeem)] →[Hardware (Hardware)]→ [Device Manager (Apparaatbeheer)] → [Disk Drives (Schijfstations)]→ MPIO FL400 USB Device (MPIO FL400 USB-apparaat)
Selecteer “Search for the driver for your device
󱎳
(Zoek in het stuurprogramma naar uw apparaat)” en klik vervolgens op de knop [Next].
Klikken
Klikken
Opmerking
Als in een Windows98/98SE-omgeving de verbinding met de FL400 niet automatisch tot stand komt, moet
het USB-stuurprogramma handmatig worden geïnstalleerd; raadpleeg hiervoor “Handmatig een USB­stuurprogramma installeren”.
20
20 21
21
Handmatig een USB-stuurprogramma installeren
Plaats de cd die meegeleverd werd in het
󱎴
pakket in het CD-ROM, selecteer het cd­romstation en klik vervolgens op de knop [Next].
Als de installatie van het stuurprogramma
󱎵
voltooid is, verschijnt het venster “Installatie voltooid”. Klik vervolgens op de knop
[Finish].
Ga naar de volgende bestemming om te controleren of de installatie met succes werd voltooid.
Klikken
Een verwijderbare schijf gebruiken
Downloaden / uploaden / wissen van bestanden
U kunt de speler via een USB-connector aansluiten op een pc terwijl de speler in- of uitgeschakeld is.
󱎲
■ Als de verbinding tot stand is gekomen, verschijnt een pictogram op het LCD-display.
Aansluiten met een USB-connector
Open Windows Verkenner op uw pc.
󱎳
■ Er wordt een pictogram voor een verwijderbare schijf in Windows Verkenner gemaakt.
U kunt nu op dezelfde manier als met een harde schijf gegevens opslaan en wissen en een map
󱎴
maken. U kunt ook de Kopiëren & plakken, Slepen & neerzetten opdrachten gebruiken voor het opslaan van gegevens.
Aansluiting
Windows 98/ME:
[Control Panel (Configuratiescherm)] → [Systems (Systeem)] → [Device Manager (Apparaatbeheer)] → [Hard Disk Controllers (Vaste­schijfcontrollers)]→ MPIO FL400 USB Device (MPIO FL400 USB­apparaat)
Kopiëren & plakken
Copy” en vervolgens “Paste” in het verwijderbare-schijfstation.
: Selecteer de gegevens die u wilt opslaan en klik met de rechtermuisknop. Selecteer
Opmerking
In Windows 98 / 98SE moet het FL400 programma als een verwijderbare opslagruimte worden
geïnstalleerd. Installeer de USB-stuurprogramma’s voordat u de speler gebruikt.
22
22 23
Klikken
Klikken
23
Een verwijderbare schijf gebruiken
Slepen & neerzetten
bestanden naar de verwijderbare schijf. Laat vervolgens de linkermuisknop los om de bestanden neer te zetten.
Bestand wissen
Het geselecteerde bestand of de geselecteerde map wordt gewist.
: Selecteer de opgeslagen bestanden, houd de linkermuisknop ingedrukt en sleep de
: Nadat u de gegevens hebt geselecteerd die u wilt wissen, klikt u op
[Delete]
.
De USB-verbinding verbreken
Het wordt aanbevolen deze aanwijzingen voor het loskoppelen van het apparaat van de pc op te volgen. Niet opvolgen van deze instructie zou kunnen resulteren in beschadiging van gegevens of storingen in het apparaat.
Gebruikers van Windows 98 / 98SE
Erbestaatgeenopdracht“Veilighardwareverwijderen”inWindows98/98SE.Umoetwachtentothetbestand/ degegevenszijnovergedragenenvervolgensdeUSB-connectorverwijderen.
Klik met de rechtermuisknop in het systeemmenu op het
󱎲
pictogram “Stop a Hardware Device (Hardware veilig verwijderen)”.
Selecteer “Stop USB Mass Storage Device (Stop
󱎳
USB-apparaat voor massa-opslag)”.
Selecteer USB Mass Storage Device (USB-apparaat voor massa-opslag) in de lijst en klik
󱎴
vervolgens op [Stop]. Selecteer MPIO FL400 USB Device (MPIO FG200 USB Apparaat) wanneer het venster “Verwijder een hardware apparaat” wordt weergegeven. Klik vervolgens op koppel de USB-connector los.
Klikken
[OK] en
Waarschuwing
Als de USB-kabel losgekoppeld wordt tijdens het up- of downloaden van een bestand, kan er een storing in het
apparaat ontstaan.
Bij het selecteren van een verwijderbare schijf in Windows Verkenner kan de volgorde van de muziekbestanden
afwijken van de werkelijke afspeelvolgorde.
Als u de muziekbestanden een andere naam geeft zoals 001***, 002***… in Windows Verkenner, kunt u ze in
nummervolgorde afspelen.
24
24 25
Opmerking
● In Windows 2000 kunt u de USB-kabel loskoppelen na op hardware verwijderen” is weergegeven.
In Windows XP kunt u de USB-kabel loskoppelen nadat het bericht “Veilig hardware verwijderen” is weergegeven.
Klikken
Klikken
[OK]
te hebben geklikt nadat het bericht “Veilig
Aansluiting
25
Bediening
Om muziek af te spelen (inschakelen)
Naar de gewenste passage zoeken tijdens het afspelen
Het navigatiescherm wordt weergegeven wanneer u de knop ingedrukt houdt nadat de speler is ingeschakeld en het logoscherm wordt weergegeven. Selecteer het bestand dat u wilt afspelen. Druk op de knop af te spelen. Raadpleeg “De stand Navigatie gebruiken” op pagina 30 voor meer informatie over het verplaatsen van mappen of bestanden.
Stoppen (uitschakelen)
Druk op de knop automatisch uitgeschakeld wanneer er 3 minuten lang geen verdere bewerking plaatsvindt. (Bij standaardinstelling) De speler wordt ook uitgeschakeld als de knop gehouden tijdens het afspelen.
om het afspelen te onderbreken. De speler wordt
langer ingedrukt wordt
om muziek
langer
ROOT
RECORD
WEST LIFE - LOVE.mp3
001/021 Pop
WEST LIFE - LOVE.mp3
00:40 02:50
Opmerking
In het menu kunt u de tijdinstellingen voor
Als u na inschakeling van de speler niet wilt dat het navigatiescherm wordt weergegeven, wijzigt u de instelling in
het menu in
26 27
Auto Play
. (Zie pagina 42)
Auto Power Off
wijzigen. (Zie pagina 45)
Houd tijdens het afspelen de knop / ingedrukt totdat de gewenste passage is gevonden. Laat vervolgens de knop los om de passage af te spelen.
Naar het gewenste nummer zoeken tijdens het afspelen
Druk op de knop  om het volgende nummer af te spelen. Als u binnen 10 seconden na het starten van het afspelen op de knop nummer; als u na 10 seconden afspelen op de knop  drukt, wordt het huidige nummer vanaf het begin afgespeeld.
Naar het gewenste nummer zoeken in de pauzestand
In de pauzestand kunt naar het vorige/volgende nummer gaan door op de knop Druk op de knop
Als u het volume wilt wijzigen
U kunt tijdens het afspelen of in de pauzestand het volume aanpassen met de knop +/-. U kunt het volume van 00~40 instellen. Als u op de knop drukt, wordt het vol ume stapsgewijs gewijzigd; als u de knop ingedrukt houdt, kunt u het volume vloeiend aanpassen.
om het bestand af te spelen.
drukt, gaat de speler naar het vorige
/
te drukken.
001/021 Pop
WEST LIFE - LOVE.mp3
00:40 20
-
Gebruik
27
Stand wijzigen
Spraakopname
Houd de knop MENU ingedrukt tijdens het afspelen van muziek.
󱎲
Druk op de knop
󱎳
Nadat u de gewenste stand (Music ↔ Radio) met de knop
󱎴
deze stand bevestigen met de knop
/
nadat u de Mode hebt geselecteerd met de knop
.
Opmerking
● De stand
Recorder
opname (zie pagina 33) en niet terwijl muziek wordt afgespeeld.
kan alleen worden gekozen in de standen Spraakopname (zie pagina 29) en Radio-
/
hebt geselecteerd, kunt u
.
Houd de knop MENU ingedrukt tijdens het pauzeren van muziek.
󱎲
■ U kunt geen spraakopname maken terwijl muziek wordt afgespeeld.
Druk op de knop
󱎳
Spraakopname begint nadat u Recorder hebt geselecteerd met de knop
󱎴
vervolgens op de knop
■ Als u tijdens spraakopname op de knop de opname voort te zetten.
Als u op de knop MENU drukt, wordt de opname opgeslagen en beëindigd.
󱎵
/
nadat u de Mode hebt geselecteerd met de knop
hebt gedrukt.
drukt, wordt de opname gepauzeerd; druk op
/
.
en
om
Opmerking
● De bestanden zullen worden opgeslagen in de volgorde VOICE001, VOICE002, etc. Ze zullen als MP3-bestand in de map RECORD worden opgeslagen.
Het scherm veranderde van afspeelstand naar de FM-radiostand.
00 1/02 1 Pop
WEST LIFE - LOVE.mp3
00:40 02:50
Het scherm veranderde van FM-radiostand naar afspeelstand.
MO CH 3
89.9
MHz
28
28 29
Mode Music Radio
Mode Music Radio
MO CH 3
89.9
MUSIC
WESTLIFE-LOVE
MUSIC007.mp3
MHz
● Bij onvoldoende geheugenruimte stopt de opname automatisch.
● Het geheugen voor spraakopnamen heeft een limiet van 64 MB per opname. Als de spraakopname meer dan 64 MB in beslag neemt, wordt het bestand automatisch opgeslagen en wordt een nieuw bestand aangemaakt voor de rest van de spraakopname. Deze bewerking duurt ongeveer 2 seconden en gedurende die tijd (2 seconden) stopt het opnemen van spraak.
● U kunt de geluidskwaliteit voor de spraakopname instellen. (Zie pagina 39)
MO 0:00:05
► 08:22:15
VOICE001.MP3
MO 0:00:10
08:22:10
VOICE001.MP3
MO 0:00:30
SAVING
VOICE001.MP3
29
Gebruik
De stand Navigatie gebruiken
Naar de radio luisteren
Met de navigatiefunctie kunt u gemakkelijk het gewenste bestand of de gewenste map vinden.
Druk tijdens het afspelen of pauzeren op de knop MENU om naar de navigatiestand te gaan.
󱎲
■ In het LCD-display wordt de bestandenlijst weergegeven.
Selecteer het bestand die u wilt afspelen.
󱎳
: hiermee gaat u een bestand omlaag.
: hiermee gaat u een bestand omhoog.
: in een map gaat u hiermee naar de submap maar hiermee wordt ook het geselecteerde bestand in
de bestandenlijst afgespeeld.
: hiermee gaat u een map omhoog.
MENU
Als u op de knop
󱎴
drukt, wordt het geselecteerde bestand afgespeeld.
Opmerking
Als u tijdens afspelen of pauzeren de knop
Browser
selecteren via de knop
ROOT
RECORD
MUSIC002.mp3
30
30 31
.
/
MUSIC
WESTLIFE-LOVE
MUSIC007.mp3
MENU
ingedrukt houdt, kunt u met de navigatiefunctie
00 1/02 1 Pop
WEST LIFE - LOVE.mp3
00:05 03:25
De oortelefoon werkt als een antenne en moet dus aangesloten zijn. Zie eerst pagina 28 en schakel daarna over naar de radiostand.
Handmatig de frequentie zoeken (scan-stand)
Met de knop
Automatisch de frequentie zoeken (scan-stand)
Wanneer u de ingedrukt gehouden knop / loslaat, stopt de speler bij de eerstvolgende frequentie.
kunt u de gewenste frequentie zoeken.
/
Opmerking
● De gebruikte frequentiestappen zijn afhankelijk van de menu-instellingen
Kanalen opslaan
■ Wanneer u tijdens het luisteren naar de radio op de knop MENU drukt, wordt het scherm voor het opslaan van kanalen weergegeven.
■ Nadat u het gewenste kanaalnummer hebt geselecteerd met de knop
/
, slaat u deze frequentie op met de knop
.
Opmerking
● U kunt identieke frequenties niet opslaan.
● Als de batterij bijna leeg is, kan er niet naar de radiostand worden overgeschakeld.
● Een opgeslagen radiokanaal kan niet worden gewist, maar er kan wel een nieuw kanaal overheen worden opgeslagen. (Zie pagina 32 voor het wijzigen van een opgeslagen frequentie.)
● U kunt maximaal 20 kanalen opslaan.
Radio ↔ Seek Step
. (Zie pagina 40)
MO CH 3
MO CH 3
CH01 : 105.50
CH02 : 99.9
89.9
89.9
MHz
MHZ
Gebruik
31
Naar de radio luisteren
Een opgeslagen frequentie wijzigen
U kunt voor een opgeslagen kanaal een andere frequentie kiezen.
■ Wanneer u een nieuwe frequentie hebt gevonden en vervolgens op de knop MENU drukt, wordt het scherm voor het opslaan van kanalen weergegeven. Druk op de knop kanaalnummer hebt geselecteerd.
■ De eventueel eerder opgeslagen frequentie voor dat kanaalnummer wordt gewist en de nieuwe frequentie wordt opgeslagen.
Naar een opgeslagen frequentie luisteren (Kanaal-
nadat u het opgeslagen
stand)
Als u op de knop wijzigen.
Druk op de knop Met de knop / kunt u een frequentie (kanaal) selecteren.
Vervolgens kunt u het geselecteerde kanaal beluisteren.
drukt, kunt u de ontvangststand Scan ↔ Channel
om de stand Channel te selecteren.
Opmerking
Als er geen frequenties (kanalen) zijn opgeslagen, wordt het bericht
CHANNEL!
op het scherm weergegeven en blijft de speler in de SCAN-stand.
NO
MO CH 3
CH01 : 105.50
89.9
CH02 : 99.9
MO CH 3
89.9
Channel
MHZ
MHz
Radio-opname
Terwijl u naar de radio luistert, houdt u de knop MENU ingedrukt.
󱎲
Druk op de knop
󱎳
Radio-opname begint nadat u Recorder hebt geselecteerd met de knop
󱎴
op de knop
■ Als u tijdens radio-opname op de knop
Als u op de knop MENU drukt, wordt de opname opgeslagen en beëindigd.
󱎵`
hebt gedrukt.
opname voort te zetten.
nadat u de Mode hebt geselecteerd met de knop
/
drukt, wordt de opname gepauzeerd; druk op
/
Opmerking
● De bestanden zullen worden opgeslagen in de volgorde VOICE001, VOICE002, etc. Ze zullen als MP3­bestand in de map RECORD worden opgeslagen.
● Bij onvoldoende geheugenruimte stopt de opname automatisch.
● Het geheugen voor radio-opnamen heeft een limiet van 64 MB per opname. Als de spraakopname meer dan 64 MB in beslag neemt, wordt het bestand automatisch opgeslagen en wordt een nieuw bestand aangemaakt voor de rest van de spraakopname. Deze bewerking duurt ongeveer 2 seconden en gedurende die tijd (2 seconden) stopt het opnemen van spraak.
MO CH 1
107.7
FM002.MP3 00:00
MHz
MO CH 1
107.7
FM002.MP3 01:20
MHz
MO CH 1
SAVING
FM002.MP3 02:30
.
en vervolgens
om de
Gebruik
32
33
3332
Menustructuur
De menustructuur kan verschillen, afhankelijk van de verbeteringen door firmware upgrades.
Menubediening
Navigeren in het menu
Browser
Repeat
EQ
Sound Effect
34
34 35
Normal Repeat One Repeat All Random
Normal Pop Rock Jazz Classic
Vocal User EQ
Off Pure Studio Concert Sound Groove Dynamic Bass
Mode
Recorder
Radio
System
Music Radio Recorder
Voice Quality FM Quality Radio reservation
Auto Preset Seek Step Bandwidth
Auto Play A↔B Lyrics File Info Resume Fade In Sleep Auto Power Off Backlight Contrast Language Time & Date Alarm Info
Houd de knop MENU ingedrukt om het menu te openen.
■ Ga naar de menulijst met de knop
met de knop
Het submenu openen
.
■ Ga naar de menulijst met de knop instelscherm in het submenu met de knop
/
en open de menulijst
/
en open het
.
System
System Auto Play A↔B
System Contrast Language
Contrast
Level 1
35
Gebruik
Menubediening
Het menu instellen (volume-instellingen)
Instellingen opslaan
U kunt de instellingen wijzigen met de knop /, sla de
instellingen op met de knop
. Nadat de instellingen zijn
opgeslagen, gaat u terug naar het vorige menu.
Als u op de knop MENU drukt, verlaat u het scherm zonder dat de instellingen worden opgeslagen.
Contrast
Level 2
System Contrast Language
EQ instellen
U kunt naar eigen voorkeur een geluidsinstelling kiezen.
■ Selecteer de gewenste
EQ-stand in het menu.
Opmerking
● EQ-standen Achtereenvolgens: Normal (NOR) → Pop (POP) → Rock (ROCK) → Jazz (JAZZ) → Classic (CLA) → Vocal (VOC) → User EQ (USER).
EQ Normal Pop
U kunt ook zelf de EQ instellen
Het submenu verlaten
U kunt genieten van uw eigen geluidsinstellingen door voor elke frequentiebandbreedte zelf een instelling te kiezen.
Druk op de knop MENU om naar het bovenliggende menu te gaan en uiteindelijk het submenu te verlaten.
Contrast
Level 2
■ Kies User EQ in de EQ-lijst.
Het instellingsscherm voor de gebruiker-EQ wordt weergegeven.
■ /: hiermee wijzigt u de instellingen van de
Opmerking
Als in de menustand binnen 3 seconden geen knop wordt ingedrukt, wordt de
menustand geannuleerd.
System Contrast Language
frequentiebandbreedtes.
: hiermee gaat u naar de volgende bandbreedte en slaat u alle
instellingen op wanneer u klaar bent.
MENU: hiermee gaat u naar het vorige item dat is ingesteld. Wanneer u hierop drukt nadat u bent teruggekeerd naar het eerste item dat is ingesteld, worden de instellingen geannuleerd en niet
System
36
36 37
opgeslagen.
Gebruik
37
Het menu instellen (volume-instellingen)
Het menu instellen (Opname-instellingen)
Geluidseffecten instellen
Deze speler ondersteunt een Spatializer UltraMobile HD met 3D-geluidseffecten, waarmee rijke geluidseffecten worden verkregen op draagbare audiospelers. Met Natural Headphone, 3D-stereo, PCE en Vi.B.E. De geselecteerde
Sound Effect Off Pure Studio
De spraakkwaliteit / radiokwaliteit instellen
U kunt de kwaliteit van de spraak- en radio-opname instellen.
■ Selecteer Voice Quality
■ U kunt kiezen tussen
of FM Quality in het menu Recorder.
Normal, Good en Best.
Recorder Voice Quality FM Quality
3D-geluidseffecten verschaffen verschillende specifieke geluidseffecten.
■ Selecteer
Sound Effects in het menu.
Pure Studio Concert Sound Groove Dynamic Bass Natural Headphone
u het gevoel krijgt dat u zich in een concertzaal bevindt.
3D Stereo PCE Vi. B. E
: Natural Headphone
: 3D-stereo
: PCE
: Vi.B.E
: geniet van het levendige surround-geluid, waardoor
: geniet van 3D-geluidseffecten.
: geniet van heel heldere hoge tonen.
: geniet van het diepe, ware basgeluid.
Opmerking
● Hoe hoger de ingestelde geluidskwaliteit, des te groter het bestand zal zijn.
Radio-opname voorprogrammeren
Hiermee wordt een radio-opname voorgeprogrammeerd.
■ Selecteer
Radio reservation in het menu Recorder.
Voice Quality Normal Good
Recorder
Radio reservation
Nadat u Radio reservation hebt geselecteerd, worden achtereenvolgens de hiernaast getoonde instelvensters weergegeven.
/
Herhalen instellen
U kunt zelf de gewenste afspeelinstelling kiezen.
■ Selecteer
38
38 39
Repeat in het menu.
( ): de muziekbestanden en mappen worden eenmaal af-
Normal
gespeeld.
Repeat One Repeat All Random
afgespeeld.
( ): één nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld.
( ): alle muziekbestanden worden voortdurend afgespeeld.
( ): alle muziekbestanden worden in willekeurige volgorde
Repeat Normal Repeat One
MENU : hiermee gaat u naar het vorige item dat is ingesteld.
: hiermee wordt de instelling gewijzigd.
: hiermee gaat u naar de volgende instelling in het volgende instelscherm. Sla alle instellingen op voor tijd, frequentie, voorgeprogrammeerde opname etc.
Wanneer u hierop drukt nadat u bent teruggekeerd naar het eerste item dat is ingesteld, worden de instellingen geannuleerd en niet opgeslagen.
39
Gebruik
Het menu instellen (Radio-instellingen)
Auto Preset opslaan
De oortelefoon werkt als een antenne en moet dus aangesloten zijn. Zie eerst pagina 28 en schakel daarna voor het instellen over naar de radiostand.
■ Selecteer
Auto Preset in het menu Radio.
Off : U kunt de automatische opslag van kanalen niet instellen. On : U kunt een reeds opgeslagen kanaal verwijderen en een frequentie opslaan.
Radio Auto Preset Seek Step
Auto Preset Off On
Bandbreedte instellen
U kunt de bandbreedte voor radio-ontvangst instellen.
■ Selecteer
■ U kunt
Bandwidth in het menu Radio.
US/EU/KR/CN Worldwide of Japan instellen
Breedbandfrequentielijst per land
Radio Bandwidth
Bandwidth US/EU/KR/CN Worldwide
US/EU/KR/CN: 87,5MHz ~ 108MHz Worldwide:
76MHz ~ 108MHz
Japan 76MHz ~ 92MHz
Zoekinterval instellen
U kunt de frequentiestappen instellen voor de radio.
■ Selecteer
■ U kunt een zoekinterval van
40 41
Seek Step in het menu Radio.
50KHz of 100KHzinstellen.
Radio Auto Preset Seek Step
Seek Step 50KHz 100KHz
Gebruik
4140
Het menu instellen (systeeminstellingen)
Automatisch afspelen instellen
U kunt instellen dat een bestand automatisch wordt afgespeeld.
■ Selecteer
Off: Wanneer u de speler inschakelt, wordt het navigatiescherm
Auto Play in het menu System.
weergegeven en wanneer u op de knop
drukt, wordt muziek afgespeeld. On: Na het inschakelen van de speler wordt automatisch muziek afgespeeld.
System Auto Play A↔B
Auto Play Off On
Bestandsinformatie instellen
Informatie over muziekbestanden instellen die op het LCD-display moet worden weergegeven.
■ Selecteer
File Info in het menu System.
ID3-parameter: Als een bestand parameterinformatie bevat, wordt de ID3-parameterinformatie weergegeven. Als er geen parameterinformatie aanwezig is, wordt alleen de bestandsnaam weergegeven. File Info: Alleen de bestandsnaam wordt weergegeven, ook al bevat het bestand parameterinformatie.
System Lyrics File Info
File Info ID3 Tag File Info
Opmerking
Herhalen A↔B instellen
U kunt binnen een bestand een afspeelherhaling instellen.
■ Selecteer
Repeat in het menu System.
System Auto Play A↔B
Off: hiermee worden de afspeelherhalingsinstellingen geannuleerd. On: Nadat u op MENU hebt gedrukt, kunt u een herhaalstand instellen.
■ Terwijl het bestand wordt afgespeeld, wordt door op
MENU te drukken
het startpunt van de herhaallus (A →) ingesteld. Stel het eindpunt van
A↔B Off On
de herhaallus (A↔B) in door op het gewenste punt opnieuw op MENU te drukken.
- De lus (A↔B) wordt steeds opnieuw herhaald.
- Druk, terwijl de lus wordt afgespeeld, nogmaals op
ingslus te annuleren.
42 43
MENU
om de herhal-
● Alle 55 talen onder Taalinstellingen ondersteunen ID3-parameterinformatie. Van alle nummers zonder parameterinformatie wordt de bestandsnaam weergegeven.
Hervatten instellen
U kunt instellen dat het laatste bestand dat werd afgespeeld voordat de speler werd uitgeschakeld, weer wordt afgespeeld wanneer de speler weer wordt ingeschakeld.
■ Selecteer
Resume in het menu System.
Off: het laatste afgespeelde bestand voor uitschakeling wordt vanaf het begin afgespeeld.
On: het bestand wordt afgespeeld vanaf het punt waarop het de laatste keer werd afgebroken.
Opmerking
Wanneer automatisch afspelen is ingesteld op On, is het afspeelgeheugen
actief.
System Resume Fade In
Resume Off On
4342
Gebruik
Het menu instellen (systeeminstellingen)
Fade in instellen
U kunt instellen dat het volume van een bestand dat wordt afgespeeld, langzaam wordt verhoogd.
■ Selecteer
Fade In in het menu System.
System Resume Fade In
Automatisch uitschakelen instellen
De speler wordt automatisch uitgeschakeld als deze gedurende een bepaalde tijd niet wordt bediend.
■ Selecteer
Auto Power Off in het menu System.
System Sleep Auto Power Off
Off: Wanneer het bestand weer begint af te spelen, gebeurt dat op het ingestelde volume. On: Het geluid van het bestand zwelt tijdens het afspelen langzaam aan.
Slaapstand instellen
Terwijl een bestand wordt afgespeeld of u naar de radio luistert, kunt u een tijdstip instellen waarop de speler automatisch in standby gaat.
■ Selecteer
Sleep in het menu System.
Opmerking
● U kunt een uitschakeltijd instellen tussen de 10~120 minuten. Kies “ wanneer u geen slaapstandtijd wilt gebruiken.
● Als u de speler uit- en weer inschakelt, wordt de ingestelde slaapstandtijd geannuleerd.
44 45
Off
Fade In Off On
System Sleep Auto Power Off
Sleep
40 Min
Opmerking
● U kunt een automatische uitschakeltijd instellen tussen de 3~15 minuten. Kies “
Off
” wanneer u deze optie niet wilt gebruiken.
De achtergrondverlichting instellen
U kunt de tijd instellen dat de achtergrondverlichting aan blijft.
■ Selecteer
Backlight in het menu System.
Opmerking
U kunt een tijd instellen tussen de
instellingen niet wilt gebruiken.
Als de tijd is ingesteld op
is van invloed op de afspeeltijd en wanneer de batterij bijna leeg is, werkt de achtergrondverlichting niet meer.
5~20
seconden. Kies “
Always on
, wordt veel batterijstroom verbruikt. Dit
Off
” wanneer u de
Auto Power Off
3 Min
System Backlight Contrast
Backlight
5 sec
4544
Gebruik
Het menu instellen (systeeminstellingen)
Contrast instellen
U kunt het contrast van het LCD-display instellen.
■ Selecteer
Contrast in het menu System.
System Backlight Contrast
Datum en tijd instellen
Hiermee wordt de huidige datum en tijd ingesteld.
■ Selecteer Time & Date
in het menu System.
System Language Time & Date
■ /: hiermee wordt de instelling gewijzigd.
Opmerking
U kunt een contrast van 1~3 instellen.
Contrast
Level 2
: hiermee gaat u naar de volgende instelling en slaat u alle
instellingen op voor jaar, maand, dag, uur, minuut, etc.
MENU: hiermee gaat u naar het vorige item dat is ingesteld. Wanneer u hierop drukt nadat u bent teruggekeerd naar het eerste
05 10 24 07 30
Y M D h m
item dat is ingesteld, worden de instellingen geannuleerd en niet opgeslagen.
Taal instellen
U kunt de muziekbestandsinformatie bevestigen met de ID3­parameterinformatie. In totaal 55 talen ondersteunen ID3-parameters; van deze 55 talen ondersteunen English, Korean, Chinese (vereenvoudigd), Chinese (traditioneel) en Japanese ID3-parameters en de menutaal.
■ Selecteer
Language in het menu System.
Opmerking
● Als u als taal selecteert, kunt u de menutaalwijziging bevestigen.
● Als de muziek geen parameterinformatie heeft, wordt ongeacht de instellingen de bestandnaam weergegeven.
Chinese_S, Chinese_T, English, Japanese
of
Korean
System Language Time & Date
Language English Estonian
De wekker zetten
Hiermee wordt de tijd ingesteld wanneer de wekker afgaat.
■ Selecteer
Alarm in het menu System.
/
: hiermee wordt de instelling gewijzigd.
: hiermee gaat u naar de volgende instelling en worden de
instellingen voor uur, minuten, etc. opgeslagen.
MENU: hiermee gaat u naar het vorige item dat is ingesteld. Wanneer u hierop drukt nadat u bent teruggekeerd naar het eerste item dat is ingesteld, worden de instellingen geannuleerd en niet
System
Alarm Info
ALARM
08 H 08 M OFF
opgeslagen.
46 47
Gebruik
4746
Het menu instellen (systeeminstellingen)
Formatteren
Informatie controleren
U kunt de versie van de opgeslagen firmware van het apparaat bekijken, evenals de gebruikte geheugenruimte en de informatie over de totale geheugenruimte.
■ Selecteer
Info in het menu System.
U kunt de systeeminformatie bevestigen.
System Alarm Info
Info
FIRMWARE : 9.27 MEMORY : 0070/0245 MB
U kunt met behulp de MPIO-cd op een Windows-pc de FL400 formatteren.
Schakel de speler in en sluit deze aan op de pc met behulp van de USB-connector.
󱎲
Dubbelklik op het MPIO-pictogram op uw bureaublad.
󱎳
Klik op de knop [Format & Config].
󱎴
Klik op de knop [OK].
󱎵
Klikken
Klikken
Klik op de knop [Start].
󱎶
Klik op de knop [OK].
󱎷
Klikken
Klikken
48
48 49
49
Gebruik
Formatteren
Klik op de knop [OK] als het formatteren
󱎸
voltooid is.
Klikken
Klik op de knop [Close].
󱎹
Volg de instructies wanneer u de FL400 formatteert met een Windows pc zonder de MPIO-cd. Het wordt aanbevolen de MPIO-cd te gebruiken voor het formatteren van de speler.
Selecteer het pictogram voor Verwijderbare schijf. Klik met de rechtermuisknop en selecteer “Format”.
󱎲
Klik op de knop [Start].
Klikken
Klik op de knop [OK] nadat het bericht “Veilig
󱎺
Hardware verwijderen” zoals weergegeven verschijnt.
Na het klikken op de knop [OK], is
󱎻
het Formatteren en configureren (standaardwaarden zijn hersteld) voltooid. U kunt de speler loskoppelen van de pc.
Klikken
Opmerking
Klikken
Klikken
Opmerking
De weergegeven vensters van het MPIO-programma kunnen afhankelijk van de pc-omgeving
verschillen.
Het MPIO-programma werkt niet op een MAC besturingssysteem.
Voor informatie over de installatie van het MPIO-programma, zie [Software installeren] op pagina 17.
50 51
● Als de speler wordt geformatteerd met de Windows-opdracht formatteren, moet deze geformatteerd worden in FAT of FAT16. Om de speler te kunnen gebruiken nadat deze werd geformatteerd, moeten de standaard waarden met behulp van de MPIO-cd hersteld worden. Zie pagina 52 [Standaardinstellingen opslaan] voor meer informatie.
● De weergegeven vensters van het MPIO-programma kunnen afhankelijk van de pc-omgeving verschillen.
-
Waarschuwing
● De bestanden in de FL400 zullen bij het formatteren VERLOREN gaan.
Klantenondersteuning
5150
Standaardinstellingen opslaan
Firmware upgraden
Als de FL400 werd geformatteerd met de Windows opdracht FORMATTEREN (FAT of FAT16), moeten de standaard­instellingen met behulp van de MPIO functie Setup Config hersteld worden.
Schakel de FL400 in en sluit deze via een USB-connector aan op een pc.
󱎲
Dubbelklik op het MPIO-pictogram op uw bureaublad.
󱎳
Klik op de knop [Setup Config].
󱎴
Klik op de knop [OK].
󱎵
Bij het upgraden van de firmware gaan de bestanden in de FL400 verloren. Zie pagina 17 [Software installeren] voor informatie over het installeren van het MPIO-programma.
Download de firmware van de MPIO-website en sla deze op uw pc op. (www.mpio.com)
󱎲
Schakel de FL400 in en sluit deze via een USB-connector aan op een pc.
󱎳
Dubbelklik op het MPIO-pictogram op uw bureaublad.
󱎴
Klik op de knop [F/W Upgrade].
󱎵
Klik op de knop [OK].
󱎶
Klikken
Klikken
Klik op de knop [OK] nadat het
󱎶
bericht “Veilig Hardware verwijderen ” zoals weergegeven verschijnt.
Na het klikken op de knop [OK], is het Instellen
󱎷
en configureren (standaardwaarden zijn hersteld) voltooid. U kunt de speler loskoppelen van de pc.
Klikken
Selecteer het gedownloade bestand Upgrade.FL400.DWU in het [Browse] venster en klik vervolgens
󱎷
op de knop [Open].
Klikken
Opmerking
● Het firmware upgrade-bestand dat u van de MPIO­startpagina hebt gedownload is een gecomprimeerd bestand. U kunt de speler upgraden via het MPIO-
Klikken
Klikken
52
52 53
Klikken
programma. Gebruik dit programma bij het upgraden van de firmware.
53
Klantenondersteuning
Firmware upgraden
Klik op de knop [OK] nadat het bericht “Veilig
󱎸
Hardware verwijderen” zoals weergegeven verschijnt.
Klikken
Firmware wordt automatisch geüpgraded als het apparaat wordt losgekoppeld van uw pc.
󱎺
Als de firmware upgrade voltooid is, schakelt de FL400 automatisch uit.
Waarschuwing
● Als de speler wordt geschud of de batterijen zijn aan het leegraken tijdens de firmware upgrade, kan het apparaat kapot gaan of storingen gaan vertonen.
54 55
Nadat u op [OK] hebt gedrukt, is het
󱎹
eerste gedeelte van de firmware upgrade voltooid.
Klikken
Firmware upgraden in Macintosh
Bij het upgraden van de firmware gaan de bestanden in de FL400 verloren.
Download de firmware upgrade voor Macintosh van de MPIO website, decomprimeer deze en sla de
󱎲
firmware upgrade op uw pc op. (www.mpio.com)
Schakel de FL400 in en sluit deze via een USB-connector aan op een pc.
󱎳
Sla het firmware upgrade-bestand (Image.dat, Player.rom en Upgrade.axf) in de FL400 op.
󱎴
Koppel de FL400 los van uw computer.
󱎵
Firmware wordt automatisch geüpgraded als het apparaat wordt losgekoppeld van uw pc.
󱎶
Als de firmware upgrade voltooid is, schakelt de FL400 automatisch uit.
Opmerking
● Om de upgrade te kunnen uitvoeren, moet er in het geheugen van de FL400 10 MB vrije geheugenruimte beschikbaar zijn.
● Het wordt niet aangeraden het geheugen van de FL400 via een Macintosh pc te formatteren. Neem voor het formatteren van de FL400 contact op met het service centrum.
● De firmware upgrade voor Macintosh is gecomprimeerd met Stuffit. Nadat u het gecomprimeerde bestand hebt uitgepakt, kunt u de firmware upgrade-bestanden en read me-bestanden (.txt) bevestigen.
● Stoten tegen de FL400 tijdens de firmware upgrade of upgraden zonder batterijen kan storingen veroorzaken.
5554
Klantenondersteuning
Problemen oplossen
Ik kan de speler niet inschakelen.
■ Als de batterij leeg is, kan het apparaat niet worden ingeschakeld. Laad de batterij op en schakel de speler op.
Ik hoor geen geluid of ik hoor alleen ruis.
■ Controleer de stand van het volume.
■ Uw speler kan worden beïnvloed door elektrische apparaten in de buurt.
■ Als het muziekbestand beschadigd is, kan er ruis of geluidsonderbreking optreden.
De letters op het LCD zien er misvormd uit.
■ Stel de taal in op Engels. (Zie pagina 46). Als er een probleem blijft bestaan, kunt u een rapport daarover naar het service centrum sturen. Sommige symbolen of lettertypen kunnen echter beschadigd zijn.
Ik kan zien dat wat geheugen gebruikt is, maar ik kan geen opgeslagen bestand vinden.
■ Voer de [Format & Config]-opdracht uit met behulp van het MPIO-programma. (Zie pagina
49.) Bij het uitvoeren van bovenstaande opdracht, worden alle bestanden uit het apparaat gewist. U kunt het gegevensbestand alleen controleren als de speler op de pc is aangesloten.
56 57
Ik hoor ruis en kan het uitzendkanaal niet instellen als ik naar de radio luister.
■ Uw speler kan worden beïnvloed door elektrische apparaten in de buurt. Zorg voor voldoende afstand.
■ De oortelefoon functioneert als antenne bij het luisteren naar de radio. De ontvangst kan dus verslechteren als u geen koptelefoon gebruikt. Of de FM-ontvangst is zwak in bepaalde gebieden. Wij hopen dat u hiervoor begrip hebt.
Ik kan het bestand niet van de pc downloaden.
■ Verbindingen met de pc door middel van verlengingssnoeren, zoals een USB-hub, worden niet gegarandeerd.
■ Zorg dat u de USB-connector gebruikt, die als accessoire is meegeleverd met het product, als u de speler op de pc aansluit.
De FL400 stopt plotseling en er lijkt iets niet in orde te zijn.
■ Bij onvoldoende batterijstroom worden de functies mogelijk niet correct ingesteld. Controleer de batterij.
Upgraden van de firmware is te moeilijk.
■ Probeer het gebundelde MPIO-programma te gebruiken. Macintosh-gebruikers kunnen gewoon het geleverde bestand in de FL400 kopiëren.
Klantenondersteuning
5756
Productspecificaties
Memo
Audio
FM-radio
Talen
PC interface
Batterij
Afmetingen
Gewicht 25,5g
LCD-display 128×48 volledig grafische LCD
Geheugen 256MB / 512MB / 1GB / 2GB
Decodering MPEG 1/2/2.5 Layer3, WMA, OGG
Spraakopname MP3
Frequentiebereik 20Hz ~ 20kHz
S/R-verhouding 90 dB
Stroomuitgang 15mW/kanaal (Europa : 6mW/kanaal) Frequentieband 76 ~ 108MHz S/R-verhouding 50dB
FM opnemen MP3
Menutaal
Ondersteunde talen
(ID 3-parametertalen)
PC interface Hoge-snelheid USB 2.0
Ondersteunde besturingssystemen
Verwijderbare schijf
Type
Levensduur batterij Circa 9 uur (gebaseerd op 128kbps MP3-bestand)
Werktemperatuur
46(B) × 28(H) × 13.5(D)/mm
Engels, Koreaans, Japans, Vereenvoudigd Chinees, Traditioneel Chinees
55 ondersteunde talen
Windows 98 / SE / ME / 2000 / XP Mac OS versie 9.2 of hoger Ondersteund Lithium polymeer oplaadbare batterij
0˚C ~ 40˚C
Opmerking
● Het werkelijk beschikbare geheugen kan verschillen van de geheugencapaciteit van het product door het logische bestandssysteem.
● De overdrachtssnelheid kan afwijken, afhankelijk van de pc-specificaties van de gebruiker.
● Aansluitingen via een USB-Hub of verlengsnoeren worden niet gegarandeerd.
● De inhoud van deze gebruikshandleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd ten behoeve van prestatieverbetering en aanvullende functionaliteit in de toekomst.
58 59
5958
Klantenondersteuning
Loading...