Este documento sólo tiene propósitos informativos y educacionales.
MPIO se reserva el derecho a realizar cambios en las especificaciones y otra
información contenida en este documento sin previo aviso.
MPIO niega cualquier obligación de actualizar la información contenida.
[ Contenido ]
En este manual está descrito el método de utilización del producto, así como las
precauciones necesarias. (El contenido descrito en este manual del usuario puede
cambiar sin previo aviso para mejorar el funcionamiento del producto o debido a
un cambio en las especificaciones.) Lea siempre este manual del usuario antes de
utilizar el producto. En MPIO haremos todo lo posible para compensar la confianza
de nuestros clientes mediante mejores productos.
Conforme al acto de copyright, las conductas para simular, copiar, reproducir o
traducir todo o parte del software y documentos de este producto están prohibidas
sin el consentimiento previo de MPIO Co., Ltd., y las conductas para reducirlos en
el patrón de medios electrónicos o una máquina de lectura también están
prohibidas.
El logo de Microsoft, Windows, Windows Explorer y Windows son marcas
comerciales o registradas de Microsoft Corporation.
* Intel y Pentium son marcas registradas de de Intel Corporation.
* Macintosh y el logo de Macintosh son marcas comerciales o registradas de
Apple Computer, Inc.
* Los sistemas y productos incluidos en este manual del usuario son marcas
comerciales o registradas de corporaciones o instituciones relevantes, y la
marca™ o ® no siempre se especifica de forma expresa.
Precauciones
Entorno operativo
Instrucciones de seguridad
Seguridad del usuario
Almacenamiento de datos
Introducción
Características
Especificaciones
Requisitos de funcionamiento basados en el PC..
Composición
Nombres de piezas y uso de los botones
Configuración de la pantalla LCD
Funcionamiento básico
Cómo desmontar/montar los auriculares
tipo collar
Carga de la batería
Instalación del software operativo
ENCENDIDO/APAGADO
Control de volumen
Búsqueda de música (Navegación)
Reproducir/Pausar un archivo de música
Descarga de archivos de música y datos
Convertir a modo MÚSICA↔modo
SINTONIZADOR de FM
Desconexión del producto del ordenador
- Configurar BANDA FM................................
- Configurar PASOS DE BÚSQUEDA...........
- Configurar ESTÉREO/MONO....................
- Configurar PANTALLA/SISTEMA...............
UTILIDAD MPIO
Formato y configuración
Configuración
Actualización del firmware
FAQ (preguntas más frecuentes)
(Diagnóstico de avería)
Contenido
Precauciones
Entorno operativo
* Evite colocar o utilizar el reproductor en los lugares mencionados a continuación.
Lugares con una temperatura demasiado alta
Lugares con una temperatura demasiado baja (Temperatura de funcionamiento 5°C~40°C)
Lugares húmedos
Lugares bajo peligro de inundación
Lugares polvorientos
Lugares expuestos a la luz directa del sol
En el interior de un vehículo
Cerca de fuentes de calor
1. Precauciones
Lugares sometidos a fuertes vibraciones
Cerca de sustancias magnéticas
Entorno donde el nivel de electricidad estática es severo.
Instrucciones de seguridad
No de ningún golpe fuerte al reproductor.
No desmonte, repare ni modifique el reproductor sin permiso.
No introduzca materiales extraños en el reproductor.
Por ejemplo) clips, papeles, agua, bebidas, etc.
Si la superficie del reproductor se mancha, límpiela con un paño o toalla suave.
No utilice nunca una solución química.
Seguridad del usuario
Seguridad relacionada con el tráfico
- No escuche música ni radio FM con auriculares mientras monta en bicicleta,
motocicleta o conduce un automóvil. Esto podría causar accidentes peligrosos
y es ilegal dependiendo del área en que se encuentre.
- Disminuya el volumen de los auriculares al escuchar música o radio FM
mientras camina. Esto podría causar accidentes.
Protección de su capacidad audible
- No escuche música con auriculares durante mucho tiempo. Los profesionales
señalan que su capacidad audible puede resultar dañada tras el uso de
auriculares durante mucho tiempo en todos los dispositivos de audio
portátiles.
Almacenamiento de datos
Nosotros no somos responsables de ninguna pérdida de datos o daños que puedan
ocurrir durante la transmisión de datos entre el reproductor y un ordenador.
Si usted guarda datos importantes en su reproductor, asegúrese de tener copias de
seguridad. No somos responsables de los datos dañados si éstos se perdieran
debido a averías mecánicas, un malfuncionamiento u otras causas (golpes, caída de
tensión, etc.) Tenga cuidado.
Asegúrese de tener copias de seguridad de los datos guardados en el reproductor
antes de solicitar Asistencia al cliente. Esta compañía no realiza ningún proceso de
copia de datos de un producto recibido, ya que consideramos que el cliente ya ha
realizado copias de seguridad de los datos. Por lo tanto, esta compañía no es
responsable de los daños a los datos durante la asistencia técnica.
Asegúrese de sostener el enchufe al insertar y desenchufar el terminal USB del
reproductor de un ordenador.
No golpee o sacuda la pieza de unión cuando el reproductor esté conectado a un
ordenador.
1. Precauciones
Introducción
Características
Mini reproductor MP3 de alta calidad
- El tamaño compacto del equipo lo convierte en un valioso producto.
Almacenamiento masivo USB
- Cuando el reproductor esté conectado a un PC, le resultará fácil descargar y
cargar datos sin un programa específico, ya que el reproductor es reconocido
automáticamente como un disco extraíble.
Función de radio FM
- Escucha de frecuencias FM guardadas, función de preselección automática.
Transmisión de datos de alta velocidad por USB 2.0
2. Introducción
Efecto sonoro 3D
- La preselección EQ estándar es una característica básica, y un usuario puede
configurar 4 tipos del efecto sonoro 3D en 'Pure Studio', 'Concert Sound', 'Groove'
y 'Dynamic Bass'.
Reproductor de múltiples formatos
- El reproductor de múltiples formatos admite MP3, WMA, ASF.
Interfaz gráfico de usuario (GUI) para la comodidad del usuario.
- Se ha realizado un gran esfuerzo en el GUI para realzar la comodidad del usuario.
El reproductor ofrece un MENU con iconos gráficos, simple y fácilmente accesible.
Navegación
- Se ha mejorado notablemente la comodidad del usuario desde que el reproductor
cuenta con una composición tipo árbol como una ventana de búsqueda para
escanear y guardar fácilmente archivos de música.
Grabación de voz
Actualización del firmware
- Haremos todo lo posible para mejorar el funcionamiento del reproductor mediante
un servicio continuo de actualización del firmware.
Especificaciones
Dimensiones 30 x 50 x 12,8 (An x Al x Pr) mm
Peso 29 g
Capacidad de memoria 128, 256, 512 MBI 1 GB
Descodificación
Codificación
Pantalla LCD LCD negativa de 2 líneas, LED blanco de luz de fondo
Idiomas admitidos 55 idiomas
Idioma de la pantalla de MENU Inglés
Tasa de transmisión de archivos USB 2.0
Salida de auriculares Canal 18mW 1, [canal 6mW 1 (Para Eli)]]
Relación señal-ruido > 90dB
Salida del rango de frecuencia 20Hz ~20KHz
Rango de frecuencias FM 76 ~108MHz
Batería Polímero de litio
Tiempo continuo de Máx.10 horas
reproducción (Reproducción de archivos MP3 a 128kbps, volumen 13)
Temperatura de funcionamiento 5°C ~ 40°C
El contenido descrito en este manual del usuario puede cambiar sin previo aviso para lograr mejoras en
el funcionamiento.
- La capacidad de memoria usada actualmente puede reducirse mediante el sistema de archivos lógico
independientemente de la capacidad de memoria del producto.
- El tiempo de reproducción puede variar dependiendo del método operativo o configuración del MENU.
- La tasa de transferencia de datos puede variar según las especificaciones del PC del usuario.
- La conexión al PC mediante alargaderas, como un hub USB, etc. estará excluida de la garantía.
- Los tiempos de carga de una batería recargable son limitados, y el usuario deberá sustituir la batería
al transcurrir ese tiempo.
- La vida útil y los tiempos de carga de la batería pueden variar dependiendo del método empleado por
el usuario.
MP3(8 -320KBPS), WMA(5 -192KBPS), ASF
WAV
2. Introducción
Requisitos de funcionamiento basados en el PC
Composición
PC IBM
- Cuerpo principal: Interfaz USB (rev. 1.1) 2.0 admitido, equipo estándar y
CD-ROM driver
- CPU: Pentium 133MHz o más
- Memoria: 64MB o más
- Espacio de disco duro: 20MB o más
- Sistema operativo: Windows 98/98SE/ME/2000/XP
Macintosh
2. Introducción
- Cuerpo principal: Interfaz USB (rev. V1.1) 2.0 admitido, sistema estándar y
CD-ROM driver
Por ejemplo) Power Mac G3 (Azul y blanco)/G4 /G4 Cube, iMac / iBook,
Por ejemplo) Powerbook, Powerbook G4
- Memoria: 64MB o más
- Espacio de disco duro: 20MB o más
- Sistema operativo admitido: SO Macintosh 9.2 o más
Asegúrese de utilizar los cables USB proporcionados, ya que el reproductor
MP3 puede no funcionar en conexión con un PC mediante alargaderas.
La carga o la comunicación pueden no realizarse al utilizar un hub sin potencia
en un ordenador portátil.
Asegúrese de utilizar la utilidad MPIO proporcionada para formatear.
Componentes básicos
Cuerpo principalManual
Cable USB alargadera
Auriculares tipo collar o auriculares comunesEstuche transparente o carcasa dura
Garantía del producto
CD de utilidadCable USB corto
oo
Los auriculares y el estuche
pueden variar dependiendo
del área de venta.
Componentes adicionales (opcionales)
Cordón
Las piezas de repuesto pueden varias sin previo aviso por razones de mejora del rendimiento del producto.
Brazalete
Los componentes adicionales pueden variar dependiendo del
área de venta.
2. Introducción
Configuración de la pantalla LCDNombre de piezas y uso de los botones
Ter minal de conexión de los
auriculares y terminal de
conexión USB
Archivo anterior de música,
2. Introducción
rebobinado/desplazamiento
Siguiente archivo de música,
avance rápido/desplazamiento
Entrada en el MENU (llave larga),
función cambio de información
Función de repetición del sector
(al configurar A↔B [repetición del
Muestra información del archivo,
pantalla de FM en escucha y estado
de la configuración del MENU.
Botón MENU
sector] en el MENU)
Pantalla LCD
Botón REW
por el MENU
Botón FF
por el MENU
(llave corta)
RESTABLECER
(Vista superior)
Botón VOL (-)
Reducción de volumen
Botón VOL (+)
Aumento de volumen/
Desplazarse al MENU o
carpeta superior en busca
de navegación o MENU.
Botón PLAY/PAUSE
Encender/apagar la
reproducción del archivo
de música, Pausa /
EXPLORACIÓN DE
CANALES FM ↔ cambio
(Vista delantera)(Vista lateral)
de modo
* Si presiona brevemente el botón MENU, cambiará la información de la LCD.
Pista actual/Nº
total de pistas
EC preestablecido
Tas a de bits
Formato de archivo
Día laborable/día/
Estado de configuración
mes/año
de la alarma/
A.M./P.M.
Efecto sonoro
Repetir
Sleep
Batería
restante
Información
acerca del
archivo de música
Tiempo de
reproducción
Condición de
reproducción
(sólo en
reproducción)
Pantalla de
tiempo
Pantalla de información acerca
del archivo de música
Pantalla del tipo de formato/
Tas a de bits/Tiempo de
reproducción
Pantalla de fecha y reloj
Visualización de letras
Si los archivos tienen letras, las letras se
mostrarán en la pantalla LCD como la figura
izquierda cuando los valores [MENU] →
[PANTALLA] → [LETRAS] estén configurados
de ENCENDIDO a APAGADO. (Para cambiar
el MENU de letras, consulte la página 34.)
2. Introducción
Funcionamiento básico
Cómo desmontar/montar los auriculares tipo collar
Cómo desmontar los
auriculares tipo collar
Cómo montar los
auriculares tipo
collar
3. Funcionamiento básico
Coja los auriculares
y el cuerpo principal
con ambas manos.
Gire los auriculares
15 grados hacia la
derecha. (El estado
de fijación de los
auriculares se ha
desactivado)
(Vista SUPERIOR)
* Desmonte tanto el cuerpo principal como los auriculares
como la figura a continuación.
Estado de montaje
de los auriculares
al abrir la caja.
Levante los
auriculares en la
dirección de la
flecha para
extraerlos.
Dependiendo del área de venta, se suministrarán los auriculares tipo
collar o los comunes de alta calidad (MPIO-0P200).
Cómo montar los
auriculares tipo collar.
* Monte el cuerpo principal y los auriculares como la figura a continuación.
Inserte los
auriculares en la
dirección de la
flecha.
Tras realizar la
conexión, gire los
auriculares 15 grados
hacia la izquierda
mientras aplica
presión, hasta que
escuche un "tic" (el
ruido de "tic" significa
un estado completo
de conexión).
(Vista SUPERIOR)
Inserte los
auriculares en la
toma de auriculares
del cuerpo principal
para su conexión.
Fin de la conexión.
3. Funcionamiento básico
Carga de la batería
Proceso de carga con el producto encendido.
‘Batería baja’ aparecerá en pantalla una vez que la cantidad restante del icono de batería se
reduzca; entonces deberá recargar la batería.
El proceso de carga comenzará cuando la figura ‘USB y carga’ parpadee en la pantalla LCD al
conectar el terminal USB del PC tras conectar el cable USB a la toma de auriculares del producto.
La figura de carga completa aparecerá en la pantalla LCD una vez finalizado el proceso de carga.
Proceso de carga con el producto apagado.
Es posible realizar el proceso de carga incluso con el producto apagado.
El proceso de carga comenzará cuando la figura ‘USB y carga’ parpadee en la pantalla LCD al
conectar el terminal USB del PC tras conectar el cable USB a la toma de auriculares del producto.
No aparecerá otra visualización en la pantalla LCD.
En caso de realizar el proceso de carga con el producto apagado, la carga se realizará más
3. Funcionamiento básico
rápidamente que con el producto encendido.
* Tiempo de carga: 3 horas (basado en el estado de descarga total)
* Tiempo de reproducción: Máx. 10 horas
El tiempo de carga y reproducción depende de los entornos de uso del
usuario. Asegúrese de retirar el cable USB del PC cuando el proceso
carga y la conexión USB no estén en uso.
La carga de la batería cuando el FL350 esté totalmente descargado y
por lo tanto la LCD se apagará.
Conecte el cable USB corto incluido al terminal de auriculares de la unidad
y al terminal USB del PC.
La carga comenzará incluso si ninguna visualización en la pantalla LCD.
Retire el cable USB tras 2-3 horas (cuando la LCD no se encienda
incluso presionando el botón tras la carga de la batería, presione
el interruptor de restablecimiento durante 1-2 segundos con una punta
o bolígrafo, etc. y después presione de nuevo el botón .
Visualización de batería en carga Visualización de carga completa
(Vista superior del FL350)
Interruptor
de
restablecimiento
Instalación del software operativo
El PC que utilice Windows ME, Windows 2000 y Windows XP admitirá el dispositivo de almacenamiento USB 2.0 ó 1.1 y
detectará el reproductor MP3 como un dispositivo de almacenamiento extraíble sin necesidad de instalar un programa
adicional. Así, usted podrá utilizar el reproductor MP3 mediante Windows Explorer. Para un ordenador con Windows
98/98SE, deberá instalar antes los drivers del dispositivo Windows 98.
Cómo instalar los drivers del dispositivo Windows 98, la utilidad de MPIO y otras utilidades
Inserte el CD incluido en un ordenador (CDROM). Tras un minuto, se realizará la ejecución
automática y la instalación comenzará como en la
figura izquierda. Si la ejecución automática no se
realizara, seleccione CD-ROM del buscador de
Windows y después haga doble clic (consulte la
figura a continuación).
¡Clic!
La unidad (D :) como se muestra en la figura se
incluyó como entorno del PC al preparar este
manual y es por lo tanto diferente del nombre de
la unidad del PC del usuario actual. Sólo sirve
como referencia.
Haga clic sobre el botón [Next].
3. Funcionamiento básico
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.