MPIO FL350 User Manual [it]

Manuale d’Istruzioni Lettore MPIO
Lo scopo del presente manuale è puramente informativo ed istruttivo.
MPIO si riserva il diritto di apportare cambiamenti alle specifiche e alle
altre informazioni contenute nel manuale senza necessità di notifica.
MPIO non è vincolata da obblighi di aggiornamento delle
informazioni contenute nel presente documento.
Avvertenze
Il lettore non deve essere installato nei posti elencati di seguito:
*
Ambienti esposti a temperature molto elevate
Ambienti esposti a temperature molto basse(Temperatura di funzionamento 5 C – 40 C)
Ambienti umidi
Ambienti a rischio di infiltrazioni d’acqua
Ambienti polverosi
Ambienti esposti alla luce diretta del sole
All’interno di un veicolo
Avvertenze
Vicino a fonti di calore
Ambienti esposti a forti vibrazioni
In prossimità di sostanze magnetiche
Ambiente ad elevata elettricità statica
Non esporre il lettore al rischio di forti urti.
Non smontare, riparare o modificare il prodotto senza autorizzazione.
Non introdurre materiali estranei nell’unità,
ad es) graffe, carta, acqua, bevande, ecc.
Se la superficie è macchiata, pulirla con un panno morbido o con un asciugamano.
Non utilizzare prodotti chimici.
Condizioni d’utilizzo
Istruzioni per la sicurezza
Precauzioni di sicurezza utente
Precauzioni di sicurezza per l’utilizzo in strada
- Non ascoltare musica o trasmissioni radiofoniche con cuffie o auricolari se si è alla guida di un veicolo, di un motociclo o di una bicicletta. Questo può provo­ care gravi incidenti ed è in taluni casi espressamente vietato dalle disposizioni locali.
- Ridurre il volume di cuffie o auricolari quando si cammina per strada ascoltando musica o trasmissioni radiofoniche. Questo può provocare gravi incidenti.
Protezione della potenza uditiva
- Non ascoltare musica con cuffie o auricolari per un periodo di tempo prolungato. Gli esperti hanno constato la riduzione del livello dell’udito in seguito all’uso prolungato di cuffie o di dispositivi audio portatili.
Memorizzazione dati
La società non è responsabile per la perdita o i danni subiti dai dati durante la trasmissione degli stessi dall’unità ad un computer e viceversa. Qualora si intenda salvare dati importanti sull’unità, assicurarsi di creare una copia di back-up degli stessi. La società non è responsabile per gli eventuali danni provocati ai dati se la perdita dei dati salvati è imputabile a guasti meccanici, malfunzionamento o altre cause (urti, mancanza di alimentazione, ecc.). Prestare particolare attenzione. Provvedere a creare una copia di back-up dei dati salvati sull’unità prima di rivo­lgersi al Servizio Clienti. La società non si fa carico della realizzazione di copie di back-up delle unità ricevute, si ritiene infatti che il cliente abbia già provveduto alla creazione di una copia dei dati. Pertanto, la società non è responsabile per i danni causati ai dati durante le operazioni di manutenzione. Servirsi della spina per inserire e rimuovere il cavo USB dell’unità dal computer. Non colpire o scuotere il cavo quando l’unità è collegata ad un computer.
Avvertenze
Decodifica
Codifica
Requisiti operativi PC
Struttura
PC IBM
- Corpo centrale: Interfaccia USB (Rev 1.1) 2.0 supportata, attrezzatura standard e drive CD-ROM installato
- CPU: Pentium 133MHz o superiore
- Memoria: 64MB o superiore
- Spazio disponibile su Hard Disk: 20MB o superiore
- Sistema operativo: Windows 98/ 98SE/ ME/ 2000 / XP Macintosh
Introduzione
Macintosh
- Corpo centrale: Interfaccia USB (Rev V1.1) 2.0 supportata, sistema standard e drive CD-ROM installato es) Power Mac G3 (Blue & White)/G4/G4 Cube, iMac/iBook, Powerbook, Powerbook G4
- Memoria: 64MB o superiore
- Spazio disponibile su Hard Disk: 20MB o superiore
- Sistemi operativi supportati: Macintosh OS 9.2 o superiore
Utilizzare esclusivamente i cavi USB in dotazione in quanto il lettore MP3 potrebbe non funzionare se collegato a un PC mediante cavi di estensione.
Quando si utilizza un notebook con un hub no-power è probabile che non vengano eseguite la ricarica e la comunicazione.
Verificare l’uso della utility MPIO per la formattazione.
Componenti base
Corpo centrale
Cavo di prolunga USB
Auricolare a collana o generico
Manuale CD Utility Cavo corto USB
Garanzia del prodotto
Custodia trasparente o custodia compatta
oo
Le cuffie e la custodia possono essere differenti a seconda delle zone di vendita
Componenti aggiuntivi (opzione)
Laccio da collo
I componenti di ricambio possono essere modificati senza preavviso allo scopo di migliorare il prodotto.
Fascia da braccio
I componenti aggiuntivi possono variare a seconda dell’area di vendita.
Introduzione
Nome Parti e funzioni dei tasti
Terminale di connessione cuffie e
terminale di connessione USB
(Vista superiore)
RESET
Configurazione del displayLCD
*
Le informazioni su LCD vengono modificate premendo brevemente il pulsante MENU.
Traccia corrente/n.
di tutte le tracce
EQ PREIMPOSTATO
Effetto sonoro
Repeat
Deslig. autom.
Carica rimanente della batteria
Informazioni sui brani musicali
Schermata di visualizzazione informazioni brani musicali
Introduzione
Introduzione
Brano musicale precedente,
indietro/spostamento menu
Brano musicale successivo,
avanti/spostamento menu
Ingresso nel menu (tasto lungo)
Funzione ripeti settore (durante
Visualizza informazioni sui file,
Pulsante MENU
Funzione di modifica
informazioni (tasto corto)
configurazione A B [sector
repeat] nel Menu)
la schermata di ascolto in
frequenza FM e lo stato di
configurazione del menu.
Pulsante REW
spostamento
Pulsante FF
spostamento
Display LCD
(Vista anteriore)
Pulsante VOL (-)
Abbassa il volume
Pulsante VOL (+)
alza il volume/ consente di spostarsi al menu o alla cartella superiore durante la ricerca in modalità Navigation o Menu.
Pulsante PLAY/PAUSE
Accende/spegne/riprod uce file musicali/interrompe la riproduzione/ modifica la modalità FM SCAN FM CHANNEL
(Vista laterale)
Bit rate
Formato file
giorno feriale/giorno
/mese/anno
Stato setup allarme Visualizzazione ora
A.M./P.M.
Te mp o di riproduzione
Condizione di riproduzione (solo durante riproduzione)
Visualizza­zione tempo
Visualizzazione tipo formato/ bit rate/ tempo di riproduzione
Visualizzazione data e orologio
Tempo di riproduzione supporto lirica
Se i file sono provvisti di lirica, questa
viene visualizzata sullo schermo LCD
come nella figura a sinistra quando le
opzioni [MENU] [DISPLAY]
[LYRICS] vengono impostate su ON da
OFF.
Funzionamento base
Come disinstallare/installare le cuffie con il cordoncino per il collo
Come disinstallare le cuffie con il cordoncino per il collo
Funzionamento base
* Smontare il corpo prin
Stato di assem­blaggio delle cuffie all’apertura della confezione.
Una volta prese le cuffie ruotarle e girarle di circa 15 gradi in senso orario. (Stato di blocco cuffie rilasciato)
(Vista superiore)
cipale e le cuffie come illustrato nella figura seguente.
Afferrare rispetti­vamente le cuffie e il corpo princip­ale con entrambe le mani.
Sollevare le cuffie nella direzione della freccia per tirarle via.
A seconda della zona di vendita vengono fornite cuffie del tipo con cordoncino per il collo o ad alta qualità (MPIO-OP200).
Come installare le cuffie con il cordoncino per il collo
Inserire le cuffie nella direzione della freccia.
Dopo il collegamento ruotare le cuffie di circa 15 gradi in
senso antiorario
applicando una certa forza fino allo scatto (il suono “tic” indica lo stato di collega­mento completo).
* Assemblare il corpo principale e le cuffie come illustrato nella seguente figura.
Inserire le cuffie nel foro per le cuffie del corpo principale in modo da collegarle.
Collegamento ultimato.
(Vista superiore)
Funzionamento base
Ricarica della batteria
Carica con il prodotto acceso.
Con la diminuzione della carica residua della batteria viene visualizzato ‘Low Battery’ (batteria scarica) ed occorre quindi caricare la batteria.
La ricarica si avvia mentre sullo schermo LCD è visualizzata la figura USB e Ricarica se si collega il terminale USB del PC dopo aver collegato il cavo USB al terminale delle cuffie del prodotto.
Al completamento della ricarica è visualizzata l’immagine di carica completa sullo schermo LCD.
Carica con il prodotto spento.
La ricarica è possibile anche con il prodotto spento. La ricarica si avvia mentre sullo schermo LCD è visualizzata la figura USB e Ricarica se si collega il
Funzionamento base
terminale USB del PC dopo aver collegato il cavo USB al terminale delle cuffie del prodotto. Sullo schermo LCD non appare alcuna visualizzazione.
La ricarica con il prodotto spento richiede meno tempo di quando è acceso.
* Tempo di ricarica: 3 ore (in base allo stato di carica completamente esaurita) * Autonomia di riproduzione: Max. 10 ore
Il tempo di ricarica e l’autonomia di riproduzione possono variare in base alle condizioni di utilizzo del lettore.
Verificare di aver scollegato il cavo USB dal PC durante la ricarica e che il collegamento USB è disattivato. La ricarica della batteria è necessaria quando l’unità FL350 è completamente scarica per cui il display LCD si spegne.
Collegare il cavo USB in dotazione con il terminale delle cuffie dell’unità e il terminale USB al PC. La ricarica ha inizio anche se sullo schermo LCD non è presente alcuna visualizzazione. Scollegare il cavo USB dopo 2~3 ore (se il LCD non si accende neanche premendo il pulsante al termine della ricarica della batteria, premere l’interruttore di ripristino per 1~2 secondi, con uno spillo o una penna, ecc. e premere nuovamente il pulsante .
Visualizzazione della ricarica della batteria
Visualizzazione della
ricarica completa
(Vista superiore di FL350)
Interruttore di ripristino
Installazione del software operativo
I PC con sistema operativo Windows ME, Windows 2000 e Windows XP supportano generalmente l’unità di memoria USB 2.0 o 1.1 e rilevano il lettore come disco rimovibile, senza la necessità di installare un programma separato. Questo consente di utilizzare il lettore utilizzando Esplora Risorse. Per i computer con sistema operativo Windows 98/98SE, è necessario assicurarsi che sia prima installato l’apposito driver “Windows 98”.
Modalità di installazione del driver Windows 98, della utility MPIO e delle altre utility.
Inserire il CD in dotazione nel computer (CD-ROM). Dopo circa un minuto, parte l’esecuzione automatica e inizia l’installazione come nella figura a sinistra. Se l’esecuzione automatica non si avvia, selezionare CD-ROM da risorse del computer e fare doppio clic (vedi figura seguente).
Fare clic
Il drive (D :) illustrato nella figura viene fornito come esempio di ambiente PC alla compilazione del manuale e pertanto può essere differente dal nome del drive attualmente presente nel PC dell’utente. Esso serve solo per riferimento.
Fare clic sul pulsante [Next].
Funzionamento base
Loading...
+ 17 hidden pages