MPIO FL350 User Manual [fr]

Manuel de l’utilisateur
MPIO se réserve le droit de modifier les spécifications ainsi que toute autre information
contenue dans ce document sans avis préalable. MPIO décline toute obligation de mise
Ce document a été édité dans un but informatif et pédagogique.
à jour des informations contenues dans le présent document.
[ Table des Matières ]
Dans ce manuel, nous détaillons le mode d’emploi du produit ainsi que les précautions à prendre. (Le contenu du manuel d’utilisation peut être modifié sans avis préalable du fait des améliorations technologiques du produit, ou des changements de caractéristiques.) Lire attentivement le mode d’emploi avant toute utilisation. MPIO fera de son mieux pour récompenser la fidélité de ses clients en leur offrant des produits toujours plus performants.
Conformément au Copyright Act (Loi sur les Doits d’auteur), toute copie, simulation, reproduction ou traduction d’une partie ou de l’intégralité des logiciels et des documents relatifs au produit; toute réduction de ces documents et logiciels pour les rendre compatibles avec un autre media électronique ou toute autre machine, reste, sans l’accord préalable de MPIO, interdite.
* Microsoft, Windows, Windows Explorer et le logo Windows sont des marques déposées ou des marques propriétés de Microsoft Corporation. * Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation. * Macintosh et le logos Macintosh sont des marques déposées ou des marques propriétés de Apple Computer, Inc. * Les systèmes et produits cités dans ce manuel d’utilisation sont les marques déposées, les marques propriétés, les ™ et ® des sociétés ou institutions correspondantes, sauf si la marque n’est pas expressément spécifiée.
1. Avertissements
Envirronements d’utilisation Instructions de Sécurité Sécurité de l’utilisateur Stockage de données
2. Introduction
Caractéristiques Spécifications Configuration informatique requise Composition Dénomination des différentes parties, utilisation des touches Configuration de l’écran LCD
3. Opérations de base
Comment installer/désinstaller le câble des écouteurs Rechargement de la batterie Installation du logiciel opérationnel Mise SOUS/HORS tension Contrôle du volume Recherche Musique (navigation) Lecture/Pause d’un fichier musical Téléchargement de fichiers musicaux et de données Passer de Mode Musique à Mode FM Déconnecter le lecteur d’un ordinateur
4. Informations supplémentaires sur le Mode Musique
Fonction des touches Mise en marche des différentes options Ecoute de la musique Navigation (recherche musique)
Réglage fonction REPETER (Répéter lecture)
Fonction Heure
4 4 5 5
6 7 8 9
10 11
12 14 15 20 20 20 21
21 23 24
25 26 26 26 27 27
Réglage de la fonction répétition de la sélection A B Dictaphone Réglage de l’equalizer Réglage des effets son Réglage de la langue Réglage de l’horloge Réglage du réveil Réglage de l’écran Réglage du contrôle de la vitesse Réglage du système Effacer une fonction
5. Informations supplémentaires sur le Mode FM
Fonction des touches Mise en marche des différentes options Ecoute d’une radio FM
Réglage de la sauvegarde d’une station Mode SCAN Mode CHANNEL Réglage de AUTOPRESET Réglage Bande FM Réglage la SEEK STEP Réglage STEREO/MONO Réglage ECRAN/SYSTEME
6. Utilitaire MPIO
Format & Configuration Réglage Configuration Mise à jour du micrologiciel
7. Questions (diagnostic de panne)
28 29 30 30 31 32
Table des Matières
33 34 35 35 37
38 39 39 40 41 41 42 42 42 43
44 46 47
49
1. Avertissements
* Ne pas placer ni utiliser le lecteur dans des endroits :
exposés à de fortes températures
exposés à de faibles températures (Températures supportées entre 5°C et 40°C.)
humides
inondables
poussiéreux
exposés aux rayons du soleil
dans un véhicule
proche d’une source de chaleur
1. Avertissements
soumis à de fortes vibrations
proche d’une source magnétique
Environnement disposant d’un niveau d’électricité statique élevé.
Ne pas soumettre le lecteur à un choc violent
Ne pas démonter, réparer ou modifier votre lecteur sans permission
Ne pas insérer d’objets incongrus dans le lecteur
(trombone, papier, eau, boisson, etc)
Si la surface du lecteur est tachée, la nettoyer à l’aide d’un chiffon sec.
Ne jamais utiliser de solution chimique.
Environnements d’utilisation
Instructions de Sécurité
Sécurité de l’utilisateur
Sécurité routière
- Ne pas écouter de musique ni la radio avec des écouteurs lorsque vous conduisez un vélo, une moto ou une voiture. Ceci peut provoquer des accidents graves, et est interdit par la loi dans certaines zones
- Baisser le volume lorsque que vous écoutez de la musique ou la radio avec des écouteurs en marchant. Ceci peut provoquer un accident.
Protection de l’appareil auditif
- Ne pas écouter de musique avec un casque ou des écouteurs durant une trop longue période. Les professionnels précisent que l’appareil auditif peut être endommagé en cas d’utilisation prolongée d’écouteurs avec n’importe quel appareil portatif émettant du son.
Stockage de données
Nous ne sommes pas responsables des éventuelles pertes ou détériorations de données survenues lors de transfert entre le lecteur et l’ordinateur. Si vous sauvegardez un fichier important dans le lecteur, assurez-vous d’en garder une copie. Nous ne sommes pas responsables des pertes de données dues à un problème mécanique, un mauvais fonctionnement ou à tout autre cause (choc, coupure de courant, etc.). Soyez vigilant. Veillez à sauvegarder à part toutes les données stockées dans votre lecteur avant de faire appel au service client. Le service client ne sauvegarde pas les données installées dans les produits qu’il reçoit, car il suppose que le client a déjà pris ses dispositions. Par conséquent le service client n’est pas responsable des éventuelles pertes de données survenues au cours de son intervention. Veillez à bien maintenir la prise lorsque vous enlevez ou insérez la connexion USB du lecteur dans un ordinateur. Ne pas frapper ni secouer le câble au niveau du point de connexion lorsque le lecteur est connecté à un ordinateur.
1. Avertissements
2. Introduction
Caractéristiques
Lecteur MP3 compact, fin et haut de gamme
-
Ta ille compacte du produit désiré, à conserver aussi précieusement que des bijoux.
Système de stockage USB
- Quand votre lecteur est connecté à un PC, il vous est très facile de télécharger ou de transférer des données sans logiciel supplémentaire puisque le lecteur est automatiquement reconnu comme un disque mobile Fonction Radio FM
- Ecoute FM, sauvegarde des fréquences recherchées, fonction de présélection automatique Transmission de données ultra rapide via USB 2.0
2. Introduction
Effet son 3D
- Equalizer standard présélectionné est une option de base. L’utilisateur peut installer 4 types différents d’effet son 3D : Pur Studio, Son Concert, Groove et Amplificateur des Basses Lecteur multi format
- Les formats MP3, WMA, ASF sont reconnus par le lecteur multi format Interface graphique pour le confort de l’utilisateur
- Un gros effort a été réalisé pour améliorer l’interface graphique afin d’accroître le confort de l’utilisateur. Le lecteur dispose d’icônes graphiques et de menus à accès direct. Navigation Le confort de l’utilisateur a été augmenté puisque le lecteur est structuré en arborescence, comme une fenêtre de recherche, afin de pouvoir facilement sauvegarder et scanner les fichiers musicaux. Enregistrement de la voix Mise à jour du micrologiciel
- Nous faisons en sorte de continuellement améliorer la performance du lecteur via un service constant de mise à jour des micrologiciels.
Spécificationss
Dimensions
Poids
Capacité Mémoire
Décodage
Encodage
Ecran LCD
Langues reconnues
Langue d’affichage du menu
Vitesse de transmission fichier
Sortie écouteurs
Signal niveau sonore
Gamme fréquence sortie
Gamme fréquence FM
Piles
Capacité en fonctionnement
Températures supportées
Le contenu du manuel d’utilisation peut être modifié sans avis préalable du fait d’améliorations des performances du produit.
- La capacité mémoire réellement utilisée peut être réduite par un fichier système, peu importe la capacité mémoire du produit.
- La capacité de fonctionnement peut varier selon le mode d’utilisation et les réglages.
- La vitesse de transmission peut varier selon les caractéristiques du PC de l’utilisateur.
- Les connexions PC utilisant des câbles d’extension comme des hubs USB ou autre, seront exclus de la garantie.
- La durée de charge de la batterie est limitée, et l’utilisateur devra la remplacer si cette durée se rallonge.
- La durée de fonctionnement et de charge de la batterie varie selon l’utilisation de chacun.
30 x 50 x 12.8 mm
29g
128,256,512 MB/1GB
MP3(8~320kbps), WMA(5~192kbps), ASF
WAV
2 lignes négatives LCD, LED blanche pour rétroéclairage
55 langues
Anglais
USB 2.0
18mW/canal, (6mW/canal pour l’Europe)
> 90dB
20Hz-20KHz
76 – 108Mhz
Li-Polymer
Max. 10 heures (lecture fichier MP3 128kbps, volume 13)
5°C – 40°C
2. Introduction
Configuration informatique requise
Composition
PC IBM
- Lecteur : interface USB (Rev1.1) 2.0, équipement standard et lecteur CD-ROM
- CPU : Pentium 133 MHz ou plus
- Mémoire : 64MB ou plus
- Capacité disque dur : 20MB ou plus
- Système d’exploitation : Windows 98 / 98SE / ME / 2000 / XP
Macintosh
2. Introduction
- Lecteur : interface USB (Rev1.1) 2.0, équipement standard et lecteur Cdrom (ex : Power Mac G3 / G4 / G4 Cube, iMac / iBook, Powerbook, Powerbook G4)
- Mémoire : 64MB ou plus
- Capacité disque dur : 20MB ou plus
- Système d’exploitation : Macintosh OS 9.2 ou supérieur
Veillez à utiliser les câbles USB fournis car le lecteur MP3 peut ne pas être reconnu par un PC s’il est connecté avec un câble d’extension.
Il peut s’avérer difficile de télécharger ou de communiquer si vous utilisez un hub déconnecté avec un ordinateur portable.
Assurez-vous d’utiliser l’utilitaire MPIO pour le formatage.
Contenu de la boite
Lecteur
Câble d’extension USB
Casque lanière tour de cou ou écouteurs classiques
Manuel d’utilisation
Certificat de garantie
ou ou
CD utilitaire
Boîtier transparent ou boîtier dur
Accessoires en option
cordon de sécurité attache bracelet
Les accessoires en option varient selon la zone d’achat.
Les pièces de rechange peuvent varier sans avis préalable pour l’amélioration de la performance du produit.
Connecteur USB
Ecouteurs et boîtier peuvent varier selon la zone d’achat
2. Introduction
Dénomination des différentes parties, utilisation des touches
Prise écouteurs et
connexion USB
(Vue d’en haut)
Redémarrer
Configuration de l’écran LCD
* Les informations qui apparaissent à l’écran changent en appuyant brièvement sur la touche MENU.
Répéter
Piste actuelle /
Nombre total
de pistes
EQ présélectionné
Effet son
Fonction sommeil
Etat de la batterie
Information Musique
Ecran Information Musique
2. Introduction
2. Introduction
Dernier morceau, retour en arrière,
avance rapide, déplacement menu
Entrée Menu (pression prolongée).
Fonction changement des
informations (pression courte).
Fonction répétition (après avoir
réglé A B dans le menu)
Apparaissent les informations
fichiers, l’écran FM, et le statut
Touche REW
déplacement menu
Prochain morceau,
Touche MENU
du menu de réglage
Touche FF
Ecran LCD
(Vue de face)
Touche VOL (-)
Réduction du volume
Touche VOL (+)
Augmentation du volume. Retour au menu précédent ou au fichier supérieur.
Touche PLAY/PAUSE
Lancer/éteindre la lecture d’un fichier musique, Pause / changer le mode FM SCAN FM CHANNEL
(Vue de côté)
Vitesse transfert Bit
Format fichier
Jour de la semaine /
jour / mois / année
Statut fonction réveil
AM / PM
Te mp s de lecture
Condition d’écoute
Affichage de l’heure
Ecran Type de format / Vitesse transfert Bit / temps de lecture
Ecran date et heure
Affichage des paroles
Si les fichiers musicaux comportent des paroles, celles-ci s’affichent sur l’écran LCD si vous avez activé l’option correspondante [MENU] [AFFICHAGE] [PAROLE] ON. Pour les changements dans le Menu Parole, reportez-vous page 34.
3. Opérations de base
Comment installer/désinstaller le câble des écouteurs
Désinstaller le câble des écouteurs
3. Opérations de base
* Séparer les écouteurs du lecteur comme indiqué ci-dessous.
à l’ouverture de la boite, les écouteurs sont fixés au lecteur
faites tourner la base des écouteurs d’environ 15° dans le sens des aiguilles d’une montre. Déblocage des écouteurs.
(Vue d’en haut)
saisir la base des écouteurs d’une main et le lecteur de l’autre
Tirer sur la base des écouteurs pour la séparer du lecteur
Selon la zone d’achat du lecteur, il peut être fourni un casque lanière tour de cou ou des écouteurs haut de gamme classiques.
Installer le câble des écouteurs
Insérer la base des écouteurs dans la direction de la flèche
Après insertion, faites tourner la base des écouteurs d’environ 15° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un click.
* Installer les écouteurs sur le lecteur comme indiqué ci-dessous.
Insérer la base des écouteurs dans la prise écouteurs du lecteur
Installation terminée.
(Vue d’en haut)
3. Opérations de base
Rechargement de la batterie
Recharge lorsque le produit est allumé.
‘Low Battery’ apparaît lorsque le niveau de l’icône batterie diminue continuellement, et que la batterie doit être rechargée. Le rechargement de la batterie commence lorsque les symboles USB et En charge clignotent sur l’écran après avoir relié le terminal USB de votre ordinateur à la prise écouteurs du lecteur grâce au câble USB fourni. Le symbole Charge Complète apparaît sur l’écran LCD lorsque le rechargement est terminé.
Recharge lorsque le produit est éteint.
Vous pouvez recharger la batterie même lorsque le produit est éteint. Le rechargement de la batterie commence lorsque les symboles USB et En charge
3. Opérations de base
clignotent sur l’écran après avoir relié le terminal USB de votre ordinateur à la prise écouteurs du lecteur grâce au câble USB fourni.Aucun symbole n’apparaît sur l’écran LCD.
Le rechargement de la batterie est plus rapide lorsque l’appareil est éteint que lorsqu’il est allumé.
* Temps de charge : 3 heures (si batterie totalement vide) * Capacité de fonctionnement : Max. 10 heures
Les temps de charge et de fonctionnement dépendent de l’utilisation de chacun.
Veillez à débrancher le câble USB du PC quand le chargement et la connexion USB sont terminés.
Chargement de la batterie quand FL350 est complètement déchargé et que donc, l’écran LCD s’est éteint.
Brancher le câble USB court fourni entre la prise écouteurs du lecteur et la prise USB du PC. Le chargement s’effectue même si rien n’apparaît sur l’écran LCD. Débrancher le câble USB après 2 ou 3 heures. Si, en appuyant sur le touche après le chargement de la batterie, l’écran ne s’allume pas, appuyer sur le touche RESET pendant 1 à 2 secondes à l’aide d’un stylo ou d’une aiguille, puis appuyer à nouveau sur le touche .
Symbole Batterie en charge Symbole Charge Terminée
(FL350 vu de dessus)
Tou che reset
Installation du logiciel opérationnel
Les ordinateurs fonctionnant sous Windows ME, Windows 2000 et Windows XP acceptent les connexions USB 2.0 et 1.1, et reconnaissent le lecteur MP3 comme un appareil de stockage portatif, sans devoir installer un logiciel spécifique. Par conséquent, vous pouvez actionner votre lecteur MP3 via l’Explorateur Windows. Pour les ordinateurs fonctionnant sous Windows 98/98SE, vous devez d’abord installer un pilote d’unité Windows 98.
Comment installer un pilote d’unité Windows 98, l’utilitaire MPIO ou tout autre utilitaire.
Insérer le CDrom fourni dans votre PC. Au bout d’une minute, l’exécution automatique est lancée, et l’installation commence (image de gauche). Si l’exécution automatique ne se lance pas, aller dans Mon Poste de Travail et double­cliquer sur CDrom (image ci-dessous).
Click!!
Le lecteur (D:) tel qu’il est montré dans
l’image ci-dessous, est indiqué comme
référence.
Il peut apparaître différemment sur
l’ordinateur de l’utilisateur.
Appuyer sur le touche [SUIVANT].
3. Opérations de base
Loading...
+ 17 hidden pages