MPIO FD100 User Manual [es]

Lea atentamente el Manual del usuario antes de usar el reproductor.
Después de leerlo, guarde bien.
MANUAL DEL USUARIO
FD100
English
Deutsh
Français
designing your digital dream
FD100-Esp1 12/4/96 10:22 PM Page 1
Español
2
Español
3
Le agradecemos por comprar Digitalway MPIO. Este manu­al le ofrecerá el método de operación y cuidado. Asegúrese de leer atentamente este manual antes de usar el producto.
¿Qué es el MPIO?
MPIO es nuestra marca propia de Digitalway incluyendo Reproductores MP3 y otros Audios digitales portátiles.
1. MP3 Player (Reproductor MP3) / 4
2. Características / 5
3. Especificaciones Técnicas / 7
4. Configuraciones para el funcionamiento de MPIO / 8
5. Atención / 8
6. Kit / 10
7. Descripción General Ilustrada / 11
8. Cuidado de Baterías / 12
9.
Utilización de la Función Bloqueo
/ 13
10. Utilización de Joy Stick Key / 13
CONTENIDO
Diseñando su sueño digital
1. INTRODUCCIÓN
1. Funciones Básicas / 14
1) Power ON/OFF
2) Control de Volumen
3) Cambio de Modo Playback / Modo FM
4) Entrar en Power Menu
2. Modo Playback / 15
1) Indicación de la Pantalla LCD
2) Modo Playback
3) Programación de Power Menu
3. Mode FM / 23
1) Pantalla LCD
2) Modo FM
4. Función Grabación / 29
1) Grabación de Voz
2) Grabación de FM
5. Utilización de SMC / 30
2.
FUNCIONES DE MPIO FD100
1. Instalación de MPIO Manager 2 / 45
2. Conexión de MPIO con la computa­dora / 47
3. Cuando el MPIO no se conecta con la computadora / 47
4. Utilización de MPIO Manager 2 / 49
1) Descripción General Ilustrada
2) Menú del MPIO Manager 2
3) Funciones Básicas
4) Otras Funciones Aplicables
5) Utilización de MPIO Audio
4.
PROGRAMA DE MPIO Manager 2
1. Cómo hacer un archivo MP3 con CD's de audio. / 58
2. Instalación de Macintosh iTunes Plug-In / 59
3. Cómo solucionar estos problemas(FAQ) / 59
4. Garantía Limitada / 61
5. OTRAS INFORMACIONES
1. Introducción de MPIO RC1 / 31
1) Características
2) Especificaciones Técnicas
3) Descripción General Ilustrada
4) Utilización de Joy Stick Key en el
mando a distancia.
2. Funciones de RC1 / 33
1) Funciones Básicas
2) Modo Playback
3) Modo FM
4) Función Grabación
3.
MANDO A DISTANCIA DE MPIIO
FD100-Esp1 12/4/96 10:22 PM Page 2
1.Almacenamiento y Reproducción de carpeta
- Se pueden transferir y administrar no sólo archivos sino también car­petas, y almacenar archivos clasificados por géneros/ artistas/ álbumes. Además, se puede escoger una carpeta determinada para escuchar la canción que le apetezca a uno.
2.Power Equalizer(Power ecualizador)
- Existen 7 modos ecualizadores(Flat, Pop, Rock, Jazz, Classic, Vocal, Dynamic Bass) y 5 bandas de frecuencia para que Ud. escoja el Modo. Se puede escoger el Modo ecualizador que más le convenga de acuerdo a cada tema musical.
3.Pantalla LCD de 4 Líneas Gráficas y Luz Trasera con LED
- Gracias a la pantalla LCD de 4 líneas gráficas se puede ver el menú iconizado y siempre estar bien informados, con facilidad, de los archivos y las situaciones de funcionamiento del aparato. Através de la luz trasera con LED, se posibilita la observación de la información del LCD, aún en la oscuridad.
4.Mando a distancia de la pantalla LCD de 1 Línea Gráfica y Luz Trasera con LED
- En la pantalla LCD instalada en el mando a distancia, podrá ver las
mismas informaciones visualizadas que en la pantalla LCD del Reproductor. Además, gracias a la ayuda de la Luz Trasera con LED, en la oscuridad o por la noche se puede tener informaciones de LCD sin dificultad.
5.Reproductor Multiformato
- Es un producto que reproduce tanto los archivos de MP3 como los de
WMA/ASF.
2. Caraterísticas
Español
5
El MP3 Player es un reproductor de archivos del tipo MP3, el formato de audio digital más conocido. Se puede escuchar canciones cuando se transfieren archivos MP3, almacenados en la computadora, al Reproductor MP3.
Para transferir temas musicales al Reproductor MP3 :
1. Instale MPIO Manager 2 desde su Install CD(CD de instalación). (ver página 45)
- El MPIO Manager 2 es un puente que enlaza la computadora con el
Reproductor MP3.
2. Conecte su computadora personal con el Reproductor MP3 a través
del cable.
3. Por medio de MPIO Manager 2 se transfieren archivos de música,
almacenados en la computadora, al Reproductor MP3.
(ver página 52)
1. MP3 Player (Reproductor MP3)
INTRODUCCIÓN
1
Español
4
NOTA
[MP3]
Es acrónimo de MPEG 1 Layer 3 y es un formato de compresión de audio(fichero WAV) que consigue un ratio de compresión de 1:12(aproximada­mente) sin deterioro de la calidad .
[WMA]
Desarrollado también por la Microsoft, WMA (Windows Media Audio) es un modo de comprimir archivos multimedia. Tiene la misma calidad de sonido que MP3, pero presume de un ratio de compresión de 1:22(aproximadamente), la mitad del de MP3 (1:12).
[ASF]
Son siglas de 'Advanced Streaming Format' en inglés. Es un formato de datos desarrollado por la compañía Microsoft para enviar y recibir archivos multime­dia(MPG,AVI, etc.).
FD100-Esp1 12/4/96 10:22 PM Page 4
16. Disponible Grabación de Voz
- Se puede grabar clases, coloquios, conferencias, etc.
17. Disponible Menú de 4 Idiomas
- El menú de FD100 lo puede ver en inglés, coreano, japonés y chino.
18. Disponibles Lenguas de Todo el Mundo
- Ofrece lenguas de todo el mundo. Se puede leer en la pantalla LCD el nombre de la carpeta almacenada no sólo en coreano sino también en las lenguas de todo el mundo.
19. Disponible Windows Plug-In
- Si se instala Windows Plug-In, se puede subir/bajar archivos en el Reproductor MPIO, al ponerse en marcha el Windows Media Player o Real One Player sin la necesidad de MPIO Manager 2.
3. Especificaciones Técnicas
Español
7
6. Función Radio FM
- Gracias a la incorporación del receptor de FM, se puede escuchar la música y la radio. Al mismo tiempo que se escucha la FM, es posible su grabación.
7. Apoyo a Macintosh
- En consideración a los usuarios de Macintosh, ofrecemos iTunes Plug-In.
8. Función Power Menu
- Con el Joy Stick Key se puede escoger entre diversas funciones del menú(Folder Mode(Modo Carpeta), Study Mode(Modo Estudio), Navigation(Navegación), System(Sistema),etc. ).
9. Slot de Extensión SMC Instalado
- Con la instalación de Slot SMC, la más popular entre las tarjetas de memoria, se puede usar tarjeta externa de un máximo de 128 MB memorias.
10. Transferencia de datos a través de USB
- El cable USB facilita la conexión con la computadora y la transfer-
encia de datos de música a gran velocidad.
11. Función Almacenamiento de Datos
- Almacena tanto los archivos de música como los datos generales.
Si Ud. quiere, puede usarlo como almacén de datos.
12. Mejoramiento de Firmware
- Mejorar Firmware significa mejorar las funciones del aparato.
13. Ofrecimiento de software de la mejor calidad de Real Networks
- Ofrecemos software de la mejor calidad de Real Networks, más
conocido con el nombre de Real Player. Real One Player está dis­eñado para la administración personalizada de la música y, por medio de ello, se puede crear, administrar y reproducir una librería digital de música. Además facilita la conversión de CD's de audio a archivos MP3.
14. Función Navigation (Navegación)
- Durante la reproducción de archivos de música, es posible rastrear
y reproducir las canciones.
15. Disponible Modo Estudio
- Ofrece las dos funciones necesarias en el estudio del idioma
extranjero. Una de Speed Control(Control de Velocidad) y otra de Easy Finder(Busca fácil).
Español
6
Nombre del modelo Formatos de compre­sión
Capacidad de Memoria Interna
Enchufe de Memoria Dispositivo Visual de Cristal Líquido Idiomas disponibles
I
diomas provistos en el Menú
Velocidad de transfer­encia de archivo Potencia Auriculares Ratio Señal: Ruido THD
Potencia de Frecuencia
Baterías Tiempo de reproduc-
ción continua Frecuencia de FM Potencia FM Ratio Señal :Ruido(FM) Tamaño/Peso
MPIO FD100 MP3( 8 ~ 320kbps ), WMA( 5 ~ 192kbps ), ASF
64/128/256MB Smart Media Card(3.3V) Pantalla LCD de 4 Líneas Gráficas Tipo FSTN (Luz Trasera con LED de azul índigo ) 36 idiomas inglés/coreano/japonés/chino
4.5Mbps(aproximadamente) 12mW(R: 6mW, L: 6mW)
85 dB
0.1 % 20 Hz ~ 20 KHz Batería alcalina de tipo AA/ Batería recargable Ni/Hd de tipo AA 24horas (reproducción de archivos MP3 de 128kbps) 76 ~ 108.0 MHz 10 mW (R:5 mW, L:5 mW) 45 dB
66.5(an) x 66.5(al) x 17.5(prf)mm / 61g(sin baterías)
NOTA
[Firmware]
Firmware significa los programas incorporados en el hardware y pone en mar­cha diversas funciones de hardware. El hardware no puede funcionar sin Firmware, hecho que haría imposible el uso del aparato.
FD100-Esp1 12/4/96 10:22 PM Page 6
4. Evite insertar en la ranura de Smart Media Card (SMC) ningún otro objeto que no sea la SMC o Tarjeta antipolvo que se le ofrece.
5. No use ni coloque el aparato en lugares con alta temperatura, mucha humedad, gran diferencia de temperatura o mucho movimiento. Tampoco lo deje junto a objetos magnéticos.
6. No permita que su aparato o accesorios entren en contacto con líqui­dos (agua, bebidas, etc.).
7. Quedan excluidas de la garantía las averías producidas como conse­cuencia del desmontaje o modificaciones por un personal no autoriza­do.
8. Recuerde que no tenemos responsabilidad alguna de la pérdida de los datos almacenados debido a las averías o mal uso del producto y otras causas semejantes.
9. Ala hora de poner baterías, tenga cuidado de colocar bien las polari­dades.(+ y -)
10. Tenga cuidado de no romperse las uñas al abrir la tapa del compar-
timiento de baterías, y no tener arañazos al tocar los bordes.
11. En caso de no usar el aparato durante un largo tiempo, por favor,
extraiga las baterías del compartimiento. Una salida del material eléc­trico podría provocar averías.
12. El uso prolongado de auriculares durante largo tiempo, puede causar
daños.
13. Al introducir/extraer auriculares y cables, sin falta ejerza la operación
tomando el enchufe. Si se tira de los auriculares o cables, corre peli­gro de un posible corte interior.
14. Asegúrese una vez más de que el sentido de la introducción esté cor-
recto, el el momento de insertar el cable USB en la computadora y en el MPIO. Insertar el cable USB en sentido incorrecto podría ser causa de averías y daños de la computadora y el MPIO.
15. No deje conectado el aparato con la computadora a través del cable
USB.
16. No intente dar goples o balanceos a las partes conectadas del cable
USB con el MPIO.
17. No deje conectado el cable USB con el MPIO.
18. Intente mantener siempre limpios los terminales de MPIO de conexión
con USB.
19. Cuando el MPIO lleva sustancias extrañas, quítelas con un paño
suave. No se deben utilizar, para su limpieza, productos químicos.
5. Atención
Español
9
Especificaciones técnicas básicas y sistemas operativos requeri­dos de la computadora para usar MPIO.
IBM PC
- Cuerpo principal : Aparatos estándar USB Interface(Rev 1.1) y Unidad de CD-ROM instalada
- CPU Pentium : Más de133 MHz
- Memoria : Más de 64MB
- Espacio libre en el disco duro : Más de 20MB
- Sistema operativo apoyable : Windows 98/ME/2000/XP
Macintosh
- Cuerpo principal : Aparatos estándar USB Interface(Rev V1.1) y Unidad de CD-ROM instalada EX : Power Mac G3(Blue&White)/G4/G4 Cube, iMac/iBook,
Powerbook, Powerbook G4
- Memoria : Más de 64MB
- Espacio libre en el disco duro : Más de 20MB
- Sistema operativo apoyable : Mac OS Version X(iTunes3 Plug- In) * Se ofrecerá Mac OS Version 8.62~9.2(iTunes2 Plug- In) en nues-
tra Página Web.
No garantizamos la conexión de la PC con hub USB o cable de extensión.
4. Configuraciones para el funcionamiento de MPIO
Español
8
Lea atentamente todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
La garantía no cubre las averías, pérdida de datos, daños o per­juicios del producto (accesorios, aparatos de conexión, etc.) cau­sados por la falta de atención a los puntos siguientes.
1. No use el producto para los fines que no están figurados en el Manual del Usuario.
2. Tenga cuidado de no hacerse daño (sobre todo, las manos) al tocar el cartón de envoltura, manual del usuario, accesorios, etc. Guarde cerca el manual del usuario para que lo consulte cuando sea necesario.
3. Intente no dar un fuerte golpe o vibración al producto. Podría causar averías y daños.
FD100-Esp1 12/4/96 10:22 PM Page 8
[Parte Frontal]
1. Terminal de conexión con USB - Conecta el cable USB con la computadora personal.
2. Bloqueo - Si se da un pequeño empujón en el sentido de las flechas, se
pone en el estado Bloqueo que no responde a las pulsaciones de teclas. Esta función impide operaciones erróneas de las teclas cuando se lleva el aparato en la mano.
3. Mando a distancia y Terminal de conexión de auriculares
4. F Button - Función de desplazarse al Menú principal y cambiar al Modo
PLAYBACK (Reproducción)/ Modo FM.
5. +/- Button (Tecla Volumen) - Control de volumen.
6. Joy Stick Key - Rastreo de canciones y Cambio de las selecciones de cada
menú.
7. Play/Puase Button (Tecla Reproducción/Pausa)- Power ON/OFF y
Reproducción/Pausa.
8. REC Button (Tecla Grabación) - Grabación de voz y Repetición de un
tramo sugerido.
9. LCD - Indicación de las informaciones del archivo y de la función elegida
del Reproductor.
[Parte Posterior]
1. Smart Media Card Slot (Slot de SMC) - Inserte la tarjeta Smart Media Card.
2. Eject Button (Tecla Expulsión)- Extraiga la Tarjeta SMC dando un pequeño
empujón en la dirección de las flechas.
3. Battery Cover (Tapa del compartimiento de baterías) - Abra la tapa del
compartimiento de las pilas que hay en la parte posterior, coloque las pilas teniendo cuidado de colocar bien las polari­dades, y vuelva a cerrar la tapa.
7. Descripción General Ilustrada
Español
11
6. Kit
Español
10
Cuerpo principal Manual del usuario CD de instalación
Mando a distancia Auriculares Cable USB
Cordón para lle-
var a mano
Tarjeta antipolvo Bolsillo
Batería
[Parte Frontal] [Parte Posterior]
Belt Clip
FD100-Esp1 12/4/96 10:22 PM Page 10
Dé un empujón en el sentido de las flechas para optar por el estado Bloqueo, función que no responde a las pulsaciones de teclas y que ayuda a evitar operaciones erróneas al llevarse en la mano el producto.
Dando un pequeño empujón siguiendo el sentido opuesto de las flechas, se desbloquea la función.
9. Utilización de la Función Bloqueo
Español
13
8. Cuidado de Baterías
Español
12
1. Deslice la tapa del compartimien­to de baterías en la dirección de las flechas.
2. Introduzca la batería alcalina de tipo AA(batería recargable Ni/Hd de tipo AA), poniendo atención a las polaridades.
3. Cierre la tapa del compartimiento.
1. Se usa Joy Stick Key moviéndolo hacia arriba/abajo para el rastreo de las canciones o el avance y rebobinado.
2. Si mantiene apretado Joy Stick Key en la posición central,
volverá a la Selección Menú.
10. Utilización de Joy Stick Key
FD100-Esp1 12/4/96 10:22 PM Page 12
1. Power ON/OFF
- Al pulsar y mantener apretada la tecla , se enciende y se apaga el Reproductor.
2. Control de Volumen
- Para subir volumen: tecla +
- Para bajar volumen: tecla -
Haga una pulsación larga en la tecla para subir y bajar el volumen con rapidez.
3. Cambio de Modo Playback/Modo FM
1) Cambio del Modo Playback al Modo FM.
- Mantenga pulsada la tecla F en el Modo Playback.
2) Cambio del Modo FM al Modo Playback.
- Mantenga pulsada la tecla F en el Modo FM.
4. Entrar en Power Menu
- Mantenga apretado Joy Stick Key en la posición central en el modo Playback/FM. * Haga una pulsación breve en la tecla F en Power Menu para
trasladar al Menú principal.
1. Indicación de la Pantalla LCD
2. Modo Playback
Español
15
1. Funciones Básicas
FUNCIONES de MPIO FD100
2
Español
14
Control de Volumen
Entrar en Power Menu Power ON/OFF
Estado de selección del orden de las canciones.
1. Icono Orden de Reproducción
El icono aparece cuando se selecciona el modo Folder (Carpeta) en el Menú.
2. Icono Carpeta
El icono aparece cuando la SMC está introducida. El icono aparece cuando se reproducen las can­ciones almacenadas en la SMC.
3. Icono SMC
El nivel de carga de su batería se mostrará en tres niveles.
4. Icono Batería
Cuando está en File Mode (Modo Archivo): Número de la canción en reproducción/Número de todas las canciones almacenadas Cuando está en Folder Mode (Modo Carpeta): Número de la canción en reproducción entre las canciones almace­nadas en la carpeta/ Número de todas las canciones almacenadas en la carpeta
6. Muestra el
número de la can­ción en reproduc­ción
Muestra la duración total de la canción en reproduc­ción.
7. Duración total de
la canción
Las informaciones (ID3 T ag Information) del archivo se desplazan durante la reproducción.
8. Información del
archivo
Indica el nombre de la carpeta en el que está almace­nado el archivo en reproducción.
* Haciendo una pulsación breve en la tecla F durante la reproducción, se cam-
bia al Modo Visualization (Modo Visualización).
9. Indicación de las
informaciones detalladas
Indica el nombre de extensor del archivo en reproducción.
10. Extensor de archivo
Indica Bit rate del archivo en reproducción.
* En la Selección de Study Mode (Modo Estudio), aparece el
icono correspondiente.
11. Bit rate de archi-
vo
Indica el estado seleccionado de Ecualizador.
5. Equalizer(Ecualizador)
Indica la duración total de la canción en reproducción.
* Si se controla el volumen durante la reproducción,
señalará el nivel del volumen.
12. Duración de la
canción en reproducción
4ª línea
3ª línea
2ª línea
1ª línea Surtido de Iconos
Cambio de Modo Playback/Modo FM
La siguiente pantalla ejemplar explica la información de la LCD.
FD100-Esp1 12/4/96 10:22 PM Page 14
* Entrar/Salir de Carpeta
[Entrar en la Carpeta]
- Haciendo mover Joy Stick Key hacia arriba y abajo, escoja la carpeta en la que quiere entrar y apriételo en dirección verti­cal.
[Salir de la Carpeta]
- Pulsando la tecla F cuando se encuentra en la carpeta, se desplaza a Power Menu o Menú principal.
* Repetición de un tramo
-Al pulsar la tecla REC durante la reproducción de archivo, se repite el tramo sugerido.
A. Durante la reproducción de archivo, pulse la tecla REC en
el tramo que quiera repetir.
(Se traza tramo A.)
B. Al final del tramo que quiera repetir, pulse la tecla REC.
(Se traza tramo B.)
Para cancelar la repetición del tramo elegido, pulse otra vez la tecla REC.
* Navigation (Navegación)
- Durante la reproducción de los archivos de música, se puede escoger la canción siguiente con la ayuda de Navigation, que desempeña la función de búsqueda.
A. Entre en el Modo Menú haciendo una pulsación larga y ver-
tical de Joy Stick Key.
B. Entre en el Menú NAVIGATION y desplace al Menú NAVI-
GATION haciendo una pulsación larga y vertical de Joy Stick Key.
C. Escoja la canción que quiere reproducir y pulse la tecla .
Español
17
2. Modo Playback
1) Cuadro de Teclas * Lo que sigue es el significado de cada tecla en el Modo Playback.
: Pulsación corta de la tecla. : Pulsación larga de la tecla (más de un segundo)
Español
16
Pausa Reproducción
Reproducción de la pista elegida
Pausa de la pista en reproducción
Power OFF Power OFF Mover a la pista anterior
Reproducción de la pista anterior Búsqueda continua de la pista anterior Rebobinado Rápido Entrar en la Carpeta Entrar en el Menú Entrar en el Menú Mover a la pista siguiente
Reproducción de la pista siguiente
Búsqueda continua de la pista siguienteAvance Rápido
Grabación de voz Repetición de un tramo Mover a la carpeta principal Modo Visualization Cambiar al modo FM Cambiar al modo FM Subida de volumen Subida de volumen Subida de volumen continua Subida de volumen continua Bajada de volumen Bajada de volumen Bajada de volumen continua Bajada de volumen continua
PLAY/PAUSE
REW
MODE
FF
REC
F
+
-
2) Funciones Básicas * Reproducción/Pausa
- Si pulsa la tecla en el momento de Pausa, se reproducirán los archivos de música.
- Si pulsa la tecla en el momento de Reproducción, habrá Pausa.
* Rastreo de Pistas/Búsqueda Rápida
- Para volver a la canción anterior, haga mover Joy Stick Key hacia REW.
- Para trasladarse a la canción siguiente, haga mover Joy Stick Key hacia FF.
- Rebobinado Rápido(Fast Rewind)- Haga una pulsación larga en Joy Stick Key en dirección a REW.
- Avance Rápido(Fast Forward)- Haga una pulsación larga en Joy Stick Key en dirección a FF.
FD100-Esp1 12/4/96 10:22 PM Page 16
Español
19
Español
18
3. Programación de Power Menu
1) Power Menu
Haga una pulsación corta en la tecla F para trasladarse al Menú principal.
Menú Sub-Menú Informaciones detalladas
1. FLAT Reproducción en el Modo FLAT
2. POP Reproducción en el Modo POP
3. ROCK Reproducción en el Modo ROCK
4. JAZZ Reproducción en el Modo Jazz
5. CLASSIC Reproducción en el Modo CLASSIC
6. VOCAL Reproducción en el Modo VOCAL
7.
DYNAMIC BASS
Reproducción en el Modo BASS
8. USER
Se puede seleccionar una de las 5 bandas de frecuencias (100/500/2K/7K/12KHz).
Se puede seleccionar el estado de Ecualizador según la música.
Se puede seleccionar el orden de reproducción.
1. NORMAL Reproducción de todas las pistas en orden
2.
REPEATTRACK
Repetición de una pista seleccionada
3. REPEATALL
Repetición continua de todas las pistas
4. RANDOM Reproducción aleatoria
Se puede elegir entre la reproducción de toda las canciones almacenadas en la memoria y la de las canciones almacenadas en una carpeta determinada.
1. DISABLE Reproducción de todas las canciones almacenadas
2. ENABLE Reproducción de unas carpetas seleccionadas * Las canciones no almacenadas en las carpetas estarán almace-
nadas en la Carpeta Raíz (ROOT Folder).
* Se reproducirá de manera diferente según el Modo Repetición.
[EQUALIZER]
[REPEAT]
[FOLDER MODE]
FOLDER MODE
1. SPEED CONTROL
No se efectúa la función Speed con­trol.
Se puede controlar la velocidad de reproducción en 9 niveles: 50%, 60%, 75%, 88%, 100%, 125%, 150%, 175% y 200%
La función Speed control (Control de velocidad) es ideal para apren­der idiomas extranjeros y la función Easy finder (Busca fácil) facilita un rastreo fácil en el archivo en reproducción.
2. EASY FINDER
Se puede seleccionar un archivo de música durante la reproducción utilizando Joy Stick Key.
[STUDY MODE]
[NAVIGATION]
REPEAT ALL
REPEAT TRACK
NORMAL
RANDOM
Se detiene después de reproducir una vez en orden todas las pistas almace­nadas en la memoria.
Se detiene después de reproducir una vez todas las pistas almace­nadas en la carpeta determinada.
Repetición continua de la pista actual
Repetición continua de la pista actual
Repetición continua en orden de todas las pistas almace­nadas en la memoria
Repetición continua en orden de todas las pistas almacenadas en la carpeta determinada
Repetición aleatoria de todas las pistas almacenadas en la memoria
Repetición aleatoria de todas las pistas almacenadas en la carpeta determinada
DISABLE ENABLE
R E P E A T
1. OFF
2. USER
No se efectúa la función Easy finder.
Se mueve en un tramo correspondi­ente a 5 segundos con Joy Stick Key durante la reproducción.
1. OFF
2. 1STEP
Se mueve en un tramo correspondi­ente a 10 segundos con Joy Stick Key durante la reproducción.
3. 2 STEP
NOTA
La función Speed Control se aplica sólo a los archivos cuya relación de Sampling es menos de
22.05KHz.
FD100-Esp1 12/4/96 10:22 PM Page 18
Loading...
+ 22 hidden pages