MOVILTELCO TRADE S L TELCO023 User Manual

1
Contenido
1 Información General...............................................................................2
1.1 Perfil.............................................................................................2
1.2 Información de seguridad.......................................................2
1.3 Advertencias de seguridad e instrucciones........................2
2 El teléfono..................................................................................................4
2.1 Descripción general del teléfono...........................................4
2.2 Funciones de las teclas...........................................................4
2.3 Especificaciones técnicas.......................................................5
3 Primeras operaciones a realizar en el teléfono.............................5
3.1 Instalación de las tarjetas SIM y la batería.........................5
3.2 Instalación de T-Flash Card...................................................7
3.3 Carga de la batería...................................................................7
3.4 Encendido / apagado del teléfono móvil.............................9
3.5 Vinculación a la Red................................................................9
3.6 Marcación de llamadas........................................................... 9
3.7 Uso de los auriculares...........................................................10
4 Método de entrada................................................................................ 10
4.2 Para cambiar los métodos de entrada...............................11
4.3 Introducir números................................................................. 11
4.4 De entrada de Inglés y de entrada numérica...................11
4.5 Inserción de un símbolo........................................................12
5 Uso de los menús..................................................................................12
5.1 Juegos......................................................................................12
5.2 Contactos.................................................................................12
5.3 Registros de llamadas...........................................................12
5.4 Cámara.....................................................................................13
5.5 Mensaje....................................................................................13
5.6 Audio.........................................................................................13
5.7 Perfiles......................................................................................14
5.8 Multimedia................................................................................14
5.9 Internet......................................................................................15
5.10 Aplicación.................................................................................15
5.11 Mis archivos.............................................................................16
5.12 Ajustes......................................................................................16
6 Apéndice.................................................................................18
2

1 Información General

1.1 Perfil

Por favor, lea este folleto cuidadosamente para hacer que su teléfono
funcione en perfectas condiciones.
Nuestra empresa puede cambiar este teléfono móvil, sin aviso prev io, por
escrito y se reserva el derecho final de interpretar el desempeño de este
teléfono móvil.
Debido a los diferentes Operadores de red y software, la pantalla de su
teléfono puede ser diferente, consulte a su teléfono para obtener más
información.
1.2 Información de seguridad
Si el teléfono se ha perdido o ha sido robado, notifíquelo a la oficina de
telecomunicaciones de la tarjeta SIM para que se desactive (se requiere
soporte de red). Esto puede evitar pérdidas económicas causadas por el uso
no autorizado.
Por fav or, tome las siguientes medidas para ev itar que su teléfono no tenga
un uso no autorizado:
• Configure el código PI N de la tarjeta SIM
• Establezca la contraseña del teléfono

1.3 Advertencias de seguridad e instrucciones

Aviso de seguridad
SEGURIDAD VIAL ANTE TODO
No utilice el teléfono móvil mientras conduce. Utilice los accesorios de
manos libres cuando las llamadas son inevitables durante la conducción. En
algunos países, marcar o recibir l lamadas mientras se conduce es ilegal.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Los dispositivos móviles pueden causar interferencias en los aviones. El uso
de un teléfono móvil en vuelo es ilegal y arriesgado. Por f avor, asegúrese de
que su teléfono móvil está apagado durante el vuelo.
APAGUE EL TELÉFONO ANTES DE ENTRAR EN ÁREAS DE
RIESGO
Tenga en cuenta las leyes, los códigos y l as regulaciones sobre el uso de
teléfonos móviles en las zonas de riesgo. Apague el teléfono móvil antes de
entrar en un lugar susceptible de ex plosión, como una estación de petróleo,
tanques de petróleo, plantas químicas o un lugar donde un proceso de
voladura está en marcha.
CUMPLA TODOS LOS REGLAMENTOS ESPECIALES
Siga la normativa especial vigente de la zona, tales como hospitales y
siempre apague su teléfono cuando esté prohibido su uso o cuando pueda
causar interferencia o peligro. Utilice correctamente el teléfono móvil cerca
de aparatos médicos, como marcapasos, audífonos y otros dispositivos
médicos electrónicos, ya que puede causar interferencia en tales aparatos.
3
INTERFERENCIAS
La calidad de la conversación de cualquier teléfono móvil puede verse
afectada por interferencias de radio. Una antena se construye dentro del
teléfono móvil y está situada por debajo del micrófono. No tocar la antena
durante una conversación, para que la calidad de la conversación no se
deteriore.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
Sólo personal cualificado puede i nstalar o reparar el equipo. La instalación o
la reparación del teléfono móvil por su cuenta conlleva gran peligro y viola las
normas de garantía.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice únicamente accesorios y baterías homologadas.
USO RAZONABLE DEL TELEFONO
Use el teléfono de una manera normal y correcta.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio, introduzca el
número de emergencia, por ejemplo, 112, a continuación, pulse l a tecla de
marcación. Indique su ubicación y el estado de su situación brevemente. No
finalice la llamada hasta que se lo indique.
Nota: Al i gual que todos los otros teléfonos móviles, este teléfono no admite
necesariamente todas las funciones descritas en este manual debido a la red
de radio o a los problemas de transmisión. Algunas redes aún no soportan el
servicio de llamadas de emergencia. Por lo tanto, no se basen únicamente
en el teléfono móvil para las comunicaciones importantes, como primeros
auxilios. Por favor, consulte con su Operador de red local.
Precauciones
Este teléfono móvil está correctamente diseñado. Por favor, tenga especial
cuidado al usarlo. Las siguientes sugerencias le ayudarán a que su teléfono
móvil pueda sobrevivir el período de garantía y extender su v ida útil:
Mantenga el teléfono móvil y todos sus accesorios fuera del alcance de
los niños.
Mantenga el teléfono móvil seco. Asimismo que esté alejado de la lluvia,
la humedad, líquidos u otras sustancias que pueden oxidar l os circuitos
electrónicos. No utilice ni guarde el teléfono móv il en lugares donde haya
mucho polvo, ya que se pueden dañar partes activas del mismo.
No guarde el teléfono móvil en un lugar con alta t emperatura. Las altas
temperaturas acortan la v ida de los circuitos electrónicos y dañan la batería y
algunas piezas de plástico.
No mantenga el teléfono móvil en un lugar frío. De lo contrario, se
formarán humedades en el interior del teléfono móvil que pueden dañar l os
circuitos electrónicos cuando el teléfono móvil se desplaza a un lugar de
temperatura constante.
4
No tire, golpee o choque el teléfono móvil, ya que puede destruir los
circuitos y componentes internos de al ta precisión del telefono.

2 El teléfono

2.1 Descripción general del teléfono

2.2 Funciones de las teclas

El teléfono móvil proporciona las siguientes teclas:
Tecla de función izquierday derecha
La línea inferior de la pantalla muestra las funciones de las teclas izquierda y
derecha.
Tecla de marcación
Púlsela para originar una llamada, introduciendo el número de llamada, o
para seleccionar un contacto de la agenda; o bien presiónela para recibir una
llamada entrante; o si se pulsa en estado de espera para mostrar los últimos
registros de llamadas.
Tecla de finalización
Pulse l a misma para finalizar una llamada que se está marcando o f inalizar
una llamada en curso; o pulse la misma para salir del menú y volver al
estado de espera.
Teclas de dirección
Presiónelas para recorrer las opciones al navegar por una lista de funciones.
En estado de edición, pulse las teclas de dirección para navegar. En el
estado de la conversación, puede pulsar arriba o hacia abajo dirección clave
para el volumen de melodía.
Tecla OK
Pulse la misma para confirmar la selección.
Tecla de navegación de música
5
Presione la tecla retroceder para cambiar a la canción anterior
Presione la tecla avanzar para pasar a la siguiente canción
Presione el botón de pausa para pausar / iniciar la canción
Presione el botón de detener para detener la canción
Teclas numéricas, la tecla * y tecla #
Oprima las teclas numéricas del 0 al 9 para introducir o editar números y
caracteres;
La tecla # y la tecla * representan di ferentes funciones en diferentes estados
o diferentes menús de funciones.
Mantenga pulsada la tecla # hasta 2 segundos en estado de espera para
cambiar entre el modo de silencio, de encuentro y normal.
Pulse la tecla # en estado de edición para cambiar entre los métodos de
entrada.
Pulse la tecla * en el modo edición para seleccionar un símbolo.
Cuando el teclado está bloqueado, puede presionar la tecla suave i zquierda
y luego la tecla * para desbloquearlo.
Pulse la tecla * dos veces para dar entrada a "+" y luego presione
rápidamente a "P" o "W". "P" y "W" que se utilizan para llamar a una
extensión; el simbolo "+" se utilizan para marcar una llamada i nternacional.

2.3 Especificaciones técnicas

Teléfono
Dimensiones (W x D x H): 112x49x14.5MM
Peso: 68g
Batería de litio: 600mAh
Capacidad nominal: 600mAh
Duración continua en tiempo del teléfono en estado de espera : (Depende
del estado de la red)200h
Duración continua en tiempo de la conversación: (En función del estado de la
red) 4h
Por favor, consulte las etiquetas para conocer otros datos relacionados con
la batería y el cargador.

3 Primeras operaciones a realizar en el teléfono

3.1 Instalación de las tarjetas SIM y la batería

Una tarjeta SIM l leva información útil, incluyendo el número de teléfono móvil,
PIN (Número de Identificación Personal), PIN2, PUK (clave de desbloqueo
de PIN), PUK2 (cl ave para desbloquear el PIN 2), IMSI (International Mobile
Subscriber Identity), información de la red, información de contactos y
mensajes cortos de datos.
Nota:
Después de apagar su teléfono móvil, espere unos segundos antes de
extraer o insertar una tarjeta SIM.
Tenga precaución al operar con la tarjeta SIM, dado que con la fricción o la
6
flexión se dañará la tarjeta SIM.
Mantenga correctamente el teléfono móvil y sus accesorios, tales como las
tarjetas SIM, fuera del alcance de los niños
Instalación
Mantenga pulsada la tecla de colgar ( en el lado izquierdo ) durante un
tiempo, para apagar el t eléfono móvil
Presione la tapa de nuevo por encima de la batería , en una pequeña
hendidura de la parte inferior derecha, y retírela.
Tire de la batería hacia afuera y luego levante la misma y retirela .
Inserte la tarjeta SIM en la ranura de la tarjeta SIM, con el corte de la
esquina de la alineación de tarjeta de la muesca de la ranura y la placa de
oro de la tarjeta hacia la descarga, hasta que la tarjeta SI M no se puede
empujar más adentro.
Manteniendo los contactos metálicos de la batería hacia los contactos
metálicos en la ranura de la batería, presione la misma hacia abajo hasta
que encaje en su lugar.
El uso de código PIN
El t eléfono móvil utiliza contraseñas a través de soporte de las tarjetas SIM,
con el fin de evitar mal abuso o uso indebido del mismo. Cuando se le pida a
la entrada, de cualquiera de los códigos mencionados a continuación, tan
sólo debe introducir el código correcto y presionar la tecla OK. Si introduce
un código equivocado, pulse la tecla de función derecha para desactivarla y
luego ingrese el código correcto.
Código de bloqueo del teléfono
El código de bloqueo del teléfono se puede configurar para evitar que su
teléfono móvil tenga un uso indebido y evitar mal abuso del mismo. En
general, se proporciona el código junto con el teléfono móvil por el fabricante.
El código inicial de bloqueo del teléfono está establecido en 1122 por el
fabricante. Si se establece el código de bloqueo del teléfono, es necesario
introducir el código de bloqueo del teléfono cuando se enciende el teléfono
móvil.
PIN
El PIN (Número de identificación personal, de 4 a 8 dígitos) es un código
impide que su tarjeta SIM sea utilizada por personas no autorizadas. En
general, el PIN se suministra con la tarjeta SIM por el Operador de red. Si
está habilitada la comprobación del PIN, debe introducir el PIN cada vez que
encienda su teléfono móvil. La tarjeta SI M se bloqueará si ingresa un código
PIN incorrecto tres veces.
En ese caso tiene que actuar de la siguiente manera:
-Introduzca el PUK correcto de acuerdo con las i nformaciones que aparaece
en pantalla para desbloquear la tarjeta SIM.
-A continuación, introduzca el nuevo PIN y pulse la tecla OK.
7
-Introduzca otra vez el nuevo PIN y pulse la tecla OK.
-Si la entrada del PUK es correcta, la tarjeta SIM se desbloquea y el PIN se
restablecerá.
Nota: La tarjeta SIM se bloqueará si ingresa un código PIN incorrecto tres
veces. Para desbloquear la tarjeta SIM, deberá introducir el código PUK. En
general, el PUK se puede obtener del Operador de red.
PUK
Se necesita el código PUK (Personal Unlocking Key) para cambiar un código
PIN bloqueado. El mismo se suministra con la tarjeta SIM. Si no es así,
póngase en contacto con su Operador de red. Si introduce un código PUK
incorrecto 10 veces , la t arjeta SIM no será válida. En ese caso, por favor,
póngase en contacto con el Operador de red para reemplazar la tarjeta SIM.
Código de restricción
Se requiere un código de restricción para configurar la función de restricción
de llamadas. Puede obtener el mismo del Operador de red y configurar la
función de restricción de llamadas.

3.2 Instalación de T-Flash Card

La tarjeta T-Flash es una tarjeta de almacenamiento de memoria que se
coloca dentro del teléfono móvil.
Para instalar la tarjeta T-Flash, levante la batería y el pasador específico para
la misma, coloque su lado dentado hacia abajo, inserte l a tarjeta en la ranura
de la tarjeta, a continuación, cierre el pasador.
Para retirar la tarjeta T-Flash, abra el pasador para que le permita sacar la
tarjeta y, a continuación, cierre el pasador.
Nota:
1. El teléfono móvil no puede identificar automáticamente la tarjeta del
T-flash si la inserta cuando el teléfono móvil está encendido. Debe apagar el
teléfono móvil y luego encenderlo para que el teléfono pueda identificar la
tarjeta T-Flash.
2. La tarjeta T-Flash es un objeto en miniatura, que debe mantener fuera del
alcance de los niños por temor a que los niños se la traguen.

3.3 Carga de la batería

La pila de litio suministrada con el teléfono móvil se puede poner en uso
inmediatamente después de ser desempaquetada.
Indicación del nivel de la batería:
El teléfono móvil puede controlar y visualizar el estado de la batería.
Normalmente la energía restante de l a batería se indica mediante el
icono del nivel de la batería que aparece en la esquina superior derecha de
la pantalla.
Cuando l a energía de la batería es insuficiente, el teléfono móvil indica
"Batería baja". Si ha establecido un tono de alerta, un tono de av iso se emite
cuando el nivel de l a batería es demasiado baja.
8
Una animación de carga aparece cuando la batería se está cargando.
Cuando la carga está completa, la
animación desaparece.
El uso del cargador de viaje:
Instale la batería en el teléfono móvil antes de iniciar la carga .
Conecte el adaptador del cargador de v iaje con la ranura de carga del
teléfono móvil. Asegúrese de que
el adaptador está completamente insertado.
Inserte el enchufe del cargador de viaje a una toma de alimentación
adecuada.
Durante la carga, las rejillas de nivel de batería en el icono de la batería
siguen parpadeando hasta que
la batería esté completamente cargada.
Es normal que la batería se ponga caliente durante el periodo de
recarga.
El icono de la batería ya no parpadea cuando el proceso de carga
termina.
Nota:
Asegúrese de que el enchufe del cargador, el enchufe de los auriculares y el
conector del cable USB se insertan en la forma correcta. Una conexión
errónea puede causar fallos u otros problemas de carga.
Antes de la carga, asegúrese de que el voltaje estándar y la frecuencia de la
tensión de la red local coincide con la tensión nominal y la potencia del
cargador de viaje.
Uso de la batería
El rendimiento de la batería está sujeto a múltiples factores: la configuración
de la red de radio, intensidad de la señal, la temperatura ambiente, funciones
o ajustes seleccionados, accesorios de teléfono y la voz, datos u otra
modalidad de aplicación que usted elija para su uso.
Para garantizar el rendimiento óptimo de la batería, por favor atengase a las
siguientes reglas:
Utilice solamente la batería suministrada por el fabricante. De lo
contrario, pueden producirse daños o incluso l esiones 󳘍 󳘍 durante la carga.
Apague el teléfono móvil antes de retirar la batería.
El proceso de carga dura un tiempo más largo para una batería nueva o
una batería que no se utiliza durante mucho tiempo. Si el voltaje de la batería
es demasiado bajo para que el teléfono móvil se encienda, cargue la batería
durante más tiempo. En este caso, el icono de la batería no parpadea hasta
mucho tiempo después de que la batería entre en el estado de la carga.
Durante l a carga, asegúrese de que la batería se coloca en un entorno
de temperatura ambiente o en un entorno próximo a la temperatura
ambiente.
9
Deje inmediatamente de utilizar la batería si observa que de la misma se
desprende olor, se recalienta, se producen grietas, distorsiona o tiene otros
daños, o si existen fugas de electrolito.
La batería se desgasta con el uso. Se requiere un mayor tiempo de
carga cuando la batería se pone en uso durante mucho tiempo. Si la
duración total de la conversación disminuye, pero el tiempo de carga
aumenta, a pesar de que la batería ha sido cargada adecuadamente, compre
una batería estándar del distribuidor autorizado o utilice una batería
aprobada por nuestra empresa. El uso de cualquier accesorio de baja
calidad hará daño a su teléfono móvil o incluso suponer un peligro.
Nota: Para garantizar su seguridad personal y proteger el medio ambiente,
no tire a la basura la batería. Devuelva la batería vieja al fabricante de
teléfonos móviles o colóquela en zonas de regeneración de baterías
especificadas. No tire una batería como cualquier otra basura.
Advertencia: ¡Los cortocircuitos de la batería pueden causar una explosión,
incendio, lesiones u otras consecuencias graves!

3.4 Encendido / apagado del teléfono móvil

Mantenga pulsada la tecla de colgar (End) durante un tiempo para encender
el teléfono móvil. Una animación de encendido aparece en la pantalla de
visualización.
Introduzca el código de bloqueo del teléfono y pulse la tecla OK si el teléfono
móvil tiene bloqueada la pantalla y por ello le pedirá que introduzca el código
de bloqueo del teléfono. El código original es 1122.
Introduzca el PIN y pulse la tecla OK, cuando el teléfono móvil le pida que
introduzca el PI N. El PIN es proporcionado por el O perador de red cuando
inicia la actividad con una nueva tarjeta SIM.
Introduzca la interfaz de espera. Para apagar el teléfono móvil, mantenga
pulsada la tecla de finalización por un tiempo.

3.5 Vinculación a la Red

Después de que la tarjeta SI M y el teléfono móv il se desbloqueen con éxito,
el teléfono buscará automáticamente una red disponible. Después de
encontrar una red, el teléfono móvil entra en el estado de espera. Cuando el
teléfono móvil está registrado en la red, el nombre del Operador de red se
muestra en la pantalla. Entonces usted puede marcar o recibir una llamada.

3.6 Marcación de llamadas

En la interfaz de espera, pulse las teclas numéricas para introducir el código
de área y el n úmero de teléfono y presione l a tecla de marcación para
realizar una llamada. Para finalizar l a llamada, pulse la tecla Finalizar.
Marcación de una llamada a un número en la agenda
Entre en la Agenda de teléf onos y utilice las teclas de dirección arriba o abajo
para encontrar el número de teléfono al que desea llamar.
Pulse la tecla de marcación. El teléfono móvil marca automáticamente el
10
número de teléfono elegido.
Volver a marcar el último número
En la interfaz de espera, presione la tecla de línea para mostrar los números
marcados.
Pulse las teclas de dirección arriba o abajo para seleccionar un número al
que desea llamar y pulse la tecla de marcación.
Adaptación de volumen
Durante una conversación, puede pulsar las teclas de dirección arriba o
abajo para ajustar el v olumen del sonido.
Contestar llamadas entrantes
Pulse la tecla de marcación o tecla izquierda para contestar una llamada
entrante.
Pulse la tecla Finalizar para terminar la conversación actual.
Para rechazar una llamada entrante, pulse la tecla Fin o la tecla derecha.
Nota: Si la persona que llama puede ser identificada, el teléfono móvil
mostrará el número desde el que llama. Si existe el número del que llama
en la agenda, el teléfono móvil mostrará el nombre y el número telefónico de
la persona que llama. Si la persona que llama no puede ser identificada, el
teléfono móvil mostrará sólo el número desde el que llama. Puede responder
a una llamada entrante utilizando una lista de funciones o la consulta de la
agenda.
Utilizar las opciones durante una conversación
Seleccionar Opciones durante una conversación para hacer una pausa,
terminar la llamada en curso, originar una nueva llamada, examinar la
agenda, v er información, establecer el silencio, establecer DTMF, o realizar
otras operaciones. Para obtener más detalles, consulte la guía de menús.

3.7 Uso de los auriculares

Puede entrar en el modo de auriculares automáticamente al insertar los
auriculares en la ranura. Asegúrese de insertarlo en la parte i nferior de l a
ranura, o usted no podrá utilizarlo adecuadamente.

4 Método de entrada

Este teléfono móvil ofrece varios métodos de entrada, incluyendo la entrada
en inglés y datos numéricos. Puede utilizar estos métodos de entrada al
editar la agenda, los mensajes cortos, los archivos y el texto de saludo.

4.1 Los iconos de los métodos de entrada

Después de introducir una ventana de edición, como una ventana para la
edición de la agenda, mensajes cortos o el memorándum, se muestra un
icono para indicar el método de entrada actual:
Entrada numérica: "123"
Entrada de Inglés en mayúsculas: "ABC"
Entrada de Inglés en minúsculas: "abc"
11

4.2 Para cambiar los métodos de entrada

Pulse la tecla # para cambiar entre los métodos de entrada.

4.3 Introducir números

Los números se ingresan con el método de entrada numérico. Pulse una
tecla numérica para introducir el n úmero correspondiente.

4.4 De entrada de Inglés y de entrada numérica

Los teclados de entrada de Inglés y de entrada numérica se definen en la
tabla siguiente:
La tecla Carácter o función Observ
Inglés de entrada:
Cada tecla se utiliza para representar varios caracteres. Rápidamente y
de forma continua, pulse
una tecla hasta que el carácter que desea aparezca. Escriba el siguiente
carácter y después mueva el cursor.
Oprima la tecla # para cambiar entre los métodos de entrada.
La tecla numérica 1 . , - ? ! ’@ : # $ /_ 1
La tecla numérica 2 ABCabc2 La tecla numérica 3 DEFdef3
La tecla numérica 4 GHIghi4 La tecla numérica 5 JKLjkl5
La tecla numérica 6 MNOmno6 La tecla numérica 7 PQRSpqrs7
La tecla numérica 8 TUVtuv8 La tecla numérica 9 WXYZwxyz9
La tecla numérica 0 0 # La techa Púlselo para cambiar entre
Teclas de dirección izquierda
Teclas de dirección derecha Tecla izquierda Equivalente a OK o
Tecla derecha Equivalente a la espalda o
Tecla de finalización Púlselo para volver a la
los métodos de entrada Pulse para mover hacia la izquierda Tecla de dirección derecha
Opciones
Borrar
interfaz de espera
aciones
12
Para introducir un espacio en blanco, cambie al modo de entrada de
Inglés (en mayúsculas o minúsculas) y luego presione la tecla número 0.
Para borrar entradas i ncorrectas, pulse la tecla de función derecha.

4.5 Inserción de un símbolo

Pulse la tecla * para entrar en la interfaz de Seleccionar un símbolo y utilice
las teclas de dirección para seleccionar el símbolo que desee.

5 Uso de los menús

5.1 Juegos

Un juego de la serpiente se ha incorporado en el teléfono. Para más
información, por favor, vaya a la "ayuda" en el juego.
También puede iniciar sesión en Facebook, Yahoo, Twitter y utilizar el
navegador Opera en esta interfaz.

5.2 Contactos

El teléfono móv il puede almacenar hasta 100 números de teléfono. Los
números telefónicos que la tarjeta SIM puede almacenar dependen de la
capacidad de almacenamiento de la tarjeta SIM. Los números de teléfonos
almacenados en el teléfono móvil y en las tarjetas SIM forman lo que
denominamos agenda.
La función de búsqueda del directorio telefónico le permite v er los contactos.
Puede buscar un contacto como requiera desde la agenda. Seleccione esta
opción en la i nterfaz de edición, introduzca el nombre del contacto al que
desea realizar la búsqueda o la primera letra (s) del nombre. Todos los
contactos que cumplen la condición de búsqueda se enumeran. Pulse las
teclas de dirección arriba y abajo para navegar por los contactos y
seleccione el contacto. Oprima hacia la izquierda o la tecla de dirección
derecha para ver otros grupos: familia, amigos, negocios, compañeros de
clase y así sucesivamente.

5.3 Registros de llamadas

Llamadas perdidas

Puede ver una lista de los últimas llamadas perdidas.
Nota: Cuando el teléfono móvil indica que algunas llamadas se pierden,
puede seleccionar Detalles para entrar en la lista de llamadas perdidas. Vaya
a una llamada perdida y presione la tecla de marcación para marcar el
número que se originó la llamada.

Llamadas realizadas

Usted puede ver las últimas llamadas hechas. Elija llamadas realizadas y
seleccione una llamada de marcación para llamar, borrar, o borrar todos (o
enviar SMS a ella), etc.

Llamadas recibidas

Usted puede ver las últimas llamadas recibidas. Elija llamadas recibidas y
seleccione una llamada recibida para volver a l lamar, borrar, o borrar todos
(o enviar SMS a ella), etc.
Loading...
+ 27 hidden pages