Sada pohonu pro křídlovou bránu se solárním napájením
max. šířka 5,2 m (2 x 2,6 m)
Motor
12 V dc
Napětí
230–110 V / 50 Hz
W140
IP
IP44
Max. úhel otevření
120°
Čas potřebný pro
max. 2,6 m max. 2,6 m
otevření
11-18 sekund
POZOR: montážní omezení
Vnější strana nemovitosti
Sloup
Vnitřní strana nemovitosti
Brána musí být symetrická a správně vyvážená.
Před instalací automatiky si pozorně přečtěte tento návod.
V případě problémů při instalaci nebo nefunkčnosti pohonu kontaktujte prosím našeho
servisního technika na tel: 777 302 060
Rozměr „D“ nesmí přesáhnout 11 cm! Musíte také počítat s
obezdívkou, než začnete automatiku instalovat.
POZOR:
1
Page 2
OBSAH
STRANA
Složení sestavy 3
Technická charakteristika 3
Bezpečnostní pokyny 4
Přípravné kontroly 5
Omezení a podmínky pro správný chod 6
Nabíjení baterie 7-8
Kontrola nabití baterie 9
Přípravné operace: propojení sloupů10
Shromáždění všech nástrojů potřebných k instalaci 10
Přehled kót 10
Instalace zdviháků:
Upevnění zadní fixační desky na sloup
Upevnění přední fixační desky na bránu 12
Kontrola správné instalace motoru 12
Ruční odjištění zdviháku odjišťovacím klíčem 13
Odjišťovací systém s volitelným příslušenstvím osobním klíčem SW-LOCK 14
Kontrolní skříňka, instalace a zapojení 15
Elektrické schéma 16
Zapojení motoru M1 17
Zapojení motoru M2 17
Použití sestavy pro jednokřídlovou bránu 17
Zapojení baterie 17
Zapojení solárního panelu (dodaný v sestavě) 17
Zapojení druhého solárního panelu (volitelné příslušenství Ref. č. 7910) 18
Instalace a umístění solárního panelu (s dodaným fixačním obloukem) 18-19
Zapojení výstražného majáku 20
Zapojení externí antény 20
Seřízení 21
Seřízení příkonu motoru 21
Seřízení funkce zavírání: automatické nebo poloautomatické 21
Dálkové ovládání Ref. č. 6203 Rolling code 22
Radiová klávesnice Ref. č. SW6500 (volitelné příslušenství) 23-24
Zapojení sady fotobuněk SW7112 25
Zapojení klíčového spínače SW5000 26
Použití automatiky napájené el. sítí 230 V ( ne solárním panelem) 27
Pomoc při rychlém řešení nejčastějších potíží 28
Asistenční služba a záruční list 29
11
2
Page 3
1. SLOŽENÍ SESTAVY „KIT 600 Solar“
Ref. č. SW6025
Externí anténa
Ref. č. 6203 rolling
Dálkové ovládání typu
rolling code
Ref. č. SW400T
Teleskopický zdvihák 12 V
Ref. č.
SW5000
klíčový
spínač
Ref. č.
SW5000
Výstražný
maják
Ref.
12/7/BAT
Baterie 12V 7A
Ref. č. 7857
Kontrolní
skříňka s kartou
CTH44
Ref. č. SW400T
Teleskopický zdvihák 12 V
Ref. č. 7910
Solární panel
s fixačním obloukem
Sada fotobuněk
Ref. 7112
Sestava KIT 600 SOLAR:
- 2x elektromechanické teleskopické zdviháky, 12 V, zdvih 400 mm (Ref. č. SW400T) sa
- 4x upevňovací patky s fixačním železným zbožím
- 1x kontrolní skříňka (Ref. č. 7857) s kartou CTH44, 30 W transformátorem, nabíječkou baterie
a integrovaným přijímačem
- 2x dvoukanálová dálková ovládání typu rolling code 433 MHz (Ref. č. 6203rolling)
- 1x pár fotobuňek (Ref. č. SW7112)
- 1x výstražný maják12 V (Ref. č. SW5000) s integrovanou externí anténou (Ref. č. SW6025)
- 1 x klíč pro ruční odjištění (Ref. č. R15)
- 1x solární panel s 2m propojovacím kabelem a upínacím kroužkem(Ref. č. 7910)
- 1x baterie 12V 7A (Ref. č. 12/7/BAT)
- 1x montážní návod
- Motorizace s nízkým napětím 12 V pro dvoukřídlé brány s max. šířkou 5,2 m / 600 kg,
- Napájení solárním panelem. Systém s vyrovnávací baterií.
- Systém pro nabíjení baterie před prvním použitím nebo pro případ vybití baterie.
- Systém může také fungovat při připojení k el. síti 230 V, vyrovnávací baterie zůstává
zapojena.
- Nekonečné elektromechanické šroubové zdviháky s 12V motorem, s provozem při
stejnosměrném proudu,
- Provozní teplota: +40°C/-20°C,
- Výstupy pro zapojení příslušenství: směrové světlo 12 V 10 W, externí anténa, 1 pár
fotobuněk, volič na klíč; videotelefon, tlačítko.
- Dvoukanálové dálkové ovládání typu rolling code 433 MHz. Ověření CE + FCC.
- Speciální elektronická karta systému, solární napájení s přijímačem a integrovanou
nabíječkou baterie. Pojistka 10 A T pro ochranu motorů, vyrovnávací baterie, napájení 1 páru
fotobuněk (Ref. č. SW7112), směrového světla
- Stupeň vodotěsnosti IP45,
- Pojistka 800 mA, zpožděná, vstup transformátoru;
- Transformátor s toroidálním jádrem 30 W, dvojí izolace
- Nouzové odjištění bezpečnostním klíčem, který umožní ručně ovládat bránu. Volitelné
příslušenství pro osobní ochranu dostupnou ve volitelném příslušenství (Ref. č. SW LOCK),
- Nepřetržitý provoz bez nebezpečí přehřátí motorů,
- Seřízení příkonu každého motoru (dolaďovacím kondenzátorem, tzv. trimrem),
- Vchod pro pěší (1, dílčí křídlo), kódované v továrně na 1 tlačítko dálkového ovládání 6203
- ►Funkce zavírání krok za krokem nebo automatického zavírání s nastavitelnou dobou max. 60s
- ►Akustický signál pomáhá umístit solární panel do vhodné polohy
-Ujistěte se, že nebezpečné oblasti (rozdrcení, smyk, uváznutí způsobené otvíráním
brány) mezi pohybující se částí a okolními nepohyblivými částmi jsou chráněné a
jsou nepřístupné pro osoby, zvířata, předměty.
- Nikdy nenechávejte děti, dospělé nebo zvířata bez dozoru během otvírání nebo
zavírání brány.
- Neprocházejte průchodem v přístupové zóně brány během zavírání.
- Naplánujte si druhý vchod pro pěší, abyste se dostali do nemovitosti, když se
porouchá brána.
- Hlídejte bránu, když se pohybuje.
- Nikdy nenechávejte ovládací zařízení (dálkové ovládání, klávesnici, …) v dosahu
dětí.
- Používáte-li vypínač bez zajištění* (např. domácí telefon, kontakt na klíč, zařízení
otvírající bránu po zadání kódu,…), ujistěte se, že děti a osoby neoprávněné ovládat
automatiku k nim nemají přístup.
- Během čištění a údržby odpojte zařízení pro napájení brány.
- Pohyb brány musí být signalizován viditelným blikajícím světlem buď na vnější
straně nebo vnitřní straně nemovitosti.
- Doporučuje se upozornit na přítomnou automatizovanou bránu informativní
destičkou na vnější straně nemovitosti.
Nebezpečné zóny
4
Page 5
4. PŘÍPRAVNÉ KONTROLY
Než přistoupíte k instalaci brány, doporučujeme, abyste si pozorně přečetli celý tento návod.
Postupujte přesně podle uvedených pokynů a schovávejte si tento návod tak dlouho, dokud budete
používat výrobek. V případě nedodržení instalačních pokynů riskujete těžké ublížení na zdraví a velké
hmotné škody. Avšak výrobce za ně v takovém případě neponese žádnou odpovědnost.
Kontrola konstrukce. Ujistěte se, že:
1) brána je správně instalována, v dokonalém stavu a dokonale vyvážená.
2) závěsy brány jsou v dobrém stavu.
3) brána se ručně snadno otvírá a zavírá.
4) brána se otvírá směrem k nemovitosti.
5) brána nemá elektrický zámek (v případě, že ano, odpojte jej).
6) konstrukce (sloupy a brána) jsou pevné a umožňují instalaci automatiky při dodržení maximálních
rozměrů A a B uvedených na straně 11. V opačném případě budou při zasazení motorů nezbytné
zednické úpravy, aby mohly být uvedené rozměry dodrženy.
7) místa, do kterých budou upevněny upevňovací patky motorů k bráně jsou v dokonalém stavu a jsou
pevné. V opačném případě je vyztužte železnými nebo dřevěnými deskami. (Str. 13)
8) křídla brány jsou v poloze zavření i v poloze otevření zastavena dorazy pevně připevněnými k zemi
(viz obrázek 5b a příklad obrázek 5c).
9) Ujistěte se, že tato automatika je vhodná pro rozměr a typ vaší brány a že při vaší instalaci se může
vyhovět požadavku na minimální volné prostranství. V opačném případě sestava nemůže být
instalována, kromě případu úpravy konstrukce vedoucí k dodržení maximálních uvedených omezení a
rozměrů.
10) Ujistěte se, že máte všechny nástroje a materiál nutné k provedení instalace a že vyhovují
platným bezpečnostním normám ve vaší zemi.
POZOR: Neinstalujte automatiku, je-li na konstrukci nutná oprava nebo seřízení.
Přečtěte si pozorně tento návod, abyste si před zahájením instalace byli jistí, že jste si dobře
zapamatovali každou část a důvěrně se seznámili se systémem a bezpečnostními mechanismy.
Toto zařízení je sestrojeno pro průjezd vozidel. Avšak abyste se v případě poruchy mohli dostat
k motorům a uvolnit je, je nutné udělat samostatný vchod pro pěší.
Nikdy nenechte žádnou osobu nebo předmět stát v oblasti pohybu brány. Během instalace musí být
zakázán průchod montážní zónou.
Konstruktér neodpovídá za provozní vady nebo poškození způsobené montáží, která neodpovídá
pokynům uvedeným v tomto návodu nebo plyne z nesprávného použití výrobku.
Sestava nesmí motorizovat bránu, která správně nefunguje nebo není bezpečná.
5
Page 6
M1
M2
Dora
z
Doraz
5. OMEZENÍ A PODMÍNKY PRO SPRÁVNÝ CHOD
Automatika je sestrojena pro motorizaci dvoukřídlých bran obytných domů s maximální délkou
jednoho křídla 2,6 m. Napájení je zajištěno solárním panelem.
Hmotnost každého křídla nesmí překročit 300 kg.
Automatika může být použita pro železné, hliníkové, plastové, dřevěné brány pod podmínkou, že
budou dodrženy max. rozměry a hmotnosti.
Pozor: V případě, že brána je plná a současně fouká silný vítr, mohla by automatika špatně
fungovat kvůli ampérometrickému bezpečnostnímu systému; ten by mohl vnímat odpor
způsobený větrem jako překážku a zastavit nebo obrátit pohyb brány.
V takovém případě se doporučuje odjistit motory a otvírat/zavírat bránu ručně, dokud neustane
silný vítr.
Instalace solárního panelu viz str. 19-21
Viz str.11
Doraz uzavřené brány
motor
křídla, které se
otevírá ve
směru 1
(poloha
křídlo otevřeno
M1)
motor křídla,
které se otevírá
ve směru 2
(poloha křídlo
otevřeno M2)
Příklad dorazu
(nedodán)
6
Page 7
6. NABÍJENÍ BATERIE
Baterie
Skříňka 7857
Baterie
Transformátor 30 W
P
O
Z
O
R
:
P
P
O
O
Z
Z
O
O
R
R
:
:
PŘED MONTÁŽÍ NABIJTE BATERII
Před první montáží systému je nezbytně nutné nabíjet baterii alespoň 16 hodin. Podle
následujících pokynů připojte systém k zásuvce 230 V.
Až po této operaci může být systém se solárním napájením připojen a uveden do
provozu.
Nedodržení této úvodní povinné operace může způsobit provozní závady nebo úplně
vyřadit systém z provozu!
Nabíjení baterie:
Dodaná baterie 12V 7A se nachází v kontrolní skříňce ref. č. 7857 a je již připojena k
elektronické kartě CTH44 jedním ze dvou propojovacích kabelů.
A) Sejměte modrý kryt karty
(pro upevnění modrého krytu jsou plánovány 2 šrouby).
B) Potočte modrý kryt. Najdete vnitřek karty CTH44 a 4 propojovací kabely:
- č. 2 propojovací kabely k transformátoru (černý = 0 a žlutý = 12 V) připojené
v továrně ke 2 konektorům Faston transformátoru (pozor: červený kabel
transformátoru odpovídá 24 V a na tomto modelu automatiky nesmí být nikam
zapojen).
- č. 2 propojovací kabely k baterii (červený = kladný; černý nebo modrý = záporný)
jeden z těchto dvou kabelů byl v továrně připojen k baterii.
Připojte druhý kabel k baterii při dodržení polarity!
C) Zapojte elektrický kabel (min. 0,75 mm2) s elektrickou zásuvkou (nedodána) ke
dvěma spojovacím svorkám nad transformátorem připevněnému ke kontrolní skříňce
7857.
D) Jako při poslední operaci zapojte kabel do el. zásuvky 230 V ve vašem domě a
nechte baterii nabíjet po dobu minimálně 16 hodin.
P
O
Z
O
R
O
:
Z
O
R
:
Z
O
R
:
nepřipojujte napájecí kabel dříve, než byla připojena baterie ke kartě CTH44.
P
O
P
Opačný postup by mohl poškodit kartu a vyloučit ji ze záruky.
Modrý kryt
Šroub pro
připevnění
modrého krytu
Pojistka a
svorky pro
připojení
napájecího
kabelu
7
Page 8
ČERVENÝ
= + =
KLADNÝ
MODRÝ
= - =
ZÁPORNÝ
El. zásuvka
2
(nedodán)
SCHÉMA SYSTÉMU
NABÍJENÍ BATERIE
1A F 5 x 20
(nepoužívejte ho)
0
= černý kabel
Karta CTH44
modrý
kabel
„zem“)
1) PROPOJTE BATERII S KARTOU CTH44 2) PŘIPOJTE NAPÁJECÍ KABEL K DRŽÁKU
TAVNÉ POJISTKY
3)
ZAPOJTE KABEL DO EL. ZÁSUVKY 230 V
230 V
Kabely transformátoru
Černý = 0
Žlutý = 12 V
Tavná pojistka a svorky pro připojení
ke kabelu – el. zásuvce 230 V
KABEL zásuvky min. 0,75 mm
Připomínáme: před zapojením kabelu do el. zásuvky 230 V je nutné připojit baterii ke kartě CTH44 a
transformátor ke svorkovnici držáku tavné pojistky
Transformátor 30 W
Tavná pojistka
El. zásuvka 230 V
(není nutná
červený kabel
24 V = červený
Klad.
Záp.
12 V = žlutý kabel
8
Page 9
7. Kontrola nabití baterie
1) Odpojte el. zásuvku 230 V.
2) Stiskněte a udržujte stisknuté tlačítko P2 na elektronické kartě CTH44;
3) Zkontrolujte světelný ukazatel LED, který se nachází na kartě CTH44:
Svítí-li zelená LED (nahoře), znamená to, že vaše baterie je dostatečně nabitá a že můžete
přistoupit k instalaci systému.
Jinak, svítí-li žlutá nebo červená LED, baterie je nedostatečně nabitá pro instalaci systému.
POZOR: v případě, že baterie je po šestnáctihodinovém nabíjení nedostatečně nabitá (svítí
žlutá nebo červená LED), objevil se problém v procesu nabíjení.
Zkontrolujte, že:
a) tavná pojistka napájení (upevněna uvnitř skříňky 7857) je v dobrém stavu (popř.ji
vyměňte)
b) tavná pojistka baterie (upevněna na kartě CTH44) je v dobrém stavu (popř.ji
vyměňte)
c) kabel a el. zásuvka (nedodáno) jsou v dobrém stavu a správně zapojeny
d) v el. zásuvce 230 V je proud
e) propojení mezi pojistkou a transformátorem; transformátorem a kartou CTH44; kartou
CTH44 a baterií jsou správně provedena
f) byla dodržena polarita kabelů.
Jakmile je zjištěn původ problému, odstraňte jej a znovu přistupte k nabíjení baterie, až svítí
zelená LED, tj. baterie je plně nabitá.
JINAK NEPŘISTUPUJTE K INSTALACI SYSTÉMU.
Obraťte se na nejbližší záruční servis.
POZOR: dokonce až po první instalaci se může ukázat, že stav nabití baterie je
nedostatečný pro řízení systému automatiky. To může být způsobeno nedostatečnou dobou
slunečního svitu nebo příliš vysokým počtem manévrů automatiky vzhledem k dostupné
energii. V takovém případě znovu nabijte baterii. Postup str. 8-10
POZOR: když je napětí baterie nižší než 9 V, systém se z důvodu ochrany automaticky
vypne. V takovém případě je třeba znovu nabít baterii podle postupu na str. 8-10, i kdyby se
to ukázalo až po první instalaci.
svítí zelená LED = baterie je plně nabitá (> 12 V)
svítí žlutá LED = nabití baterie je na hranici (mezi 11,9 a 12,4 V)
svítí červená LED = baterie je nedostatečně nabitá (mezi 11,9 a 12,4 V)
svítí červená LED + pípání = baterie je zcela vybitá (méně než 11,2 V)
9
Page 10
C
8. Přípravné operace: Propojení sloupů
Předem máte k dispozici potrubí pro podzemní vedení kabelu druhého motoru.
Propojte sloupy mezi sebou kabelem 2 x 1mm2, nebo dvěma kabely, chcete-li také instalovat pár
fotobuněk SW 7112 (volitelné příslušenství).
Počítejte s ochranným pláštěm ICT 25 mm pro podzemní vedení kabelů. Nemůžete-li vykopat příkop
mezi oběma sloupy, použijte kabel, který snese projíždění vozidel.
9. Shromáždění všech nástrojů potřebných k instalaci
Všechny instalační nástroje a materiál musejí být v dokonalém stavu a vyhovovat platným
bezpečnostním normám v dané zemi:
kladivo; kleště pro vnější sevření; libela; křížový šroubovák velikost PH2; plochý šroubovák velikost
2,5 mm; anglický klíč; elektrický kabel H07NRF, dostatečně dlouhý pro spojení obou motorů; 4 šrouby
pro upnutí desky ke sloupu s průměrem 8 mm a délkou podle tloušťky sloupu; kleště; svěrák; kabelová
svorka. Kabely pro zapojení příslušenství (0,5mm2).
10. Přehled kót
Podle níže uvedené tabulky a příslušných obrázků zkontrolujte, zda je možné dodržet maximální
rozměry A a B. Volba hodnoty určí úhel maximálního otevření vašich křídel. Měřte od zadního otvoru
pro upevnění zdviháku (pastorku).
SLOUP
je pevný rozměr, jenž závisí na poloze, ve které je brána
upevněna (osa rotace V) vzhledem ke sloupu
D je rozměr, který může kolísat mezi 9 cm a 15,5 cm a který závisí
na otvoru, jenž byl vybrán pro zadní fixační desku
B je součet C + D
A je rozměr, který určuje úhel otevření křídla na základě rozměru
B
POZOR!
Tabulka uvádí možné
strojní rozměry a
příslušný maximální úhel
otevření.
V každém případě se
držte rozměrů uvedených
v bílém poli, neboť
mimo tyto rozměry
nevyhovíte předpisům
EU (tlak na překážku)
10
Page 11
INSTALACE ZDVIHÁKŮ
11. Upevnění zadní fixační desky na sloup
Motory musejí být upevněny v souladu s vyztužením brány ve výšce min. 15 od země (obrázek 10b
str. 10), pokud možno ve výšce odpovídající poloviční výšce brány.
Zkontrolujte a dodržujte limitní rozměry A a B uvedené v tabulce na straně 10. Poloha upevnění
zadní desky určí výkon páky a tím jak účinnost motoru, tak úhel otevření. Nepřekročte limity uvedené
v tabulce na straně 10 v bílých polích. Pouze v takovém případě může systém vyhovět rozměrům
uvedeným v bezpečnostních normách EN12445, EN12453.
POZOR!
Křídla brány musejí být symetrická, horizontální a vyvážená.
1) Pomocí metru a libely vyznačte ideální polohu zadního upevnění zdviháku na sloup. (rozměry viz
str. 10)
2) Vrtejte sloup/zeď ve vyznačených bodech.
Použijte dodané šrouby na sloup.
3) Upevněte zadní fixační desku na sloup.
4) Odstraňte kryt motoru tak, že lehce zatlačíte směrem dopředu.
5) Upevněte zdvihák na zadní desku: protáhněte kabel motoru mezi fixačním čepem a otvory na
7) Jakmile je provedeno upevnění zadní desky, vraťte kryt motoru a upevněte ho dvěma dodanými
šrouby (obrázek 11c).
8) Poté co jste upevnili zadní část zdviháku na sloup, podepřete zdvihák v horizontální poloze.
Sejměte kryt
Kabel
Kryt
motoru
Kabel
motoru
pastorek
Pojistný
kroužek
Tělo
motoru
motoru
Tělo
motoreduktoru
pastorek
Pojistný
kroužek
11
Page 12
Mechanická zarážka křídla
zdviháku
Pojistný kroužek
12. Upevnění přední fixační desky na bránu
Otevřete křídlo,
abyste
identifikovali bod
pro upevnění
přední desky
zdviháku k bráně
Zóna pro upevnění
zdviháku k bráně.
Tato zóna brány
musí být velmi pevná
(vyztužte, je-li třeba)
Je velmi důležité, aby brána byla dobře vyztužena (železnými
deskami) v oblasti, kde bude upevněna přední deska brány.
V opačném případě, je-li konstrukce brány příliš slabá (např.
brány z PVC nebo hliníkové brány), mohl by píst během své
činnosti poškodit konstrukci brány.
V případě, že uživatel nezajistí pevnost konstrukce brány,
nebude výrobce automatiky odpovědný za poškození vzniklá na
konstrukci brány.
1) Otvírejte ručně bránu, až se křídla dotknou mechanických dorazů (viz
strana 6 obrázek 5b-5c)
2) Podepřete horizontální zdvihák, umístěte jej na křídlo (je v poloze
otevřeno) a pomocí libely na bráně vyznačte příslušnou polohu pro
upevnění přední desky.
3) Vyztužte konstrukci brány, je-li nutno.
4) Vrtejte křídlo v dříve vyznačených upevňovacích bodech.
5) Umístěte přední desku na křídlo šrouby vhodnými pro materiál,
z něhož je brána vyrobena.
Upevněte přední desku na píst zdviháku pomocí pastorku a zajistěte ho
pojistným kroužkem. (obr. 12c)
Stejně postupujte u druhého zdviháku.
Přední fixační deska
Fixační šrouby krytu motoru na těle motoru
13. Kontrola správné instalace motoru
Zkontrolujte správnou instalaci zdviháků tak, že zdviháky ručně uvedete do pohybu a zkontrolujete, že
neexistují žádné třecí plochy. Když je kontrola dokončena, tak před přistoupením k el. zapojení a
uložením dálkových ovládání do paměti, znovu zajistěte bránu v poloze zavřená
POZOR!
Aby mohly být motory ručně uvedeny do pohybu, musejí být odjištěny trojhranným odjišťovacím
klíčem (viz strana 13).
12
Page 13
Trojhranný klíč
odjištěný píst
ODJISTIT
Trojhranný klíč
zajištěný píst
ZAJISTIT
14. Ruční odjištění zdviháku odjišťovacím klíčem
Zdvihák může být odjištěn prostřednictvím trojhranného odjišťovacího klíče dodaného v sestavě.
Odjištění je jednoduchá mechanická operace, která umožní odjistit zdvihák a přemisťovat ručně bránu.
V případě výpadku el. proudu nebo provozní anomálie je možné přemisťovat bránu ručně, když je
zdvihák odpojen.
Abyste se v případě poruchy mohli dostat ke zdviháku z vnější strany vaší nemovitosti, je nutno
počítat s odděleným vchodem pro pěší, zvláště když brána je plná a neumožňuje provést zákrok na
zdviháku z vnější strany.
Pro odjištění: otočte klíčem proti směru hodinových ručiček. Po odjištění zdviháku se píst bude moci
volně pohybovat dopředu a dozadu.
Pro zajištění: otočte klíčem ve směru hodinových ručiček.
Jakmile je porucha odstraněna, tak zajistěte zdviháky, abyste obnovili účinnost automatiky.
Odjišťovacím klíčem otočte ve směru hodinových ručiček.
POZOR! Systém automatiky má funkci samozajištění křídel během zavírání. Tato funkce vytváří
překážku při vpádu do vaší nemovitosti průchodem brány. Přesto je třeba zvážit možnost násilného
vniknutí a v případě perforované brány uvážit možnost zasáhnout z vnější strany nemovitosti do
odjišťovacího systému – pomocí nástroje schopného odjistit motory vylomením trojúhelníkového
ozubení na motoru.
A) Když je zdvihák odjištěn, píst klouže na nekonečném šroubu jen pomocí posouvání rukou. Křídlo
brány se může ručně otvírat nebo zavírat.
B) Když je zdvihák zajištěn, píst je zajištěn ve své poloze a nemůže být ručně přemístěn. Křídlo brány
zůstává zajištěno.
13
Page 14
Ref. č. SW LOCK
odjištěný
zajištěný
Fixační šr
oub
15. Odjišťovací systém s
volitelným příslušenstvím osobním klíčem SW
-
LOCK (nedodán v
sestavě)
Toto bezpečnostní příslušenství je dostupné jako volitelné, nezahrnuté v sestavě. Je kompatibilní se
základním systémem vašeho zdviháku, k němuž se může přidat nebo namontovat pomocí jednoho
fixačního šroubu. Umožní vám ještě více chránit přístup pro odjištění zdviháku a tím odjistit bránu, aby
jí bylo možno pohybovat ručně.
Klíč pro odjištění zdviháku dodaný s tímto příslušenstvím je osobní, žádná jiná osoba se nebude moci
dostat k odjišťovacímu systému, neboť klíč je individuálně upravený pro každé příslušenství.
Volitelný systém SW-LOCK zabrání sejmutí krytu motoru bez zákroku pomocí osobního klíče.
Chcete-li koupit toto příslušenství kontaktujte nás.
Bezpečnostní příslušenství pro
ruční odjištění pomocí osobního
klíče (volitelný).
14
Page 15
Karta CTR44
Kryt skříňky
šroub
16. Kontrolní skříňka, instalace a zapojení
El. skříňka
motor
motor
Kontrolní skříňka musí být upevněna na sloupu alespoň 1 m nad zemí a
minimálně 60 cm od motoru. Poloha instalace musí být bezpečná proti
nebezpečí šoků. Upevněte skříňku kabely směrem dolů podle obrázků.
Navrtejte vrtačkou zeď ve třech upevňovacích bodech. Upevněte kontrolní
skříňku šrouby 4,5 mm (2 nahoře a 1 dole). Deska CTR44 je upevněna přímo
nad modrým ochranným krytem, který se nachází uvnitř skříňky. Dejte pozor
na to, aby kryt skříňky byl stále dobře zavřený a nedostal se tak dovnitř prach,
hmyz, vlhkost nebo voda; mohly by poškodit systém. Abyste mohli vést
připojovací kabely motorů a příslušenství, provrtejte dolní část skříňky
v předurčených místech a použijte vodicí očka a ucpávku.
Prostor pro uložení
baterie
Šroub pro upevnění
Trimry pro nastavení
příkonu motorů a
automatického zavírání
Ochranný vnitřní kryt
Šrouby
pro
upevnění
na zeď /
sloup
POZOR, PŘIPOMÍNÁME:
PŘED KAŽDÝM ZAPOJENÍM JE NEZBYTNĚ NUTNÉ
PŘEDEM NABÍT BATERII (VIZ STR.7- 8)
Solární panel
Výstražný
maják
anténa
Kabel v zemi: ohebný plášť, kabel motorů 2 x1 mm2
15
Page 16
TIME
M1 = seřízen
í příkonu
motoru M1
M2 = seřízení příkonu
motoru M2
Zelená LED
Přepínač
Přepínač
Napájení
M1
křídle, které se otvírá jako první
M
2
křídle, které se otvírá jako druhé
ZAPOJENÍ:
POZOR:
= seřízení zavírání krok
za krokem (= poloha 0) /
automatické zavírání, doba
pauzy max. 60 s
můstek fotobuněk mezi
svorkami č. 2 a 3.
V případě instalace fotobuněk
odeberte samotný můstek
= motor namontovaný na
= motor namontovaný na
16
Page 17
MOTOR 1
POZOR!
záporný
18. Zapojení motoru M1
Zaveďte kabely motoru do skříně jedním z otvorů uvnitř skříně. Zapojte kabely motoru
M1 (odpovídá křídlu, které se otvírá jako první) ke svorkám 9 a 10 karty CTH44.
Doporučujeme dodržet barvy kabelů:
Hnědý kabel pro svorku 9; modrý kabel pro svorku 10.
Zajistěte kabely kabelovou svorkou.
19. Zapojení motoru M2
Zaveďte kabely motoru do skříně jedním z otvorů uvnitř skříně. Zapojte kabely motoru M2 (odpovídá
křídlu, které se otvírá jako první) ke svorkám 11 a 12 karty CTH44. Doporučujeme dodržet barvy
kabelů:
Hnědý kabel pro svorku 11; modrý kabel pro svorku 12.
Zajistěte kabely kabelovou svorkou.
PŘÍPAD 1: levé křídlo se otvírá jako první PŘÍPAD 2: pravé křídlo se otvírá jako první
Strana u silnice Strana u silnice
Strana u domu Strana u domu
první a zavírá jako poslední
MOTOR 2 = odpovídá zdviháku instalovanému u křídla, jež se otvírá jako
druhé a zavírá jako první
Nepřehoďte zapojení modrého a hnědého kabelu!
Dodržte barevné označení kabelů a příslušné motory M1 a M2, jak je
uvedeno.
= odpovídá zdviháku instalovanému u křídla, jež se otvírá jako
20. Použití sestavy pro jednokřídlovou bránu (jedno křídlo)
V případě, že chcete používat pouze 1 motor (jednokřídlová brána), bude dostačující zapojit motor
jako M1. Systém se automaticky přenastaví na funkci jednokřídlá brána.
21. Zapojení baterie
Připojte baterii ke kartě CTH44 a přitom dodržte polaritu: modrý kabel = záporný a červený kabel =
kladný (viz str. 7-8). POZOR: Zkontrolujte, že baterie je plně nabitá, než přistoupíte k zapojení
(str. 9).
Obstarejte si pro průchod kabelu solárního panelu takové potrubí, aby ho chránilo. Připojte dodaný
solární panel ke svorkám 13(+) a 14(-).
Je bezpodmínečně nutné dodržet následující polaritu: 13 kladná (+) červený kabel a 14 záporná (-)
modrý kabel
POZOR:
Solární panel musí být umístěn vždy směrem na jih, je velmi důležité dodržet pokyny ze stran 18-19.
Pouze správné umístění panelu umožní optimální nabití baterie a správný chod automatického
systému.
22. Zapojení solárního panelu (dodaný v sestavě)
SOLÁRNÍ PANEL
SOLÁRNÍ PANEL
Modrý kabel =
červený
kabel =
kladný
17
Page 18
23. Druhý solární panel (volitelné příslušenství, nedodáno v sestavě)
Montáž druhého solárního panel
u (volitelný)
oblouku
Druhý solární panel může být namontován v případě slabého záření. To zvláště v severní Evropě, kde
doba denního slunečního svitu je velmi krátká nebo v případě, kdy pomocný světelný ukazatel při
umístění solárního panelu nesvítí zeleně, tj. nesvítí ZELENÁ LED.
Obstarejte si pro průchod kabelu druhého solárního panelu takové potrubí, aby ho chránilo.
Připojte druhý solární panel ke svorkám 15(+) a 16(-).
Je bezpodmínečně nutné dodržet následující polaritu: 15 kladná (+) červený kabel a 16 záporná (-)
modrý kabel
SOLÁRNÍ PANEL
Modrý kabel
= záporný
červený
kabel =
kladný
červený modrý
24. Správné umístění solárního panelu (s dodaným fixačním obloukem)
Solární panel zachycuje sluneční energii a nabíjí baterii; ta napájí automatický systém brány. Energie
uložená v baterii umožňuje použití automatiky bez připojení k el. síti 230 V.
Oblouk má propracovaný úhel, aby bylo možné umístit solární panel směrem ke slunci ve specifickém
vertikálním úhlu, navíc je možné nastavit horizontální polohu panelu.
Fixační oblouk umožňuje horizontální nastavení panelu.
Přistupte k umístění mezi 12. a 14. hodinou, tj. v době maximálního slunečního záření.
Namiřte solární panel směrem na jih.
POZOR:
Dodaný solární panel umožňuje spuštění automatiky na přibližně 10 cyklů denně pod podmínkou
dobrého slunečního svitu. V severních oblastech a v případě místa s malým slunečním zářením
doporučujeme přidat volitelný přídavný druhý panel.
Druhý solární panel doporučujeme také v případě, že automatiku používáte pro vyšší počet cyklů, než
je 10 cyklů denně. Pouze správné umístění panelu umožní optimální nabití baterie a správný chod
automatického systému.
POZOR: Solární panel musí být pořád čistý. Je důležité odstraňovat prach nebo listí, jež mohou být na
panelu.
Dejte si velký pozor na to, aby žádný předmět během dne nevrhal stín na plochu panelu.
Pravidelněčistěte panel, aby stále správně fungoval.
Na upevnění solárního panelu se podívejte na následující obrázky.
POZOR: solární panel je křehký! Chraňte jej před nárazy.
Oblouk pro
Šroub a
železné
předměty pro
upevnění
solárního
panelu k
upevnění panelu
na zeď
Směrem
na JIH
18
Page 19
25. Umístění solárního panelu se systémem
Kontrolní přepínač
POZOR:
s
právná poloha
špatná
poloha
V oblastech, ve kterých slunečním svit trvá
SEVER
ZÁPAD
VÝCHOD
Směrem na JIH
JIH
zvukového indikátoru a osvětlení v LED
Velmi doporučujeme provádět tuto operaci mezi 12. a 14. hodinou.
Zvukový signál vám pomůže vybrat správnou polohu vašeho solárního panelu (vždy směrem k JIHU)
tak, že vás povede k nejvýhodnější situaci, co se týče světla, ve vašem okolí.
Provádějte tuto operaci, když je brána zavřená a nepohybuje se.
1) Zkontrolujte, že baterie je připojena ke kartě CTH44 (zkontrolujte polaritu zapojení)
2) Zkontrolujte, že solární panel je připojen ke kartě CTH44 (zkontrolujte polaritu zapojení)
3) Manipulujte s kontrolním přepínačem karty CTH44 (je třeba sejmout modrý kryt) a dejte pravý
vypínač (č. 2) směrem nahoru. (je třeba udržet levý vypínačč. 1 směrem dolů)
4) Hledejte ideální polohu nebo nastavte do správné polohy váš solární panel. Karta CTH44 bude
vysílat zvukový signál, která vám pomůže ji nalézt: nepřerušované píp znamená, že poloha je
ideální. Přerušované píp znamená, že poloha není ideální je nedostatečná pro nabití baterie.
5) Ve stejné chvíli vás ukazatelé LED na kartě CTH44 upozorní na správné umístění panelu.
pro správné
umístění solárního
panelu
Zelená LED = správná poloha
(dobrá úroveň nabití)
Oba vypínače přepínače musejí být po
nalezení správné polohy solárního
panelu umístěny dole
Žlutá LED = poloha, kterou je třeba zlepšit
(nedostatečné nabití)
Červená LED = špatná poloha třeba zlepšit
(vybito)
Oblast se slunečním svitem průměrně 4h/den
Oblast se slunečním svitem průměrně 6h/den
Oblast se slunečním svitem průměrně 7h/den
Oblast se slunečním svitem průměrně 8h/den
Oblast se slunečním svitem průměrně 9h/den
méně než průměrně 6 hodin denně,
doporučujeme namontovat druhý solární panel.
19
Page 20
26. Zapojení výstražného majáku Ref. č. SW7500
SW6025
Výstražný maják umožňuje oznámení pohybu brány během otvírání a
zavírání prostřednictvím žlutého přerušovaného světla. Výstražný maják
musí být umístěn na sloupu/zdi tak, aby bylo dobře viditelné z vnější
strany a vnitřní strany nemovitosti.
Zapojení kabelu musí být provedeno na svorkách 7 a 8 elektronické
karty CTH44.
Zařízení funguje PŘI NÍZKÉM NAPĚTÍ z důvodů bezpečnosti a je
vybaveno objímkou na žárovku a žárovkou 12 V 10 W.
POZOR! Nikdy nepřekročte tyto hodnoty, abyste nepoškodili
obvody.
- Spuštění se provádí 2 vteřiny před samotnou operací.
- Rychlost blikaní je nízká při otevírání a větší při zavírání.
POZOR! Dobře zařízení upevněte, případné vibrace mohou
snížit
životnost žárovky.
Montáž žárovky je nezbytná a povinná, aby byla zajištěna
bezpečnost v místě veřejného dopravního provozu.
27. Zapojení externí antény SW6025
Dodaná externí anténa musí být upevněna přímo na směrovém
světle SW7500.
Externí anténa umožňuje zesílit a zlepšit příjem radiových frekvencí
přenášených dálkovým ovládáním nebo klávesnicí. Zapojení: viz el.
schéma na obr. 26b.
POZOR! Kroužek nevodivé části antény je nezbytný pro chod
antény.
Nikdy ho nezapomeňte ve fázi sestavení antény na skořepině
výstražného majáku! (viz. 26a a 26c)
Směrové světlo
SW7500
Kroužek
nevodivé části
antény
Anténa
20
Page 21
28. Seřízení
T
RIMR doba
doba = 60 s
TRIMR M1
TRIMR M2
P1
P2
POZOR!
PŘED SEŘÍZENÍM ZKONTROLUJTE, ŽE JE BRÁNA ZAVŘENÁ!
Seřízení zavírání:
krok za krokem nebo
automatické
0= krok za krokem
Automatické, max.
Seřízení
příkonu motoru
M1
Seřízení
příkonu motoru
M2
Uložení a vymazání
přenosového kódu
dálkového ovládání
a radiové klávesnice
Tlačítko ukáže stav
nabití baterie
29. Seřízení příkonu motoru
Seřízení příkon/ampérometrická bezpečnost je individuální pro každý motor.
Trimr M1 seřizuje příkon motoru M1. Trimr M2 seřizuje příkon motoru M2.
Seřiďte příkon každého motoru tak, aby byla zajištěna bezpečnost v případě výskytu překážky.
Zvolte minimální hodnotu příkonu nezbytnou k tomu, aby se křídla správně pohybovala.
Síla stoupá pootočením trimrů ve směru hodinových ručiček.
Pozor: doporučuje se provádět další seřízení v zimě a v případě silného větru.
30. Seřízení funkce zavírání: automatické nebo poloautomatické
Trimr „TIME“ (první vlevo) umožňuje dva provozní režimy:
A) POLOAUTOMATICKÉ ZAVÍRÁNÍ (krok za krokem)
Když chcete zvolit poloautomatický provoz systému, umístěte trimr do polohy „0“ NULA, úplným
otočením proti směru hodinových ručiček. V tomto režimu je nutné pokaždé provést stisknutí na
dálkovém ovládání (nebo klávesnici), aby se otevřela nebo zavřela křídla. (každá fáze je ovládána po
jednom impulzu)
B) NAČASOVANÉ AUTOMATICKÉ ZAVÍRÁNÍ: můžete si zvolit, aby se brána po době max. 60s
pauzy znovu zavřela. K zavedení této funkce stačí otočit trimr „TIME“ ve směru hodinových ručiček.
Když chcete nastavit čas pauzy mezi otvíráním a zavíráním, otočte trimr ve směru hodinových ručiček,
až je dosaženo žádaného času. (POZOR: otočte alespoň o ½ otáčky).
(Zařízení nepřijme žádný signál během otvírání a pauzy, zatímco během zavírání impulz obrátí směr
pohybu).
POZOR!
Provádějte seřízení funkce automatické nebo poloautomatické zavírání, když je brána zavřená!
Vybraná funkce se spustí až po zahájení cyklu.
21
Page 22
31. Dálkové ovládání, Ref. č. 6203 Rolling code
Levý přenosový kanál
Pravý
přenosový k
anál
31.1 Postup pro uložení přenosového kódu na kartu CTH44
Ovládání otevírání 2 křídel
Dálková ovládání 6203 rolling code mají z továrny na každém z obou přenosových kanálů uložen do
paměti (levé a pravé tlačítko) jedinečný přenosový kód (z více než 1 miliardy možných kombinací)
rolling code 433 Hz (plovoucí kód).
Kanál odpovídající levému tlačítku (OFF) ovládá otevírání 2 křídel.
Kanál odpovídající pravému tlačítku (ON) ovládá pootevření 1 křídla (M1) pro umožnění průchodu pro
pěší.
Přenosový kód musí být uložen v elektronické kartě CTH44 (stačí na elektronickou kartu CTH44 uložit
přenosový kanál pro levé tlačítko kanál pro pravé tlačítko pro pěší bude uložen automaticky).
Karta CTH44 může uložit až 10 různých kódů pro dálková ovládání (10 různých dálkových ovládání
může spustit stejnou automatiku).
POZOR: BRÁNA MUSÍ BÝT ZAVŘENA, neboť první manévr bude otevírání
1- Stiskněte (přibližně na 1,5 s) tlačítko P1 na kartě CTH44, červená LED se rozsvítí stálým světlem,
uvolněte P1.
2- Stiskněte tlačítko „OFF“ na dálkovém ovládání a udržujte jej stisknuté přibližně 4 s. Zelená LED na
kartě CTH44 bliká několik sekund. Vyčkejte, až červená LED zhasne (po přibližně 6 vteřinách).
V tuto chvíli byl kód dálkového ovládání uložen na kartu CTH44.
3- Když chcete ovládat automatiku, stiskněte znovu tlačítko „OFF“ na dálkovém ovládání.
POZOR: první manévr bude otevírání, před prvním manévrem je tedy nutné ručně zavřít bránu
(viz ruční odjištění na str. 14)
POZOR: V případě špatného chodu způsobeného eventuální chybou při postupu: ručně odjistěte
zdviháky, posuňte křídla do poloviny jejich dráhy a v této poloze znovu zajistěte zdviháky. Poté
vymažte paměť karty CTH44 a znovu uložte tlačítko OFF dálkového ovládání, ve kterém byla stará
baterie vyměněna za novou. Začněte manévr a zkontrolujte teď správný chod systému.
31.2 Když chcete vymazat uložení kódů dálkových ovládání z karty CTH44:
1- Stiskněte tlačítko P1 na kartě CTH44 a udržujte ho stisknuté. Červená LED se rozsvítí.
Vyčkejte, až červená LED začne blikat, poté uvolněte P1.
Všechny kódy byly z paměti karty CTH44vymazány.
POZOR: není možné vymazat pouze jeden kód (příslušející jednomu dálkovému ovládání), je nutné
vymazat celou paměť a poté znovu uložit kódy těch dálkových ovládání, která si přejete používat pro
systém.
Ovládání otevírání pro pěší
(pootevření křídla M1)
22
Page 23
32.1 Když chcete změnit standardní kód klávesnice pomocí osobního kódu (1. změna):
32.2
Když chcete uložit kód radiové klávesnice na kartu CTH44:
31.3 Pootevření jednoho křídla jako vchod pro pěší
Pootev
ření jednoho křídla je možno řídit dálkovým ovládáním.
1) Zvolte tlačítko na dálkovém ovládání, které chcete pro ovládání pootevření křídla použít
2) stiskněte tlačítko P1 na kartě CTH44 a udržujte jej stisknuté,
3) stiskněte tlačítko P2
4) uvolněte tlačítko P1 nebo P2
5) na dálkovém ovládání stiskněte zvolené tlačítko
Programování je dokončeno.
Když chcete toto uložení do paměti vymazat, postupujte podle bodu 31.2
Radiová klávesnice umožňuje zapnout automatiku zadáním 1 až 4číselného kódu, který je přenesen
do karty CTH44 v radiové frekvenci.
Umístěte klávesnici max. 10 m od kontrolní skříňky automatiky.
Je doporučeno umístit klávesnici na místo chráněné před deštěm.
Klávesnice je dodána se standardním kódem 1111. Tento standardní kód není v továrně uložen do
karty CTH44.
Postup uložení do karty CTH4 se provádí stejně jako u dálkových ovládání (viz str. 23). Klávesnice
může být naprogramována s deseti čtyřčíselnými kódy.
Jakmile je zadán osobní kód, je doporučeno zapsat si ho kvůli zapamatování.
POZOR: V případě, že zadáte nesprávný kód (4 číslice) třikrát, klávesnice se vrátí do
bezpečnostního systému (stand-by) na dobu 10 minut, po kterou nepřijme žádný další kód.
Počkejte 10 minut a potom znovu zadejte správný kód.
POZOR: Nezapomeňte váš vlastní osobní kód, jinak klávesnice nebude již použitelná, kromě
případu restartování, jež může provést pouze výrobce
Zadejte kód 1111 + 3 + 4 číslice nového kódu + ENTER
Klávesnice vyšle PÍP a potvrdí operaci.
Tato operace automaticky vymaže standardní kód 1111
POZOR: před uložením osobního kódu se doporučuje zapsat si ho kvůli zapamatování. Bez tohoto
osobního kódu klávesnice zůstane nepoužitelná.
1- stiskněte tlačítko P1, rozsvítí se červená LED dioda, uvolněte P1.
2- zadejte na vaší klávesnici standardní kód = 1111 + ENTER (nebo nový osobní kód + ENTER)
POZOR: je třeba dostatečně dlouho tisknout ENTER.
Zelená LED dioda na kartě CTH44 několik vteřin bliká. Počkejte, až červená LED dioda zhasne (po
přibližně 6 s)
3- V této chvíli byl kód dálkového ovládání uložen do karty CTH44 a bude možné ovládat automatiku
klávesnicí (zadáním kódu).
23
Page 24
32.4
Přidání dalšího osobního kódu (bez vymazání dříve stanovených kódů):
32.5
Vymazání kódu klávesnice:
32.6
Vymazání celé paměti vaší klávesnice (všechny kódy budou vymazány):
32.3
Nahrazení osobního kódu novým osobním kódem:
Již upravený osobní kód (Držte stisknuté min. 4 s)
Zadejte osobní kód, který chcete nahradit + 4 + 4 číslice nového kódu + ENTER
klávesnice vydá PÍP a potvrdí operaci.
osobní kód , který se má
nahradit
Tlačítko 4 Nový kód 4 číslice
Zadejte jeden z vašich již stanovených osobních kódů + 3 + 4 číslice nového kódu + ENTER
klávesnice vydá PÍP a potvrdí operaci.
Již stanovený osobní kód Tlačítko 3 Nový kód 4 číslice
Zadejte kód, který chcete vymazat + 5 + ENTER, LED dioda klávesnice bliká, stiskněte znovu ENTER,
zatímco LED dioda bliká (mezi 1,5 s)
klávesnice vydá PÍP a potvrdí operaci.
osobní kód , který chcete
vymazat
Tlačítko 5
Zadejte jeden z vašich již stanovených osobních kódů + 6 + ENTER, LED dioda klávesnice bliká,
stiskněte znovu ENTER, zatímco LED dioda bliká (mezi 1,5 s)
klávesnice vydá PÍP a potvrdí operaci.
POZOR: V této chvíli se klávesnice vrací ke standardnímu kódu 1111, avšak tento kód nebude již
použitelný pro spuštění automatiky. Je třeba zadat nový kód podle pokynů v bodě 16.1 na str. 25
Již stanovený osobní kód Tlačítko 6 (držte stisknuté alespoň 4 s)
24
Page 25
32.7
Když chcete vymazat kódy
klávesnice uložení v
kartě CTH44:
33. Fotobuňky Ref. č. SW7112
1- stiskněte a držte stisknuté tlačítko P1 na kartě CTH44. Rozsvítí se červená LED dioda. Počkejte, až
červená LED dioda bliká, potom uvolněte tlačítko P1.
Všechny kódy uložené v paměti byly vymazány z karty CTH44. (jak kódy dálkových ovládání, tak kódy
klávesnice)
POZOR: není možné vymazat pouze jeden kód (kód klávesnice nebo dálkového ovládání). Je nutné
vymazat všechny kódy z paměti a pak znovu uložit kódy klávesnic a dálkových ovládání, jež mají
zůstat v systému aktivní.
Bezpečnostní fotobuňky jsou dodatečné bezpečnostní zařízení, účinné pouze během fáze zavírání
brány. Doporučuje se fotobuňky umístit ve výšce 40 až 100 cm nad zemí. Pouze jeden pár fotobuněk
může být instalován u systému napájeným solárním panelem.
POZOR: u solárního systému je možné instalovat pouze originální fotobuňky
POZOR: zjištění překážky je omezeno na překážky přítomné v infračerveném spektru, jež zařízení
používá.
Zařízení se skládá z vysílače TX a přijímače RX. Vysílač TX vysílá modulované infračervené světlo,
které je zachycováno přijímačem RX. Když tento paprsek světla (neviditelný) je přerušen přítomným
předmětem, je signál poslán do elektronické karty a ta obrátí směr chodu motoru během fáze zavírání
motorů a začne otvírat křídla.
Proveďte zapojení, jak je uvedeno na obrázku na str. 18
POZOR: Můstek mezi svorkami 2 a 3 na kartě CTH44 je instalován pro používání systému bez
fotobuněk. Neodstraňujte můstek kromě případu, jsou zapojeny fotobuňky.
POZOR: U této automatiky může být instalován pouze jeden pár fotobuněk.
Vyrovnání fotobuněk do řady naváděné zvukovým signálem a světelným ukazatelem LED
Zvukový signál vám pomůže správně vyrovnat vaše fotobuňky do řady.
1) Proveďte elektrická zapojení podle str. 18
2) Manipulujte s kontrolním přepínačem karty CTH44 a dejte levý vypínač (č. 1) směrem nahoru. (je
třeba udržet pravý vypínačč. 2 směrem dolů)
3) Umístěte fotobuňky a podle zvukových a světelných LED signálů hledejte polohu, kdy jsou
fotobuňky dokonale vyrovnány. Karta CTH44 bude vysílat zvukový signál, který vám pomůže při
hledání této polohy: dlouhé pípnutí (téměř nepřerušované) znamená, že poloha je ideální. Rychlé
přerušované pípání znamená, že fotobuňky nejsou zarovnány.
4) Ve stejném okamžiku vás ukazatelé LED na kartě CTH44 upozorní na vyrovnání rozsvíceným
zeleným světlem LED.
POZOR:
Oba vypínače přepínače musejí být po ukončení vyrovnávání fotobuněk umístěny dole, jinak se
systém nespustí!
25
Page 26
Přepínač pro vyrovnání fotobuněk
f
otobuňky jsou vyrovnány
f
otobuňky
ne
jsou vyrovnány
Zelená LED = f
otobuňky jsou vyrovnány
Žlutá LED = fotobuňky nejsou vyrovnány
Odšroubujte, abyste mohli otevřít
Červená LED = fotobuňky nejsou vyrovnány
34. Klíčový spínač, Ref. č. SW5000
Spínač umožňuje zapnout systém prostřednictvím zařízení na klíč upevněném na zdi/sloupu. Zařízení
může být umístěno uvnitř nebo vně nemovitosti.
Kontakt je normálně otevřený.
Zapojení musí být provedeno na svorkách příslušných STARTu.
Klíčový spínač umožňuje uvedení zařízení do chodu otočením klíče ve směru hodinových ručiček.
Vyhněte se tomu, abyste jej používali současně s dálkovým ovládáním.
Tento spínač umožňuje zapnout automatiku podle naprogramování. Kontakt je normálně otevřený
N.O. V případě, že byste chtěli připojit více spínačů nebo případně tlačítko, zapojte je paralelně.
Zařízení je odolné vůči vloupání, tudíž pouze váš vlastní klíč ho může zapnout.
Pozor: Pro ještě větší bezpečnost proti vloupání se doporučuje zazdít připojovací kabel.
Klíčový
spínač
26
Page 27
35. POUŽITÍ AUTOMATIKY NAPÁJENÉ EL. SÍTÍ 230 V
(A NE SOLÁRNÍM PANELEM)
Následující body se uplatní jako výklad pouze v případě, že uživatel si přeje připojit automatiku
k napájení 230 V, místo aby ji napájel solárním panelem.
POZOR!
V případě provozu s napájením z el. sítě 230 V musí být vyrovnávací baterie pořád zapojena!!!
Musí se odstranit pouze při zapojení k solárnímu panelu.
Celý systém je pod nízkým napětím 12 V, kromě elektrického napájecího vedení 230 V, které musí
být podle platných bezpečnostních směrnic umístěno v kontrolní skříňce a do ní zapojeno
kvalifikovaným elektrikářem.
Zbytek elektrické instalace, stejně jako zapojení příslušenství být provedeno osobou bez profesionální
kvalifikace.
POZOR!
ELEKTRICKÉ VEDENÍ SI NECHTE INSTALOVAT POUZE CERTIFIKOVANÝM A
AUTORIZOVANÝM ELEKTRIKÁŘEM! (HROZÍ NEBEZPEČÍ). Připomínáme uživateli velké
nebezpečí vyplývající ze zásahu do napájecích kabelů pod vysokým napětím, jež hrozí při
zásahu prováděném nekvalifikovanou osobou!
1) Zkontrolujte, že transformátor je připojen ke kartě CTH44 kabely:
2) Zkontrolujte, že transformátor je správně připojen ke svorkovnicím na držáku tavné pojistky a že
pojistka je v dobrém stavu.
3) Připojte baterii ke kartě CTH44.
POZOR!
Je nezbytně nutné, aby baterie byla připojena ke kartě CTH44 dříve, než přistoupíte k zapojení
napájecího kabelu 230 V! (V opačném případě by mohla být karta poškozena a na zásuvku by se
v takovém případě nevztahovala záruka.
4) Zapojení napájecího kabelu 230 V
Kvalifikovaný elektrikář musí umístit kabel do blízkosti elektronické skříňky automatiky.
Doporučujeme zapojit přes přípojkovou skříňku.
Napájecí kabel 230 V musí být připojen ke svorkovnicím na držáku tavné pojistky. Protáhněte
napájecí kabel jedním z otvorů ve skříňce a zajistěte jej kabelovou svorkou.
POZOR!
Musíte použít propojovací kabel H07RN_F a počítat s vypínačem pro dvoupólový vypínač elektrického
vedení.
5) Uzavřete skříňku správně krytem, abyste zabránili vniknutí vody dovnitř; ta by mohla poškodit
elektronickou kartu.
Tavná pojistka
Napájení 230 V
27
Page 28
PROBLÉM
PŘÍČÍNA
ŘEŠENÍ
2
4
6
7
8
9
36. Pomoc při rychlém řešení nejčastějších potíží
V případě potíží kontaktujte našeho servisního technika na tel.
777 302 060
1
Brána se po impulzu
z dálkového ovládání 6203
neotevřela
Motor (křídlo) se otvírá a
druhý se zavírá
3
Motory se zastaví hned po
impulzu
Brána se po otevření
znovu nezavírá, fotobuňky
nejsou instalovány.
5
Brána se po otevření
znovu nezavírá, fotobuňky
jsou instalovány.
Jedno křídlo se pohybuje
druhé se nepohybuje, i
když se motor otáčí
naprázdno.
Výstražný maják
nefunguje.
Klíčový spínač nefunguje. Nesprávné zapojení Zkontrolujte elektrická zapojení
Motory po několika letech
zpomalují.
10
Tavná pojistka 0,8T amp.
vypadla.
a) Baterie dálkového ovládání je
vybita.
b) Kód dálkového ovládání není
uložen v kartě automatiky
CTH44 nebo kód uložený
v dálkovém ovládání se liší od
kódu uloženého na kartě
CTH44.
c) Systém není napájen 230 V.
Zapojení motorů M1/M2 není
provedeno správně (kabely
hnědý/modrý jsou přehozeny)
a) Příkon motoru je
nedostatečný vzhledem
k hmotnosti a rozměrům brány.
b) Nadměrné tření/nesprávná
montáž brány
a) Chybí můstek pro fotobuňky
mezi svorkami 2 a 3 na kartě
CTH44
b) Kontakt START je zapnutý
a) Fotobuňky nejsou správně
vyrovnány nebo jsou uvnitřči
zvenku špinavé
b) Kontakt START je zapnutý
c) Sluneční paprsky ruší
fotobuňku-přijímač (RX), neboť
vzniká interference
s infračervenými paprsky
a) Zdvihák je odjištěn
b) Odjišťovaní systém je
poškozen
c) Problém je v hnacím ústrojí
zdviháku
Spálená žárovka Vyměňte žárovku 12 V, max.
Opotřebené kartáčky Vyměňte elektrické kartáčky
a) Zkrat
b) Spálený transformátor
a) Vyměňte baterii dálkového
ovládání.
b) Do paměti karty CTH44
uložte kód dálkového ovládání
tak, že vymažete paměť
s uloženými kódy karty CTH44,
když je plná (Max. 12 různých
kódů uložených v paměti)
c) Zkontrolujte vypínač el. sítě
230 V, jakož i tavnou pojistku
transformátoru 0,8 A.
Opravte zapojení kabelů
motorů (modrá/hnědá)
Viz str. 19
a) Zkontrolujte rozměry brány a
její kompatibilitu s automatikou
b) Ručně ověřte, že se brána
správně pohybuje, a
zkontrolujte nadměrné tření
a) Spojte svorku 3 se svorkou
2
b) Vypněte kontakt START
a) Vyrovnejte fotobuňky a
vyčistěte jak uvnitř, tak zvenku
b) Vypněte kontakt START
c) Změňte polohu fotobuňky,
která vysílá, a polohu
fotobuňky, jež přijímá
infračervený signál
a) Zajistěte zdvihák pomocí
trojhranného klíče
b) Pošlete zdvihák do
záručního servisu na opravu
c) Pošlete zdvihák do
záručního servisu na opravu
10 W
HC/R/70
a) Vyměňte pojistku
b) Zkontrolujte transformátor a
případně jej vyměňte
28
Page 29
ASISTEN
ČNÍ SLUŽBA
I přesto, že jsme koncepci svých výrobků i tohoto instruktážního materiálu věnovali maximální
pozornost, může se stát, že při instalaci automatického systému Vašeho zařízení narazíte na potíže
nebo, že vyvstanou otázky, na něž nenaleznete odpověď. Určitě se na nás neváhejte obrátit – naši
specialisté jsou Vám k dispozici a rádi Vám poskytnou potřebné rady.
ASISTENČNÍ SLUŽBA – ZÁKAZNICKÉ CENTRUM
Tel: 777 302 060
PM Servis – Marek Pařízek
Na barikádách 670
196 00 Praha 9
Pondělí až pátek od 9:00 -18.00h
Před tím, než nám zavoláte, mějte vždy po ruce následující údaje:
- Model pohonu :
- Vlastnosti Vašich vrat:
- Rozměry vrat: ……………………………….
- Typ (dřevěné, kovové, apod.): ………………………….
- ažurové (s otvory) nebo plné: …………………………..
Budete-li mít problém s nastavením nebo s fungováním zařízení, kontaktujte
nás telefonicky přímo z „terénu“ a přitom mějte zavřené dveře a otevřenou
elektronickou skříňku.
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ:
Symbol (přeškrtnutá popelnice) na spotřebiči nebo jeho dokladech udává, že tento výrobek nesmí být likvidován
spolu s domácím odpadem, ale je nutného odevzdat do příslušného sběrného centra k recyklaci elektrických a
elektronických zařízení. Při nákupu nového zařízení máte také možnost již nepoužívaný spotřebič vrátit přímo
v obchodě, kde si nové zařízení pořizujete.
Při likvidaci spotřebiče se řiďte místními předpisy pro odstraňování odpadu a odvezte ho do příslušného
sběrného dvora. Další informace o likvidaci, rekuperaci a recyklaci tohoto spotřebiče získáte na příslušném
místním úřadě, v podniku pro sběr domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili.
29
Page 30
ZÁRUČNÍ LIST
V případě nefunkčnosti pohonu kontaktujte prosím nejdříve telefonicky našeho servisního
technika na tel: 777 302 060
Na tento výrobek se vztahuje 24 měsíců záruka.
Pro uplatnění záruky Vám stačí řádně vyplněný záruční list nebo kopie faktury
či pokladního bloku.
ZÁRUČNÍ LIST
Výrobek : ………………………………………………………..
Datum prodeje .................................................