Movea MT1, MT2 User Manual

Overview
Left Mouse Button Right Mouse Button Scroll Wheel Programmable Mouse Buttons (3) Battery Compartment Cover
In-Air Activation Trigger Mouse Connect Button On / Off Switch USB Receiver Storage
2.4 GHz USB Receiver USB Receiver Connect Button
Getting Started In-Air Operation Storing the Air Mouse
1 Remove Battery Compartment Cover.
2 Insert 2 AAA Batteries as shown.
3 Replace Battery Compartment Cover.
4 Slide Switch to On.
5 Insert the USB receiver into an
available USB port on your computer.
6 Press the connect button on the USB
receiver.
7 Press the connect button on the Mouse.
8 The computer will automatically
detected and configure the Air Mouse.
9 If you are using Windows, insert the
GyroTools CD into the CD drive and install.
10 Hold the mouse using a comfortable
handshake position. Use your index finger to access the in-air activation trigger and your thumb to access the top mouse buttons.
Top Buttons
Trigger
11 Press and hold the in-air activation trigger
and move the cursor by flexing only your wrist while keeping your arm and body stationary.
12 Tip: Click and hold the in-air activation
trigger then move the cursor over a target and release the trigger before clicking. This parks the cursor over the target and allows you to click more accurately.
13 Double-clicking the in-air activation
trigger puts the Air Mouse in motion mode where you can move the cursor without holding the trigger.
14 Slide switch to Off.
15 Insert the USB Receiver into the
USB storage compartment. Push gently until it clicks in place. Push gently again to release.
Procedure preliminari
Operazioni in aria
Stoccaggio del mouse aereo
7 Premere il pulsante di connessione sul
mouse.
9 Se si sta utilizzando Windows, inserire il
CD GyroTools nell'unità CD e installarlo.
8 Il computer rileverà e configurerà
automaticamente il mouse aereo.
10 Tenere il mouse utilizzando una
posizione di una stretta di mano comoda. Utilizzare il dito indice per accedere al grilletto di attivazione in aria e il pollice per accedere ai pulsanti superiori del mouse.
11 T enere premuto il grilletto di attivazione in
aria e spostare il cursore piegando soltanto il polso, tenendo fermi il braccio e il corpo.
12 Suggerimento: Fare clic e tenere
premuto il grilletto di attivazione in aria, quindi spostare il cursore su un obiettivo e sbloccare il grilletto prima di fare clic. Questa operazione posiziona il cursore sull'obiettivo e consente di selezionarlo in modo più preciso.
13 Facendo doppio clic sul grilletto di
attivazione in aria, si attiva la modalità di movimento del mouse aereo in modo da poter spostare il mouse senza tenere premuto il grilletto.
15 Inserire il ricevitore USB nello
scomparto della memoria USB. Spingere delicatamente fino a farlo scattare in posizione. Spingere nuovamente con delicatezza per sbloccarlo.
Top Buttons
Trigger
14 Far scorrere l'interruttore su OFF.
Panoramica
Grilletto di attivazione in aria Pulsante di connessione del mouse Interruttore ON/OFF Memoria del ricevitore USB Ricevitore USB da 2,4 GHz Pulsante di connessione del ricevitore USB
Pulsante sinistro del mouse Pulsante destro del mouse Rotellina di scorrimento Pulsanti del mouse programmabili (3) Coperchio dello scomparto batterie
Visión general
Desencadenador de activación en el aire Botón de conexión del ratón Interruptor de encendido/apagado Almacenamiento del receptor USB Receptor USB de 2,4 GHz Botón de conexión del receptor USB
Botón izquierdo del ratón Botón derecho del ratón Rueda del ratón Botón programable del ratón (3) Cubierta del compartimento de la pila
Aan de slag
In-Air werking
Het bewaren van de Air Mouse
6 Druk op de verbindingsknop op de
USB-ontvanger.
7 Druk op de verbindingsknop op de muis.
9 Plaats wanneer u Windows gebruikt
de cd GyroTools in het cd-station en installeer.
8 De computer zal de Air Mouse
automatisch vinden en configureren.
5 Plaats de USB-ontvanger in een
beschikbare USB-poort op uw computer.
1 Verwijder de deksel van het
batterijcompartiment.
10 Houd de muis op een ontspannen
manier in de palm van uw hand. Gebruik uw wijsvinger om de trigger van de in-air activering te bedienen en uw duim voor de bovenste muisknoppen.
11 Druk de trigger voor de in-air
activering in en houd deze vast. Verplaats de cursor door het bewegen van uw pols, maar houd uw arm en bovenlichaam stil.
12 Tip: Klik en houd de trigger voor de
in-air activering vast, verplaats daarna de cursor over een doel en laat de trigger los voordat u klikt. Hiermee parkeert u de cursor op het doel en kunt u gerichter klikken.
13 Door het dubbelklikken van de trigger
voor de in-air activering brengt u de Air Mouse in bewegingsmodus. Hierin kunt u de cursor verplaatsen zonder de trigger ingedrukt te houden.
15 Plaats de USB-ontvanger in het
USB-opslagcompartiment. Duw zachtjes totdat hij op zijn plaats klikt. Duw opnieuw zachtjes om los te maken.
Top Buttons
Trigger
14 Zet de schakelaar op uit.
Overzicht
Trigger voor in-air activering Aansluitknop voor muis Aan / Uit schakelaar Opslag USB-ontvanger 2,4 GHz USB-ontvanger Aansluitknop USB-ontvanger
Linkermuisknop Rechtermuisknop Scrollwiel Programmeerbare muisknoppen (3) Deksel batterijcompartiment
2 Plaats 2 AAA batterijen zoals in het
voorbeeld.
3 Sluit de deksel van het batterijcom-
partiment.
4 Zet de schakelaar op Aan.
Inicio
Funcionamiento en el aire
Almacenamiento del ratón a mano alzada
7 Pulse el botón de conexión en el ratón.
9 Si utiliza Windows, inserte el CD
GyroTools en la unidad de CD e instálelo.
8 El ordenador detectará y configurará
automáticamente el ratón a mano alzada.
10 Agarre el ratón colocando la mano en
una posición vertical cómodaUtilice el dedo índice para acceder al desen­cadenador de activación en el aire y el dedo pulgar para acceder a los botones superiores del ratón.
11 Pulse y mantenga pulsado el
desencadenador de activación en el aire y mueva el cursor flexionando solo la muñeca y sin mover el brazo o el cuerpo.
12 Sugerencia: haga clic y mantenga
pulsado el desencadenador de activación en el aire y, a continuación, dirija el cursor sobre un objetivo y suelte el desencadenador antes de hacer clic.Esto estaciona el cursor sobre el objetivo y le permite hacer clic con más precisión.
13 Al hacer doble clic con el desen-
cadenador de activación en el aire, el ratón a mano alzada se pone en el modo de movimiento, durante el cual podrá mover el cursor sin necesidad de mantener pulsado el desen­cadenador.
15 Inserte el receptor USB en el
compartimento de almacenamiento USB. Presione ligeramente hasta que encaje en su lugar. Presione ligeramente de nuevo para liberarlo.
Top Buttons
Trigger
14 Deslice el interruptor a la posición
de apagado.
6 Pulse el botón de conexión en el
receptor USB.
5 Inserte el receptor USB en un puerto
USB disponible de su ordenador.
1 Retire la cubierta del compartimento
para pilas.
2 Inserte 2 pilas AAA como se muestra.
3 Reemplace la cubierta del comparti-
mento para pilas.
4 Deslice el interruptor a la posición de
encendido.
6 Premere il pulsante di connessione sul
ricevitore USB.
5 Inserire il ricevitore USB in una
porta USB disponibile del computer.
1 Rimuovere il coperchio dello scomparto
batterie.
2 Inserire 2 batterie AAA come mostrato.
3 Ricollocare il coperchio dello scomparto
batterie..
4 Far scorrere l'interruttore su ON.
Loading...
+ 2 hidden pages