Mousetrapper Prime Getting Started

Page 1
ENGLIS H | SVENSK A | DANSK | NORSK | SUOM I | DEUTSCH | F RANÇA IS | NEDER LANDS
Getting started with Mousetrapper Prime
Page 2
Zoom in
Double Click
Scroll up
Zoom out
Scroll
Scroll down
Paste
Copy
Click/Select
21
Page 3
Installation
Connect the supplied cable to the socket on the left side of your Mousetrapper, and connect the other end to a USB port on the computer. Once installed, your Mousetrapper
and its buttons will operate as shown in gure 2.
Wireless use
Remove the USB dongle from the right side of the product and insert it into a USB port on the computer. Then disconnect the installation cable.
Charging the battery
The battery in the Mousetrapper needs charging
when the battery indicator ashes red. Connect the
Mousetrapper using the included USB cable and allow it to charge until the LED indicator shines green.
Changing from Mac to PC configuration
The product is congured for PC on delivery. To congure it for Mac, simultaneously depress the lower
right button and the upper left button (Copy and Paste)
for 3–4 seconds. The LED will ash red to conrm the conguration. Repeat the procedure to change back to PC conguration.
Connecting Mousetrapper1
Positioning
Position your Mousetrapper between you and your keyboard. The space bar on the keyboard should be directly in front of the control pad, as shown in
gure 1. If you have a low keyboard, unfold the
keyboard support from underneath your Mousetrapper and place the keyboard on top of it.
Scrolling
To scroll using the control pad, place your nger on the
right edge of the control pad. There is no need to press
on the control pad, simply slide your nger up or down
the edge, depending on which way you want to scroll.
Replacement of pads
The pads can be replaced when they are worn out. To
remove a pad, insert a at tool between the frame and
the Mousetrapper and gently prise the frame/pad out of the Mousetrapper. You can order new pads via your dealer or directly from Mousetrapper.
Basic tips2
MTKeys
To customise the button functions, go to mousetrapper.com/mtkeys and download the software.
If you have Windows 10, you can download MTKeys from Windows Store.
When you have downloaded MTKeys, an image of the
product will appear that matches the image underneath your Mousetrapper. Position the cursor over the button you want to customise. Click on it by lightly pressing on the control pad once. You will now see a pull-down menu that lets you assign whichever action you want to that button. You can choose between functions such as adding an extra left-click, creating shortcuts and inserting text by pasting it in.
Customising3
English
Page 4
Installation
Anslut den medföljande kabeln i uttaget på vänster sida på din Mousetrapper, samt andra änden i datorns USB-port. När den installerats fungerar din Mousetrapper och dess knappar enligt bild 2.
Trådlös användning
Ta ur USB-dongeln på höger sida av produkten, sätt
in den i en USB-port på datorn. Koppla sedan ur
installationssladden.
Laddning
Batteriet i Mousetrappern behöver laddas upp när
LED-indikatorn blinkar rött. Koppla in Mousetrappern
med den medföljande USB-kabeln och låt den laddas tills LED-indikatorn lyser med fast grönt sken.
Växla mellan Mac och PC
Produkten levereras inställd för PC. För att växla till Mac-läge skall man samtidigt trycka in den nedre högra och den nedre vänsta knappen (Copy och Paste) i 3–4 sekunder. LED-lampan blickar rött för att bekräfta inställningen. Proceduren upprepas för att ändra tillbaka till PC-läge.
Koppla in din Mousetrapper1
Placering
Placera din Mousetrapper mellan dig och ditt tangentbord. Mellanslagstangenten på tangentbordet bör ligga rakt framför styrmattan, som det visas på bild 1. Har du ett lågt tangentbord fäller du ut
tangentbordsunderlägget som nns under din
Mousetrapper och lägger tangentbordet på den.
Scrollning
Scrolla på styrmattan gör du genom att sätta ngret
vid styrmattans högra kant. Du behöver inte trycka ner
mattan utan bara dra ngret upp eller ner längs kanten
beroende på hur du vill scrolla.
Byte av kuddarna
Kuddarna kan bytas ut när dom blir slitna. Dynorna
avlägsnas genom att föra in ett platt verktyg mellan ramen och Mousetrappern och försiktigt snäppa ut ramen/dynan ur Mousetrappern. Nya dynor beställer du via din återförsäljare eller direkt av Mousetrapper.
Grundläggande tips2
MTKeys
Förändra knapparnas funktioner genom att gå in på mousetrapper.com/mtkeys och ladda hem programvaran. Följ sedan instruktionerna. Om du
har Windows 10 laddar du ner MTKeys från Windows Store.
När MTKeys är nedladdat kommer det en bild på produkten upp, det är samma bild som nns under
din Mousetrapper. Gå med markören till den knapp
du vill förändra. Klicka på den genom att lätt trycka på
styrmattan en gång. Nu kommer du se en rullgardins­meny, där kan du välja fritt vad du vill att knappen ska göra. Du kan göra allt från att lägga till extra vänsterklick, till att skapa kortkommandon eller lägga in texter som du sedan kan klistra in.
Skräddarsy upplevelsen3
Svenska
Page 5
Installering
Tilslut den ene ende af det medfølgende kabel til udtaget på venstre side af din Mousetrapper og den anden ende til computerens USB-port. Når den bliver installeret virker din Mousetrapper og dens knapper som på billede 2.
Trådløs brug
Tag USB-donglen på højre side af produktet ud, og sæt den i en af computerens USB-porte. Afmonter derefter installationsledningen.
Opladning
Batteriet i Mousetrapperen skal lades op når LED­indikatoren blinker rødt. Tilslut Mousetrapperen ved hjælp af det medfølgende USB-kabel, og lad den oplade til LED-indikatoren lyser med et fast grønt lys.
Skift mellem Mac og PC
Produktet leveres sat op til PC. For at skifte til Mac­tilstand skal man holde den nederste højre og den nederste venstre knap (Copy og Paste) inde i 3-4 sekunder. LED-lampen blinker rødt for at bekræfte indstillingen. Proceduren gentages for at skifte tilbage til PC-tilstand.
Tilslut din Mousetrapper 1
Placering
Placer Mousetrapperen mellem dig og dit tastatur. Mellemrumstasten på tastaturet bør ligge lige foran styremåtten som vist på billede 1. Har du et lavt tastatur, folder du tastaturunderlaget under Mousetrapperen ud og lægger tastaturet på den.
Scrolle
Du scroller på styremåtten ved at holde ngeren på
styremåttens højre kant. Du behøver ikke at trykke
måtten ned; du kører bare ngeren op eller ned langs
kanten afhængigt af hvilken vej du vil scrolle.
Udskiftning af puderne
Puderne kan udskiftes når de bliver slidte. Puderne
fjernes ved at føre et adt stykke værktøj ind mellem
rammen og Mousetrapperen og forsigtigt klikke rammen/puden af Mousetrapperen. Du bestiller nye puder via din forhandler eller direkte hos Mousetrapper.
Grundlæggende tips 2
MTKeys
Du kan ændre knappernes funktioner ved at gå ind på Mousetrapper.com/mtkeys og downloade softwaren.
Følg herefter instruktionerne. Hvis du har Windows 10, henter du MTKeys via Windows Store.
Når MTKeys er downloadet, kommer der et billede af produktet op; det er det samme billede som du nder
under din Mousetrapper. Flyt markøren til den knap
du ønsker at ændre. Klik på den ved at trykke let på
styremåtten én gang. Nu vil du se en rullemenu hvorfra du frit kan vælge hvad du ønsker knappen skal udføre. Du kan lave alt fra at tilføje ekstra venstreklik til at oprette genvejskommandoer eller lægge tekster ind som du herefter kan indsætte.
Skræddersy oplevelsen 3
Dansk
Page 6
Installasjon
Koble den medfølgende kabelen i uttaket på venstre
side på din Mousetrapper, og den andre enden i datamaskinens USB-port. Når den er installert, fungerer din Mousetrapper og dens knapper som vist på bilde 2.
Trådløs bruk
Ta ut USB-donglen på høyre side av produktet og sett
den inn i en USB-port på datamaskinen. Koble deretter
fra installasjonsledningen.
Lading
Batteriet i Mousetrapperen må lades når LED-
indikatoren blinker rødt. Koble til Mousetrapperen med
den medfølgende USB-kabelen og la den lade inntil LED-indikatoren lyser med fast grønt skinn.
Veksle mellom Mac og PC
Produktet leveres innstilt for PC. For å bytte til Mac­modus trykker du samtidig inn den nedre høyre og den nedre venstre knappen (Copy og Paste) i 3–4 sekunder. LED-lampen blinker rødt for å bekrefte innstillingen. Prosedyren gjentas for å endre tilbake til PC-modus.
Koble til din Mousetrapper 1
Plassering
Plasser din Mousetrapper mellom deg og tastaturet. Mellomromstasten på tastaturet bør være plassert rett foran styrematten, som vist på bilde 1. Har du et
lavt tastatur, feller du ut tastaturunderlaget som nnes
under din Mousetrapper og legger tastaturet på den.
Scrolling
Du scroller på styrematten ved å sette ngeren ved
styremattens høyre kant. Du trenger ikke å trykke ned
matten, men bare dra ngeren opp eller ned langs
kanten avhengig av hvordan du vil scrolle.
Bytte av putene
Putene kan byttes når de blir slitte. Putene tas av
ved å føre inn et att verktøy mellom rammen og
Mousetrapperen og forsiktig lirke ut rammen/puten fra Mousetrapperen. Nye puter bestiller du via din forhandler eller direkte fra Mousetrapper.
Grunnleggende tips 2
MTKeys
Endre knappenes funksjoner ved å gå inn på Mousetrapper.com/mtkeys og laste ned programvaren. Følg deretter instruksjonene. Følg deretter
instruksjonene. Hvis du har Windows 10, laster du ned MTKeys fra Windows Store.
Når MTKeys er lastet ned, kommer det opp et bilde av produktet. Det er det samme bildet som nnes
under din Mousetrapper. Gå med markøren til den
knappen du vil endre. Klikk på den ved å trykke lett
på styrematten én gang. Nå kommer du til å se en rullegardinmeny og der kan du velge fritt hva du vil at knappen skal gjøre. Du kan gjøre alt fra å legge til ekstra venstreklikk til å opprette kortkommandoer eller legge inn tekster som du siden kan lime inn.
Skreddersy opplevelsen3
Norsk
Page 7
Asennus
Liitä mukana tuleva kaapeli Mousetrapperin vasemmalla sivulla olevaan liittimeen ja toinen pää tietokoneen USB-
porttiin. Kun se on asennettu, Mousetrapperisi ja sen
painikkeet toimivat kuten kuvassa 2.
Langaton käyttö
Irrota USB-adapteri tuotteen oikealta sivulta, liitä se tietokoneen USB-porttiin. Irrota sen jälkeen asennusjohto.
Lataus
Mousetrapperin akku täytyy ladata, kun LED­ilmaisimessa vilkkuu punainen valo. Liitä Mousetrapper mukana toimitetulla USB-kaapelilla ja anna akun latautua, kunnes LED-ilmaisimessa palaa vihreä valo.
Vaihto Mac- ja PC-tilojen välillä
Tuotteessa on toimitettaessa PC-asetukset. Vaihtaaksesi niiden tilalle Mac-asetukset, paina yhtä aikaa alinta oikeaa ja alinta vasenta painiketta (Copy ja Paste) 3–4 sekuntia. Punaisena vilkkuva LED­merkkivalo vahvistaa muutoksen. Vaihto takaisin PC-tilaan tehdään samalla tavalla.
Kytke Mousetrapper tietokoneeseen1
Sijoitus
Sijoita Mousetrapper itsesi ja näppäimistön väliin. Näppäimistön välilyöntipainikkeen on oltava suoraan ohjainmaton edessä, kuten kuvassa 1 on esitetty. Jos näppäimistösi on matala, käännä Mousetrapperin alla oleva näppäimistöalusta esiin ja aseta näppäimistö sen päälle.
Vieritys
Vieritä ohjainmaton avulla asettamalla sormesi ohjainmaton oikealle reunalle. Mattoa ei tarvitse painaa, vaan vetää sormea alas- tai ylöspäin reunaa pitkin riippuen siitä, mihin suuntaan haluat vierittää.
Tyynyjen vaihto
Tyynyt voidaan vaihtaa, kun ne ovat kuluneet. Tyynyt irrotetaan asettamalla litteä työkalu kehyksen ja Mousetrapperin väliin ja näpäyttämällä kehys/tyyny irti Mousetrapperista. Voit ostaa Mousetrapper­kyynärvarsituen suoraan jälleenmyyjältäsi tai Mousetrapperiltä.
Perusvinkkejä 2
MTKeys
Muuta painikkeiden toimintoja lataamalla ohjelmisto osoitteesta Mousetrapper.com/mtkeys. Noudata
annettuja ohjeita. Jos sinulla on Windows 10, lataa MTKeys Windows Storesta.
Kun MTKeys on ladattu, näytölle tulee sama kuva
tuotteesta, joka on Mousetrapperin pohjalevyssä. Siirrä kohdistin sen painikkeen kohdalle, jota haluat muuttaa.
Klikkaa sitä painamalla ohjainmattoa kerran kevyesti.
Nyt näytölle tulee alasvetovalikko, josta voit valita painikkeelle haluamasi toiminnon. Voit valita esimerkiksi ylimääräisen vasemman klikkauksen, pikatoimintoja tai vaikkapa lisätä tekstejä, joita voit liittää painikkeella.
Aanpassen3
Suomi
Page 8
Installation
Schließen Sie das eine Ende des im Lieferumfang enthaltenen
Kabels auf der Iinken Seite Ihres Mousetrappers an und das andere Ende an einem USB-Port Ihres Computers. Nach der Installation funktionieren Ihr Mousetrapper und dessen Tasten
wie auf Abbildung 2 zu sehen.
Schnurlose Verwendung
Ziehen Sie den USB-Dongle auf der rechten Seite des Geräts
heraus und setzen ihn in einen USB-Port Ihres Rechners ein. Entfernen Sie anschließend das Installationskabel.
Laden
Die Batterien im Mousetrapper müssen geladen werden, wenn die LED-Anzeige rot zu blinken beginnt. Schließen Sie Mousetrapper mit dem im Lieferumfang enthaltenen
USB-Kabel an und laden Sie das Gerät so lange, bis die
LED-Anzeige kontinuierlich grün leuchtet.
Zwischen Mac- und PC-Modus wechseln
Das Produkt ist werksseitig auf PC-Modus eingestellt. Um auf Mac-Modus zu wechseln, drücken Sie gleichzeitig die
untere rechte und linke (Kopieren und Einfügen) Taste für 3–4
Sekunden. Die LED-Anzeige blinkt rot, um die Einstellung zu bestätigen. Den Vorgang wiederholen, um zurück auf PC­Modus zu wechseln.
Mousetrapper anschließen1
Platzierung
Platzieren Sie Ihren Mousetrapper zwischen sich und Ihrer
Tastatur. Die Leertaste der Tastatur sollte direkt vor dem Controlpad liegen, siehe Abbildung 1. Falls Sie eine niedrige
Tastatur haben, klappen Sie die Tastaturauage auf der
Unterseite des Mousetrappers auf und platzieren die Tastatur darauf.
Scrollen
Sie scrollen auf dem Controlpad, indem Sie den Finger
auf die rechte Kante des Controlpads setzen. Es ist nicht
erforderlich, das Controlpad anzutippen, ziehen Sie einfach
den Finger an der Kante entlang nach oben oder unten, je
nachdem, in welche Richtung Sie scrollen möchten.
Austauschen der Kissen
Die Kissen können ausgetauscht werden, wenn sie abgenutzt sind. Hierzu führen Sie vorsichtig ein aches Werkzeug zwischen Rahmen und Mousetrapper ein, um die Kissen aus dem Mousetrapper zu entfernen. Die neuen Kissen können Sie über Ihren Vertriebshändler oder direkt
von Mousetrapper beziehen.
Praktische Tipps2
MTKeys
Sie können die Funktionen der Tasten verändern, indem Sie auf Mousetrapper.com/mtkeys gehen und das Programm herunterladen. Folgen Sie anschließend den Anweisungen.
Wenn auf Ihrem Computer Windows 10 installiert ist, downloaden Sie MTKeys vom Windows Store.
Sobald MTKeys heruntergeladen ist, erscheint eine
Abbildung des Produkts, die der Abbildung auf der
Unterseite Ihres Mousetrappers entspricht. Positionieren
Sie den Cursor über der Taste, die Sie anpassen möchten.
Klicken Sie auf die Taste, indem Sie das Controlpad einmal
leicht antippen. Darauf erscheint ein Pull-Down-Menü, in dem Sie dieser Taste eine beliebige Funktion zuweisen können. Sie können z. B. zwischen dem Hinzufügen eines Linksklicks, dem Erstellen von Verknüpfungen und dem Einfügen von Text wählen, den Sie darauf durch Betätigen der Taste einfügen können.
Anpassen3
Deutsch
Page 9
Installation
Branchez le câble USB fourni sur la prise située sur le côté gauche de votre Mousetrapper, et l’autre extrémité du câble à un port USB de l’ordinateur. Une fois le logiciel installé, le fonctionnement de votre Mousetrapper et de ses touches est illustré par l’image 2.
Utilisation sans fil
Sortez le dongle USB du côté droit du produit et insérez-le dans un port USB de l’ordinateur. Débranchez ensuite le câble USB.
Charge
La batterie du Mousetrapper a besoin d’être rechargée lorsque le voyant LED clignote en rouge. Raccordez le Mousetrapper avec le câble USB fourni et laissez-le à charger jusqu’à ce que le voyant LED reste allumé en vert.
Passage de Mac à PC
À la livraison, le produit est prévu pour utilisation sur PC. Pour passer en mode Mac, pressez simultanément sur le bouton inférieur droit et le bouton inférieur gauche (Copier et Coller) pendant 3 à 4 secondes. La LED clignote en rouge pour valider le réglage. Pour revenir en mode PC, refaire la même procédure.
Connexion du Mousetrapper1
Positionnement
Placez votre Mousetrapper entre vous et votre clavier. La barre d’espace du clavier doit être située juste devant le pavé de commande, comme indiqué sur l’image 1. Si vous avez un clavier surbaissé, dépliez le support de clavier du dessous de votre Mousetrapper et placez le clavier sur celui-ci.
Défilement
Pour commander le délement à l’aide du pavé de
commande, placez les doigts sur la bordure droite du pavé
de commande. Il n’est pas nécessaire de presser sur le pavé de commande, il sut de glisser le doigt vers le haut
ou vers le bas le long de la bordure, suivant le mode de
délement souhaité.
Remplacement des coussinets
Les coussinets peuvent être remplacés quand ils sont usés. Pour retirer les coussinets, introduisez un outil plat entre le cadre et le Mousetrapper et déclipsez prudemment le cadre/le coussinet du Mousetrapper. Des coussinets de rechange sont disponibles sur commande par le biais de votre revendeur ou directement auprès de Mousetrapper.
Conseils de base2
MTKeys
Pour personnaliser les fonctions des boutons, allez sur Mousetrapper.com/mtkeys et téléchargez le logiciel.
Appliquez ensuite les instructions. Si vous avez Windows 10, téléchargez MTKeys depuis le Windows Store.
Une fois que vous avez téléchargé MTKeys, une image du
produit va apparaître, semblable à celle qui est en dessous de votre Mousetrapper. Placez le curseur sur le bouton que vous souhaitez personnaliser. Cliquez dessus en pressant une fois légèrement sur le pavé de commande. Vous voyez maintenant apparaître un menu déroulant qui vous permet d’attribuer à ce bouton la fonction que vous souhaitez. Vous pouvez choisir n’importe quelle fonction, de l’ajout d’un clic gauche à la création de raccourcis ou l’insertion de texte que vous pouvez ensuite coller en appuyant sur un bouton.
Personnalisation3
Français
Page 10
Installatie
Sluit de meegeleverde USB-kabel links aan op de Mousetrapper en sluit het andere uiteinde aan op een USB-poort op de computer. Na installatie functioneren uw Mousetrapper en knoppen volgens afbeelding 2
Draadloze toepassing
Verwijder de dongle van de rechterkant van het product en steek deze in een USB-poort op de computer.
Koppel vervolgens de USB-kabel los.
Opladen
De batterij van de Mousetrapper moet worden opgeladen als de LED rood knippert. Sluit de Mousetrapper met de meegeleverde USB-kabel aan en laat deze opladen tot de LED groen oplicht.
Schakelen tussen Mac en PC
Bij aevering is het product ingesteld op PC. Om over
te schakelen naar de Mac-stand drukt u de onderste rechterknop en de onderste linkerknop (Copy en Paste) 3-4 seconden tegelijkertijd in. Het LED-lampje knippert rood om de instelling te bevestigen. Herhaal de procedure om terug te schakelen naar de PC-stand.
Mousetrapper aansluiten1
Plaatsing
Plaats de Mousetrapper tussen uzelf en uw toetsenbord. De spatiebalk van het toetsenbord moet zich recht voor de stuurpad bevinden, zoals wordt aangegeven op afbeelding 1. Als u met een plat toetsenbord werkt, vouwt u de toetsenbordmat van uw Mousetrapper uit en plaatst u uw toetsenbord hierop.
Scrollen
Om te scrollen met de stuurpad, plaatst u uw vinger rechts op de stuurpad. U hoeft de stuurpad niet in te drukken, schuif uw vinger naar boven of beneden, afhankelijk van de gewenste scrollrichting.
Kussens vervangen
Versleten kussens kunnen worden vervangen. U kunt de kussens verwijderen door een plat gereedschap tussen het frame en de Mousetrapper te plaatsen en het frame/kussen voorzichtig uit de Mousetrapper te klikken. Nieuwe kussens bestelt u via uw leverancier of direct bij Mousetrapper.
Basistips2
MTKeys
Voor aanpassing van de knopfuncties gaat u naar Mousetrapper.com/mtkeys en downloadt u de software. Volg daarna de instructies. Als u
gebruikmaakt van Windows 10, downloadt u MTKeys in de Windows Store.
Na het downloaden van MTKeys wordt er een
afbeelding van het product getoond die overeenkomt met de afbeelding onder op uw Mousetrapper. Plaats
de cursor op de knop die u wilt aanpassen. Klik
erop door de stuurpad één keer licht in te drukken. Er verschijnt dan een vervolgkeuzelijst waarin u de actie kunt toewijzen die u aan de knop wilt geven. Voorbeelden van acties die u kunt toewijzen: klikken met de linkermuisknop, snelkoppelingen maken en het invoegen van tekst die u vervolgens kunt plakken.
Aanpassen3
Nederlands
Page 11
Responsible party name: Mousetrapper North America Inc.
www.mousetrapper.com info@mousetrapper.com
Hereby declares that the
Product: Mousetrapper (Wireless HID mouse/keyboard) Model name: Prime MTV09
Conforms to the following specifications: FCC 47 CFR 15: Radio frequency device, subpart C: Unintentional radiators. Class B Equipment.
ICES-003 Issue 6: Information technology equipment- Limits and methods of measurement, Class B.
This equipment referenced in this declaration is identical to the unit tested and found acceptable with the standards. The technical records maintained by the responsible party continue to reflect the equipment being produced under this Declaration of Conformity within the variation that can be expected due to quantity production and testing on a statistical basis.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• The user is cautioned that any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC/Canada ISED:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules/Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
a. this device may not cause harmful interference, and b. this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation of the device.
The device has an internal antenna.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Page 12
mousetrapper.com
DISCL AIMER A ND LIMI TATION OF LI ABILIT Y
This pro duct (th e Product ) has bee n manufactured by o r on beha lf of Trapper Da ta AB, Swed ish Reg. No. 556872-7597 And its group companie s (Trapper D ata). A s between Trapper Dat a and the us er, the following sha ll – to the fullest exte nt perm itted by ap plica ble law – apply: The P roduct is provide d “as is” with out warr anty of any kind (e ither express or i mplied ), including but not limi ted to any implied warranties of mer chanta bility and fitne ss for a specific or genera l purpose and tho se arising by statu te or by law, or from a cause of dealing o r usage of trade. Trapper Data shal l have no obligatio ns whatso ever to repair, repl ace or ser vice the Product in any mann er or to prov ide the user with any f uture up grades to th e Produc t, if any. The use r is solel y responsible fo r the use of th e Product. I n no event, regardle ss of cause, sh all Trapper D ata be lia ble for any d irect, in direct, special, i ncide ntal, punitive or co nseque ntial da mages of a ny kind, wh ether ar ising under bre ach of contract, tort (including ne gligen ce), strict lia bilit y or other wise, an d whethe r based on a greeme nt or othe rwise, e ven if adv ised of the p ossibi lity of such dama ges. Trapper D ata makes no claim o r representatio n that the Pro duct wil l prevent, cu re, or mitigate any medical condition, disease, injury, pain or discomfort for all users.
Loading...