Mountain Buggy Freerider Instructions Manual

freerider™ and connector
instructions
congratulations on choosing the
Mountain Buggy freerider
and connector
EN
3
EN
This document contains important information and must be kept for future reference.
Please read thoroughly before use.
please register your product purchase
through our online warranty registration
mountainbuggy.com/register
care information
check the freerider™ and connector for cuts and bruises. if your
product is damaged in any way, or you’re not sure how to use it,
please consult our web support (mountainbuggy.com/support).
important information
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE
AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. YOUR CHILD’S
SAFETY MAY BE AFFECTED IF YOU DO NOT FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS.
for warranty information visit
mountainbuggy.com/warranty
5
this product complies with requirements applicable in
market of sale, refer mountainbuggy.com/certification
WARNINGS
• Always check your buggy brake functionality after attaching the connector to your buggy. • Always check the freerider™ is securely mounted to your connector before use. • Check fasteners are tight before attaching the freerider™. Ensure the red button springs back into position automatically to lock your connector. The connector is intended for the freerider only.
EN
7
Félicitations! et merci d’avoir choisi le porte-bébé de
Mountain Buggy freerider™ et connector
FR
9
FR
IMPORTANT:
Le mode d’emploi est inclus dans ce document, veuillez le conserver soigneusement pour consultation ultérieure.
Veuillez le lire attentivement avant toute utilisation.
Veuillez enregistrer votre produit grâce à notre
système d’enregistrement de garantie en ligne:
mountainbuggy.com/register
nettoyage et entretien
examinez avec attention votre produit. si vous constatez une
anomalie sur votre produit ou si vous ne savez pas comment
l’utiliser, rendez vous de notre site (mountainbuggy.com/
support) où vous trouverez les coordonnées de votre contact
information importante
LISEZ ATTENTIVEMENT LA NOTICE AVANT TOUTE UTILISATION
ET GARDEZ LA POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. LA SÉCURITÉ
DE VOTRE ENFANT POURRAIT ÊTRE COMPROMISE SI VOUS NE
SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS.
Pour toute information sur la garantie, rendez-vous
sur. mountainbuggy.com/warranty
11
Ce produit est conforme aux exigences commerciales
en vigueur dans le marché où le produit est vendu,
consulter mountainbuggy.com/certification
AVERTISSEMENTS
• Toujours vérifier que les freins de votre poussette fonctionnent correctement après avoir attaché la fixation à votre poussette. • Toujours vérifier que le freerider™ est bien attaché à la fixation avant toute utilisation. • Vérifier que les attaches sont bien serrées avant d’attacher le freerider™. • Bien s’assurer que le bouton rouge revient en position centrale automatiquement pour verrouiller le freerider™ à la fixation.
FR
13
Herzlichen Glückwunsch zur Wahl des
Mountain Buggy freerider™ und connector
DE
15
DE
WICHTIG!
Diese Anweisungen enthalten wichtige Informationen und müssen sorgfältig aufbewahrt werden.
Die Gebrauchsanweisung muss vor dem Gebrauch sorgfältig gelesen werden.
Die Garantie muss
online registriert werden:
mountainbuggy.com/register
pflegeinformationen
überprüfen sie das produkt auf kratzer beulen. falls das
produkt beschädigt ist oder sie nicht sicher sind, wie sie es in
gebrauch nehmen, besuchen sie die rubrik in internet
mountainbuggy.com/support.
wichtige information
LEES GOED DE GEBRUIKSAANWIJZING VOOR GEBRUIK EN BEWAAR DEZE
ALS NASLAGWERK VOOR DE TOEKOMST. DE VEILIGHEID VAN UW KIND
KAN GEVAAR LOPEN ALS U DEZE INSTRUCTIE NIET OPVOLGT.
Besuchen Sie: mountainbuggy.com/warranty
für Verbraucherrechte und Gewährleistungen
17
Loading...
+ 18 hidden pages