MOULINEX ULTIMYS DUO COMBI User Manual [fr]

Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 2
English
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25
Español
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 48
Italiano
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 71
Ultimys Duo Combi
5141 AFW2
2
Sommaire
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conseil de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conseil d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Récipients et matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Temps de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Temps de repos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mise à l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Réglage du minuteur indépendant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation des programmes automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Auto Cook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Auto Defrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Auto Crousty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation des fonctions manuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mode « micro » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mode « grill » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mode « micro grill » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mode « air » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mode « micro air » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation de la fonction Réchauffage Rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation des fonctions avec accessoires spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . 13
Duo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Crousty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Rôtisserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajustement de la durée de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Arrêt du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilisation de la fonction « Arrêt plateau tournant » . . . . . . . . . . . . . . . 17
Activation de la Sécurité Enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Guide de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
La cuisson aux micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mode « grill » et « micro grill » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mode « air » et « micro air » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mode « Crousty » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mode « rôtisserie » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Problèmes techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Consignes d’élimination des déchets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Données pour les essais de performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
F
Description de l’appareil
RÉSISTANCE DE GRILL INCLINABLE À 90º
GRILLE D'AÉRATION
PORTE
SYSTÈME DE VÉRROUILLAGE DE LA PORTE
PLATEAU TOURNANT
BANDEAU DE COMMANDE
SYSTÈME DE VÉRROUILLAGE DE LA PORTE
COURONNE
ENTRAîNEUR
GRILLE BASSE
Symbole mode Décongélation
Symbole mode Micro-ondes
Symbole mode Grill
Symbole mode Crousty
Symbole mode Rôtisserie
Symbole mode Air (Chaleur Tournante)
Symbole poids (Grammes)
Symbole puissance (Watts)
Symbole Départ
Symbole Arrêt plateau tournant
Symbole Sécurité enfant
Symbole Programme Automatique
Symbole DUO
Affichage
Heure – Temps – Poids – Puissance
Affichage Température en °C
10
15
14
13
12
11
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Afficheur
4 52 3
12
11
13
10
7
9
8
1 6
14
15
3
Bandeau de commandes Accessoires
1- Afficheur 2- Touche Horloge et Minuteur indépendant 3- Touche Auto Cook Programme de cuisson
(automatique)
4- Touche Auto Crousty Programme de cuis-
son Croustillante (automatique) 5- Touche Crousty (manuel) 6- Touche Duo Fonction de réchauffage sur 2
niveaux 7- Touche de réglage de la température 8- Touche Départ et Réchauffage rapide
(+30 secondes) 9- Touche Arrêt – Annulation + Activation
Sécurité enfants
10- Partie haute de l’afficheur 11- Partie basse de l’afficheur 12- Touche Auto Defrost Programme de
décongélation (automatique)
13- Touche Select
Sélection des modes de cuis­son manuels : micro – grill – micro grill – air – micro air
14- Touche Rôtisserie (manuel) 15- Bouton rotatif de réglage du poids et de
la durée
16- Touche de réglage de la puissance 17- Touche Arrêt plateau tournant
F
1
2
3
4
5
9
10
11
12
6
7
13
14
15
16
8
17
Entraîneur
Cette pièce fixe est située sous le plateau tournant, au milieu du four. Elle est reliée au moteur et entraîne la rotation du plateau tournant.
Couronne
Cette pièce se place sous le plateau tournant, au milieu du four. Equipée de roulettes, elle soutient le plateau tournant et permet sa rotation.
Plateau tournant
Ce plateau en verre se place au milieu du four, sur la couronne et doit être calé sur l’entraîneur. Il est utilisable pour tous les types de cuisson. Il permet de poser les récipients utilisés pour la cuisson ou de récolter les liquides et particules s’échappant des aliments pendant leur cuisson. Il se retire très facilement pour le nettoyage.
Grille DUO
- Avec la fonction DUO, cette grille permet de réchauffer deux assiettes en même temps. Placez la première assiette sous la grille, et la seconde sur la partie supérieure.
- En mode grill, cet accessoire permet de dorer les aliments de faible hauteur. Il doit être bien centré sur le plateau tournant.
Grille basse
A utiliser en mode « air » et «micro-air», cette grille se place au centre du plateau tournant et permet à l’air de circuler librement sous les aliments pendant la cuisson.
Plat Crousty
Pourvu d’un revêtement anti-adhésif, ce plat absorbe les micro­ondes par le dessous. Il donne aux aliments un aspect doré et une texture croustillante en diffusant la chaleur sous l’aliment. En complément, le grill dore le dessus de l’aliment. Ce plat peut être préchauffé pour une cuisson encore plus crous­tillante.
Plat émaillé
Ce plat se place sur le plateau tournant en verre et sert à récupé­rer les jus de cuisson s’écoulant des aliments placés sur la grille basse ou la grille DUO. Cet accessoire peut s’utiliser en mode « grill » et « air ».
4
Accessoires (suite) Installation
Accessoires Rôtisserie
Plat récupérateur de jus
A utiliser en mode « Rôtisserie », ce plat en verre se place au centre du plateau tournant pour récupérer le jus de cuisson des viandes et volailles. La broche centrale se place au centre de ce plat.
Broche centrale
Cette broche permet la cuisson des volailles et rôtis en mode « rôtisserie ». Grâce à cet accessoire, il n’est pas nécessaire de retourner les viandes et volailles en cours de cuisson. Elles seront dorées et croustillantes sur toutes les faces.
Support de piques à brochettes
Cette pièce se glisse sur la broche centrale. Elle est munie de 6 encoches destinées à recevoir les 6 piques à brochettes.
6 piques à brochettes
Ces piques permettent la cuisson de brochettes de viandes, volailles, poissons, légumes et fruits. Elles se placent sur le support de piques à brochettes.
Préparation
Déballez les accessoires, lavez-les et essuyez-les soigneusement. Placez la couronne puis le plateau tournant au centre du four.
Le plateau tournant doit être bien calé sur l’entraîneur.
Branchement
Vérifiez que la tension d’alimentation de votre appareil correspond bien à celle de votre installation électrique (voir l’étiquette signalétique collée à l’arrière de l’appareil : elle indique sa tension nominale: ex : 220-230V) .
Assurez-vous que l’ampérage indiqué sur votre compteur électrique et sur votre disjoncteur est au minimum de 16 Ampères.
Enfin, pour une bonne sécurité, vous devez impérativement brancher votre appareil sur une prise de courant possédant une fiche de terre cor­respondant aux normes électriques. Placez l’appareil de telle façon que la prise soit accessible à tout moment afin de pouvoir le débrancher facilement. Vérifiez également que vous pouvez accéder à votre disjoncteur.
Les recommandations concernant l’alimentation électrique doivent être strictement respectées.
Mise en place
Vous pouvez placer l’appareil soit :
Sur un plan de travail : Placez-le sur une surface plane et stable capa- ble de supporter le four et son contenu. Le four doit être manipulé avec précaution. Le côté du four où se trouve le tableau de bord est plus lourd.
Dans une niche : La niche doit être au minimum à 85 cm du sol. Centrez l’appareil dans son logement pour qu’il ne touche pas les parois de la niche.
La chaleur doit pouvoir s’évacuer librement : laissez un espace mini­mum de 20 cm au dessus du four, de 10 cm sur les côtés et de 10 cm à l’arrière.
Installez l’appareil suffisamment loin de toute source de chaleur (ex : four traditionnel et radiateur) car il est conçu et testé pour une utilisation à température ambiante de 35°C au maximum.
Veillez à ne pas obstruer les orifices d’aération de l’appareil.
F
5
Instructions de sécurité importantes
Lire avec attention et garder pour de futures utilisations.
1. Votre appareil est à usage domestique. Il est exclusivement destiné à la cuisson, au réchauffage, ou à la décongélation des aliments ou des boissons. Ne l’utilisez qu’à cet effet.
2. Ne laissez pas les enfants utiliser l’appareil sans surveillance, en
particulier en mode combiné en raison des températures générées.
Attention aux risques de brûlures.
3. Evitez de toucher les surfaces qui ont pu s’échauffer lors du fonctionne- ment de votre four : la porte, la résistance du grill, les parois de la cavité, le capot.
Afin d’éviter les risques de brûlure en sortant les récipients et acces­soires du four, utilisez toujours des gants isolants.
4. Ne faites pas fonctionner votre appareil à vide. Vous risquez de le détério­rer. Si vous vous exercez à la programmation, placez un verre d’eau à l’inté­rieur : les ondes seront ainsi absorbées et votre four ne sera pas endommagé.
5. La porte doit se refermer librement : N’intercalez pas d’objets entre la porte et la façade (torchon, gant de cuisson, plat trop grand...). Si la porte de votre appareil n’est pas fermée correctement, un système de sécurité empêche sa mise en marche.
6. Lors des cuissons en mode grill ou chaleur tournante, les projections de graisse sur la résistance du grill peuvent s’enflammer. Les flammes s’étein­dront d’elles-mêmes et n’auront aucune conséquence si votre appareil est entretenu régulièrement.
Pour éviter les projections de graisse notamment lors de cuisson de viandes ou de volailles, utilisez des plats en terre émaillés. Laissez toujours au moins 2 cm entre la résistance du grill et les aliments.
7. N’obstruez jamais les bouches d’aération : le four pourrait surchauffer. Dans ce cas, votre appareil s’arrêtera automatiquement et restera alors inopérant jusqu’à ce qu’il ait suffisamment refroidi.
8. Précautions pour éviter d’éventuelles expositions aux micro-ondes :
• N’essayez pas de faire fonctionner votre appareil lorsque la porte est ouverte, de toucher au système de verrouillage de sécurité de la porte ou d’insérer quoi que ce soit dans ce système.
• Ne placez aucun objet pouvant gêner l’ouverture ou la fermeture de la porte.
• Ne laissez aucun résidu d’aliment ou de produit nettoyant s’accumuler sur les joints de la porte. Assurez-vous que la porte et ses joints restent propres. Après utilisation, essuyez-les avec un linge humide puis séchez­les soigneusement.
• Il est particulièrement important que la porte du four ferme correcte­ment et qu’il n’y ait aucun défaut au niveau de :
- La porte, des joints, des charnières,
- Du cordon d’alimentation.
N’utilisez jamais votre four s’il est endommagé.
Votre four ne doit en aucun cas être réglé ou réparé par quelqu’un d’autre qu’un technicien qualifié du service micro-ondes et formé par le fabricant.
Les recommandations suivantes vous aideront à utiliser votre four de manière optimale, lisez-les attentivement. Votre appareil vous permet de décongeler, réchauffer et cuire les aliments beaucoup plus rapidement qu’avec un moyen de cuisson traditionnel.
Les Aliments
Aliments interdits
Si vous choisissez un mode de cuisson utilisant les micro-ondes, vous ne devez jamais :
• Frire des aliments car il n’est pas possible de contrôler la température de l’huile ou des matières grasses (risque d’inflammation).
• Cuire ou réchauffer des œufs avec leur coquille, des œufs durs avec ou sans coquille ou des escargots : ils pourraient éclater.
• Cuire des aliments à coque (châtaignes), ou ayant une peau dure (toma­tes, pommes de terre, saucisses). Pensez toujours à faire une entaille.
Température des aliments
Grâce aux propriétés des micro-ondes, seuls les aliments chauffent. Le récipient peut donc rester froid ou tiède alors que l’aliment qu’il contient est brûlant.
Pour éviter les risques de brûlure, remuez toujours avant de servir et véri­fiez soigneusement la température, en particulier pour les aliments desti­nés aux enfants. Secouez bien les biberons et versez quelques gouttes de liquide sur le dos de votre poignet afin d’en vérifier la température.
Préparation des aliments
Avant le réchauffage des biberons et des petits pots, ôtez les tétines et les couvercles.
Pensez à couvrir les aliments afin :
• d’éviter les projections dans la cavité du four,
• de conserver un taux d’humidité suffisant pour la cuisson.
Réchauffage des liquides
Lors du réchauffage des liquides, il est possible qu’un débordement se pro­duise subitement au moment où vous prenez le récipient pour le sortir de l’appareil. En effet, lorsque le degré d’ébullition est atteint, les bulles sont emprisonnées au fond du récipient jusqu’au moment où vous le bougez. Pour éviter ce phénomène physique et tout risque de brûlure, mettez tou­jours une cuillère en plastique dans le récipient à chauffer.
Les récipients et matériaux
Conseil d’utilisation
F
6
Vous trouverez ci-dessous le détail des différents types de récipients conseillés ou interdits selon le mode de cuisson utilisé. Mode « micro » (micro-ondes)
Utilisez des récipients appropriés à la cuisson micro-ondes.
Pour vérifier la «transparence» d’un récipient aux micro-ondes, il existe
un test facile à réaliser.
Placez le récipient vide sur le plateau tournant de votre appareil, ainsi qu’un verre rempli d’eau, puis démarrez le four pendant 1 minute à puis­sance maximale.
Après 1 minute :
• Si le récipient est froid : il est «transparent» et peut être utilisé en mode micro.
• Si le récipient est chaud ou tiède : il est «absorbant» et ne peut pas être utilisé en mode micro.
N’utilisez jamais de récipients hermétiquement clos.
Pensez à retirer les couvercles et bouchons des biberons, bocaux, bou-
teilles et récipients en plastique.
Récipients jetables
Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance lorsque vous utilisez des récipients jetables en matière plastique, papier ou autre maté­riau combustible.
Si vous constatez l’apparition de fumée, maintenez la porte du micro­ondes fermée et débranchez votre appareil.
Récipients métalliques
N’utilisez jamais de récipients et matériaux métalliques en mode micro. Cependant, vous pouvez utiliser votre appareil pour réchauffer ou décon­geler certaines préparations en barquette métallique à condition que cette barquette n’ait pas une hauteur supérieure à 4 cm sans le couvercle. Concernant le couvercle, suivez les instructions indiquées sur l’emballage. Selon les cas, il faut le retirer ou le laisser en place. S’il n’y a pas d’indications, retirez-le par précaution.
Centrez la ou les barquettes sur le plateau tournant et laissez au moins 1 cm entre les parois de la cavité et la barquette. S’il y a plusieurs barquettes, espacez-les d’au moins 2 cm.
Mode « grill » et « air » (chaleur tournante)
Ces modes de cuisson ne nécessitent pas de récipients particuliers. Utilisez les mêmes récipients que ceux que vous utiliseriez dans un four tra­ditionnel, c’est à dire des récipients résistants à la chaleur.
N’utilisez jamais de vaisselle en matière plastique (risque de fonte) ou en papier/carton (risque d’inflammation).
Eloignez d’au moins 2 cm les aliments de la résistance du grill.
Mode « micro grill » et « micro air » (cuisson combinée)
Les récipients interdits en mode « micro » le sont aussi en mode « micro
grill » et « micro air ».
Les récipients interdits en mode « grill » et « air » le sont aussi en
mode « micro grill » et « micro air ».
Récapitulatif des récipients et matériaux autorisés et interdits en mode « micro ».
F
Matériaux Récipients
Adapté au
Micro-ondes
Commentaires
METAL
Feuille d’aluminium Selon les cas Utilisable en petite quantité pour protéger certai-
nes parties des aliments contre la surcuisson. Risque d’arcs électriques si la feuille d’aluminium est trop proche des parois de la cavité ou si vous en utilisez une trop grande quantité.
Barquette en aluminium Selon les cas Voir " récipients métalliques " ci dessus Plat métallique Non Risque d’arcs électriques ou d’inflammation Lien d’emballage des sacs de
congélation
Non Risque d’arcs électriques ou d’inflammation
VERRE
Verre résistant à la chaleur Oui Parfaitement adapté Verre contenant des décors à
base de métal (or,plomb…)
Non Risque d’arcs électriques
Verrerie fine Non Peut casser ou se fendre si chauffé soudaine-
ment.
PLASTIQUE
Récipient en plastique Oui Parfaitement adapté si le plastique utilisé est
résistant à la chaleur. Certains plastiques risquent de se déformer/déco­lorer au fil des utilisations. Ne pas fermer hermétiquement.
Film plastique Oui Utilisable pour retenir l’humidité et éviter les pro-
jections. Le plastique ne doit pas toucher les ali­ments pendant la cuisson. Percez le plastique pour laisser s’échapper les excédents de vapeur. Utilisez des gants isolants pour retirer le film plastique après la cuisson (risque de brûlure par la vapeur chaude qui s’échappe du récipient).
MATERIAUX – RECIPIENTS JETABLES INTERDIT EN MODE GRILL ET CHALEUR TOURNANTE
Tasse / emballage en polystyrè-neOui Utilisable pour réchauffer des liquides et aliments
pour une courte durée. Une surchauffe pourrait faire fondre le polystyrène qui se mélangerait
alors aux aliments. Sac en papier Non Risque d’inflammation Assiette, tasse, serviette en
papier,papier absorbant
Oui Utilisable pour réchauffage et cuisson courte
Papier cuisson – Papier sulfurisé Oui Utilisable pour retenir l’humidité et prévenir les
éclaboussures.Temps de cuisson courts Papier recyclé Non Risque d’arcs électriques
PORCELAINE
Récipient en porcelaine Oui Parfaitement adapté sauf s’il comporte des
décors à base de métal (or,plomb…)
Temps de cuisson
Pour déterminer les temps de cuisson adaptés à vos préparations, suivez les conseils indiqués sur les emballages des plats préparés et des produits surgelés.
En l’absence d’indications précises, divisez au moins par trois les temps de cuisson ou de réchauffage qui s’appliqueraient à un four traditionnel. Dans tous les cas, reportez-vous au guide de cuisson situé dans cette noti­ce.
Ne programmez pas plus que la durée nécessaire. Vous éviterez ainsi les risques de surcuisson ou d’inflammation des aliments.
Temps de repos
Les micro-ondes agissent essentiellement en surface et pénètrent les ali­ments jusqu’à 2/3 centimètres de profondeur. Une fois que la surface est chaude, le cœur des aliments est réchauffé par conduction, c’est à dire que les parties chaudes réchauffent les parties froides. Il convient donc de lais­ser reposer l’aliment sorti du micro-ondes afin que la chaleur se propage jusqu'au centre.
Vous devez régler l’horloge après le branchement de votre appareil ou après une coupure de courant.
L’afficheur indique :
Appuyez pendant 3 secondes sur la touche « horloge ».
• Clignotement du « 0 » correspondant à l’heure.
Réglez les heures en tournant le bouton rotatif.
Appuyez sur la touche « horloge » pour valider les heures.
• Clignotement du « 00 » correspondant aux minutes. Réglez les minutes en tournant le bouton rotatif. Appuyez sur la touche « horloge » pour valider les minutes.
• L’horloge est réglée.
Mise à l’heure
7
Le minuteur est complètement indépendant de toutes les autres fonctions. Il est utilisable uniquement lorsque le four est à l’arrêt.
L’afficheur indique l’heure.
Appuyez une fois sur la touche « horloge ».
• « .0 » apparaît dans l’afficheur.
Réglez la durée souhaitée en tournant le bouton rotatif.
Appuyez sur la touche « START + 30 s ».
• Le compte à rebours commence.
Lorsqu’il atteint « .0 » :
• Le four émet 4 signaux sonores.
• L’afficheur indique de nouveau l’heure.
Grâce aux programmes automatiques, tout est calculé automatiquement. Vous devez simplement préciser le type d’aliment et son poids, et le four adopte automatiquement le mode de cuisson, la puissance et la durée la plus adaptée.
Votre four possède 3 types de programmes selon l’action souhaitée :
• AUTO COOK pour la cuisson
• AUTO DEFROST pour la décongélation
• AUTO CROUSTY pour la cuisson croustillante
Quand vous utilisez un programme automatique, vous ne pouvez pas modifier la puissance et la durée du programme.
• En fin de cuisson, le four émet 4 signaux sonores et « :0 » clignote 4 fois dans l’afficheur. L’heure réapparaît ensuite dans l’afficheur.
Utilisation des Programmes automatiques
Réglage du minuteur indépendant
F
8
• Si vous n’ouvrez pas le four en fin de programme, celui-ci émet un signal sonore de rappel toutes les minutes.
AUTO COOK
Programme de Cuisson Automatique
4 programmes vous sont proposés :
1. Poisson – 300 à 900g
Cuisson en mode « micro air »
2. Viande rouge (bœuf, agneau) - 900g à 1500g
Cuisson en mode « micro air »
3. Légumes frais – 200 à 750g
Cuisson en mode micro-ondes
4. Plat cuisiné surgelé – 300 à 500g
Cuisson en mode micro-ondes
Le four doit connaître le type d’aliment et son poids exact.
Assurez-vous que la résistance du grill est en position horizontale (rabattue sur la paroi supérieure du four) avant d’utiliser un pro­gramme automatique.
Utilisation
Placez les aliments au centre du plateau tournant et fermez la porte. Sélectionnez le type d’aliment en appuyant sur la touche AUTO COOK (une
ou plusieurs fois jusqu’au numéro correspondant à l’aliment à cuire).
• Le numéro du programme apparaît dans l’afficheur, ainsi que le symbole « AUTO » et le(s) symbole(s) correspondant au mode de cuisson utilisé pour chaque programme.
Après 3 secondes sans action de votre part, le symbole « g » clignote dans l’afficheur pour vous inviter à sélectionner le poids de l’aliment.
Sélectionnez le poids à l’aide du bouton rotatif.
• Le poids apparaît dans l’afficheur, ainsi que le symbole « g ».
Après 3 secondes sans action de votre part, le symbole « START » cligno­te dans l’afficheur pour vous inviter à démarrer la cuisson.
Appuyez sur la touche « START ».
• Le four démarre pour une durée parfaitement adaptée à votre pré­paration.
AUTO DEFROST
Programme de Décongélation Automatique
4 programmes vous sont proposés :
1. Volaille - 200g à 2000g
2. Viande rouge (bœuf, agneau) - 200g à 2000g
3. Poisson - 200g à 2000g
4. Pain - 125g à 1000g
Le four doit connaître le type d’aliment et son poids exact.
Assurez-vous que la résistance du grill est en position horizontale (rabattue sur la parois supérieure du four) avant d’utiliser un pro­gramme automatique.
Utilisation
Placez les aliments au centre du plateau tournant et fermez la porte. Sélectionnez le type d’aliment en appuyant sur la touche AUTO DEFROST
(une ou plusieurs fois jusqu’au numéro correspondant à l’aliment à décon­geler).
• Le numéro du programme apparaît dans l’afficheur, ainsi que le symbole « AUTO» et le symbole Décongélation.
Après 3 secondes sans action de votre part, le symbole « g » clignote dans l’afficheur pour vous inviter à sélectionner le poids de l’aliment.
Sélectionnez le poids à l’aide du bouton rotatif.
• Le poids s’affiche dans l’afficheur,
ainsi que le symbole « g ».
Après 3 secondes sans action de votre part, le symbole « START » clignote dans l’afficheur pour vous inviter à démarrer la décongélation.
Appuyez sur la touche « START ».
• Le four démarre pour une durée parfaitement adaptée à votre prépa­ration.
A la moitié de la durée, le four émet un signal sonore et se met en pause pour vous permettre de retourner les aliments et d’obtenir
ainsi une décongélation parfaitement homogène. Retournez les aliments et appuyez sur « START » pour redémarrer le cycle de décongélation.
F
Loading...
+ 16 hidden pages